wurde wahrscheinlich – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
228
Results
161
Domains
europeanpolice.net
Show text
Show cached source
Open source URL
“Burg Brunnenberg”
wurde wahrscheinlich
nach einem nahe gelegenen Brunnen benannt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meranerland.org
as primary domain
“Burg Brunnenberg” (Brunnen = fountain) was named after surrounding fountains.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meranerland.org
as primary domain
“Burg Brunnenberg” ottenne il suo nome probabilmente dalle vicine fontane.
www.emmeti.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Novara, die lombardischste unter den Städten des Piemont, liegt in der Ebene zwischen den Flüssen Sesia und Ticino an der Grenze zwischen den beiden Regionen. Die Stadt
wurde wahrscheinlich
von den Ligurern gegründet, doch verdankt sie den Römern ihren Namen (Novaria), ihr schachbrettartiges Straßennetz und ihren ersten Wohlstand als Handelszentrum.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
emmeti.it
as primary domain
Novara è la più lombarda tra le città piemontesi e giace su una striscia di terra e riso tra il Sesia e il Ticino, al crocevia tra le due regioni. Alle spalle della città si trovano colline ricche di vigneti e castelli, nonché, più in lontananza, il lago d'Orta e il Lago Maggiore. L'orizzonte è chiuso dalle Alpi con i ghiacciai perenni del Monte Rosa. La città è stata forse fondata dai Liguri, ma deve ai Romani il nome (Novaria), l'impianto urbano a scacchiera, e la sua prima prosperità come centro commerciale.
www.eurospapoolnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Riechen die Buds nach Nichts, frischen Glasscherben, Heu oder sogar nach Schimmel, solltest Du davon besser die Finger lassen, denn das ist ein ziemlich sicheres Anzeichen für eine schlechte Qualität des Cannabis‘. Cannabis, das nach Schimmel riecht,
wurde wahrscheinlich
bereits beim Anbau damit infiziert oder die Buds wurden nicht richtig getrocknet und schimmeln bereits im Tütchen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
If the buds smell of nothing, fresh grass clippings, hay or even mould, that is a good indication of cannabis of a poor quality, so that weed might be better to avoid and not buy it. Cannabis, that smells like mould, was probably already infected while being grown, or the buds were dried very poorly and have started to decay already. If the weed smells of nothing or hay it is probably old or improperly cured before packaging.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Si les têtes ne sentent rien, ou alors l’herbe fraîchement coupée, le foin ou la moisissure, le cannabis est de faible qualité et la weed est à éviter. Un cannabis qui sent la moisissure a probablement été infecté pendant la culture, ou les têtes ont été mal séchées et ont commencé à se décomposer. Si la weed ne sent rien, ou bien le foin, elle est probablement vieille ou mal curée avant l’emballage.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cannabis.info
as primary domain
Si los cogollos no huelen a nada, más que a hierba recién cortada, paja o incluso a moho, obviamente estarás ante un cannabis de baja calidad, así que sería mejor evitar ese tipo de material. El cannabis que huele a moho, probablemente ya estuviese infectado desde que se cultivaba, o fue secado de manera incorrecta y ahora se ha empezado a descomponer. Si no huele a nada o a hierba seca, probablemente sea viejo o no se ha curado adecuadamente antes de empaquetarlo.
