you for your – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.sitesakamoto.com
  The travel magazine wit...  
Thank you for your interest and hope we meet in Mozambique, South Africa and Malawi.
Obrigado por seu interesse e espero que nos encontremos em Moçambique, Sudáfrica o Malawi.
Grazas polo seu interese e espero que nos atopemos en Mozambique, África do Sur e Malaui.
  The travel magazine wit...  
Devotees of his work tend to stop short votive funky written on paper that embedded in the stone from the grave. The traveler does not want to be less. "Thank you for your work, that help us better understand the absurdity that surrounds us. That the earth will be mild ", written as a sincere tribute.
Naar de begraafplaats te bereiken (niet te verwarren met de oude begraafplaats van Josefov, altijd druk met toeristen) het beste neem metrolijn A en stap uit bij het station Zelivskeho. Eenmaal buiten moet je een straat over te steken en toestemming om de behuizing te laden vragen, zal ons dwingen om onze hoofden te bedekken met de "keppeltje" Jewish. Het pad naar waar Kafka is begraven bij zijn ouders een deel van de strip, omzoomd met oude bomen. Volg gewoon de borden, dat op een gegeven moment alleen draaien stappen rechts, waar de schrijver het graf aan de rand van de buitenste muur van het kerkhof. De liefhebbers van zijn werk de neiging om offerandes te verlaten korte paper geschreven in een funky steen ingebed in het graf. De reiziger is niet minder te zijn. "Bedankt voor uw werk, die ons helpen beter te begrijpen van de absurditeit die ons omringt. Dat land zal mild zijn ", geschreven als oprechte hulde.
  The travel magazine wit...  
I'm with Veronica, everything is relativized in motion. Thank you for your words. I hope you continue to enjoy the documentary and travel stories at this point I find it Travel to the Past!
Ich bin mit Veronica, Alles ist in Bewegung relativiert. Vielen Dank für Ihre Worte. Ich hoffe, Sie auch weiterhin die Dokumentar-und Reiseberichte an dieser Stelle finde ich es in die Vergangenheit reisen genießen!
Sono con Veronica, tutto è relativizzato in movimento. Grazie per le vostre parole. Espero que sigas disfrutando del docu y de las historias de viajes en este punto de encuentro que es Viajes al Pasado!
私はヴェロニカと一緒だ, すべてが動きに相対化されてい. あなたの言葉をありがとう. 私はあなた私はそれが過去への旅を見つける、この時点でドキュメンタリーや旅行の話を享受し続ける期待!
Ja sam s Veronica, sve se relativizira u pokretu. Hvala vam na riječima. Nadam se da ćete i dalje uživati ​​u dokumentarac i putopisnih reportaža u ovom trenutku mi je putovati u prošlost!
  The travel magazine wit...  
Florence is the place we always go. Thank you for your words
Florence est l'endroit où nous allons toujours. Je vous remercie pour vos paroles
Florenz ist der Ort, wir gehen immer. Vielen Dank für Ihre Worte
Firenze è il luogo andiamo sempre. Grazie per le vostre parole
Florence é o lugar que sempre ir. Obrigado por suas palavras
Florence is de plek waar we gaan altijd. Dank u voor uw woorden
フィレンツェは、我々はいつも行く場所です. あなたの言葉をありがとう
Florència és el lloc on sempre anar. Gràcies per les teves paraules
Флоренция является местом мы всегда идем. Спасибо за ваши слова
Florentzia leku joan da beti. Eskerrik asko zure hitzak
Florence é o lugar que sempre ir. Grazas polas súas palabras
  The travel magazine wit...  
Juan Antonio, thank you for your continued support. The comments came at a time and I could not answer it
Juan Antonio, ich danke Ihnen für Ihre anhaltende Unterstützung. Die Kommentare kamen zu einer Zeit, und ich konnte sie nicht beantworten
Juan Antonio, grazie per il vostro continuo supporto. I commenti sono venuti in un momento e non ho potuto rispondere
Juan Antonio, obrigado por seu apoio contínuo. Os comentários foram feitos em um momento e não pude respondê-la
Juan Antonio, dank u voor uw blijvende steun. Het commentaar kwam op een moment en ik kon niet het antwoord
フアン·アントニオ, 変わらぬご支援をありがとうございました. コメントは一度来て、私はそれを答えることができなかった
Juan Antonio, gràcies a tu pel teu suport constant. Els comentaris van sortir alhora i no vaig poder contestar
Juan Antonio, hvala vam na kontinuiranoj potpori. U komentarima je došao na vrijeme, a ja ne mogu odgovoriti na to
Хуан Антонио, Благодарю вас за вашу неизменную поддержку. Комментарии прозвучали в то время, и я не мог ответить на него
Juan Antonio, eskerrik asko zure laguntza etengabeko. Iruzkinak garai batean izan zen, eta ezin dut erantzun
Juan Antonio, Grazas polo seu apoio continuo. Os comentarios foron feitos nun momento e non puiden respostas la
  The travel magazine wit...  
You are a very special writter. Thank you for your very proffesional work about Patagonia! Lovely to meet you.
Vous êtes un blogueur très spécial. Je vous remercie pour votre travail très professionnel sur Patagonie! Ravie de vous rencontrer.
Sie sind ein ganz besonderer writter. Vielen Dank für Ihre sehr professionelle Arbeit über Patagonien! Schön, Sie kennen zu lernen.
Tu sei uno scrittore molto speciale. Grazie per il vostro lavoro molto professionale su Patagonia! Bella di incontrarmi con voi.
Você é uma escritora muito especial. Obrigado por seu trabalho muito proffesional sobre a Patagônia! Um prazer conhecê-lo.
あなたは非常に特殊なwritterです。. パタゴニアについてのあなたの非常に留年作業していただきありがとうございます! あなたに会えて素敵.
Vostè és un escriptor molt especial. Gràcies pel seu treball molt professional de la Patagònia! Encantada de conèixer-te.
Vi ste vrlo poseban writter. Hvala vam na vrlo profesionalnog rada o Patagoniji! Lovely to meet you.
Вы очень специальный writter. Спасибо за ваш очень профессиональный труд о Патагонии! Прекрасный, чтобы встретиться с вами.
