ymi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.circolabile.it
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
na pierwszym etapie wyborów ulokowała się między 20 pozostałymi spółkami, na drugim zaś, w drodze głosowania powszechnego, zajęła miejsce wśród trzech najmocniejszych firm sektora przemysłowego.
schaffte es im ersten Durchgang unter die ersten 20 Unternehmen und wurde im zweiten Durchgang in allgemeiner Abstimmung unter die drei stärksten Unternehmen des Industriesektors gewählt.
в первом этапе оказалось среди 20 компаний, а во втором этапе всеобщим голосованием было выбрано в тройку сильнейших предприятий промышленного сектора.
  W ciągu roku eksport dr...  
W styczniu-wrześniu 2009 roku, w porównaniu z przeszłymi latami, eksport drewna i jego wyrobów z Litwy zmniejszył się o ćwierć i sięgnął zaledwie 4,2 mld lt. Eksport krojonego drewna zmniejszył się do 4 %.
During the period from January to September of 2009, the export of Lithuanian wood and its products decreased by one fourth and and was only 4.2 billion Litas. The export of cut timber has decreased by 4%.
In den Monaten Januar-September des Jahres 2009 sankem im Vergleich zu früheren Jahren sanken die Ausfuhren von Holz und Holzerzeugnissen Litauens um ein Viertel und lagen bei 4,2 Milliarden Litas. Die Ausfuhren von Schnittholz sanken um 4%.
Per 2009 metų sausio-rugsėjo mėnesius, lyginant su ankstesniais metais, Lietuvos medienos ir jos gaminių eksportas sumažėjo ketvirtadaliu ir tesiekė 4,2 mlrd. lt. Pjautinės medienos eksportas sumažėjo 4%.
За январь–сентябрь 2009 года по сравнению с предшествующим годом экспорт древесины и изделий из неё уменьшился на четверть и составил 4,2 млрд литов. Экспорт пиломатериалов снизился на 4 %.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Niektórzy z producentów europalet oraz palet przemysłu chemicznego CP, członkowie „HPE” są stałymi klientami spółki „Juodeliai”. Zdaniem kierownictwa spółki, o skuteczności działalności przedsiębiorstwa przesądza elastyczność w dopasowywaniu się do zmieniających się warunków rynkowych oraz konstruktywna współpraca z kontrahentami.
Часть этих производителей евро поддонов и поддонов для ХП являются клиентами ЗАО „Juodeliai“. По утверждению руководителей предприятия, успешная работа клиентов на постоянно меняющемся рынке и конструктивное сотрудничество обуславливают успешную работу ЗАО „Juodeliai“. Прогнозируется, что объёмы произведённой ЗАО „Juodeliai“ продукции в 2010 г. вырастут на 33,33 %, по сравнению с предыдущим периодом.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Dwudniowe szkolenie każdemu członkowi kolektywu sp z o.o. „Judeliai” dało możliwość zdobycia jakościowej wiedzy pozwalającej bardziej efektywnie wykonywać codzienną pracę. Szkolenie w zakresie pracy grupowej wzmocniło grupę oraz zmotywowało do bycia bardziej wyrozumiałymi wobec siebie.
Die zweitägige Schulung hat für jeden Kollektivmitglied von UAB „Juodeliai“ die Möglichkeit gegeben, qualitativ hochwertige Kenntnisse zu erwerben, welche ermöglichen, die alltägliche Aufgaben effizienter zu erfüllen. Die Schulung über die Tätigkeit der Teamarbeit haben das Team gestärkt und ermutigt, verständnisvoller gegenüber zu werden.
Dviejų dienų mokymai kiekvienam UAB „Juodeliai“ kolektyvo nariui suteikė galimybę įgyti kokybiškų žinių, leidžiančių efektyviau dirbti kasdienius darbus. Komandinio darbo veiklos mokymai sutvirtino komandą bei paskatino tapti supratingesniais vienas kito atžvilgiu.
Двухдневные обучения помогли каждому члену коллектива „Juodeliai“ приобрести качественных знаний, позволяющих эффективнее выполнять ежедневную работу. Учения командной работы укрепили коллектив и помогли лучше понять друг друга.
