|
|
La mejor manera de usar los carros es ordenándoles ejecutar terribles cargas contra las líneas enemigas una y otra vez.
|
|
|
Mieux vaut utiliser les chars pour lancer des charges destructrices incessantes sur les lignes ennemies.
|
|
|
Streitwagen eignen sich am besten dazu, die feindlichen Linien immer und immer wieder mit verheerenden Anstürmen heimzusuchen.
|
|
|
Vozy jsou nejlepší pro smrtící výpady do nepřátelských řad - stále dokola.
|
|
|
Rydwany najlepiej sprawdzają się w nieprzerwanych szarżach na linię wroga.
|
|
|
Отряды этих колесниц, словно морской прибой, снова и снова накатывают на вражеские ряды.
|
|
|
Savaş arabalarının en iyi kullanımı, defalarca düşman hattına ağır hücumlarda bulunmaları olur.
|