yo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 791 Results  www.sitesakamoto.com  Page 7
  La revista de viajes co...  
¿Pero qué demonios hago yo aquí?
Mais qu'est-ce que je fais ici?
Was zum Teufel mache ich hier?
Che diavolo ci faccio qui?
Que diabos estou fazendo aqui?
Wat de hel doe ik hier?
Però què dimonis faig jo aquí?
Što je dovraga radim ovdje?
Какого черта я здесь делаю?
Zer arraio ari naiz egiten hemen I?
  La revista de viajes co...  
Joder, he visto el video del que habla y me ha encantado. No me extraña que al mismísimo Reverte le haya gustado. Yo también quiero ir, pero aún tendré que ahorrar un poco
Baiser, J'ai vu la vidéo de l'orateur et ont aimé. Pas étonnant que vous avez aimé très Reverte. Je veux aller, mais encore d'économiser de l'
Ficken, Ich habe das Video des Sprechers gesehen und ich habe geliebt. Kein Wunder, dass Sie sehr gern Reverte. Ich will gehen, aber immer noch einige zu retten
Cazzo, Ho visto il video del diffusore e mi è piaciuto. Non c'è da stupirsi che ti è piaciuto molto Reverte. Voglio andare, ma devo risparmiare un po '
Foder, Eu vi o vídeo do alto-falante e eu amei. Não é de admirar que você gostou muito Reverte. Eu quero ir, mas ainda tenho de poupar algum
Neuken, Ik heb de video van de spreker gezien en ik heb liefgehad. Geen wonder dat je leuk vond heel Reverte. Ik wil naar, maar moeten nog wat redden
ファック, 私は、話者の映像を見てきましたし、私は愛している. あなたは非常にReverte気に入って不思議ではない. 私は行きたい, まだいくつかを保存する必要が
Fotre, he vist el video del que parla i m'ha encantat. No m'estranya que al mateix Reverte li hagi agradat. Jo també vull anar, però encara hauré d'estalviar una mica
Jebati, Vidio sam video zvučnika i ja volio. Nije ni čudno da vam se svidio jako Reverte. Želim ići, ali još uvijek moram spremiti neke
Ебать, Я видел видео динамик и Я возлюбил. Неудивительно, что вам понравилось очень Реверте. Я хочу пойти, но до сих пор, чтобы сэкономить
Euskal, Ikusi dut hiztunaren bideoa eta maite dut. Ez da harritzekoa gustuko duzula oso Reverte. Joan nahi dut, baina oraindik ere zenbait gorde
Foder, Vin o vídeo do relator e eu vos amei. Non é ás toas que lle gusta moito Reverte. Eu quero ir, pero aínda ten que gardar algúns
  La revista de viajes co...  
¿Pero qué demonios hago yo aquí?
Was zum Teufel mache ich hier?
Che diavolo ci faccio qui?
Que diabos estou fazendo aqui?
Wat de hel doe ik hier?
Però què dimonis faig jo aquí?
Što je dovraga radim ovdje?
Какого черта я здесь делаю?
Zer arraio ari naiz egiten hemen I?
Que diaños estou facendo aquí?
  La revista de viajes co...  
Yo también he dado gracias por no verme reducido con descargas eléctricas mientras me rociaban los ojos con spray de pimienta
Ich habe auch Dank für nicht reduziert Stromschlag gegeben, wie ich mit Pfefferspray die Augen gesprüht
Ho anche reso grazie per non essere ridotta scosse elettriche come ho spruzzato gli occhi con spray al peperoncino
Eu também tenho de dar graças por não ser reduzido choque elétrico como eu pulverizado os olhos com spray de pimenta
Ik heb ook bedankte me voor het niet verminderd elektrische schok als ik bespoten zijn ogen met pepperspray
Jo també he donat gràcies per no veure reduït amb descàrregues elèctriques mentre em ruixaven els ulls amb esprai de pebre
Također sam dao zahvaliti ne umanjuju strujnog udara kao što sam sprayed oči s papar sprej
Я также поблагодарил меня за не сводится к поражению электрическим током, как я распыляется глаза перцовый аэрозоль
Era berean, eskerrak eman dut niri ez elektrikoa murriztu shock for sprayed dut begiak gisa piper spray batekin
Eu tamén me agradeceu por non ter reducido choque eléctrico como eu pulverizado os ollos con spray de pementa
  La revista de viajes co...  
¿Pero qué demonios hago yo aquí?
Mais qu'est-ce que je fais ici?
Was zum Teufel mache ich hier?
Che diavolo ci faccio qui?
Que diabos estou fazendo aqui?
Wat de hel doe ik hier?
Però què dimonis faig jo aquí?
Što je dovraga radim ovdje?
Какого черта я здесь делаю?
Zer arraio ari naiz egiten hemen I?
Que diaños estou facendo aquí?
  La revista de viajes co...  
“Sé poco de mi verdadero yo, pero soy, a pesar de todo, el mejor testigo de mí mismo” ...
«Je connais peu de mon vrai moi, mais je suis, quoique, le meilleur témoignage de moi-même " ...
"Ich weiß, einige von meinem wahren Selbst, aber ich bin, noch, das beste Zeugnis von Myself ...
"Conosco poco del mio vero io, ma sono, anche se, la migliore testimonianza di me stesso " ...
"Conheço algumas do meu verdadeiro eu, mas eu sou, ainda, o melhor testemunho de mim mesmo ...
"Ik weet dat sommige van mijn ware zelf, maar ik ben, nog, de beste getuige van Myself ...
"私は本当の自分のいくつかを知っている, しかし、私は午前, まだ, 自分の最高の証人 " ...
"Sé poc del meu veritable jo, però sóc, malgrat tot, el millor testimoni de mi mateix " ...
"Znam malo mog istinskog jastva, ali ja, još, Najbolji svjedok od sebe " ...
"Я мало знаю о моей истинной самости, но я, хотя, лучший свидетель о себе " ...
"Badakit nire benetako auto batzuk., baina nago, oraindik, burua lekuko onena " ...
  La revista de viajes co...  
"Yo esperaba más bien poco de mi visita a Sintra y, nada más llegar, rompió a llover con estrépito. El pronóstico sólo podía mejorar."
"Je m'attendais à un peu plus de ma visite à Sintra, à l'arrivée, la pluie a commencé à fort. Le résultat pourrait que s'améliorer."
"Ich erwartete etwas mehr von meinem Besuch in Sintra, bei der Ankunft, regen brach mit einem Crash. Das Ergebnis konnte nur verbessern."
"Mi aspettavo poco più dalla mia visita a Sintra, all'arrivo, pioggia cominciò a voce alta. Il risultato potrebbe solo migliorare."