www.kvint.md
Show text
Show cached source
Open source URL
Auch bekannt als die PAPESSE,
wurde wahrscheinlich
von Bernardo Rossellino, gebaut in den späten fünfzehnten aus PP Porrina besteht aus einer Beschichtung auf bugne reibungslose und eine große Gesims.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siena.guidatoscana.it
as primary domain
Also known as the Papesse, was probably designed by Bernardo Rossellino, built in the late fifteenth from PP Porrina consists of a coating to bugne smooth and a large cornice. It houses the archive of old documents containing state among which include the boards of Biccherna, precious boxes of public records dating to the thirteenth-seventeenth century decorated by famous painters: Lorenzetti, Vecchietta, the
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
siena.guidatoscana.it
as primary domain
Aussi connu sous le nom de Papesse, a probablement été conçu par Bernardo Rossellino, construit à la fin du XV de PP Porrina consiste en un revêtement lisse à bugne et une grande corniche. Il abrite les archives de vieux documents contenant entre l'État qui comprennent les conseils d'administration des Biccherna, boîtes précieuses des archives publiques datant de la treizième à la dix-septième siècle, décoré par de célèbres peintres: Lorenzetti, Vecchietta, la
bgdemooij.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Weniger als ein dritter Many Parts hat überlebt; und, welch Romane wurden vor 1905 geschrieben,
wurde wahrscheinlich
aufwärts gerissen und wurde durch Fort selbst verbrannt, als zu seinen späteren Romanen, X, Y, und Z. passiert ist
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
resologist.net
as primary domain
Less than a third of Many Parts has survived; and, whatever novels were written before 1905 were probably torn up and burned by Fort himself, as happened to his later novels, X, Y, and Z.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
resologist.net
as primary domain
Moins qu'un troisièmes de Many Parts a survécu; et, quel que soit romans ont été écrits avant 1905 a été déchiré au-dessus probablement et a brûlé par Fort lui-même, comme s'est passé à ses romans plus tardifs, X, Y, et Z.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
resologist.net
as primary domain
Menos de una tercera de Many Parts ha sobrevivido; y, se escribieron novelas cualquier antes de las 1905 probablemente se rompió y fue quemado por Fort él, como pasó a sus novelas más tarde, X, Y, y Z.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
resologist.net
as primary domain
Meno che una terza di Many Parts è sopravvissuta; e, romanzi purchessii furono scritti di fronte a 1905 fu rotto probabilmente e bruciò da Fort lui, come accadde a suo più tardi romanzi, X, Y, e Z.
camelspring.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In seiner rechten Hand hielt Apoxyomenos einen sichelförmigen Striegel zum Abstreifen von Staub und Schweiß vom geölten Körper. Als Vorlage für die Statue
wurde wahrscheinlich
der Prototyp benutzt, den Daippos, Sohn des berühmtesten griechischen Bildhauers Lysippos, Mitte des 4. Jahrhunderts anfertigte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
camps-cres-losinj.com
as primary domain
Nella mano destra stringeva un raschietto di metallo (lat. strigilis) che serviva per rimuovere la polvere e il sudore dal corpo unto d’olio. La scultura fu probabilmente realizzata secondo un prototipo della metà del IV secolo a.C. di Daippo, figlio del celeberrimo scultore greco Lisippo.
3 Hits
magyarfesteszet.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Das Kloster ist in seiner jetzigen Form relativ neu und
wurde wahrscheinlich
auf den Ruinen eines alten Klosters, dessen Zellen in der nahen Kirche des Propheten Ilias verfallen bewahrt werden, gebaut.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
incrediblecrete.gr
as primary domain
The monastery, built during the Venetian Era, is dedicated to St. John the Baptist and is a dependency of Vidiani Monastery in Lassithi Plateau. The monastery in its present form is relatively new and is believed to have been built on the ruins of an older monastery, ruined cells of which are preserved in the nearby church of Prophet Elijah.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
incrediblecrete.gr
as primary domain
Η μονή, κτισμένη κατά την Ενετοκρατία, είναι αφιερωμένη στον Άγιο Ιωάννη τον Πρόδρομο και αποτελεί μετόχι της Μονής Βιδιανής, στο Οροπέδιο Λασιθίου. Η μονή με τη σημερινή της μορφή είναι σχετικά νέα και πιστεύεται ότι κτίστηκε πάνω στα ερείπια παλαιότερου μοναστηριού, κελιά του οποίου σώζονται (σε ερείπια) στην κοντινή εκκλησία του Προφήτη Ηλία.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
incrediblecrete.gr
as primary domain
Монастырь, основанный в венецианскую эпоху, посвящен Святому Иоанну Крестителю и подчиняется монастырю Видиани на плато Лассити. Монастырь в том виде, как мы знаем его сегодня, существует недавно, и считается, что он был построен на месте древнего монастыря, разрушенные кельи которого сохранились в церкви Илии Пророка недалеко отсюда.
