y compris celles – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  news.ontario.ca
  Salle de presse : Prote...  
Ce projet est une réponse positive aux demandes continues d'améliorations, y compris celles formulées lors des rencontres en personne avec le grand chef Stan Louttit du conseil tribal de Mushkegowuk»
This project is a positive response to continued requests for improvements, including those received during face to face meetings with Grand Chief Stan Louttit of Mushkegowuk Tribal Council."
  Salle de presse : L'éno...  
Le montant qui reste dans la réserve, soit 200 millions de dollars, sert à protéger les perspectives financières contre les variations défavorables des revenus et des charges de la province, y compris celles découlant de changements dans le rendement économique de l’Ontario.
The government has partially drawn down the $750 million reserve for 2008-09 included in the 2008 Budget plan. The remaining $200 million reserve protects against adverse changes in the province’s revenue and expense outlooks, including those resulting from changes in Ontario’s economic performance.
  Salle de presse : Les d...  
Un grand nombre de travailleuses et travailleurs ne coupent pas le courant avant d'effectuer des travaux sur de l'équipement électrique sous tension et risquent donc de subir des chocs électriques et des brûlures. L'Ontario et ses partenaires des lieux de travail sont déterminés à éliminer toutes les blessures professionnelles, y compris celles liées aux installations électriques.
Many workers don't turn off the power before working on electrical equipment and face possible electrical shock and burns as a result. The Government of Ontario and its workplace partners are committed to eliminating all workplace injuries, including those related to electrical installations. Workers have a right to come home each day to their families, safe and sound."
  Salle de presse : Renou...  
L'énergie provenant des installations hydroélectriques, y compris celles de Niagara Falls, représentait environ 22 pour cent de l'électricité produite en Ontario en 2011. Il y a actuellement dans la province plus de 170 centrales hydroélectriques qui totalisent une puissance installée de plus de 8 100 mégawatts, ce qui devrait suffire à alimenter plus de trois millions de maisons en Ontario.
Power from hydroelectric facilities, including those at Niagara Falls, accounted for about 22 per cent of the electricity generated in Ontario in 2011. There are currently more than 170 hydroelectricity facilities province wide, with a total installed capacity of over 8,100 megawatts, which is expected to produce enough electricity each year to power more than three million Ontario homes.
  Salle de presse : Inspe...  
Il est inexcusable que des travailleuses et travailleurs de la construction subissent des blessures en raison d’engins en mouvement ou du déplacement de matériaux. Le gouvernement de l’Ontario et ses partenaires des milieux de travail sont déterminés à éliminer toutes les blessures professionnelles, y compris celles reliées aux engins de construction.
There is no excuse for construction workers being injured by moving equipment or shifting materials. Ontario and its workplace partners are committed to eliminating all workplace injuries, including those related to construction equipment. Workers have a right to come home each day to their families, safe and sound."
  Salle de presse : Inspe...  
Les troubles musculo–squelettiques représentent près de la moitié de toutes les blessures en raison desquelles les travailleurs s’absentent du travail en Ontario, ce qui entraîne des coûts importants pour les systèmes de soins de santé et d’indemnisation des accidents du travail. L’Ontario et ses partenaires du milieu du travail sont voués à éliminer toutes les blessures professionnelles, y compris celles liées aux troubles musculo–squelettiques.
Musculoskeletal disorders account for almost half of all injuries in which workers need to take time off work in Ontario—resulting in substantial costs to the medical and workers’ compensation system. Ontario and its workplace partners are committed to eliminating all workplace injuries, including those involving MSDs."
  Salle de presse : www.s...  
« Nous devons travailler ensemble afin de nous assurer que le déséquilibre fiscal soit résolu d'une façon qui traite tous les Canadiens et Canadiennes d'une façon juste, y compris celles et ceux qui vivent en Ontario. »
"There are 12.5 million people in Ontario -- that's 39 per cent of Canada's population," said Premier McGuinty. "We need to work together to make sure the fiscal imbalance is fixed in a way that treats all Canadians fairly, including those living in Ontario."
  Salle de presse : Les i...  