"Eu esperava um pouco mais da minha visita a Sintra, ao chegar, chuva quebrou com um estrondo. O resultado só poderia melhorar."
"Ik verwacht iets meer van mijn bezoek aan Sintra, Bij aankomst, regen begon te luid. Het resultaat kan alleen maar verbeteren."
"Jo esperava més aviat poc de la meva visita a Sintra i, només arribar, va trencar a ploure amb estrèpit. El pronòstic només podia millorar."
"Očekivao sam malo više od mog posjeta Sintri, po dolasku, kiša počela glasno. Ishod mogao samo poboljšati."
"Я ожидал немного большего от моего визита в Синтре, По прибытии, Дождь начал громко. В результате может только улучшить."
"Apur bat gehiago espero nire bisita Sintra, iristerakoan, euri ozen hasi. Emaitza izan bakarrik hobetzeko."
"Eu esperaba un pouco máis da miña visita a Lisboa, ao chegar, choiva comezou a alto. O resultado só podería mellorar."
  La revista de viajes co...  
"Decía yo que en Mongolia era posible conducir con los ojos cerrados, pero no dije que fuera una actividad recomendable."
"Ich sagte, dass der Mongolei möglich war, fahren mit geschlossenen Augen, aber ich sagte, es sei eine empfohlene Aktivität."
"Ho detto che la Mongolia fosse possibile guidare con gli occhi chiusi, ma ho detto che era un'attività consigliata."
"Eu disse que a Mongólia foi possível dirigir com os olhos fechados, mas eu disse que era uma atividade recomendada."
"Ik zei dat Mongolië mogelijk was om te rijden met gesloten ogen, maar ik zei dat het een aanbevolen activiteit."
"Deia jo que a Mongòlia era possible conduir amb els ulls tancats, però no vaig dir que fos una activitat recomanable."
"Rekao sam da je Mongolija je moguće voziti s zatvorenim očima, ali sam rekao da je preporučena aktivnost."
"Я сказал, что Монголия можно ездить с закрытыми глазами, но я сказал, что это рекомендуемая деятельности."
"Esan nion Mongolia zela posible gidatzeko begiak itxita., baina gomendatutako jarduera bat zela esan nion."
"Eu dixen que a Mongolia se pode dirixir cos ollos pechados, pero eu dixen que era unha actividade recomendada."
  La revista de viajes co...  
"Hemos oído todos tantas cosas de estos formidablemente herméticos chinos, que yo me imaginaba cruzando la frontera y encontrándome un tío en metralleta."
"Nous avons tous beaucoup entendu parler de ces Chinois formidablement serré, J'ai imaginé traverser la frontière et de trouver un mec en mitrailleuse."
"Wir haben alle so viel über diesen formidably hermetische Chinese gehört, Ich stellte mir vor dem Grenzübertritt und der Suche nach einem Mann in SMG."
"Abbiamo tutti sentito parlare tanto di questi cinesi straordinariamente stretto, Ho immaginato che attraversa la frontiera e trovare un ragazzo in mitragliatrice."
"Todos nós já ouvimos muito sobre estes chinês formidavelmente apertado, Imaginei cruzar a fronteira e encontrar um cara em metralhadora."
"We hebben al zoveel gehoord over deze formidabel hermetische Chinees, Ik stelde me voor het oversteken van de grens en het vinden van een man in SMG."
"Hem sentit tots tantes coses d'aquests formidablement hermètics xinesos, que jo m'imaginava creuant la frontera i trobant un oncle a metralleta."
"Svi smo čuli toliko o tim formidably široka kineski, Zamišljao sam prelazak granice i pronaći čovjeka u strojnicom."
"Guztiak entzun dugu hainbeste horien formidably hermetikoen Chinese buruz, : Muga zeharkatu eta SMG en tipo bat aurkitzeko imajinatzen dut."
"Todos nós xa escoitamos moito sobre os chineses formidavelmente hermética, Eu imaxinaba cruzar a fronteira e atopar un cara en SMG."
  La revista de viajes co...  
Papi, Yo pa´ mi cumple quiero… ¡Un elefante!
Papi, Je pa 'mon anniversaire je veux ... Un éléphant!
Papi, Yo pa 'mein Geburtstag Ich möchte ... Ein Elefant!
Papi, pa Yo 'il mio compleanno vorrei ... Un elefante!
Papi, aniversário Yo pa 'meu eu quero ... Um elefante!
Papi, Ik pa 'mijn verjaardag wil ik ... Een olifant!
パーピ, 私私が欲しいPA"私の誕生日...象!
Papi, Jo pa 'meu aniversari vull ... Un elefant!
Papi, Yo pa 'moj rođendan želim ... slon!
Papi, Я свой день рождения в год: "Я хочу ... слона!
Papí, I pa 'nire urtebetetzea dut nahi ... elefante bat!
Papi, Eu aniversario pa 'o meu eu quero ... Un elefante!
  La revista de viajes co...  
WAO Mariano, es una sintesis formidable, yo que solo conozco unos cuantos nombres tendré que imprimirlo y actualizarme.
LEUR Mariano, synthèse est un formidable, Je sais seulement quelques noms que je dois l'imprimer et mettre à niveau.
WAO Mariano, ist ein enormer Synthese, Ich kenne nur ein paar Namen, die ich habe, um es auszudrucken und zu aktualisieren mich.
Mariano WAO, è una sintesi formidabile, So solo alcuni nomi sono da stampare e aggiornare.
Mariano WAO, síntese é um formidável, Eu só sei alguns nomes eu tenho a impressão e atualização.
WAO Mariano, is een enorme synthese, Ik weet alleen een paar namen die ik heb uit te printen en te actualiseren me.
WAO Mariano, és una síntesi formidable, jo que només conec uns quants noms hauré d'imprimir i actualitzar-.
NJIHOVA Mariano, prekrasan je sinteza, Znam samo nekoliko imena imam ga ispisati i nadograditi.
ВАО Мариано, огромное синтез, Я знаю только несколько имен, я должен распечатать его и обновляют.
BEREN Mariano, wonderful sintesi bat da, Ezagutzen dut izen batzuk bat, inprimatu daukat eta berritzea I.
WAO Mariano, é unha síntese tremenda, Eu só sei que algúns nomes teño que imprimir lo e me actualizar.
  La revista de viajes co...  
Algun dia lo hare yo tambien lo tengo en el tintero , solo esoero q sigua funcionando
Un jour, je vais le faire aussi, alors j'ai dans le pipeline , q esoero ne cesse de courir
Eines Tages werde ich es zu tun habe ich in der Pipeline , q esoero hält gerade läuft
Un giorno lo farò anche in modo che ho in cantiere , q esoero continua a correre
Algum dia o hare yo também o Tengo nele tintero , solo esoero q siga funcionando
Algún día eu vou facelo tamén, así que teño na canaleta , esoero q só segue funcionando
  La revista de viajes co...  
