y compris celles – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 22 Ergebnisse  www.alca-ftaa.org
  ALCA - FTAA - ZLEA - Av...  
3.2.6 être habilitée(s)] à faire enquête et à sanctionner des pratiques anticoncurrentielles [y compris celles qui existent dans les secteurs réglementés] sur le marché intérieur;
3.2.6 capacity to investigate and sanction anti-competitive practices [including those in regulated sectors] in the domestic market; and
  ALCA - FTAA - ZLEA - De...  
[ 3.3.3 Dans la mesure du possible, chaque Partie notifiera aux autres Partie les mesures ou les décisions énoncées ci-après[, y compris celles en cours d’application] :
[3.3.3 To the extent feasible, each Party shall notify the others of the following measures, rulings, or determinations [, including those in the process of being applied]:
[3.3.3. Hasta donde sea factible, cada Parte notificará a las otras Partes las siguientes medidas, resoluciones o determinaciones [, incluyendo las que están en vías de aplicarse]:
[3.3.3 Na medida do possível, cada Parte notificará às outras quanto às seguintes medidas, resoluções ou determinações, [inclusive as que estejam em vias de serem aplicadas:]
  ALCA - FTAA - ZLEA - Av...  
b) sont sans préjudice des autres dispositions du présent chapitre et du présent Accord portant sur les situations d'urgence, y compris celles concernant les produits périssables.] ]
222. Wherever possible the original neutral panel shall be convened again to clarify or interpret the final report. If the neutral panel cannot be established with the same members, the procedures pursuant to Article XX (Establishment of the Neutral Panel) shall be followed.]
150. [En el caso de que el solicitante pida el establecimiento de un grupo neutral con un mandato distinto del uniforme, incluirá en su petición el texto propuesto para el mandato especial.]
  ALCA - FTAA - ZLEA - DE...  
Identifier d'autres pratiques qui distorsionnent le commerce de produits agricoles, y compris celles qui ont un effet équivalent à celui des subventions aux exportations agricoles et soumettre ces pratiques à une plus grande discipline.
To identify other trade-distorting practices for agricultural products, including those that have an effect equivalent to agriculture export subsidies, and bring them under greater discipline.
Identificar otras prácticas que distorsionen el comercio de productos agrícolas, incluidas aquellas que tengan un efecto equivalente al de los subsidios a las exportaciones agrícolas y someterlas a una mayor disciplina.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Av...  
3.7.5 [Aucune disposition du présent chapitre sur la politique de concurrence ne doit être interprétée comme obligeant une Partie ou ses autorités en matière de concurrence à fournir de l’information d’une façon qui serait contraire à ses lois, y compris celles qui traitent de la divulgaon de l’information, de la confidentialité des renseignements ou du secret professiontinel.]]
3.7.5 [Nothing in the chapter on competition policy shall require the provision of information by a Party or its competition authority contrary to its laws, including those regarding disclosure of information, confidentiality or business secrecy.]]
  ALCA - FTAA - ZLEA - Av...  
[5.3 Dans la mesure du possible, les autorités douanières des Parties signifieront un avis des mesures, décision, ou déterminations suivantes, y compris celles en cours d'approbation :
[j) to ensure that the location of facilities at which a conformity assessment procedure and the selection of samples do not cause unnecessary inconvenience to applicants {of}{or} their agents;]
[j) asegurarse que el emplazamiento de las instalaciones utilizadas en los procedimientos de evaluación de la conformidad y los procedimientos de selección de muestras no causen molestias innecesarias a los solicitantes, o a sus agentes;]
[j) assegurar que a localização das instalações utilizadas nos procedimentos de avaliação da conformidade e os procedimentos de seleção de amostras não causem transtornos desnecessários aos solicitantes ou a seus agentes;]
  ALCA - FTAA - ZLEA - Av...  
[4.7 Les marchandises usagées, y compris celles définies comme telles dans les positions et les sous-positions du Système harmonisé, ne seront pas incluses dans le Programme d’élimination de tarifs sur lequel porte le présent [chapitre].
[4.7 Used goods shall not benefit from the Tariff Elimination Program covered in this [Chapter], including those identified as such in the Harmonized System headings or sub-headings.]
[4.7 Las mercancías usadas no se beneficiarán del Programa de Eliminación Arancelaria previsto en el presente [Capítulo], incluso aquellos que estén identificados como tales en partidas o subpartidas del Sistema Armonizado.]
[4.7. As mercadorias usadas não se beneficiarão do Programa de Eliminação Tarifária previsto no presente [Capítulo], inclusive aquelas que estejam identificadas como tais em posições e sub-posições do Sistema Harmonizado.]
  ALCA - FTAA - ZLEA - Av...  