Oso berezia writter bat zaude. Eskerrik asko Patagonia buruz zure lana oso profesionalek! Lovely dituzu bete.
É unha escritora moi especial. Grazas polo seu traballo moi profesional sobre Patagonia! Encantador para coñece-lo.
  The travel magazine wit...  
Merry Christmas to all followers of VOD! Thank you for your encouragement (from which we make this story possible)
Joyeux Noël à tous les adeptes de la VOD! Merci pour vos encouragements (à partir de laquelle nous faisons cette histoire possible)
Frohe Weihnachten an alle Anhänger des VOD! Vielen Dank für Ihre Unterstützung (von denen wir diese Geschichte möglich)
Buon Natale a tutti i seguaci di VAP.! Grazie per il vostro incoraggiamento (da cui facciamo questa storia possibile)
Feliz Natal para todos os seguidores de PAV.! Obrigado por seu incentivo (a partir do qual nós fazemos essa história possível)
Merry Christmas aan alle volgelingen van VAP! Hartelijk dank voor uw aanmoediging (waar we dit verhaal mogelijk)
VAPのすべての信者にメリークリスマス。! ご声援いただきありがとうございます (我々はこの話が可能になり、そこから)
Bon Nadal a tots els seguidors de VAP! Gràcies pel vostre alè (dels que fem que aquesta història sigui possible)
Sretan Božić svima sljedbenike VOD! Hvala za vaše ohrabrenje (iz kojih ćemo napraviti ovu priču je moguće)
С Рождеством Христовым всех последователей VAP.! Спасибо за вашу поддержку (, из которой мы делаем эту историю возможной)
Feliz to VAP jarraitzaile guztiak Christmas.! Eskerrik asko animoak eman (bertatik istorio hau posible egiten dugu)
Bo Nadal a todos os seguidores de VOD! Grazas polo seu impulso (desde o que nós facemos esta historia posible)
  The travel magazine wit...  
This has happened to us all, Juan Antonio. First we dreamed visit through books and reports and then we could fulfill that desire. Surely in Africa have deja indifferent. Thank you for your encouragement
Ce qui s'est passé pour nous tous, Juan Antonio. Premièrement, nous avons rêvé de leur rendre visite à travers les livres et rapports, et alors nous pourrions accomplir ce désir. Afrique certainement pas vous laisser indifférent. Merci pour vos encouragements
Dies ist bei uns alles passiert, Juan Antonio. Zunächst haben wir den Besuch sie durch Bücher und Berichte geträumt und dann könnten wir diesen Wunsch erfüllen. Afrika sicherlich nicht gleichgültig lassen. Vielen Dank für Ihre Unterstützung
Questo è successo a tutti noi, Juan Antonio. In primo luogo abbiamo sognato di visitare attraverso i libri e le relazioni e quindi abbiamo potuto soddisfare questo desiderio. L'Africa non certamente lascerà indifferenti. Grazie per il vostro incoraggiamento
Isso já aconteceu com todos nós, Juan Antonio. Primeiro nós sonhamos de visitá-los por meio de livros e relatórios, e então nós poderíamos realizar esse desejo. África certamente não deixará indiferente. Obrigado por seu incentivo
Dit is gebeurd met ons allen, Juan Antonio. Eerst hebben we gedroomd bezoek door middel van boeken en rapporten en dan kunnen we die wens te vervullen. Zeker in Afrika hebben deja onverschillig. Dank u voor uw aanmoediging
これは、私たちすべてに起こっている, フアン·アントニオ. まず、書籍やレポートを通して訪問した後、我々はその欲求を満たすことができる夢. 確かにアフリカで既無関心がある. あなたの励ましをありがとうございました
Així ens ha passat a tots, Juan Antonio. Primer hem somiat amb visitar a través de llibres i reportatges i després hem pogut complir aquest afany. Segur que Àfrica no et deixa indiferent. Gràcies per la teva alè
To se dogodilo na sve nas, Juan Antonio. Prvo smo sanjali da ih posjeti preko knjiga i izvješća i onda bismo mogli ispuniti tu želju. Afrika sigurno neće ostaviti ravnodušnim. Hvala vam za vaše ohrabrenje
Это произошло для всех нас, Хуан Антонио. Primero hemos soñado con visitarlos a través de libros y reportajes y luego hemos podido cumplir ese afán. Seguro que Africa no te deja indiferente. Gracias por tu aliento
Honek guztion gertatu, Juan Antonio. Lehenik eta behin, liburuak eta txostenak bidez bisitatzen dugu amestu, eta, ondoren, gogo hori betetzeko izan dugu. Afrika, zalantzarik gabe, ez utzi axolagabe. Eskerrik asko zure sustatzeko
  The travel magazine wit...  
Florence is the place we always go. Thank you for your words
Florence est l'endroit où nous allons toujours. Je vous remercie pour vos paroles
Florenz ist der Ort, wir gehen immer. Vielen Dank für Ihre Worte
Firenze è il luogo andiamo sempre. Grazie per le vostre parole
Florence é o lugar que sempre ir. Obrigado por suas palavras
Florence is de plek waar we gaan altijd. Dank u voor uw woorden
フィレンツェは、我々はいつも行く場所です. あなたの言葉をありがとう
Florència és el lloc on sempre anar. Gràcies per les teves paraules
Florence je mjesto koje mi uvijek idu. Hvala vam na riječima
Флоренция является местом мы всегда идем. Спасибо за ваши слова
Florentzia leku joan da beti. Eskerrik asko zure hitzak
Florence é o lugar que sempre ir. Grazas polas súas palabras
  The travel magazine wit...  
So much to see in life. So many outstanding travel!!! Thank you for your focus Laura travel. You make my opinion on those sites that do not know but want to know is more passionate and my desire to dream of another world and another life enliven.
Tant de choses à voir dans la vie. Donc, un grand nombre de voyages en circulation!!! Je vous remercie de votre attention Laura voyage. Vous donner mon opinion sur ces sites qui ne connaissent pas mais qui veulent savoir, c'est plus passionné et mon désir de rêver d'un autre monde et une autre animent la vie. Australie tombera un jour, il est.
So viel im Leben sehen. So viele herausragende Reise!!! Danke Laura Reise Fokus. Du machst mein Konzept auf diesen Websites, die Sie nicht wissen, aber wissen wollen, ist mehr Leidenschaft und mein Wunsch nach einer anderen Welt zu träumen und ein anderes Leben beleben. Eines Tages Australien fallen, Ich war.