Algun dia lo hare yo tambien lo tengo en el tintero , solo esoero q sigua funcionando
Eines Tages werde ich es zu tun habe ich in der Pipeline , q esoero hält gerade läuft
Un giorno lo farò anche in modo che ho in cantiere , q esoero continua a correre
Algum dia o hare yo também o Tengo nele tintero , solo esoero q siga funcionando
Algún día eu vou facelo tamén, así que teño na canaleta , esoero q só segue funcionando
  La revista de viajes co...  
“Sé poco de mi verdadero yo, pero soy, a pesar de todo, el mejor testigo de mí mismo”
«Je connais peu de mon vrai moi, mais je suis, quoique, le meilleur témoignage de moi-même "
"Ich weiß, einige von meinem wahren Selbst, aber ich bin, noch, das beste Zeugnis von Myself
"Conosco poco del mio vero io, ma sono, anche se, la migliore testimonianza di me stesso "
"Conheço algumas do meu verdadeiro eu, mas eu sou, ainda, o melhor testemunho de mim mesmo
"Ik weet dat sommige van mijn ware zelf, maar ik ben, nog, de beste getuige van Myself
"私は本当の自分のいくつかを知っている, しかし、私は午前, まだ, 自分の最高の証人 "
"Sé poc del meu veritable jo, però sóc, malgrat tot, el millor testimoni de mi mateix "
"Znam malo mog istinskog jastva, ali ja, još, Najbolji svjedok od sebe "
"Я мало знаю о моей истинной самости, но я, хотя, лучший свидетель о себе "
"Badakit nire benetako auto batzuk., baina nago, oraindik, burua lekuko onena "
  La revista de viajes co...  
"Yo esperaba más bien poco de mi visita a Sintra y, nada más llegar, rompió a llover con estrépito. El pronóstico sólo podía mejorar."
"Je m'attendais à un peu plus de ma visite à Sintra, à l'arrivée, la pluie a commencé à fort. Le résultat pourrait que s'améliorer."
"Ich erwartete etwas mehr von meinem Besuch in Sintra, bei der Ankunft, regen brach mit einem Crash. Das Ergebnis konnte nur verbessern."
"Mi aspettavo poco più dalla mia visita a Sintra, all'arrivo, pioggia cominciò a voce alta. Il risultato potrebbe solo migliorare."
"Eu esperava um pouco mais da minha visita a Sintra, ao chegar, chuva quebrou com um estrondo. O resultado só poderia melhorar."
"Ik verwacht iets meer van mijn bezoek aan Sintra, Bij aankomst, regen begon te luid. Het resultaat kan alleen maar verbeteren."
"Jo esperava més aviat poc de la meva visita a Sintra i, només arribar, va trencar a ploure amb estrèpit. El pronòstic només podia millorar."
"Očekivao sam malo više od mog posjeta Sintri, po dolasku, kiša počela glasno. Ishod mogao samo poboljšati."
"Я ожидал немного большего от моего визита в Синтре, По прибытии, Дождь начал громко. В результате может только улучшить."
"Apur bat gehiago espero nire bisita Sintra, iristerakoan, euri ozen hasi. Emaitza izan bakarrik hobetzeko."
  La revista de viajes co...  
¿Quién puede resistirse a la llamada de Ulises? En Malta, desde luego, yo no fui capaz de evitarla.
Qui peut résister à l'appel d'Ulysse? A Malte, bien sûr, Je n'étais pas en mesure d'éviter.
Wer kann widerstehen, den Ruf des Odysseus? In Malta, Natürlich, Ich war nicht in der Lage zu vermeiden,.
Chi può resistere al richiamo di Ulisse? A Malta, corso, Non ero in grado di evitare.
Quem pode resistir ao chamado de Ulisses? Eu Malta, curso, Eu não era capaz de evitar.
Wie kan weerstaan ​​aan de roep van Ulysses? Een Malta, cursus, Ik was niet in staat om te voorkomen dat.
ユリシーズの呼び出しに抵抗できる人? マルタ, その後, yo no fui capaz de evitarla.
Qui pot resistir a la crida d'Ulisses? A Malta, per descomptat, jo no vaig ser capaç d'evitar-la.
Tko može odoljeti pozivu Ulysses? Malta, tečaj, Nisam bio u mogućnosti da se izbjegne.
Кто может устоять перед вызовом Улисса? На Мальте, курс, Я не был в состоянии избежать.
Nork Ulises deialdiari eutsi ahal? Malta, ikastaroa, Ezin izan dut saihestu.
Quen pode resistir ao chamado Ulises? En Malta, Claro, Eu non era capaz de evitar.
  La revista de viajes co...  
Se golpea el corazón con el puño. Siente algo por mí. Yo también siento algo, mucho calor
Il frappe le coeur avec son poing. Sentez-vous quelque chose pour moi. Je pense aussi quelque chose de, chaud
Es trifft das Herz mit der Faust. Spüren Sie etwas für mich. Ich fühle mich auch etwas, heiß
E colpisce il cuore con un pugno. Senti qualcosa per me. Mi sento anche qualcosa di, caldo
Ela atinge o coração com o punho. Sinta-se algo para mim. Eu também sinto algo, quente
Het raakt het hart met zijn vuist. Voel je iets voor mij. Ik voel me ook iets, warm
Es colpeja el cor amb el puny. Sent alguna cosa per mi. Jo també sento alguna cosa, molta calor
To pogađa srce šakom. Osjetiti nešto za mene. Također sam osjetiti nešto, vruće
Он попадает в сердце кулаком. Почувствуйте то для меня. Я также чувствую, что-то, горячий
Bihotzean ukitzean, bere ukabilaren. Sentitzen niretzat zerbait. Era berean, zerbait, beroa
  La revista de viajes co...  
Yo me quedo con Cayos cochinos en Honduras
Je vais rester avec Cayos Cochinos au Honduras
Ich werde mit Cayos Cochinos in Honduras bleiben
Io bastone con Cayos Cochinos in Honduras
Eu vou ficar com Cayos Cochinos em Honduras
Ik blijf bij Cayos Cochinos in Honduras
私はホンジュラスのCayos Cochinosに固執するだろう
Jo em quedo amb Cayos Cochinos a Hondures
Držat ću s Cayos Cochinos u Hondurasu
Я буду придерживаться Cayos Cochinos в Гондурасе
Dut makila Cayos Cochinos Hondurasen
  La revista de viajes co...  