[6.5. Chacune des Parties a le droit de définir les situations d’urgence nationale ou autres circonstances d’extrême urgence [, étant entendu que les crises de santé publique, y compris celles qui se rapportent au VIH/SIDA, à la tuberculose, à la malaria ou à d’autres épidémies peuvent être considérées comme des situations d’urgence nationale.]]
[6.5. Each Party has the right to determine what constitutes a national emergency or other circumstance of extreme urgency [, with the understanding that public health crises, including those related to HIV/AIDS, tuberculosis, malaria, and other epidemics, may constitute national emergencies.] ]
[6.5. Cada Parte tiene el derecho de determinar lo que constituye una emergencia nacional u otra circunstancia de extrema urgencia [, quedando entendido que las crisis de salud pública, incluidas las relacionadas con VIH/SIDA, la tuberculosis, el paludismo, y otras epidemias, pueden representar una emergencia nacional.] ]
  ALCA - FTAA - ZLEA - DE...  
3. Nous demandons au Groupe de négociation sur l’agriculture de présenter au Comité de négociations commerciales, d’ici le 1er avril 2002 des recommandations sur le genre de mesures et la méthodologie pour le développement des disciplines à adopter pour le traitement de toutes les pratiques qui entravent le commerce des produits agricoles, y compris celles qui ont un effet équivalent aux subventions aux exportations agricoles, pour leur évaluation par le CNC lors de sa première réunion à compter de cette date.
3. Instruimos al Grupo de Negociación de Agricultura a presentar al Comité de Negociaciones Comerciales, con fecha límite 1 de abril de 2002 , recomendaciones sobre los tipos de medida y la metodología para el desarrollo de las disciplinas a adoptar para el tratamiento de todas las prácticas que distorsionan el comercio de productos agrícolas, incluyendo aquellas que tienen efecto equivalente a los subsidios a las exportaciones agrícolas, para su evaluación en el CNC en su primera reunión a partir de esa fecha. Dichas recomendaciones no tendrán limitación alguna para la discusión de todos los elementos y temas que las delegaciones consideren necesarios para abordar la totalidad de las mencionadas prácticas.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Av...  
[9. Les économies de petite taille auront le droit de maintenir les réserves nécessaires pour atteindre leurs objectifs de développement national, y compris celles qui visent à protéger les petites entreprises et les branches d’activité vulnérables, et il leur sera permis de supprimer ces réserves à un rythme plus lent que les autres Parties.]
(c) sub-paragraphs 3 (a) and (b) of the Article on Performance Requirements shall not apply to requirements imposed by an importing Party relating to the content of goods necessary to qualify for preferential tariffs or preferential quotas.]
(a) los párrafos 1 (a), (b) y (c), y 3 (a) y (b) del Artículo sobre Requisitos de desempeño no se aplicarán a los requisitos para calificación de las mercancías y servicios con respecto a programas de promoción a las exportaciones y de ayuda externa;
[2. As controvérsias surgidas em decorrência direta ou indireta de decisões administrativas governamentais de natureza regulamentadora ou fiscalizadoras não estarão sujeitas às disposições de solução de controvérsias deste acordo, nos casos em que tais decisões estejam de acordo com a legislação do respectivo Estado Parte e com os artigos sobre tratamento nacional e nação mais favorecida deste Acordo.]
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Toutes les contributions non gouvernementales au processus de la ZLEA, y compris celles des milieux d’affaires, devraient faire l’objet de procédures équivalentes. L’AFL-CIO s’oppose énergiquement à ce que le Forum des gens d’affaires continue à jouir d’un accès privilégié au processus de négociation par rapport aux groupes représentant d’autres secteurs de la société civile.
All non-governmental input into the FTAA process, including that of the business community, should be subject to equivalent procedures. The AFL-CIO strongly objects to the Business Forum continuing to enjoy privileged and superior access to the negotiation process relative to groups representing other segments of civil society. We reiterate our request, made in concert with the Inter-American Regional Organization of Workers (ORIT-ICFTU), that the FTAA negotiators officially recognize the Labor Forum, and that the Labor Forum’s input be given the same weight and terms of access as that of the Business Forum. As currently constituted, the CGR is not an acceptable substitute for an official Labor Forum.
Todos los aportes no gubernamentales al proceso del ALCA, incluidos los de la comunidad empresarial, deberían estar sujetos a procedimientos equivalentes. La AFL-CIO rechaza tajantemente que el Foro Empresarial continúe teniendo un acceso privilegiado y superior al proceso de negociación en relación con grupos que representan otros segmentos de la sociedad civil. Reiteramos nuestra solicitud, formulada conjuntamente con la Organización Interamericana de Trabajadores (ORIT-CIOSL), de que los negociadores del ALCA reconozcan oficialmente al Foro de los Trabajadores y que a los aportes del Foro de los Trabajadores se les otorgue el mismo valor y acceso que a los del Foro Empresarial. Tal y como está constituido en la actualidad, el SOC no es una entidad que reemplaza de una forma aceptable el Foro de los Trabajadores.