Così tanto da vedere nella vita. Tanti viaggi in sospeso!!! Grazie per la vostra attenzione Laura viaggio. È il mio parere su quei siti che non lo so, ma voglio sapere è più appassionato e il mio desiderio di sognare un altro mondo e un'altra animano la vita. Australia, cadrà un giorno, è.
Tanta coisa para ver na vida. Tantas viagens pendentes!!! Obrigado por seu foco Laura viagem. Você faz a minha opinião sobre os sites que não sei, mas quero saber é mais apaixonado e meu desejo de sonhar com outro mundo e outro animam a vida. Um dia cairá Austrália, é.
Zo veel te zien in het leven. Zo veel uitstekende reizen!!! Hartelijk dank voor uw aandacht Laura reis. Je maakt mijn mening op die sites die niet weten, maar wil weten is meer gepassioneerd en mijn verlangen om te dromen van een andere wereld en een ander leven verlevendigen. Australië zal op een dag vallen, Het is.
生活の中で見ることがあまり. 非常に多くの優れた旅行!!! あなたの焦点ローラ旅行していただきありがとうございます. あなたが知っているけど知りたくないそれらのサイト上で私の考えでは、より情熱的であることを確認し、私のもう一つの世界を夢見たいという願望と、別の生活を盛り上げる. オーストラリアはいつか落ちる, それは、.
Tantes coses per veure a la vida. Tants viatges pendents!!! Gràcies per la teva enfocament dels viatges Laura. Fas que el meu concepte sobre aquests llocs que no coneixes però vols conèixer sigui més apassionat i les meves ganes de somiar amb un altre món i una altra vida s'aixequin. Austràlia caurà algun dia, ho es.
Toliko toga za vidjeti u životu. Toliko izvanredan putovanja!!! Hvala Laura pristup putovanje. Možete napraviti moj koncept na ovim stranicama ne znate, ali žele znati više strastveni i moja želja da san neki drugi svijet, a drugi život će oživjeti. Australija jedan dan jeseni, je.
Так много, чтобы видеть в жизни. Так много выдающихся путешествий!!! Спасибо Лора путешествия фокусе. Вы делаете мою концепцию на этих сайтах вы не знаете, но хотите узнать более страстный и мое желание мечтать о другой мир и другая жизнь оживят. Падение Когда-нибудь Австралии, Я был.
Beraz, askoz ere bizitza ikusteko. Beraz, askotan nabarmena bidaia!!! Eskerrik asko zure foku Laura bidaiak. Gune horiek ez dakit, baina nahi jakin nire iritzia gehiago sutsua egin duzu, eta nire nahia beste mundu bat amestu eta beste bizitza enliven bat. Australia egunen batean erori egingo, da.
  The travel magazine wit...  
Peter: Thank you for your words. The truth is that it is very interesting that a place so “new” as Patagonia has many stories to be told. I like it especially because I know there are people who love to read them.
Peter: Je vous remercie pour vos paroles. La vérité est qu'il est très intéressant de constater qu'un endroit si “nouveau” que la Patagonie a beaucoup d'histoires à raconter. Je l'aime surtout parce que je sais qu'il ya des gens qui aiment les lire. J'espère que cela encourage certains à s'y rendre.
Peter: Vielen Dank für Ihre Worte. Die Wahrheit ist, dass es sehr interessant ist, dass ein Ort so “neue” wie Patagonia hat so viele Geschichten zu erzählen. Ich mag es vor allem, weil ich weiß, es gibt Leute, um sie zu lesen genießen. Ich hoffe, das regt einige Leute, dorthin zu reisen.
Pietro: Grazie per le vostre parole. La verità è che è molto interessante il fatto che un posto così “nuovo” come la Patagonia ha tante storie da raccontare. Mi piace soprattutto perché so che ci sono persone che amano leggere. Spero che questo incoraggi alcune persone a viaggiare lì.
Peter: Obrigado por suas palavras. A verdade é que é muito interessante que um lugar tão “novo” como Patagonia tem muitas histórias para serem contadas. Eu gosto especialmente porque eu sei que existem pessoas que gostam de lê-los. Espero que isso incentiva alguns a viajar para lá.
Peter: Dank u voor uw woorden. De waarheid is dat het zeer interessant dat een plek zo “nieuw” als Patagonië heeft veel verhalen te vertellen. Ik vind het vooral omdat ik weet dat er mensen zijn die ze graag lezen. Ik hoop dat dit stimuleert sommigen om er naartoe te reizen.
ピーター: あなたの言葉をありがとう. 真実はそのように配置した非常に興味深いことです “新しい” パタゴニアは言われるように多くの物語を持っているとして、. 私はそれらを読むことを愛する人々がいることを知っているので、私は特にそれが好き. 私はこのいくつかがそこに移動することを奨励願って.
Pedro: Gràcies per les teves paraules. La veritat és que és molt interessant que un lloc tan “nou” com la Patagònia tingui tantes històries per ser explicades. M'agrada fer-ho i sobretot perquè sé que hi ha gent que gaudeix en llegir-. Espero que això motivi a alguns a viatjar-hi.
Nestajati: Hvala vam na riječima. Istina je da je to vrlo zanimljivo da mjesto tako da “novi” kao Patagonija ima mnoge priče da se javi. Sviđa mi se pogotovo jer znam da postoje ljudi koji vole da ih pročitate. Nadam se da potiče neke putovati tamo.
Питер: Спасибо за ваши слова. Правда в том, что это очень интересно, что место так “новый” как Патагония так много историй, чтобы быть сказанными. Мне нравится особенно, потому что я знаю, что есть люди, которые пользуются их читать. Я надеюсь, что это поощряет некоторых людей, чтобы поехать туда.
Peter: Eskerrik asko zure hitzak. Egia da oso interesgarria dela leku bat, beraz, “berria” Patagonia asko ditu istorioak kontatu behar bezala. Gustukoa dut irakurtzea maite duten pertsona daude batez ere, ez dakit. Espero dut hau bultzatzen batzuk bidaiatzeko.