Esas pretensiones o intentar subirse en ella para hacerse una foto sin pedir permiso es como si yo llegara delante de una tía que me ha gustado por la calle y le dijera. —eh, maciza, enséñame las tetas
Ces créances ou tentent de l'escalader pour une photo sans autorisation est comme je l'ai devancé d'une tante que j'ai aimé dans la rue et dire. -Eh, Solide, me montrer seins
Diese Ansprüche oder versuchen, es für ein Foto ohne Genehmigung klettern ist wie ich vor einer Tante, dass ich auf die Straße gefallen und erzählen. Eh-, Solide, zeig mir Titten
Queste affermazioni o provare a salire per una foto senza permesso è come se avessi avuto davanti a una zia che mi piaceva la strada e dire. -Eh, Solido, fammi vedere tette
Estas reclamações ou tentar escalá-lo para uma foto sem permissão é como se eu tivesse à frente de uma tia que eu gostava na rua e dizer. -Eh, Sólido, me mostrar seios
Deze vorderingen of proberen te klimmen voor een foto zonder toestemming is als ik voor op een tante die ik op straat vond en vertel. -Eh, Solide, laat me tieten
Aquestes pretensions o intentar pujar-hi per fer-se una foto sense demanar permís és com si jo arribés davant d'una tia que m'ha agradat pel carrer i li digués. -Eh, massissa, ensenyeu-me els pits
Ove tvrdnje ili pokušati popeti za fotografiju bez dopuštenja je kao da sam dobio uoči strina da sam volio ulicu i reći. -Eh, Solidan, Pokažite mi tits
Эти требования или пытаться подняться на нее для фото без разрешения, как я раньше тетя, которую я любил улицу и сказать. -Э, Твердый, покажи мне сиськи
Hauek erreklamazioak edo saiatu, baimenik gabe argazki bat igo aurretik izeba bat lortu dut gogoko dut kalea eta kontatzeko bezala da. -EH, Solid, erakutsi amilotxak
Estas alegacións estar en pé ou tentar sacar unha foto sen permiso é como antes de que eu teño unha tía que eu lle gustaba na rúa e dicir. -Eh, Sólido, B-me os seus seos
  La revista de viajes co...  
Los volcanes son demasiado caprichosos y no los entiendo. Yo me he acercado a volcanes tropicales y en zonas polares, hay cráteres donde ha prosperado un vergel que bien podría ser el paraíso y otros que parecen la boca del mismísimo infierno.
Les volcans sont trop volage et ne comprennent pas. J'ai approché volcans tropicaux et polaires, cratères où il a un jardin fleuri qui pourrait bien être le ciel et les autres à trouver la bouche de l'enfer lui-même.
Vulkane sind zu wankelmütig und verstehen nicht,. Ich habe tropischer Vulkane näherte und polaren, Krater, wo es einen Garten, der auch den Himmel und andere könnten eine Blütezeit erlebt hat, den Schlund der Hölle selbst zu finden.
I vulcani sono troppo volubile e non capisco. Ho affrontato vulcani tropicali e polari, crateri in cui vi è un giardino fiorito, che potrebbe essere il paradiso e gli altri a trovare la bocca dell'inferno stesso.
Vulcões são muito inconstantes e não entendem. Eu me aproximei vulcões tropicais e polares, crateras onde tem florescido um jardim que bem poderia ser o céu e outros para encontrar a boca do inferno.
Vulkanen zijn te grillig en niet begrijpen. Ik heb benaderd tropische vulkanen en polaire, kraters waar er bloeide een tuin die goed zou kunnen zijn de hemel en de anderen naar de mond van de hel zelf vinden.
Els volcans són massa capritxosos i no els entenc. Jo m'he acostat a volcans tropicals i en zones polars, hi ha cràters on ha prosperat un verger que bé podria ser el paradís i altres que semblen la boca del mateix infern.
Vulkani su previše prevrtljiv i ne razumijem. Sam prišao tropskih vulkana i polarnih, krateri tamo gdje je procvjetao vrt da bi moglo biti nebo, a drugi kako bi pronašli usta samog pakla.
Вулканы слишком непостоянная и не понимают,. Я подошел тропических вулканов и полярных, кратеров, где процветает сад, который вполне может быть небо и другие найти устье сам ад.
Sumendiak too fickle dira eta ulertzen ez. Hurbil ditugun I tropikalak sumendiak eta polar, krater bertan loratu lorategi bat du infernuaren beraren ahoan aurkitu izan da zerua eta bestelakoak.
Volcáns son moi inconstante e non entenden. Achégome volcáns tropicais e polares, Existen cráteres onde un pomar que floreceu moi ben ser o paraíso e outros que parecen a boca do inferno.
  La revista de viajes co...  
Yo no sé los demás, pero a mi la tensión nerviosa me sube por minutos. Es como que ya llega el momento de la verdad y, por una parte, quieres enfrentarte a eso cuanto antes, y, por otra, quieres salir corriendo.
Je ne sais pas l'autre, mais la tension nerveuse mi me lève pendant quelques minutes. C'est comme ici vient le moment de vérité et de, d'un côté, voulez prendre sur ce dès que possible, et, autre, souhaitez exécuter. En ce moment, claire, Je reste.
Ich weiß nicht, das andere, aber mi Stress steigt für mich nervös Minuten. Es ist wie das hier kommt der Moment der Wahrheit und, einerseits, wollen es früher konfrontiert, und, sonst, ausführen möchten. VORDERHAND, DEUTLICH, Ich bleibe.
Non so gli altri, ma io mi sforzo su per qualche minuto. E 'così ed è tempo di verità e di, da un lato, vuole affrontare la prima, e, altri, da eseguire. Al momento, chiaro, Rimango.
Eu não sei o outro, mas repito-me por alguns minutos. É assim e é hora da verdade e da, por um lado, quero enfrentá-lo mais cedo, e, outros, pretende executar. No momento, claro, Eu fico.
Ik weet niet van de andere, maar mi spanning stijgt voor mij zenuwachtig minuten. Het is net als dat hier komt het moment van de waarheid en, enerzijds, wil het onder ogen eerder, en, anders, wilt uitvoeren. Moment, duidelijk, Ik blijf.
Jo no sé els altres, però a mi la tensió nerviosa em puja per minuts. És com que ja arriba el moment de la veritat i, d'una banda, vols enfrontar-te a això com més aviat millor, i, per una altra, vols sortir corrents. De moment, clar, em quedo.
Ne znam druge, ali sam mi je stres za nekoliko minuta. To je kao da i vrijeme je za istinu i, s jedne strane, žele suočiti prije, i, druge, želite pokrenuti. U trenutku, jasno, Sam ostati.
Я не знаю другого, но нервное напряжение миль меня в течение минуты. Это все равно, что и он приходит к истине и, с одной стороны, хотят иметь дело с ним как можно скорее, и, в противном случае, хотите запустить. В данный момент, очистить, Я остаюсь.