2 Hits
www.turismoroma.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Diese kleine Kirche steht hinter dem Janusbogen und
wurde wahrscheinlich
im 6. Jh. gebaut. Unter Papst Leo wurde sie im Jahr 682 erneuert. Ihr Name geht auf den Sumpf am Tiberfluss zurück (velabrum), wo Faustolus der Legende nach Romolus und Remus gefunden hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
This small church is located behind the Arco di Giano (Arch of Janus). While the construction probably dates back to the sixth century, it was rebuilt during the reign of Pope Leo in 682. The name is derived from the “Velabrum”, the river marshland where it is said that Faustulus found Romulus and Remus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
La petite église se trouve derrière l’Arc de Janus, sa construction remonte au 6ème siècle probablement, mais fut reconstruite sous le pontificat du pape Léon en 682. Son nom vient de « Velabrum, » le marais fluvial où Faustulus aurait trouvé Romulus et Rémus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
La pequeña iglesia se encuentra detrás del Arco de Jano. Su construcción se remonta probablemente al siglo VI, pero fue reconstruida durante el pontificado del Papa León, en 682. Su nombre deriva de “Velabrum”, el pantano fluvial donde se dice que Faustolo encontró a Rómulo y Remo.
dbartmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich wollte nicht nur Miniaturgemälde malen, sondern sie auch auf kritische Weise analysieren. Ich weiß auch nicht, weshalb ich durch den Kontext der Miniaturmalerei definiert
wurde
.
Wahrscheinlich
ist das eine auf meiner Identität basierende Vorannahme und Kategorisierung. Ich sehe zwei unterschiedliche Phasen: Mitte der 1980er-Jahre begann meine Beschäftigung mit der Miniaturmalerei. Diese Phase dauerte etwa ein Jahrzehnt. Ich suchte nach Wegen, die Auseinandersetzung mit dieser Technik auf eine breitere Basis zu stellen. Ich habe mich eben nicht nur als reine Malerin verstanden, es ging mir auch um eine wissenschaftliche Analyse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dbartmag.com
as primary domain
My desire was to analyze miniature painting critically and not just make miniature paintings. I don't know why I've been defined by the context of miniature painting. Maybe it's an identity-based premise and categorization. I see it as two distinct stages. Starting in the mid-80s, I had a decade engagement with miniature painting, looking at ways to open up its discussion, not just in terms of a painterly approach, but through its scholarship.
mstdn.b-shock.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn diese Datei nicht für ihre Sprache existiert,
wurde wahrscheinlich
Schritt 3 ausgelassan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvirc.net
as primary domain
If no such files exist for your locale, you probably missed to create them in step 3.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvirc.net
as primary domain
Si dichos archivos no existen para tu idioma, probablemente no los creaste en el paso 3.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvirc.net
as primary domain
Se questi file non esistono per la tua lingua, probabilmente hai dimenticato di crearli al passo 3.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvirc.net
as primary domain
Якщо в вашій мові немає таких файлів, ви напевне не створили їх на кроці 3.
www.db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich wollte nicht nur Miniaturgemälde malen, sondern sie auch auf kritische Weise analysieren. Ich weiß auch nicht, weshalb ich durch den Kontext der Miniaturmalerei definiert
wurde
.
Wahrscheinlich
ist das eine auf meiner Identität basierende Vorannahme und Kategorisierung. Ich sehe zwei unterschiedliche Phasen: Mitte der 1980er-Jahre begann meine Beschäftigung mit der Miniaturmalerei. Diese Phase dauerte etwa ein Jahrzehnt. Ich suchte nach Wegen, die Auseinandersetzung mit dieser Technik auf eine breitere Basis zu stellen. Ich habe mich eben nicht nur als reine Malerin verstanden, es ging mir auch um eine wissenschaftliche Analyse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
My desire was to analyze miniature painting critically and not just make miniature paintings. I don't know why I've been defined by the context of miniature painting. Maybe it's an identity-based premise and categorization. I see it as two distinct stages. Starting in the mid-80s, I had a decade engagement with miniature painting, looking at ways to open up its discussion, not just in terms of a painterly approach, but through its scholarship.
db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich wollte nicht nur Miniaturgemälde malen, sondern sie auch auf kritische Weise analysieren. Ich weiß auch nicht, weshalb ich durch den Kontext der Miniaturmalerei definiert
wurde
.