Pedro: Grazas polas súas palabras. A verdade é que é moi interesante que un lugar tan “novo” a Patagonia ten moitas historias para ser contada. Me gusta especialmente porque sei que hai xente que quere ler. Espero que isto anime algúns viaxar alí.
  The travel magazine wit...  
Thank you for your wonderful story Nacho really transmit feelings, emotions and experiences. And it is a great pleasure to join you on your travels Surely Mario from his peaceful and friendly stay with you also shared your pride in the local commentary.
Nous vous remercions de votre Nacho merveilleuse histoire vraiment transmettre des sentiments, émotions et les expériences. Et c'est un grand plaisir de me joindre à vous lors de vos voyages Certes, Mario de son séjour paisible et amicale avec vous aussi partager votre fierté dans le commentaire locale.
Vielen Dank für Ihre wunderbare Geschichte Nacho wirklich übertragen Gefühle, Emotionen und Erfahrungen. Und es ist eine große Freude, Sie auf Ihren Reisen Sicherlich kommen Mario von seiner ruhigen und freundlichen Aufenthalt mit Ihnen teilte auch Ihren Stolz in der lokalen Kommentare.
Grazie per la vostra meravigliosa storia Nacho davvero trasmettere sensazioni, emozioni ed esperienze. Ed è un grande piacere a unirsi a te nei tuoi viaggi Sicuramente Mario dal suo soggiorno tranquillo e amichevole con voi anche condiviso il tuo orgoglio nel commento locale.
Obrigado por seu Nacho história maravilhosa realmente transmitir sentimentos, emoções e experiências. E é um grande prazer para acompanhá-lo em suas viagens Certamente Mario de sua estadia tranquila e amigável com você também compartilhou seu orgulho no comentário locais.
Hartelijk dank voor uw prachtige verhaal Nacho echt overbrengen gevoelens, emoties en ervaringen. En het is een groot genoegen om u zeker mee op reis Mario uit zijn rustige en vriendelijke verblijf met u deelden ook uw trots in de lokale commentaar.
本当に気持ちを伝えるあなたの素晴らしいストーリーナチョいただきありがとうございます, 感情や経験. そして、それはあなたと彼の静かで居心地のよい滞在から確かマリオあなたの旅にあなたを参加するのは大きな喜びですまた、ローカル解説であなたの自尊心を共有.
Gràcies Nacho pel teu meravellós relat ¡¡¡¡¡Realment transmets sentiments, emocions i experiències. I és un enorme plaer acompanyar-te en els teus viatges ¡¡¡¡Segur que Mario des de la seva plàcida i acollidora estada també va compartir amb tu el teu orgull pel comentari del vilatà.
Hvala vam za vaše prekrasna priča Nacho stvarno prenositi osjećaje, emocije i iskustva. I to je veliko zadovoljstvo da vam se pridruže na svojim putovanjima Sigurno Mario iz njegove mirne i prijateljske boravka s vama dijeliti svoj ponos u lokalnoj komentaru.
Спасибо вам за ваш замечательный Начо история действительно передают чувства, эмоции и переживания. И это очень приятно присоединиться к вам на ваши путешествия Конечно, Марио из его мирных и дружественных пребывания с вами также поделился свою гордость в местных комментарий.
Eskerrik asko zure istorioa zoragarria Nacho benetan transmititu sentimenduak, emozioak eta esperientziak. Eta plazer handia zara zure bidaietan Seguru asko Mario, bere egonaldia baketsu eta errespetatzen zurekin da zure harrotasuna partekatu tokiko comentario.
Grazas polo seu Nacho historia marabillosa realmente transmitir sentimentos, emocións e experiencias. E é un gran pracer para acompaña-lo nas súas viaxes Seguro Mario da súa estadía tranquila e agradable con vostede tamén compartiu o seu orgullo no comentario locais.
  The travel magazine wit...  
Not, we do not reach the Fifth, I think I would be still recovering from pneumonia if we had tried. It remains. I agree with you, Mere, full sun and alluvium of tourists would have lost some of its magic. Thank you for your words and your evocative comment
Pas, nous n'avons pas atteindre le cinquième, Je pense que je serais toujours en convalescence d'une pneumonie si nous avions essayé. Il reste. Je suis d'accord avec vous, Pommes, plein soleil et des alluvions de touristes aurait perdu un peu de sa magie. Je vous remercie pour vos paroles et votre commentaire évocateur
NICHT, Wir erreichen nicht die Fünfte, Ich glaube, ich würde immer noch an einer Lungenentzündung zu erholen, wenn wir versucht hätten. Es bleibt. Ich stimme mit Ihnen, Bloß, voller Sonne und Alluvium von Touristen würden einen Teil seiner Magie verloren haben. Vielen Dank für Ihre Worte und Ihre eindrucksvollen Kommentar
Non, non raggiunge il quinto, Credo che sarei ancora riprendendo da una polmonite se avessimo tentato. Resta. Sono d'accordo con te, Semplice, sole pieno e detriti di turisti avrebbe perso parte della sua magia. Grazie per le vostre parole e il tuo commento suggestiva
No, não alcançar o quinto lugar, Eu acho que seria ainda se recuperando de pneumonia se tivéssemos tentado. Mantém-se. Concordo com você, Mais, pleno sol e aluviões de turistas teria perdido alguma da sua magia. Obrigado por suas palavras e seu comentário evocativa
In, we niet bij de vijfde, Ik denk dat ik zou nog steeds herstellende van een longontsteking als we hadden geprobeerd. Het blijft. Ik ben het met u, Meer, volle zon en alluvium van de toerist zou hebben verloren een aantal van zijn magie. Hartelijk dank voor uw woorden en uw suggestieve commentaar
しない, 私たちは5に達していない, 私たちがしようとした場合、私はまだ肺炎から回復されると思います. それが残っている. 仰るとおりです, 単なる, 完全に太陽と観光客の沖積層は、その魔法の一部を失っていたでしょう. あなたの言葉と刺激的なコメントありがとうございました
No, no arribem a la Cinquena, crec que encara em estaria recuperant de la pulmonia si ho haguéssim intentat. Queda pendent. Coincideixo amb tu, Mero, a ple sol i amb aluvion de turistes hauria perdut part de la seva màgia. Gràcies per les teves paraules i pel teu evocador comentari
Ne, ne dođete Peti, Ja još uvijek mislim da bi se oporavlja od upale pluća, ako smo pokušali. Ostaje. Slažem se s tobom, Puki, puna sunca i poplava turista bi izgubio neke svoje magije. Hvala za vaše riječi i podsjeća komentar
Не, Мы не доходят до пятого, Я думаю, что будет еще не оправилась от воспаления легких, если бы мы попытались. Остается. Я согласен с вами, Простой, солнце и аллювий туристов потеряла бы часть своей магии. Спасибо за ваши слова и ваши воспоминания комментарий
Ez, ez dugu iritsiko Bosgarren, Pneumonia da oraindik nuke saiatu ginen bada berreskuratzeko uste dut. It hondarrak. Ados zaude dut, Mere, sun osoa eta turista alluvium galduko zukeen bere magia batzuk. Eskerrik asko zure hitz eta zure iradokitzaileak comment
No, non alcanzar o quinto lugar, Eu penso que sería aínda recuperando pneumonía se tivésemos intentou. Mantén-se. Concordo con vostede, Mero, pleno sol e aluviões de turistas perdería algunha da súa maxia. Grazas polas súas palabras eo seu comentario evocativa
  The travel magazine wit...  