Ez dakit beste, baina mi estresa me igotzen nerbio minutu. Horrelako hemen egiaren unea ateratzen da eta, alde batetik,, aurre egiteko lehenago, eta, bestela, nahi exekutatu. Moment, garbituko, I egonaldia.
Eu non sei o outro, pero a mi la tensión nerviosa me sube por minutos. É como que aquí vén o momento da verdade e, por unha banda, quere afrontalo lo, máis cedo, e, en caso contrario, quere facer. Momento, claro, Eu ficar.
  La revista de viajes co...  
Qué fascinante viaje y qué bonito relato. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Qu'est-ce fascinant voyage et comment belle histoire. Je pense que ce train va toujours romancer, Je ne peux pas enlever l'image de Karen Blixen et Finch Hatton Dennys, aka Robert R. dans un train comme ça, combien il a changé.
Was faszinierende Reise und wie schöne Geschichte. Ich denke, dieser Zug wird immer romantisieren, Ich kann nicht aus dem Bild von Karen Blixen und Dennys Finch Hatton, aka Robert R. in einem Zug so, viel sie sich geändert hat.
Che viaggio affascinante e che bello la storia. Penso che questo treno sarà sempre romanzare, Non riesco a togliere l'immagine di Karen Blixen e Dennys Finch Hatton, aka Robert R. in un treno come questo, molto è cambiato.
Que viagem fascinante e que bom história. Acho que este trem siempre terá um cariz romântico, yo no arquivo descolar a imagem de Karen Blixen e Denny Finch Hatton, alias Robert R. em um trem como este, por mucho que Haya alterado.
Wat fascinerende reis en hoe leuk verhaal. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
何が魅力的な旅と方法良い話. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Què fascinant viatge i que bonic relat. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Što fascinantno putovanje i kako lijepa priča. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Что увлекательное путешествие и как хорошая история. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Zer da liluragarriak bidaia eta nola nice istorioa. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Que viaxe fascinante e que bo historia. Creo que ese tren sempre vai romantizar, Eu non podo sacar a imaxe de Karen Blixen e Dennys Finch Hatton, aka Robert N. nun tren así, moito cambiou.
  La revista de viajes co...  
Cuando una mañana de domingo salimos a pasear Insadong apareció un chico con vocación de ángel ofreciendo abrazos a los desconsolados viandantes. ¡Cómo iba yo a rechazar un abrazo libre de impuestos en una calle cualquiera de Corea!
Quand un dimanche matin, nous sommes allés faire une promenade avec un homme apparut Insadong câlins vocation ange offrant aux passants endeuillées. Comment pourrais-je refuser un câlin en franchise d'impôt une rue en Corée!
Wenn ein Sonntag Morgen haben wir einen Spaziergang mit einem Kerl ging erschienen Insadong Berufung angel Angebot Umarmungen an Passanten beraubt. Wie könnte ich eine Steuererklärung free hug jede Straße in Korea!
Quando una Domenica mattina siamo andati a fare una passeggiata con un ragazzo apparve Insadong vocazione abbracci angelo che offre ai passanti lutto. Come potevo rifiutare un abbraccio tax free qualsiasi strada in Corea!
Quando um domingo de manhã saímos para ir Insadong apareceu um anjo que pensam cara oferecendo abraços aos transeuntes enlutadas. Como eu poderia recusar um abraço livre de impostos qualquer rua na Coréia!
Wanneer een zondag ochtend gingen we voor een wandeling met een man verscheen Insadong roeping engel aanbod knuffels aan nabestaanden voorbijgangers. Hoe kon ik weigeren een belasting free hug elke straat in Korea!
Quan un matí de diumenge sortim a passejar Insadong aparèixer un noi amb vocació d'àngel oferint abraçades als desconsolats vianants. Com anava jo a rebutjar una abraçada lliure d'impostos en un carrer qualsevol de Corea!
Kad u nedjelju ujutro smo išli u šetnju sa muškarcem pojavila Insadong pozivu zagrljaje anđela nudeći prolaznicima ucviljen. Kako sam mogao odbiti porez besplatni zagrljaj bilo ulica u Koreji!
Когда в воскресенье утром мы уехали, чтобы пойти Инсадонг явился Ангел единомышленников обнимает парня, чтобы предлагать прохожим бездетным. Как мне отказаться от облагаемых налогом объятия любой улице в Корее!
Igande goizean joan guy batekin ibilaldi bat agertu oinezkoek Desconsolados bokazioa aingeru eskaintza besarkadak Insadong. Nola izan zerga free besarkada bat ukatzeko edozein Korea kalean!
Cando un domingo pola mañá, fomos a un paseo coa cara apareceu Insadong abrazos vocación ofrecendo anxo aos transeúntes enlutadas. Cómo podería rexeitar unha aperta libre de impostos calquera rúa en Corea!
  La revista de viajes co...  
La atracción de la montaña es a veces tan fuerte que ni sabes ni quieres evitarla. Yo había subido otras veces al Garmo Negro, pero nunca solo. No es que quisiera vivir esa experiencia, sencillamente no encontré a nadie que me acompañase.
L'attraction de la montagne est parfois si forte que ne connaissent ni ne veulent éviter. J'avais envoyé d'autres fois Garmo Noire, mais jamais seul. Non pas que je veux vivre cette expérience, ne pouvait tout simplement pas à trouver quelqu'un pour m'accompagner.
Die Anziehungskraft des Berges ist manchmal so stark, dass weder wissen noch vermeiden wollen,. Ich hatte andere Zeiten Garmo Schwarz hochgeladen, aber nie allein. Nicht, dass ich möchte diese Erfahrung zu leben, konnte einfach niemanden finden, mich zu begleiten.
L'attrazione della montagna a volte è così forte che non sanno né vogliono evitare. Avevo caricato altre volte Garmo Nero, ma mai soli. Non che io voglio vivere questa esperienza, semplicemente non poteva trovare nessuno ad accompagnarmi.
A atração da montanha é às vezes tão forte que nem sabem nem querem evitar. Eu tinha carregado outras vezes Garmo Preto, mas nunca solo. Não que eu queira viver essa experiência, simplesmente não poderia encontrar alguém para me acompanhar.
De aantrekkingskracht van de berg is soms zo sterk dat weten noch willen vermijden. Ik had geupload andere tijden Garmo Black, maar nooit alleen. Niet dat ik wil die ervaring te leven, kon gewoon niemand vinden om mij te vergezellen.
L'atracció de la muntanya és de vegades tan forta que ni saps ni vols evitar-la. Jo havia pujat altres vegades al Garmo Negre, però mai sol. No és que volgués viure aquesta experiència, senzillament no vaig trobar a ningú que em acompanyés.