Wahrscheinlich
ist das eine auf meiner Identität basierende Vorannahme und Kategorisierung. Ich sehe zwei unterschiedliche Phasen: Mitte der 1980er-Jahre begann meine Beschäftigung mit der Miniaturmalerei. Diese Phase dauerte etwa ein Jahrzehnt. Ich suchte nach Wegen, die Auseinandersetzung mit dieser Technik auf eine breitere Basis zu stellen. Ich habe mich eben nicht nur als reine Malerin verstanden, es ging mir auch um eine wissenschaftliche Analyse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
My desire was to analyze miniature painting critically and not just make miniature paintings. I don't know why I've been defined by the context of miniature painting. Maybe it's an identity-based premise and categorization. I see it as two distinct stages. Starting in the mid-80s, I had a decade engagement with miniature painting, looking at ways to open up its discussion, not just in terms of a painterly approach, but through its scholarship.
db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich wollte nicht nur Miniaturgemälde malen, sondern sie auch auf kritische Weise analysieren. Ich weiß auch nicht, weshalb ich durch den Kontext der Miniaturmalerei definiert
wurde
.
Wahrscheinlich
ist das eine auf meiner Identität basierende Vorannahme und Kategorisierung. Ich sehe zwei unterschiedliche Phasen: Mitte der 1980er-Jahre begann meine Beschäftigung mit der Miniaturmalerei. Diese Phase dauerte etwa ein Jahrzehnt. Ich suchte nach Wegen, die Auseinandersetzung mit dieser Technik auf eine breitere Basis zu stellen. Ich habe mich eben nicht nur als reine Malerin verstanden, es ging mir auch um eine wissenschaftliche Analyse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
My desire was to analyze miniature painting critically and not just make miniature paintings. I don't know why I've been defined by the context of miniature painting. Maybe it's an identity-based premise and categorization. I see it as two distinct stages. Starting in the mid-80s, I had a decade engagement with miniature painting, looking at ways to open up its discussion, not just in terms of a painterly approach, but through its scholarship.
www.vonbergensa.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
„Bastienne und Bastien“ ist eines der frühesten Singspiele von Mozart und
wurde wahrscheinlich
am 7. Dezember 1768 im Gartentheater des Palais Mesmer uraufgeführt. Die Spieldauer dieses Singspiels in einem Akt beträgt knapp eine Stunde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mozart.com
as primary domain
“Bastien and Bastienne” is Mozart’s earliest musical comedy and most likely was first performed on December 7th, 1768, at the summer house of Mesmer’s mansion. The musical comedy in one act is approximately one hour long. A significantly greater challenge for Mozart was the Opera buffa “La Finta Semplice”, which Mozart composed following a suggestion by Emperor Joseph II.
www.db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich wollte nicht nur Miniaturgemälde malen, sondern sie auch auf kritische Weise analysieren. Ich weiß auch nicht, weshalb ich durch den Kontext der Miniaturmalerei definiert
wurde
.
Wahrscheinlich
ist das eine auf meiner Identität basierende Vorannahme und Kategorisierung. Ich sehe zwei unterschiedliche Phasen: Mitte der 1980er-Jahre begann meine Beschäftigung mit der Miniaturmalerei. Diese Phase dauerte etwa ein Jahrzehnt. Ich suchte nach Wegen, die Auseinandersetzung mit dieser Technik auf eine breitere Basis zu stellen. Ich habe mich eben nicht nur als reine Malerin verstanden, es ging mir auch um eine wissenschaftliche Analyse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
My desire was to analyze miniature painting critically and not just make miniature paintings. I don't know why I've been defined by the context of miniature painting. Maybe it's an identity-based premise and categorization. I see it as two distinct stages. Starting in the mid-80s, I had a decade engagement with miniature painting, looking at ways to open up its discussion, not just in terms of a painterly approach, but through its scholarship.
