|
The fields below are to be completed in full. We thank you for your understanding concerning the fact that the account extracts will only be sent to the home address (except for postal boxes) of an insured person.
|
|
Les rubriques ci-dessous sont à remplir intégralement. Nous sollicitons votre compréhension quant au fait que les extraits de compte seront adressés uniquement au domicile (à l'exclusion d'une case postale) d'une personne reconnue nominalement.
|
|
Le rogamos rellenar completamente las casillas del formulario. Los extractos de cuenta se envían sólo al domicilio de los asegurados (con exclusión de los apartados de correo). Le agradedemos de antemano su comprensión.
|
|
Gli estratti conto possono essere inviati solamente al domicilio degli assicurati (caselle postali sono escluse). Si ringrazia per la comprensione.
|