  ALCA - FTAA - ZLEA - ...  
Pour faciliter l'atteinte de cet objectif, nous demandons que les présidents de tous les groupes de travail, de concert avec tous les pays participants, prennent des mesures afin de se réunir et de coordonner le travail, dans le but d'éviter les efforts redondants, de s'assurer qu'il n'y ait pas de lacunes dans leur travail préparatoire et de garantir l'usage plus efficace de toutes les ressources disponibles, y compris celles du Comité triparti.
Tomamos nota de los programas de trabajo propuestos por los siete Grupos de Trabajo existentes y los instruimos a que ejecuten las tareas que se han identificado, con el fin de presentar las conclusiones y recomendaciones a nuestra consideración en 1997. Para facilitar la obtención de este objetivo, solicitamos que los presidentes de todos los Grupos de Trabajo, en consulta con todos los países participantes, hagan arreglos para reunirse y coordinar el trabajo con el propósito de: evitar la duplicación de los esfuerzos, asegurarse que no haya brechas en su labor preparatoria y garantizar el uso más efectivo de los recursos disponibles, incluyendo los de la Comisión Tripartita. Para promover la participación de todos los países en todos los aspectos de la labor de preparación, los presidentes de los Grupos de Trabajo deben empeñarse en coordinar la programación y elección de las sedes de las reuniones, asegurando que se haga un esfuerzo ingente para impedir que haya una dispersión en los sitios de las reuniones de los Grupos de Trabajo.
  ALCA - FTAA - ZLEA – Mé...  
L’article 1 point 1.1 sur-le-champ {d’application} énonce que, [trad.] {ce chapitre s’appliquera à toutes les mesures adoptées par les parties qui ont une incidence sur le commerce des services, dans tous les secteurs et dans tous les différents modes d’approvisionnement, y compris celles émanant de la prestation de services commerciaux par le secteur public, aux niveaux national, fédéral, régional et local, ainsi que celles émanant d’organismes exerçant des pouvoirs qui leur auront été délégués par le gouvernement fédéral, national ou local.
In particular, the Association of Development Agencies (ADA) is concerned about the comprehensive nature of proposals being put forward. Article 1 point 1.1 on the Scope of {Application} states that, {This chapter shall apply to all measures adopted by the Parties that affect trade in services, in all sectors and in all different modes of supply, including those stemming from the delivery of commercial services by the public sector, at the national, federal, regional or local levels, as well as those stemming from bodies in the exercise of powers delegated by the national federal, regional or local government.} This definition suggests a wide purview for the agreement, which has the potential to limit government authority and nullify the effect of domestic legislative regulation. The intent of many proposals within the draft text and some of the agreed text seem bent on ensuring that firms and trans- nationals can gain maximum leverage from the Agreement through wide provision of facilitation for investment in Most Favoured Nation treatment (MFN), and National Treatment (NT) clauses. This is especially worrisome for small and vulnerable economies who, because of weak domestic commercial sectors and national legislative regulatory systems in such areas as information technology and financial services, could face serious problems protecting the “public interest” in their national jurisdictions.
En particular, a la Asociación de Agencias de Desarrollo (ADA) le preocupa la naturaleza comprensiva de las propuestas que se plantean. El artículo 1, inciso 1.1 del Ámbito de {Aplicación} establece que: {El presente capítulo se aplicará a todas las medidas adoptadas por las Partes que afecten el comercio en servicios, en todos los sectores y en todos los modos de suministro, incluidos aquellos provenientes de la prestación de servicios comerciales por parte del sector público a nivel nacional, federal, regional o local, así como aquellos que provengan de órganos en el ejercicio de poderes delegados por el gobierno nacional, federal, regional o local”. Esta definición sugiere un amplio ámbito para el acuerdo, el cual podría limitar la autoridad gubernamental y anular el efecto de la legislación nacional. La intención de muchas propuestas contenidas en el borrador de texto y parte del texto acordado pareciera inclinarse a asegurar que las empresas y transnacionales pueden aprovechar al máximo el Acuerdo a través de las amplias facilidades para la inversión contempladas en las cláusulas relativas al tratamiento de Nación más Favorecida y Trato Nacional (TN). Esto es especialmente preocupante para las economías pequeñas y vulnerables, las cuales, debido a sus frágiles sectores comerciales y legislación interna en esferas tales como informática y servicios financieros, podrían enfrentar graves problemas al proteger el “interés público” en sus jurisdicciones nacionales.