hozana.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Der zweischiffige Vorraum zum Treppenhaus ist mit ziegelfarbenen Bodenkacheln aus dem 16. Jahrhundert ausgelegt. Der Lehm dafür
wurde wahrscheinlich
in dem Hang nordöstlich des Schlosses abgebaut. Die dortige Lehmgrube lieferte seit ca. 1450 den Rohstoff für die Ziegelei des Meraner Spitals, das sich mit dem Verkauf von Ziegeln finanzierte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
touriseum.it
as primary domain
The double-aisled anteroom to the stairwell is paved with terra-cotta coloured tiles from the 16th century. The clay for them was probably taken from the slopes north east of the castle. Since about 1450, the clay pit there had been providing the raw material for a tile works belonging to the Meran hospital, which was financed by the sale of tiles. The clay extraction, however, led to continual conflict with the various owners of the castle. It only came to an end as the hospital gave up the manufacture of tiles in 1820 and the castle established its own production. It remained in operation until 1930.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
touriseum.it
as primary domain
L'atrio a due navate che conduce allo scalone è pavimentato con piastrelle color mattone risalenti al XVI secolo. La creta usata fu probabilmente ricavata dal pendio sul lato nord-orientale del castello. Dal 1450 circa vi era una cava che forniva la creta alla fornace dell'ospedale di Santo Spirito a Merano, il quale si finanziava proprio con la vendita dei mattoni. I lavori della cava non mancarono di creare frequenti conflitti con i vari proprietari del castello. Cessarono solo attorno al 1820, quando l'ospedale abbandonò quella produzione e il castello aprì una propria fornace, rimasta attiva fino al 1930.
www.cordoba24.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Wie die meisten Gebäude in Córdoba blickt auch die Puente Romano auf eine lange Geschichte zurück. Sie
wurde wahrscheinlich
unter der Herrschaft des römischen Kaisers Augustus errichtet. Später bauten die Mauren sie aus, unter anderem ist das Jahr 918 als Datum von Ausbesserungen bekannt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cordoba24.info
as primary domain
As many constructions in Cordoba, the Roman bridge has a long lasting history to tell. Built under the command of the Roman emperor Augustus, the Moors in 918 extended the bridge to the state in which it appears today. At all times this bridge was of enormous significance for the city. Once part of an important Roman commercial and military route, the bridge played a key role in medieval times, when people protected their city against attacks of Peter the Cruel. Today, thousands of tourists are promenading on the bridge as they are heading to the Calahorra tower or backward to the old quarter.
www.qcplannedgiving.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ich wollte nicht nur Miniaturgemälde malen, sondern sie auch auf kritische Weise analysieren. Ich weiß auch nicht, weshalb ich durch den Kontext der Miniaturmalerei definiert
wurde
.
Wahrscheinlich
ist das eine auf meiner Identität basierende Vorannahme und Kategorisierung. Ich sehe zwei unterschiedliche Phasen: Mitte der 1980er-Jahre begann meine Beschäftigung mit der Miniaturmalerei. Diese Phase dauerte etwa ein Jahrzehnt. Ich suchte nach Wegen, die Auseinandersetzung mit dieser Technik auf eine breitere Basis zu stellen. Ich habe mich eben nicht nur als reine Malerin verstanden, es ging mir auch um eine wissenschaftliche Analyse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dbartmag.de
as primary domain
My desire was to analyze miniature painting critically and not just make miniature paintings. I don't know why I've been defined by the context of miniature painting. Maybe it's an identity-based premise and categorization. I see it as two distinct stages. Starting in the mid-80s, I had a decade engagement with miniature painting, looking at ways to open up its discussion, not just in terms of a painterly approach, but through its scholarship.