Atrakcija planine je ponekad toliko jaka da ne znaju niti žele izbjeći. Sam učitao drugi puta Garmo crna, ali nikada sami. Nije da želim živjeti to iskustvo, jednostavno ne mogu naći nikoga da me prati.
Привлечение горы иногда настолько сильна, что не знаю и не хочу, чтобы избежать. Я загружен другой раз Гармо Черный, но не только. Не то чтобы я хочу жить, что опыт, Просто не мог найти никого, чтобы сопровождать меня.
Mendi erakarpen batzuetan hain indartsua ez jakin, ezta nahi ez. Igotako nuen beste aldiz Garmo Black, baina inoiz ez bakarrik. Ez duten esperientzia bizi nahi dut, besterik gabe, ezin izan da aurkitu Edozeinek me laguntzeko.
A atracción da montaña é ás veces tan forte que nin saben nin queren evitar. Eu tiña cargado outras veces Garmo Negro, pero nunca só. Non é que eu queira vivir esta experiencia, simplemente non podería atopar alguén para me acompañar.
  La revista de viajes co...  
Lo reconozco. Yo también caí en la secta de Lonley Planet. No tengo ni idea de si es la guía más vendida en España, pero lo que sí puedo asegurar es que entre la legión de viajeros con mochila y calcetines con chanclas que recorre el sudeste asiático, arrasa.
Je reconnais. J'ai aussi tombé dans la secte de Lonely Planet. Je n'ai aucune idée si cela est le guide le plus vendu en Espagne, mais je peux dire, c'est que parmi la légion des voyageurs sac à dos et des chaussettes avec des sandales qui fonctionne en Asie du Sud, balaie.
Ich erkenne. Ich fiel auch in der Sekte von Lonely Planet. Ich habe keine Ahnung, ob dies der meistverkaufte Führer zu Spanien, aber ich kann nur sagen, dass unter den Heerscharen von Urlaubern und Rucksack Socken mit Sandalen, die Südost-Asien läuft, Sweeps.
Riconosco. Ho anche caduto nella setta di Lonely Planet. Non ho idea se questa è la guida più venduto in Spagna, ma posso dire è che tra la legione di viaggiatori zaino e le calze con i sandali che corre a sud-est asiatico, sweep.
Eu reconheço. Eu também caiu na seita do Lonely Planet. Eu não tenho idéia se isso é o guia mais vendido para a Espanha, mas eu posso dizer é que, entre a legião de viajantes mochila e meias com sandálias que corre o sudeste da Ásia, varre.
Ik herken. Ik viel ook in de sekte van Lonely Planet. Ik heb geen idee als het de meest verkochte in Spanje gids, maar wat ik kan zeggen is dat er onder het legioen van reizigers met rugzak en wandelen sokken met slippers Zuidoost-Azië, sweeps.
私が認識する. 私はまた、ロンリープラネットの宗派に落ちた. それはスペインで最も売れているガイドなら、私にはわかりません, しかし、私が言えることは、つまりサンダル東南アジアとバックパックで旅をする人やウォーキングソックスの軍団の間で, スイープ.
El reconec. Jo també vaig caure en la secta Lonley Planet. No tinc ni idea de si és la guia més venuda a Espanya, però el que sí puc assegurar és que entre la legió de viatgers amb motxilla i mitjons amb xancletes que recorre el sud-est asiàtic, arrasa.
Ja prepoznajem. Također sam pao u sekte Lonely Planet. Nemam pojma, ako je to najprodavaniji vodič u Španjolsku, ali mogu reći da je među legije putnika ruksak i čarape sa sandalama koji radi jugoistočnu Aziju, SWEEPS.
Я признаю,. Я также попал в секту Lonely Planet. Я понятия не имею, если это самый продаваемый в Испании руководство, но то, что я могу сказать, что среди легион путешественников с рюкзаком и ходьба носки с вьетнамках Юго-Восточной Азии, зачисток.
Dut ezagutzen. Lonely Planet sekta sartu ere jaitsi ziren I. Ideia ez dut da Espainian, best-saltzen gida, baina zer esan daiteke I motxila bidaiari eta oinez galtzerdi Legioa sandaliak Hego-ekialdeko Asia artean, sweeps.
Eu recoñezo. Eu tamén caeu na seita do Lonely Planet. Eu non teño idea se é o guía máis vendido en España, pero o que podo dicir é que, entre a lexión de viaxeiros con mochila e medias con sandalias pé sueste de Asia, pescudas.
  La revista de viajes co...  
No esperar nada de un sitio tiene una ventaja indudable: tu capacidad de sorpresa es infinita. Yo esperaba más bien poco de mi visita a Sintra y, nada más llegar, rompió a llover con estrépito. El pronóstico sólo podía mejorar.
Ne vous attendez pas à partir d'un site a un avantage certain: votre capacité à surprendre est infini. Je m'attendais à un peu plus de ma visite à Sintra, à l'arrivée, la pluie a commencé à fort. Le résultat ne pourrait qu'améliorer.
Erwarten Sie nichts von einer Website hat einen entscheidenden Vorteil: Ihre Fähigkeit zu überraschen ist unendlich. Ich erwartete etwas mehr von meinem Besuch in Sintra, bei der Ankunft, regen brach mit einem Crash. Das Ergebnis konnte nur verbessern.
Non aspettatevi nulla da un sito ha un indubbio vantaggio: la vostra capacità di sorprendere è infinito. Mi aspettavo poco più dalla mia visita a Sintra, all'arrivo, pioggia cominciò a voce alta. Il risultato non poteva che migliorare.
Não espere nada de um site tem uma vantagem distinta: sua capacidade de surpreender é infinita. Eu esperava um pouco mais da minha visita a Sintra, ao chegar, chuva quebrou com um estrondo. O resultado só poderia melhorar.
Plaats niets verwachten van een site heeft een duidelijk voordeel: uw vermogen om te verrassen is oneindig. Ik verwacht iets meer van mijn bezoek aan Sintra, Bij aankomst, regen begon te luid. Het resultaat kan alleen maar beter.
No esperar res d'un lloc té un avantatge indubtable: la teva capacitat de sorpresa és infinita. Jo esperava més aviat poc de la meva visita a Sintra i, només arribar, va trencar a ploure amb estrèpit. El pronòstic només podia millorar.
Ne očekujte ništa od stranica ima određenu prednost: tvoja sposobnost da iznenadi je beskonačan. Očekivao sam malo više od mog posjeta Sintri, po dolasku, kiša počela glasno. Ishod mogao samo poboljšati.
Не ждите ничего от участка есть определенное преимущество: Ваша способность удивлять бесконечно. Я ожидал немного большего от моего визита в Синтре, По прибытии, Дождь начал громко. В результате может только улучшить.
