yisi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.anerkennung-in-deutschland.de
  Videolar  
08.07.2013| Almanya'da da Mesleğinin En İyisi Ol
07/08/2013| Sea el mejor en su trabajo, también en Alemania
08.07.2013| Wykształcenie wszędzie w cenie – również w Niemczech
  Denklik Ä°ÅŸlemleri  
Denklik işlemlerinde yetkili makam, sahip olduğunuz yabancı meslek diplomasının bir Alman diplomasıyla eşdeğer olup olmadığını inceler. Denklik işlemlerinin avantajları ve ilk adımları Bilgi Kütüphanesinde bulunan “Mesleğinin En İyisi Ol” adlı videoda açıklanmaktadır.
En el procedimiento de homologación el organismo competente comprobará si su título profesional extranjero es equivalente a uno alemán. El vídeo "Sea el mejor en su trabajo", que podrá encontrar en nuestra Infoteca, explica la utilidad y los primeros pasos de este tipo de procedimiento. La comprobación de la equivalencia se realiza con criterios formales determinados, como por ejemplo el contenido y la duración de los estudios. También se tiene en cuenta si tiene experiencia profesional relevante.
La procedura di riconoscimento prevede la verifica dell'equivalenza del tuo titolo professionale estero a un titolo tedesco da parte dell'ufficio competente. I vantaggi che puoi trarre dal riconoscimento e i primi passi della procedura da seguire sono spiegati anche nel video “Lavorare al meglio”,disponibile nella nostra infoteca. La verifica dell'equivalenza si basa su criteri formali ben definiti, quali ad esempio i contenuti e la durata del percorso di formazione. Viene tenuta in considerazione anche l'esperienza professionale maturata nel settore.
Procedura uznania kwalifikacji zawodowych obejmuje sprawdzenie przez właściwy organ, czy zagraniczny dyplom zawodowy jest równoważny z dyplomem niemieckim. Zalety i pierwsze kroki w tym postępowaniu pokazuje między innymi animacja „Wykształcenie wszędzie w cenie” dostępna w dziale informacyjnym. Sprawdzenie równoważności odbywa się na podstawie pewnych formalnych kryteriów jak treść i okres kształcenia. Pod uwagę bierze się także doświadczenie zawodowe w danej dziedzinie.
În cadrul procedurii de recunoaștere, oficiul competent verifică dacă titlul Dvs. de formare profesională din străinătate este achivalent cu un titlu german. Avantajele și primii pași de efectuat în cadrul acestei proceduri, sunt explicate și în videoclipul „La înălțime în job” din Infoteca noastră. Verificarea echivalenței se desfășoară conform unor criterii formale prestabilite, ca de exemplu durata și conținutul formării profesionale. Va fi luată în considerare și experiența Dvs. profesională.
  Mesleki Denklik  
Yasa doğrultusunda düzenlenen işlemler çerçevesinde, eğitiminizin karşılaştırılabilir bir Alman eğitimiyle eşdeğerliği ve mesleki denkliğin söz konusu olup olmadığı incelenir. Denklik işlemlerinin avantajları ve ilk adımları bilgi kütüphanesindeki “Mesleğinin En İyisi Ol” videosunda açıklanmaktadır.
La homologación profesional implica valorar y,en caso de una decisión favorable, confirmar la equivalencia de un título profesional extranjero con uno alemán. En un procedimiento regulado legalmente se comprueba si su profesión es equivalente a otra comparable en Alemana y si se puede otorgar la homologación profesional. Consulte las ventajas y los primeros pasos del procedimiento de homologación en el vídeo "Sea el mejor en su trabajo" en nuestra Infoteca.
Il riconoscimento professionale consiste nella valutazione e, in caso di esito positivo, nella conferma dell'equivalenza di un titolo professionale estero a un titolo tedesco. Seguendo una procedura regolata giuridicamente, si valuta se la tua formazione equivale a una formazione tedesca corrispondente e se è possibile pronunciarsi in favore di un riconoscimento professionale. Il video “Lavorare al meglio” disponibile nella nostra infoteca spiega i vantaggi e le prime fasi della procedura di riconoscimento.
Uznanie kwalifikacji zawodowych oznacza ocenę dyplomu zawodowego uzyskanego za granicą i – w przypadku pozytywnego rozpatrzenia wniosku – stwierdzenie jego równoważności z dyplomem niemieckim. W uregulowanym ustawą postępowaniu sprawdza się, czy zdobyte wykształcenie jest równoważne z wykształceniem porównywalnym w Niemczech i czy uznanie kwalifikacji jest możliwe. Zalety i pierwsze kroki w procedurze uznania kwalifikacji zawodowych pokazuje animacja „Wykształcenie wszędzie w cenie” dostępna w dziale informacyjnym.
Recunoașterea profesională înseamnă evaluarea și - în cazul unei decizii favorabile - consemnarea echivalării unui titlu de formare profesională din străinătate cu un titlu german de absolvire. În cadrul unei proceduri reglementate prin lege, se verifică, dacă formarea Dvs. profesională este echivalentă cu o formare germană comparabilă și dacă se poate decide în favoarea recunoașterii profesionale. Materialul video „La înălțime în jo” din Infoteca noastră prezintă avantajele recunoașterii și primii pași în procedura de recunoaștere.