2 Hits
www.diablerets.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die heutige Kirche
wurde wahrscheinlich
1456 gebaut, und vom Bischof Henri Asperlin von Sion gesegnet. Um 1530 wird das Gotteshaus unter dem Druck der Berner Reformation ebenfalls reformiert. Die Jahreszahl 1709, die in den Triumphbogen des Chores eingemeißelt ist, erinnert wahrscheinlich an einige wichtige Renovierungen, aus dieser Berner Besatzungszeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diablerets.ch
as primary domain
The choir has 5 tall windows. The two smaller ones were blocked up until the restoration work in 1960 and are now embellished with stained-glass works by Bernard Viglino, representing St. Théodule and St. George, patrons of the Church. Over the main arch can be seen the first representation of the borough’s coat of arms. South of the choir stalls, the old baptismal fonts now stand.
2 Hits
apartment-minimalist-bcn-centre.hotelbcn-barcelona.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Abteilung Varia
wurde wahrscheinlich
erst bei der Komplettierung der Sammlung im Franzensmuseum oder sogar erst in der Mährischen Landesbibliothek gebildet. Sie enthält Karten, die in den handschriftlichen Katalogen Molls nicht identifiziert werden konnten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mapy.mzk.cz
as primary domain
Oddíl Varia byl vytvořen pravděpodobně až při kompletaci souboru ve Františkově muzeu nebo dokonce až v Moravské zemské knihovně. Obsahuje mapy, které se nepodařilo identifikovat v rukopisných Mollových katalozích. Vzhledem k velikosti souboru sem však byla mylně zařazena i díla, která své místo v původních Mollových celcích měla, ale byla při pořádání přehlédnuta. Vzhledem k desítky let ustálené lokaci v této signatuře, která byla navíc kodifikována tištěným katalogem Karla Kuchaře, nebyly mapy přemanipulovány k původním signaturám.
www.zainimilano.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Erzengel-Michael-Kathedrale
wurde wahrscheinlich
zum Anfang des 17. Jahrhunderts nur teilweise aufbewahrt und überhaupt nicht benutzt. Ein Schreiberbuch berichtet: „Die steinerne Kirche bei der Erzengel-Michael-Kathedrale ist baufällig und die Gottesdienste feiert man dort schon lange nicht“.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldwalk.info
as primary domain
It is most probable that by the early 17th century the Cathedral of St. Michael the Archangel survived only partially and was not used. This is what a scrivener's book tells us about it: "The stone Cathedral of St. Michael the Archangel is old and in ruins; church service hasn't been celebrated there for a long time now."
3 Hits
www.uni-italia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Nach Rom gebracht, starb Vercingetorix einige Jahre später in Gefangenschaft. Er
wurde wahrscheinlich
während einer öffentlichen Vorführung erwürgt. In den letzten paar Jahrhunderten wurde Vercingetorix zu einem Symbol des französischen Nationalismus gemacht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
reportret.info
as primary domain
succeed though. In a hillfort at Alesia he and his men were besieged and Vercingetorix saw no other way out but to surrender. Taken to Rome, Vercingetorix died a few years later in captivity. He was probably strangled during a public showing. In the last couple of centuries Vercingetorix was made a symbol of French nationalism.
www.freematurepussies.xyz
Show text
Show cached source
Open source URL
Wir nehmen unsere Nutzungsbedingungen sehr ernst und bemühen uns das alle Mitglieder sich an diese halten. Dein Konto
wurde wahrscheinlich
wegen Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen entfernt. Falls Du denkst, dass Dein Konto ohne wirklichen Grund enfernt wurde kontaktiere bitte den Administrator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
socialhams.net
as primary domain
We strictly enforce our Terms Of Service and make every effort possible to make sure all users are following them. Your account may have been terminated due to a breach in the Terms Of Service (aka TOS). If you felt that your account was terminated for no probable reason, we ask that you contact the site administrator.
www.kvirc.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn diese Datei nicht für ihre Sprache existiert,
wurde wahrscheinlich
Schritt 3 ausgelassan.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvirc.net
as primary domain
If no such files exist for your locale, you probably missed to create them in step 3.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvirc.net
as primary domain
Si dichos archivos no existen para tu idioma, probablemente no los creaste en el paso 3.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvirc.net
as primary domain
Se questi file non esistono per la tua lingua, probabilmente hai dimenticato di crearli al passo 3.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kvirc.net
as primary domain
Якщо в вашій мові немає таких файлів, ви напевне не створили їх на кроці 3.
