|
Si la policía de tráfico le ordena detenerse por una infracción, puede usted admitirla o no admitirla. La policía formulará denuncia. Le asiste a usted el derecho de defensa y no está obligado a hacer declaración alguna ante la policía.
|
|
Si vous êtes arrêté par la police de la route, chargée de l’application du code de la route, vous pouvez reconnaître ou nier l’infraction constatée. La police peut vous accuser de l’infraction dont elle estime que vous êtes l’auteur. Vos droits sont alors ceux d’un défendeur et vous n’avez pas à faire de déclaration à la police.
|
|
Se venite fermati dalla polizia stradale, che è responsabile dell’applicazione del Codice della strada, potete ammettere o negare la vostra colpevolezza. La polizia deve emettere un atto di imputazione per il reato che ritiene abbiate compiuto. Avete diritto a un avvocato difensore e non siete obbligati a rendere una deposizione.
|
|
Se for mandado parar pela polícia de trânsito, que é responsável pela aplicação do Código da Estrada, pode negar ou reconhecer a sua culpa. A polícia deve acusá-lo de ter cometido a infracção que considera que cometeu. Assistem-lhe os mesmos direitos de um arguido e não tem de prestar declarações à polícia.
|
|
Εάν σας σταματήσει η τροχαία, η οποία είναι επιφορτισμένη με την επιβολή του κώδικα οδικής κυκλοφορίας, μπορείτε να παραδεχθείτε ή να αρνηθείτε την ενοχή σας. Η αστυνομία πρέπει να σας απαγγείλει κατηγορία για το αδίκημα που θεωρεί ότι διαπράξατε. Έχετε τα δικαιώματα του κατηγορουμένου και δεν είστε υποχρεωμένοι να δώσετε κατάθεση στην αστυνομία.
|
|
Als u wordt aangehouden door de verkeerspolitie die verantwoordelijk is voor de verkeershandhaving, kunt u uw schuld bekennen dan wel ontkennen. De politie moet u beschuldigen van de overtreding die u naar haar mening hebt gepleegd. U hebt de rechten van een verdachte en hoeft geen verklaring af te leggen aan de politie.
|
|
Ако Ви спре пътна полиция, която се занимава с прилагане на законите за движение по пътищата, можете да признаете или да отречете своята вина. Полицията трябва да Ви обвини за нарушението, което смята, че сте извършили. Имате правата на обвиняем и не сте длъжен да давате показания на полицията.
|
|
Pokud jste zastaven dopravní policií, v jejíž pravomoci je zajišťovat dodržování dopravních předpisů, můžete svou vinu buď přiznat, nebo popřít. Policie je povinna obvinit vás ze spáchání přestupku, který jste podle ní spáchal. Máte práva obviněného a nemusíte vůči policii vypovídat.
|
|
Hvis du bliver standset af politiet, som påser overholdelse af færdselsloven, kan du erkende dig skyldig på stedet eller gøre indsigelse over for politiet. Politiet skal sigte dig for den forseelse, som man mener, at du har begået. Du har en sigtets rettigheder og har ikke pligt til at udtale dig til politiet.
|
|
Kui teid peatab liikluspolitsei, kes kontrollib liiklusnõuete järgimist, võite te süü kas omaks võtta või seda mitte tunnistada. Politsei peab teile esitama süüdistuse rikkumises, mille te nende arvates toime panite. Teil on kahtlustatava ja süüdistatava õigused ning te ei pea andma politseile ütlusi.
|
|
Ha megállítja önt a közúti közlekedésre vonatkozó jogszabályok érvényesítéséért felelős közlekedési rendőrség, beismerheti vagy tagadhatja a bűnösségét. A rendőrségnek meg kell vádolnia önt azzal a szabályszegéssel, amelyet szerinte ön elkövetett. Önt a terheltekre vonatkozó jogok illetik meg, és nem köteles vallomást tenni a rendőrségnek.
|
|
Jei jus sustabdo kelių policija, atsakinga už Kelių eismo taisyklių laikymosi užtikrinimą, savo kaltę galite pripažinti arba neigti. Policija jums turi užfiksuoti pažeidimą, kurį, jos įsitikinimu, padarėte, ir jus apie jį informuoti. Turite tokias pačias teises kaip įtariamieji ar kaltinamieji ir neprivalote policijai pateikti jokio paaiškinimo.
|
|
Jeśli zostaniesz zatrzymany przez policję drogową, która zajmuje się egzekwowaniem przepisów ruchu drogowego, możesz się przyznać lub nie przyznać do winy. Jeśli policja uważa, że popełniłeś wykroczenie, musi ci przedstawić zarzuty. W takiej sytuacji przysługują ci takie same prawa jak oskarżonemu i nie masz obowiązku składania wyjaśnień policji.
|
|
Dacă ați fost oprit de poliția rutieră, care se ocupă cu aplicarea legislației rutiere, puteți fie să vă recunoașteți vinovăția, fie o negați . Poliția vă va acuza de infracțiunea pe care consideră că ați săvârșito. Aveți drepturile de care beneficiază în general un învinuit și nu sunteți obligat să dați o declarație poliției.
|
|
Ak vás zastaví dopravná polícia, ktorej úlohou je kontrolovať dodržiavanie dopravných predpisov, môžete svoj priestupok buď prijať, alebo zamietnuť. Polícia vás musí obviniť z priestupku, o ktorom sa domnieva, že ste spáchali. Máte právo na obhajcu a pred políciou nemusíte vypovedať.
|
|
Če vas ustavi prometna policija, ki se ukvarja z izvajanjem zakonov o cestnem prometu, lahko krivdo priznate ali zanikate. Policija vas mora obdolžiti za prekršek, ki ste ga po njenem mnenju storili. Imate pravice obdolženca in vam ni treba dati izjave za policijo.
|
|
Om du stoppas av trafikpolisen, som övervakar efterlevnaden av trafiklagstiftningen, kan du antingen erkänna eller neka till en påstådd överträdelse. Polisen måste förklara vilken förseelse de anser att du har gjort dig skyldig till. Du har samma rättigheter som en tilltalad i brottmål och behöver inte uttala dig för polisen.
|
|
Ja jūs aptur Ceļu policija, kuras uzdevums ir nodrošināt ceļu satiksmes noteikumu ievērošanu, jūs varat atzīt vai noliegt savu vainu. Policijai jums jāizvirza apsūdzība par pārkāpumu, kuru, pēc tās domām, esat izdarījis. Jums ir aizdomās turētā vai apsūdzētā tiesības, un jums nav jāliecina policijai.
|
|
Jekk inti tiġi mwaqqaf mill-pulizija tat-traffiku, li jinfurzaw il-liġijiet tat-traffiku fit-triq, tista’ tammetti jew tiċħad il-ħtija tiegħek. Il-pulizija għandha takkużak b’reat li temmen li int wettaqt. Inti għandek id-drittijiet ta’ imputat u m’għandekx għalfejn tagħmel dikjarazzjoni lill-pulizija.
|