Le gouvernement McGuinty et ses partenaires aux lieux de travail se sont engagés à éliminer toutes les blessures au travail, y compris celles qui surviennent dans la construction d'habitations basses.
The homebuilding industry continues to be a key source of all work-related injuries in the construction industry. The McGuinty government and its workplace partners are committed to eliminating all workplace injuries, including those in low-rise residential construction. Workers deserve to return home safely each day to their families."
  Salle de presse : Aider...  
Toutefois, le crédit d'impôt de l'Ontario aurait une portée plus large. En effet, il s'appliquerait à bien plus que des activités sportives et il s'agirait d'un crédit remboursable qui profiterait à toutes les familles, y compris celles qui sont à faible revenu.
Ontario's tax credit would build on a similar federal government program. However, Ontario's tax credit would be broader in scope -- it would apply to more than just sports activities -- and it would be a refundable credit that benefits all families, including those with low incomes.
  Salle de presse : Appui...  
Les montants payables aux fournisseurs de pièces d'automobiles seront payés en fonction des modalités commerciales raisonnables du secteur de l'automobile, y compris celles concernant le moment auquel les paiements seront effectués.
Amounts owing to automotive parts suppliers to be paid according to reasonable automotive sector commercial terms and conditions including timing.
  Salle de presse : Pour ...  
Contrairement au programme du gouvernement fédéral, le crédit d'impôt de l'Ontario serait entièrement remboursable afin que puissent en bénéficier toutes les familles, y compris celles à faible revenu; de plus, il s'appliquerait à une vaste gamme d'activités.
Unlike the federal program, Ontario's tax credit would be fully refundable to benefit all families, including those with low incomes. It would also apply to a wide range of activities including sports, arts and other cultural activities.
  Salle de presse : Fonds...  
les associations de l'industrie agroalimentaire de l'Ontario, y compris celles du secteur de la vente au détail et des services de restauration;
Agriculture and food industry associations in Ontario, including food retail and food service industry
  Salle de presse : Un to...  
Mettre fin aux mesures fiscales irresponsables du gouvernement précédent, y compris celles qui concernent les écoles privées, les entreprises et les personnes du troisième âge, et augmenter, tel que promis, les taxes sur le tabac, ce qui entraînera des économies de 795 millions de dollars pour l'année 2003-2004, de 2,8 milliards de dollars l'année suivante et de 3,7 milliards en 2005-2006.
End the previous government's irresponsible tax measures including those aimed at private schools, corporations and seniors, and raise tobacco taxes, as promised, generating savings of $795 million in 2003-2004, $2.8 billion the following year and $3.7 billion in 2005-2006.
  Salle de presse : Créd...  
Programmes d'activités qui ne satisfont pas toutes les exigences, y compris celles relatives à la durée.
Activities that do not meet all the requirements, including duration.
  Salle de presse : L'Ont...  
Investissement de 32,5 milliards de dollars en 2009 dans les infrastructures, y compris celles à l'appui de l'énergie verte et du transport en commun;
Investing $32.5 billion in 2009 in infrastructure which includes support for green energy and transit
  Salle de presse : Simpl...  
L'Ordre des pharmaciens de l'Ontario est responsable de l'agrément, du contrôle et de l'application des exigences s'appliquant à toutes les pharmacies, y compris celles relatives à ces nouveaux types de dispositifs de délivrance de médicaments.
The Ontario College of Pharmacists is responsible for accrediting, monitoring and enforcing the requirements for all pharmacies including these new types of drug dispensing systems, subject to government approval.
  Salle de presse : La mu...  
« Le prix des logements continue de grimper et l'accès au logement abordable pose un défi important pour les familles et personnes à faible revenu, a indiqué le maire McMullan. Ces deux nouveaux ensembles offriront un accès à des logements sûrs et sécuritaires à 26 familles et personnes, y compris celles ayant des besoins particuliers, qui ont souvent beaucoup de difficultés à trouver un logement approprié. »
"As housing prices continue to escalate, access to affordable housing presents a significant challenge to low-income families and individuals," said Mayor McMullan. "These two projects will ensure access to safe, secure housing for 26 families and individuals, including those with special needs, who often face significant challenges in securing appropriate housing."