2 Hits
atoll.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Nachricht über den Bau der Kirche ist noch im Geheimnis umgeben. Die aktuelle Glocke gilt als leicht freistehend vor der Kirche und
wurde wahrscheinlich
gerade Turm und Verteidigung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
The news concerning the construction of the church is still surrounded in mystery. The current bell is considered slightly detached front of the church and was probably watching tower and defense.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Les nouvelles concernant la construction de l'église est encore entourée de mystère. La cloche actuelle est considérée comme légèrement détaché devant l'église et surveillait probablement la tour et la défense.
kinemaster.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Burg von Capdepera, Mallorca, ist von einer Stadtmauer umgeben, die ursprünglich den kleinen Marktflecken Capdepera oberhalb der Siedlung von Benifi lia begrenzte. Der Bau
wurde wahrscheinlich
um das Jahr 1300 mit den Mauern begonnen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
masmallorca.es
as primary domain
Capdepera Castle in Mallorca is a fortified structure that surrounded the primitive town of Capdepera, built on the Benifilia settlement. Its construction began with the walls and would have begun in around the year 1300.
12 Hits
www.italia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
In der Basilika des Heiligen Eustorgius in Mailand gibt es ein Stück der Geschichte der Heiligen Dreikönige. Die Basilika
wurde wahrscheinlich
im ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia.it
as primary domain
The port of Genoa is a huge square on the Mediterranean Sea, a space stretching out as far as the eye can see, where centuries of history are brought...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia.it
as primary domain
Le duché de Parme et Plaisance traverse plus de 300 ans d’histoire, mais les forteresses et les châteaux qui se trouvent dans ce territoire...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia.it
as primary domain
Es increíble cómo la zona de Langhe, situada en Piamonte entre Asti y Cuneo, ha cambiado de aspecto en 50 años. Antes era una tierra pobre marcada...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia.it
as primary domain
All’Abbazia di Novacella, trenta frati agostiniani preservano un gioiello di cultura e di vita comunitaria, in cui preghiera, studio e insegnamento...
www.novusair.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Standort
wurde wahrscheinlich
bereits im 18. Jahrhundert von der Familie Peltzer für die Textilproduktion genutzt. Obwohl das Baujahr des dargestellten Gebäudes unbekannt ist, entsprechen sein Aussehen und seine Architektur eindeutig dem 18. Jh.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
Le site est vraisemblablement occupé dès le XVIIIe siècle pour la production textile par la famille Peltzer. Si la date de construction du bâtiment présenté est inconnue, son allure et son architecture le rattachent clairement au XVIIIe siècle.
srbiau.ac.ir
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Standort
wurde wahrscheinlich
bereits im 18. Jahrhundert von der Familie Peltzer für die Textilproduktion genutzt. Obwohl das Baujahr des dargestellten Gebäudes unbekannt ist, entsprechen sein Aussehen und seine Architektur eindeutig dem 18. Jh.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gr-atlas.uni.lu
as primary domain
Le site est vraisemblablement occupé dès le XVIIIe siècle pour la production textile par la famille Peltzer. Si la date de construction du bâtiment présenté est inconnue, son allure et son architecture le rattachent clairement au XVIIIe siècle.
www.bnhwz.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Es
wurde wahrscheinlich
so genannt, wegen des Teiles des Hafens, der “Portus Ponale” genannt war. Es hatte zu seinen Füßen die Lager von Salz und Getreide, Lagerbestände, den Austausch der Florentiner Banken.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
residence-excelsior.com
as primary domain
It was probably named “Apponale” because of the part of the port originally called “Portus to Ponale”: it had at his feet the warehouses of salt and grain, the exchange of the Florentine banks.
1
2
3
4
5
6
7
8