Very interesting article on this cruise, I congratulate you for your great work. But in reality this will not comment on the cruise, ud go about his brilliant way to write and tell their stories. E lrinmer book I read of ud.
Article très intéressant sur cette croisière, Je vous félicite pour votre excellent travail. Mais en réalité, ce commentaire n'est pas sur la croisière, aller sur le chemin ud et idéal pour écrire et raconter leurs histoires. E lrinmer livre que j'ai lu de vous. était “Dans les mers sauvages” et maintenant je suis sur le point de commencer “Wanderer en Afrique” Et voici, je vais continuer à épuiser ses publications.
Sehr interessanter Artikel auf dieser Kreuzfahrt, Ich gratuliere Ihnen für Ihre großartige Arbeit. Aber in Wirklichkeit ist dieser Kommentar ist nicht über die Kreuzfahrt, los ud und guter Weg, um zu schreiben und erzählen ihre Geschichten. E lrinmer Buch las ich von Ihnen. war “In wilden Meere” und jetzt bin ich kurz vor dem Start “Wanderer in Afrika” und sicherlich werde ich auch weiterhin ihren Publikationen führen.
Articolo molto interessante su questa crociera, Mi congratulo con voi per il vostro grande lavoro. Ma in realtà questo non commentare la crociera, ud fare per il suo brillante modo di scrivere e raccontare le loro storie. E lrinmer libro che ho letto di ud. era “Mari tempestosi” e ora sto per iniziare “Wanderer in Africa” e sicuramente continuerò ad esaurire le loro pubblicazioni.
Artigo muito interessante sobre este cruzeiro, Quero parabenizá-lo pela sua grande obra. Mas, na realidade isso não vai comentar sobre o cruzeiro, ud ir sobre sua forma brilhante de escrever e contar suas histórias. E-book lrinmer leio ud. foi “Mares selvagens” e agora estou prestes a começar “Vagabundo na África” e com certeza vou continuar a esgotar as suas publicações.
Zeer interessant artikel over deze cruise, Ik feliciteer u voor uw geweldige werk. Maar in werkelijkheid is dit commentaar gaat niet over de cruise, gaande ud en geweldige manier om hun verhalen te schrijven en te vertellen. E lrinmer boek dat ik gelezen van jou. was “In Wild Seas” en nu ben ik op het punt om te beginnen “Wanderer in Afrika” en zeker zal ik doorgaan met zijn publicaties afbrekende.
このクルーズでは非常に興味深い記事, 私はあなたの偉大な仕事のためにあなたを祝福. しかし、現実にはこれがクルーズにコメントはありません, udは彼らの物語を書くと言うために彼の華麗な方法については移動. 私はUDの読み込みE lrinmer帳. であった “野生の海” そして今、私は起動しようとしてよ “アフリカの放浪者” と確かに私は彼らの出版物を枯渇していきます.
Molt interessant aquest article sobre els creuers, el felicito pel seu gran treball. Però en realitat aquest comentari no va sobre els creuers, va sobre vostè i la seva genial manera d'escriure i explicar les seves històries. I lrinmer llibre que vaig llegir d'ut. va ser “En mars Salvatges” i ara estic per començar “Vagabund a Àfrica” i segurament seguirem fins a esgotar les seves publicacions.
Vrlo zanimljiv članak o ovoj krstarenja, Ja vam čestitam na vašem velikom djelu. No, u stvarnosti ta primjedba se ne radi o krstarenju, ide na ud i odličan način da se napisati i ispričati svoje priče. E lrinmer knjiga koju sam pročitao od tebe. bio je “U divljim morima” i sad ću početi “Putnik u Africi” i sigurno ću nastaviti iscrpiti svoje publikacije.
Очень интересная статья на этот круиз, Я поздравляю Вас за большую работу. Но на самом деле это не буду комментировать круиз, уд идти о его блестящих способ писать и рассказывать свои истории. E lrinmer книга, которую я читал уд. было “Дикое море” и теперь я собираюсь начать “Странник в Африке” и, конечно, я буду продолжать истощать свои публикации.
Oso interesgarria artikulu honetan gurutzaldi, Zoriondu dut zure lan handia. Baina errealitate hori ez du gurutzaldi da duzu, ud bere modu liluragarria buruz joan dira bere istorioak idazten eta. E lrinmer liburua irakurri ud. izan zen “Wild itsasoetan” eta orain hasi behar naiz “Afrikaren in Wanderer” eta ziur aski jarraituko beren argitalpen agortzen nahi dut.
Artigo moi interesante sobre este cruceiro, Quero parabeniza-lo polo seu excelente traballo. Pero en realidade este comentario non é sobre o cruceiro, indo no camiño ud e óptimo para escribir e contar as súas historias. E lrinmer libro que lin de ti. se “En Salvaxes Seas” e agora estou a piques de comezar “Vagabundo en Africa” e seguramente vou seguir a esgotar as súas publicacións.
  The travel magazine wit...  
Thank you for your writing Ricardo, esteriotipada in the, Africa is the spirits of the travelers and nostalgic, that Africa wild and tender at the time of open space and impervious places many in our travels we now.