Ez itxaron ezer gune bat definitu abantaila bat dauka: infinitua da zure gaitasuna to harritzea. Apur bat gehiago espero nire bisita Sintra, iristerakoan, euri ozen hasi. Emaitza izan soilik hobetzeko.
Non espero nada dun sitio web ten unha clara vantaxe: súa capacidade de sorprender é infinita. Eu esperaba un pouco máis da miña visita a Lisboa, ao chegar, choiva comezou a alto. O resultado só pode mellorar.
  La revista de viajes co...  
“Son unos 7 u 8 segundos de caída libre” me dice un tipo calvo con las manos en los bolsillos, como quien me indica la dirección de una farmacia. “Ah, mira que bien, así me da tiempo a acordarme de toda tu familia” pienso yo, afectado ya por cierta tensión nerviosa.
«Ils sont 7 vous 8 secondes de chute libre ", il me raconte un mec chauve avec les mains dans les poches, comme il me dit la direction d'une pharmacie. «Ah!, Regardez comment bien, et donne-moi le temps de se souvenir toute votre famille "Je pense que, déjà touchées par la tension nerveuse.
"Sie sind 7 Sie 8 Sekunden freier Fall ", sagt er mir ein Glatzkopf mit den Händen in den Taschen, wie er sagt mir die Richtung einer Apotheke. "Ah, Schauen Sie, wie gut, und schenkt mir Zeit, um all Ihre Familie "Ich denke, erinnere, bereits von Nervosität betroffen.
"Sono 7 voi 8 secondi di caduta libera, "mi dice un tizio calvo con le mani in tasca, come mi dice la direzione di una farmacia. "Ah!, Guarda come bene, e mi dà il tempo di ricordare tutta la tua famiglia "Penso che, già affetti da tensione nervosa.
"Eles são 7 você 8 segundos de queda livre ", ele diz-me um cara careca com as mãos nos bolsos, como ele me diz a direção de uma farmácia. "Ah!, Veja como bem, e me dá tempo para se lembrar todos os seus familiares "Eu acho que, já afetados pela tensão nervosa.
"Ze zijn 7 u 8 seconden van de vrije val, 'vertelt hij me een kale man met handen in de zakken, als hij vertelt me ​​de richting van een apotheek. "Ah, Kijk eens hoe goed, en geeft me de tijd om te herinneren al je familie "Ik denk dat, al zijn aangetast door nerveuze spanning.
"Són uns 7 vostè 8 segons de caiguda lliure "em diu un tipus calb amb les mans a les butxaques, com qui m'indica la direcció d'una farmàcia. "Ah!, mira que bé, així em dóna temps a recordar tota la teva família "penso jo, afectat ja per certa tensió nerviosa.
"Oni su 7 vas 8 sekunde slobodnog pada ", kazao je govori mi ćelavi dečko s rukama u džepovima, kao što kaže mi smjeru ljekarne. "Ah, Pogledajte kako dobro, i daje mi vremena da se sjeti svih obitelji "Mislim da je, već pogođene napetost.
"Они 7 Вы 8 секунд свободного падения ", он говорит мне, лысый мужик с руками в карманах, как он говорит мне направление аптеке. "Ах, Посмотрите, насколько хорошо, и дает мне время, чтобы помнить все ваши семьи "Я думаю,, которые уже пострадали от нервного напряжения.
"Dira 7 duzu 8 Erorketa libreko segundo, "me kontatzen zuen pockets eskuak tipo burusoila bat, esaten zuen bezala me farmazia baten zuzendaritzapean. "Ah, Begira ondo nola, eta denbora ematen dit zure familia "Uste dut gogoratzen, dagoeneko tentsioa nerbio-k kaltetutako.
"Son 7 vostede 8 segundos de caída libre ", di-me un cara calvo coas mans nos petos, como me di a dirección dunha farmacia. "Ah, Vexa como ben, e me dá tempo para lembrar todos os seus familiares "Eu creo que, xa afectados pola tensión nerviosa.
  La revista de viajes co...  
Muchos pensarán que los alpinistas están locos por empeñarse en subir montañas a riesgo de sus vidas pero yo les entiendo más allá de lo que se pueda explicar con palabras. Hay algo allá arriba. Alcanzar la cima debe ser parecido a lo que siento cuando alcanzo un destino lejano...
Beaucoup pensent que les grimpeurs sont fous escaladant les montagnes pour se livrer à risque de leur vie, mais je les comprends-delà de ce mot ne peut expliquer. Il ya quelque chose là-haut. Atteindre le sommet doit ressembler à ce que je ressens quand je atteindre une destination lointaine ...
Viele denken, dass die Kletterer verrückt Bergsteigen in Gefahr ihres Lebens beteiligen sind, aber ich verstehe sie das hinaus, was Worte erklären können,. Es ist etwas da oben. Den Gipfel erreichen sollte so etwas wie, was ich fühle aussehen, wenn ich ein fernes Ziel zu erreichen ...
Molti pensano che gli alpinisti sono pazza di scalare le montagne di impegnarsi in rischio della propria vita, ma li capisco di là di quanto le parole possano spiegare. C'è qualcosa lassù. Raggiungere il vertice dovrebbe essere simile a quello che sento quando raggiungo una destinazione lontana ...
Muitos pensam que os escaladores são loucos por escalar montanhas para se engajar em risco de suas vidas, mas eu compreendo-os para além do que palavras podem explicar. Há algo lá em cima. Chegar ao cume deve ser algo como o que eu sinto quando eu chegar a um destino distante ...
Velen denken dat de klimmers zijn gek op bergen beklimmen om deel te nemen in de gevaar voor eigen leven, maar ik begrijp ze dan wat woorden kunnen uitleggen. Er is iets daarboven. Bereik de top moet iets op te zoeken als wat ik voel als ik tot een verre bestemming ...
Molts pensaran que els alpinistes estan bojos per obstinar-se a pujar muntanyes posant en perill les vides però jo els entenc més enllà del que es pugui explicar amb paraules. Hi ha alguna cosa allà dalt. Assolir el cim ha de ser semblant al que sento quan aconsegueixo una destinació llunyà ...
Mnogi misle da su penjači su ludi za penjanje planine da se upuste u rizik svoje živote, ali sam ih razumjeti izvan onoga što riječi mogu objasniti. Tu je nešto tamo gore. Plasman summitu bi trebao izgledati nešto poput onoga što osjećam kad sam do udaljeni odredište ...
Многие думают, что альпинисты без ума восхождение горы заниматься риском для жизни, но я понимаю их за то, что слова не могут объяснить. Существует что-то там. Достигнуть вершины должна выглядеть примерно так, как я чувствую, когда я прихожу далеко назначения ...