  Szkolenia w zakresie ef...  
Dwudniowe szkolenie każdemu członkowi kolektywu sp z o.o. „Judeliai” dało możliwość zdobycia jakościowej wiedzy pozwalającej bardziej efektywnie wykonywać codzienną pracę. Szkolenie w zakresie pracy grupowej wzmocniło grupę oraz zmotywowało do bycia bardziej wyrozumiałymi wobec siebie.
The two-days training courses gave each member of UAB Juodeliai an opportunity to acquire superior knowledge, which helps to perform daily work activities more effectively. Teamwork-training activities brought the team members together, as well as helped them to better understand each other.
Die zweitägige Schulung hat für jeden Kollektivmitglied von UAB „Juodeliai“ die Möglichkeit gegeben, qualitativ hochwertige Kenntnisse zu erwerben, welche ermöglichen, die alltägliche Aufgaben effizienter zu erfüllen. Die Schulung über die Tätigkeit der Teamarbeit haben das Team gestärkt und ermutigt, verständnisvoller gegenüber zu werden.
Dviejų dienų mokymai kiekvienam UAB „Juodeliai“ kolektyvo nariui suteikė galimybę įgyti kokybiškų žinių, leidžiančių efektyviau dirbti kasdienius darbus. Komandinio darbo veiklos mokymai sutvirtino komandą bei paskatino tapti supratingesniais vienas kito atžvilgiu.
Двухдневные обучения помогли каждому члену коллектива „Juodeliai“ приобрести качественных знаний, позволяющих эффективнее выполнять ежедневную работу. Учения командной работы укрепили коллектив и помогли лучше понять друг друга.
  Nowości | Sp. z o.o. „J...  
Przedsiębiorstwo przetwórstwa drzewnego UAB Juodeliai dostało się na listę trzech najlepszych firm w kategorii „Regionalny lider biznesu”, w której konkurują przedsiębiorstwa, które realizowały projekty finansowane z funduszów Unii Europejskiej na lata 2007-2013 poza dużymi miastami (Wilnem, Kownem, Kłajpedą).
Das vom Wirtschaftsministerium errichtete Komitee hat aus den für das Wettbewerb „Für die Geschäftsleistungen“ erhaltenen Anträgen in neun Kategorien jeweils drei Bewerber, die am besten den Kriterien entsprechen und ausgezeichnete Ergebnisse erzielt haben, gewählt. Das Holzverarbeitungsunternehmen UAB Juodeliai fiel unter den drei Unternehmen, die den Kriterien der Kategorie „Das führende Unternehmen der Region“ am besten entsprechen: es wird ein Unternehmen gewählt, das ein Projekt mit Mitteln der Förderung der Europäischen Union für den Zeitraum 2007–2013 außerhalb der großen Städte (Vilnius, Kaunas, Klaipėda) erfolgreich durchgeführt hat.
Ūkio ministerijos sudaryta komisija iš gautų paraiškų konkursui „Už nuopelnus verslui“ devyniose nominacijoje jau atrinko po tris geriausiai kriterijus atitikusius ir puikių rezultatų pasiekusius pretendentus. Medienos perdirbimo įmonė UAB Juodeliai pateko tarp trijų geriausiai kriterijus atitinkančių įmonių nominacijoje „Regiono verslo lyderis“ – renkama įmonė, kuri sėkmingai įgyvendino projektą ne didžiuosiuose miestuose (Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje) iš Europos Sąjungos paramos 2007–2013 metų periodo lėšų.
Созданная министерством комиссия из полученных на конкурс «За заслуги в развитии предпринимательства» заявок в девяти номинациях уже отобрало по три претендента, которые лучше всего соответствуют критериям и достигли отличных результатов. Деревоперерабатывающее предприятие UAB Juodeliai упоминается среди трех лучше всего соответствующих критериям предприятий в номинации «Лидер по развитию предпринимательства в регионе» – будет выбрано предприятие, которое за счет средств поддержки Европейского Союза в период 2007–2013 годов с успехом реализовало проект не в самых крупных городах (Вильнюс, Каунас, Клайпеда).