Je vous remercie pour votre Ricardo écrit, esteriotipada dans le, L'Afrique est l'esprit des voyageurs et nostalgiques, que l'Afrique sauvage et tendre à la fois de l'espace ouvert et de nombreux endroits imperméables lors de nos déplacements nous avons maintenant. Heureusement nous avons trouvé il est parfois, d'autres n'ont pas et peut-être c'est pourquoi nous n'arrêtons pas de continuer à chercher et les voyages. Certainement, dans quelques jours de voyage à Marrakech, Je le fais déjà 20 ans, ont beaucoup changé, quelqu'un m'a recommandé une place particulière, en dehors de la place Jemaa El f'enna?
Vielen Dank für Ihr Schreiben Ricardo, esteriotipada in der, Afrika ist die von Geistern und nostalgische Reisende, dass Afrika wild und zart zugleich von Freiflächen und undurchlässig vielen Orten auf unseren Reisen haben wir jetzt. Zum Glück manchmal finde ich, andere nicht und vielleicht ist nicht zu stoppen zu halten suchen und Reisen. Sicherlich, in ein paar Tagen reisen nach Marrakesch, Ich schon tun 20 Jahr, viel geändert haben, jemand empfahl mir irgendwo spezielle, abgesehen von dem Jemma El f'enna?
Grazie per la vostra scrittura Ricardo, esteriotipada nella, L'Africa è lo spirito dei viaggiatori e nostalgici, che l'Africa selvaggia e tenera al tempo degli spazi aperti e luoghi impervi molti nostri viaggi abbiamo ora. Per fortuna abbiamo trovato a volte, altri non e forse è per questo che non ci fermiamo continuare a cercare e viaggiare. Certamente, in pochi giorni di viaggio per Marrakech, Ho già fare 20 anni, hanno cambiato molto, qualcuno mi consiglia un posto speciale, a parte la piazza Jemaa El f'enna?
Obrigado por sua redação Ricardo, esteriotipada o no, é a África dos espíritos e os viajantes nostálgicos, que a África selvagem e suave ao mesmo tempo, de espaço aberto e impermeáveis ​​muitos lugares em nossas viagens nós agora. Felizmente, às vezes eu acho, outros não e, talvez, fazer isso não pare continue olhando e viajando. Certamente, em poucos dias viajar para Marraquexe, Eu já faço 20 anos, mudaram muito, alguém me recomendou um lugar especial, além da Jemma El f'enna?
Dank u voor uw schrijven Ricardo, esteriotipada in de, Afrika is de geesten van de reizigers en nostalgische, dat Afrika wilde en teder op het moment van de open ruimte en gesloten plaatsen velen in onze reizen hebben we nu. Gelukkig vonden we het soms, anderen niet en misschien is dat is waarom we stoppen niet blijven kijken en reizen. Zeker, in een paar dagen reizen naar Marrakech, Ik heb al wel 20 jaar, veel veranderd, iemand raadde mij een speciale plaats, afgezien van het Jemaa El f'enna?
あなたの執筆リカルドいただき、ありがとうございます, でesteriotipada, アフリカは、旅行者やノスタルジックの霊です。, 私たちの旅行の多くのアフリカの野生と入札オープンスペースと不浸透性の場所の時に私たち今. 幸いにも私たちは、時にはそれを見つけた, 我々が探して旅に停止しない理由は他にありません、多分ないその. 確かに, マラケシュへの旅行の数日で, 私はすでに何 20 歳, 多くの変更されました, 誰かが私に特別な場所をお勧めし, 離れてジャマエルフナf'ennaから?
Gràcies per la teva escrit Ricardo, estereotipada en el, és l'Àfrica dels esperits viatgers i nostàlgics, aquesta Àfrica salvatge i tendra al mateix temps d'espais oberts i paratges impenetrables que tants busquem ara en els nostres viatges. Per sort de vegades el trobem, altres no i potser per això no parem de seguir buscant i viatjant. Per cert, en uns dies viatjo a Marràqueix, ja vaig estar fa 20 anys, haurà canviat molt, algú em recomana algun lloc especial, a part de la plaça Jemma El f'enna?
Hvala vam na pisanje Ricardo, esteriotipada u, Afrika je duhovi putnika i nostalgična, da je Afrika divlje i nježno u vrijeme otvorenog prostora i nepropusnog mjesta mnogi u našim putovanjima sada. Srećom, pronašli smo ponekad, drugi ne, a možda i zato mi ne prestaju držati obličje i putovanja. Sigurno, u nekoliko dana putuju u Marrakech, Već sam to 20 godina, mnogo promijenio, netko mi je preporučio posebno mjesto, osim Jemaa El f'enna?
Благодарю Вас за Ваше письмо Рикардо, esteriotipada в, Африка является дух путешественников и ностальгические, что в Африке дикие и нежные во время открытого пространства и непроницаемую мест много в наших путешествиях мы сейчас. К счастью, мы обнаружили, что иногда, другие не и, возможно, именно поэтому мы не останавливаемся продолжать поиски и путешествия. Конечно, Через несколько дней путешествия в Марракеше, Я уже делают 20 лет, изменилось многое, кто-то посоветовал мне особое место, отдельно от площади Джемаа Эль f'enna?
Eskerrik asko zure idazteko Ricardo, in esteriotipada, da, espiritu Afrikan eta nostalgikoa da, bidaiariak, Afrika basati eta espazio irekiak eta impervious leku askotan aldi berean samurra eta gure bidaietan dugu orain. Zorionez, batzuetan dut, beste batzuk ez, eta, agian, hori ez zen gelditu eta gorde bila bidaiatzen. Zalantzarik, egun gutxi barru Marrakech bidaiatzeko, Egin dut 20 urte, aldatu egin dira, askoz, norbaitek gomendatzen berezi nonbait me, gain Jemma El f'enna tik?
  The travel magazine wit...  
I have many memories of borders, but do not forget the barren rocky between Ethiopia and Eritrea, by which both countries, brothers before, was killed for years were; incompareble nor the border between Nepal and Tibet in Kodari, with his legion of corrupt slopes; Kenia y la de ni tanzania, where the hustlers they kept your passport to make Customs administrations by 10 dollars and then left on the counter and they ran… Borders have always seemed very literary and me have a special appeal. I congratulate you for your story.
J'aime frontières, Miquel, et j'ai aussi passé quelques. Les gens sont plus ouverts frontière, moins introspectif, sont des gens utilisés pour rêver, à renifler ces rêves qui passent à quelques mètres de leur nez, une tous les deux jours trop, et que peut-être ils n'ont jamais atteint. pas, Je trouve des endroits où aucun dogme est de plus. Qu'est-ce dogmes tenir dans des endroits où, si vous avancez vous êtes dans un pays et si vous prenez un autre retour, dans une autre? J'ai beaucoup de souvenirs de frontières, mais n'oubliez pas la rocheux stérile entre l'Éthiopie et l'Érythrée, par lequel les deux pays, frères avant, ils ont été tués pendant des années; incompareble ni la frontière entre le Népal et le Tibet à Kodari, avec sa légion de pistes corrompus; ni celle du Kenya et de la Tanzanie, où ils sont restés débrouillard avec votre passeport à faire des efforts de douane par 10 dollars, puis abandonné sur le comptoir et est venu en courant… Les frontières ont toujours semblé très littéraire et moi un attrait particulier. Félicitations pour votre rapport. Toujours un plaisir de vous lire
Ich mag Grenzen, Miquel, und ich habe auch ein paar verbracht. Menschen sind offener Grenze, weniger introspektiv, Celebrities sind acostumbrada zu träumen, um diese Träume, die ein paar Meter von der Nase vorbei schnuppern, einem jeden zweiten Tag zu, und dass sie vielleicht nie erreicht. nicht, Finde ich Orte, wo jeder Dogma ist von mehr. Was Dogmen passen in Orte, wo, wenn Sie einen Schritt vorwärts Sie in einem Land sind, und wenn man sich noch zurück, in einer anderen? Ich habe viele Erinnerungen an Grenzen, aber vergessen Sie nicht die karge, steinige zwischen Äthiopien und Eritrea, von dem beide Länder, Brüder vor, sie wurden seit Jahren getötet; incompareble noch die Grenze zwischen Nepal und Tibet an Kodari, mit seiner Legion von korrupten Pisten; uns aus Kenia y Tansania, wo sie blieben Stricher mit Ihrem Pass beim Zoll Anstrengungen machen 10 Dollar und dann auf der Theke aufgegeben und kam läuft… Die Grenzen haben schien immer sehr literarisch und mir besonderen Reiz. Te felicito für Ihre reportaje. Immer ein Vergnügen zu lesen Sie
Mi piace confini, Miquel, e ho anche trascorso alcuni. La gente è più aperta frontiera, meno introspettivo, Celebrità sono acostumbrada per sognare, ad annusare quei sogni che passano a pochi metri di loro naso, uno ogni due giorni troppo, e che forse non hanno mai raggiunto. se il, Trovo luoghi in cui qualsiasi dogma è di più. Cosa dogmi adattarsi in luoghi in cui se fate un passo in avanti si è in un paese e se si prende un altro indietro, in una diversa? Ho molti ricordi di frontiere, ma non dimenticate la sterile roccioso tra Etiopia ed Eritrea, con la quale entrambi i paesi, fratelli prima, sono stati uccisi per anni; incompareble né il confine tra Nepal e Tibet a Kodari, con la sua legione di piste corrotti; noi dal Kenya y Tanzania, dove rimasero marchetta con il passaporto a fare sforzi doganali per 10 dollari e poi abbandonato sul bancone ed è venuto fuori in esecuzione… I confini sono sempre sembrati molto letterario e mi hanno charme. Te felicito per il vostro reportaje. È sempre un piacere leggere te
Eu gosto das fronteiras, miquel, e eu também passei alguns. As pessoas estão mais abertas fronteira, menos introspectivo, são as pessoas costumavam sonhar, para farejar esses sonhos que passam a poucos metros do seu nariz, um dia todos os outros também, e que talvez nunca chegaram. no se, Acho lugares onde qualquer dogma é de mais. O que dogmas caber em lugares onde se avance você está em um país e se você der uma volta, de uma forma diferente? Tenho muitas lembranças de fronteiras, mas não se esqueça do rochoso estéril entre a Etiópia ea Eritreia, , através da qual ambos os países, irmãos antes, foi morto por anos foram; incompareble nem a fronteira entre Nepal e Tibete, em Kodari, com sua legião de encostas corruptos; é o de kenia y tanzânia, onde os traficantes mantinham o seu passaporte para tornar as administrações aduaneiras por 10 dólares e, em seguida, deixou sobre o balcão e eles correram… Fronteiras sempre me pareceu muito literário e me ter um apelo especial. Quero parabenizá-lo para a sua história. É sempre um prazer lê-lo
Ik hou van grenzen, Miquel, en ik heb ook ik een paar. Mensen zijn meer open grens, minder introspectief, Celebrities zijn acostumbrada te dromen, om die dromen die een paar meter van hun neus voorbij sniff, een per dag te, en dat ze misschien nooit bereikt. indien de, Ik vind plaatsen waar geen dogma is van meer. Wat dogma's passen op plaatsen waar als je naar voren stapt u in een land en als je een andere terug te nemen, in een andere? Ik heb veel herinneringen aan de grenzen, maar vergeet niet de kale rotsachtige tussen Ethiopië en Eritrea, waarbij beide landen, broers vóór, ze werden gedood voor het jaar; incompareble noch de grens tussen Nepal en Tibet bij Kodari, met zijn legioen van corrupte hellingen; ons uit Kenia y Tanzaniaanse, waar ze bleven hustler met uw paspoort bij de douane inspanningen te leveren door 10 dollars en vervolgens achtergelaten op de counter en kwam lopen… De grenzen zijn altijd leek erg literair en ik hebben een speciale aantrekkingskracht. Te felicito voor uw reportaje. Altijd een genoegen om u te lezen
私はボーダーが好き, ミケル, と私はまた、いくつかを費やしてきた. 人々は、より開かれた国境である, 少ない内省, セレブリティacostumbradaが夢見ることです, 彼らの鼻の数フィートを渡すそれらの夢を盗聴する, あまりにも1日おき, そしておそらく彼らは達しないこと. しない, 私は教義がよりある場所を見つける. あなたが踏み出す場合は国であり、あなたが別のバックを取る場合の場所で何が合うの教義, 別で? 私は国境の多くの思い出を持っている, しかし、エチオピアとエリトリアの間不毛の岩のを忘れないでください, これによって両国, 前の兄弟, 彼らは何年も殺された; incomparebleもコダリでネパールとチベットの国境, 破損した斜面の彼の軍団と; ケニアYタンザニアから私たち, どこにによって税関努力をパスポートとハスラーに宿泊 10 その後、ドルとカウンターの上に捨てられた、ランニングに出てきた… 国境は常に非常に文学的に見えてきて、私には特別な魅力を持っている. あなたのreportaje用テfelicito. あなたを読むためには、必ず喜び
A mi m'agraden les fronteres, miquel, i també he passat unes quantes. La gent de frontera és més oberta, menys introspectiva, són gent acostumada a somiar, a ensumar aquells somnis que passen a uns metres dels seus nassos, un dia si i altre també, i que potser ells mai aconseguissin. no es, em semblen llocs on qualsevol dogma aquesta de més. ¿Que dogmes caben en llocs on si fas un pas endavant aquestes en un país i si dones un altre enrere, en un altre diferent? Tinc molts records de fronteres, però no oblido els erms pedregosos entre etiopia i eritrea, pels que ambdós països, abans germans, es van estar matant durant anys; ni tampoc la incompareble frontera entre nepal i tibet en Kodari, amb la seva legió de corruptes a sobre; és el de kenya i Tanzània, on els buscavides es quedaven amb el teu passaport per fer-te les gestions duaneres per 10 dòlars i després els abandonaven al taulell i sortien corrent… Les fronteres sempre m'han semblat molt literàries i per a mi tenen un atractiu especial. Et felicito pel teu reportatge. Sempre és un plaer llegir-te
Volim granice, Miquel, i ja sam također proveo nekoliko. Ljudi su više otvoreni granični, manje introspektivni, Poznate su acostumbrada sanjati, da osjete one snove koje prolaze nekoliko metara nos, , i to svaki drugi dan previše, i da možda oni nikad nisu dospjeli. ako, I naći mjesta gdje je bilo dogma je više. Što dogme uklapaju u mjestima gdje ako ste korak naprijed u zemlji, a ako se još jedan natrag, u drugom? Imam mnoge uspomene na granicama, ali nemojte zaboraviti neplodna Rocky između Etiopije i Eritreje, po kojem su obje zemlje, Braća prije, su ubijeni godinama; incompareble niti granica između Nepala i Tibeta, na Kodari, sa svojom legijom korumpiranih padinama; nas iz Kenije y tanzanijski, gdje su odsjeli Hustler s putovnicom kako bi carinskih napore 10 dolara, a zatim napustio na šalter i došao radi… Granice su uvijek činilo vrlo književni i mi imamo posebnu žalbu. Te felicito za reportaje. Uvijek je zadovoljstvo da vam pročitati
Мне нравится границ, Микель, и я также провел несколько. Люди более открытые границы, меньше интроспективные, Знаменитости acostumbrada мечтать, нюхать эти мечты, которые проходят в нескольких футах от их носы, один раз в два дня слишком, и что, возможно, они никогда не достигнут. не, Я нахожу места, где любая догма более. Что догм вписываться в местах, где, если вы станьте вы находитесь в стране, и если вы еще раз назад, в другом? У меня много воспоминаний о границах, но не забывайте, каменистой между Эфиопией и Эритреей, по которой обе страны, Перед братьями, они были убиты в течение многих лет; incompareble ни границе между Непалом и Тибетом в Кодари, с его легион коррумпированных склоны; нас из Кении у Танзании, где они жили Hustler с паспортом, чтобы таможенное усилий 10 долларов, а затем бросают на прилавок и вышел работает… Границы всегда казалась очень литературные и мне иметь специальное обращение. Те Felicito для вашего reportaje. Всегда приятно читать вас
Mugak nahi dut, miquel, dut eta, gainera, igarotako batzuk. Pertsonak irekita mugan gehiago, gutxiago introspective, to ametsetan erabilitako pertsonak dira, amets horietako batzuk oinak bere sudurra pasatzeko sniff, beste bat egunero gehiegi, eta, agian, iritsi zen inoiz. ez, Lekuak aurkitu dut non dogma edozein gehiago. Zer dogmas lekuak egokitzeko, non zapaldu aurrera badira herrialde batean eta emango dizugu bat itzuli bada, desberdin bat? Mugen oroitzapen asko ditut, baina ez ahaztu, Etiopia eta Eritrea artean harritsu Barren, horren bidez, bi herrialdeetako, anaiak aurretik, urte hil zen ziren; incompareble ezta Kodari Nepal eta Tibet arteko mugan, Bere magaletan hondatuta dago Legioa; , kenia y Tanzania de, non hustlers da zure pasaportea mantenduko dute Aduana administrazioek egiteko 10 dolar eta gero mahaian utzi eta ran dute… Mugarik dute beti iruditu zitzaidan oso literario eta berezia gora jotzeko errekurtsoa dit. Zoriondu dut zure ipuina. Beti plazer bat irakurri
Eu gusto das fronteiras, Miquel, e eu tamén pasei algúns. A xente está máis abertas fronteira, menos introspectivo, son as persoas adoitaban soñar, para farejar eses soños que pasan a poucos metros do seu nariz, un día todos os outros tamén, e que quizais nunca chegaron. no se, Creo lugares onde calquera dogma é de máis. O que dogmas caber en lugares onde se avance está nun país e se der unha volta, dunha forma diferente? Teño moitas lembranzas de fronteiras, pero non esquezas do rochoso estéril entre a Etiopía ea Eritrea, , Na que ambos os países, irmáns antes, foi morto por anos foron; incompareble nin a fronteira entre Nepal e Tibet, en Kodari, coa súa lexión de ladeiras corruptos; é o de Kenia y Tanzania, onde os traficantes mantiñan o seu pasaporte para facer as administracións aduaneiras por 10 dólares e, a continuación, deixou no balcón e eles correron… Fronteiras sempre me pareceu moi literario e me ter un chamamento especial. Quero parabenizá-lo para a súa historia. É sempre un pracer lelo