Askok uste dute eskalatzaileek crazy direla beren bizitza arriskuan ihardun mendietan eskalada, baina ulertu dut zer hitz azaldu daiteke haratago. Ez gora zerbait dago. Iritsiko gara gailurrera zerbait sentitzen dudana begiratu behar bezala denean, urrutiko helmuga bat iritsiko I ...
Moitos pensan que os escaladores son tolo por escalar montañas para se implican en risco das súas vidas, pero eu entendo os máis aló do que palabras poden explicar. Hai algo alí enriba. Chegar ao cume debe ser algo así como o que eu sinto cando chegar a un destino distante ...
  La revista de viajes co...  
Dicen las gentes poco informadas que América no tiene historia, como si la historia fuese una cuestión relacionada con la vejez y el tiempo. En cambio, yo veo la historia en relación con la intensidad de la vida.
Le Mississippi est un fleuve qui va un long chemin. personnes mal informées dire que l'Amérique n'a pas d'histoire, comme si l'histoire était une question liée à la vieillesse et le temps. Au lieu de cela, Je vois l'histoire par rapport à l'intensité de la vie.
Der Mississippi ist ein Fluss, ein langer Weg geht. Uninformierten Leute sagen, dass Amerika keine Geschichte hat, als wenn die Geschichte ein Problem im Zusammenhang mit Alter und Zeit. Stattdessen, Ich sehe die Geschichte in Bezug auf die Intensität des Lebens.
Il Mississippi è un fiume che va un lungo cammino. le persone non informate dicono che l'America non ha storia, come se la storia fosse un problema legato alla vecchiaia e il tempo. Invece, Io vedo la storia per quanto riguarda l'intensità della vita.
O Mississippi é um rio que vai um longo caminho. pessoas desinformadas dizem que a América não tem história, como se a história fosse um problema relacionado à idade e tempo. Em vez, Eu vejo a história em relação à intensidade da vida.
De Mississippi is een rivier die een lange weg gaat. Ongeïnformeerde mensen zeggen dat Amerika geen geschiedenis heeft, als de geschiedenis waren een probleem in verband met ouderdom en de tijd. In tegenstelling, Ik zie de geschiedenis in relatie tot de intensiteit van het leven.
El Mississippi és un riu que dóna molt de si. Diuen la gent poc informades que Amèrica no té història, com si la història fos una qüestió relacionada amb la vellesa i el temps. En canvi, jo veig la història en relació amb la intensitat de la vida.
Mississippi je rijeka koja ide dug put. Neinformirani ljudi kažu da Amerika nema povijest, kao da je povijest bila pitanje starosti i vrijeme. Zauzvrat, Vidim priču u odnosu na intenzitet života.
Миссисипи река, которая проходит долгий путь. Несведущие люди говорят, что у Америки нет истории, Как будто история была связана с вопросом старости и времени. В обмен, Я увидеть историю в зависимости от интенсивности жизни.
Mississippi bide luzea doan ibai bat da. Uninformed pertsona America duen historia ez du esan, balitz bezala, historia zahartzaroa eta denbora buruzko gai izan ziren. Aitzitik, Ipuina bizitzaren intentsitatea aldean ikusten dut.
O Mississippi é un río que vai un longo camiño. persoas desinformados din que a América non ten historia, como se a historia fose un problema relacionado coa idade e tempo. En vez, Eu vexo a historia en relación á intensidade da vida.
  La revista de viajes co...  
Una vez más yo estaba siguiendo los pasos de Charles Darwin, el autor de la Teoría de la Evolución, esta vez en el extremo sur del continente americano. El joven Charles, a bordo del Beagle, había esperado varios días para desembarcar en ese mismo lugar pero el mal tiempo allí es muy obstinado (…) El [...]
Encore une fois, je suivais les traces de Charles Darwin, l'auteur de la théorie de l'évolution, cette fois sur la pointe sud des Amériques. Le jeune Charles, à bord du Beagle, avait attendu plusieurs jours pour atterrir au même endroit mais le mauvais temps il est très têtu (…) L' [...]
Wieder wurde ich in die Fußstapfen von Charles Darwin nach, der Autor der Theorie der Evolution, dieses Mal an der Südspitze des amerikanischen Kontinents. Der junge Charles, an Bord der Beagle, gewartet hatte mehrere Tage bis an der gleichen Stelle, aber schlechtes Wetter Land gibt es sehr stur (…) Das [...]
Ancora una volta stavo seguendo le orme di Charles Darwin, l'autore della Teoria dell'Evoluzione, questa volta sulla punta meridionale delle Americhe. Il giovane Charles, a bordo del Beagle, aveva aspettato diversi giorni per atterrare nello stesso luogo, ma il cattivo tempo non vi è molto testardo (…) Il [...]
Mais uma vez eu estava seguindo os passos de Charles Darwin, o autor da Teoria da Evolução, desta vez no extremo sul das Américas. O jovem Charles, um banco del Beagle, esperaram vários dias para aterrissar no mesmo lugar, mas o mau tempo não é muito teimoso (…) A [...]
Opnieuw werd ik in de voetsporen van Charles Darwin, de auteur van de Evolutietheorie, dit keer in het zuidelijke puntje van het Amerikaanse continent. De jonge Charles, aan boord van de Beagle, had gewacht enkele dagen aan boord gaan in de zelfde plaats, maar het weer is er erg koppig (…) De [...]
Un cop més jo estava seguint els passos de Charles Darwin, l'autor de la Teoria de l'Evolució, aquesta vegada a l'extrem sud del continent americà. El jove Charles, a bord del Beagle, havia esperat diversos dies per desembarcar en aquest mateix lloc però el mal temps allà és molt obstinat (…) El [...]
Opet sam je pratila u stopama Charlesa Darwina, autor teorije evolucije, ovaj put na južnoj Americi. Mladi Karlo, na brodu Beagle, čekao je nekoliko dana da se zemljište na istom mjestu, ali lošeg vremena postoji vrlo tvrdoglavi (…) El [...]
Опять же я следовал по стопам Чарльза Дарвина, Автор теории эволюции, на этот раз на южной оконечности Америки. Молодой Чарльз, на борту Beagle, ждал несколько дней, чтобы приземлиться в том же месте, но плохая погода там очень упрямый (…) El [...]
Berriro Charles Darwin urratsak jarraituz nintzen, , Evolution Teoria egilearen, Amerikako hegoaldeko punta une honetan. Gazte Charles, Beagle da ontzi barrura, izan itxaron egun batzuk, leku berean, baina eguraldi txarra lurrera oso stubborn da (…) The [...]
Unha vez eu estaba seguindo os pasos de Charles Darwin, o autor da Teoría da Evolución, esta vez no extremo sur de América. O mozo Charles, a bordo do Beagle, esperaron varios días para aterrar no mesmo sitio, pero o mal tempo non é moi teimoso (…) O [...]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow