you must say – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   28 Domains
  www.cleo.on.ca  
You must send reports covering every week that you receive benefits. In these reports you must say if you:
Vous devez envoyer un rapport pour chaque semaine où vous recevez des prestations. Dans ces déclarations, vous devez indiquer si vous :
  www.cahpi.ca  
If you must say goodbye to some eye candy, remember that the important thing is that your email is working and that you can reach your readers.
Si vous devez dire adieu à certains éléments de votre design, rappelez-vous que l’important, c’est que votre email fonctionne et que vous puissiez rejoindre vos lecteurs.
  memo2011.math.hr  
As always in Vietnamese restaurants, if you are going to steer clear of the devil that coriander is, you must say it very load and clear. But then you are also in for a treat of city's very best from Vietnam.
Selv navnet er en subtil reference til den røde tråd i både mad- og vinmenu og den følelse, du efterlades med, efter at have gennemgået menuen: let, grønt og frisk forår.
  www.dafni.com.gr  
Which means now... I sometimes corrct myself... or change my game by saying : "Shit ! - you musn't say shit, you must say "Craque boum zute flute".
Het is als toen ik de hele tijd dezelfde onbegrijpelijke zin herhaalde : "alo, alo, alo, djacbaï". Tot papa begreep wat dat gebrabbel betekende. Ik deed opa na als hij de telefoon opneemt : "Hallo, Jacques Bailly...".
  facilethings.com  
All the stuff that is coming in needs to be externalized. When something comes into your life, you face a situation in which you must say either, “That is the thing I need to do,” or, “Shit, I’m not sure this is what I need to do.”
¿Qué necesitas para sentirte cómodo con lo que estás haciendo y, puede que más importante, para sentirte cómodo con lo que no estás haciendo? Bien, necesitas tener un mapa de todas las posibilidades.
  www.zenithnet.com  
Instead you must say, “What happened? (He touched me.) Where did he touch you? (In my private parts.)” The difference in the way the information comes out can determine whether or not an abuser will be stopped or allowed to go on abusing.
Même une question comme « Est-ce que ton père a touché à tes parties intimes » amènerait un bon avocat de la défense à affirmer que la question vise à suggérer à l'enfant la réponse. Il faut plutôt demander : « Que s'est-il passé? (Il m'a touché.) Où t'a-t-il touché? (À mes parties intimes.) La façon dont les questions sont formulées et dont les réponses sont données déterminera si l'agresseur est mis hors d'état de nuire ou s'il est laissé en liberté.
  2 Hits parl.gc.ca  
Mr. Benoît Sauvageau: I'm sure your right, but you must say the same thing about the Internet Applications Development Division, where there are about 10 times more employees than those who look after francophone minorities.
M. Benoît Sauvageau: Je suis sûr que vous avez raison, mais vous devriez dire la même chose, par exemple, à la Division du développement des applications et de l'Internet, où les fonctionnaires sont à peu près 10 fois plus nombreux que ceux qui s'occupent des francophones. Vous devriez leur dire d'utiliser aussi votre très bonne méthode, parce que pour réagir et agir comme vous le faites avec cinq fonctionnaires, vous êtes sûrement un modèle pour l'ensemble de la fonction publique. On pourrait se retrouver avec 2 000 fonctionnaires au lieu d'avoir toute la panoplie qu'on a. Je trouve ça un peu désolant de voir...
  www.rctcbc.gov.uk  
Whilst there are certain legal vows you must say during the ceremony, we have a varied choice of "Enhancements" which you may, if you wish, add to your vows, or you may prefer to write your own special and meaningful words to one another.
Mae Hysbysiad o’r Bwriad i Briodi yn ddilys am flwyddyn, ond mae hi bob amser yn syniad da i gadw lle cyn gynted ag sy’n bosibl - boed priodi mewn Swyddfa Gofrestru neu Ganolfan sy wedi’i Chymeradwyo.
  www.eizo.ch  
All the stuff that is coming in needs to be externalized. When something comes into your life, you face a situation in which you must say either, “That is the thing I need to do,” or, “Shit, I’m not sure this is what I need to do.”
¿Qué necesitas para sentirte cómodo con lo que estás haciendo y, puede que más importante, para sentirte cómodo con lo que no estás haciendo? Bien, necesitas tener un mapa de todas las posibilidades.
  www.rigamuz.lv  
Instead you must say, “What happened? (He touched me.) Where did he touch you? (In my private parts.)” The difference in the way the information comes out can determine whether or not an abuser will be stopped or allowed to go on abusing.
Même une question comme « Est-ce que ton père a touché à tes parties intimes » amènerait un bon avocat de la défense à affirmer que la question vise à suggérer à l'enfant la réponse. Il faut plutôt demander : « Que s'est-il passé? (Il m'a touché.) Où t'a-t-il touché? (À mes parties intimes.) La façon dont les questions sont formulées et dont les réponses sont données déterminera si l'agresseur est mis hors d'état de nuire ou s'il est laissé en liberté.
  scc.lexum.org  
No one must be false to that oath, but in order to return a collective verdict, the verdict of you all, there must necessarily be argument, and a certain amount of give and take and adjustment of views within the scope of the oath you have taken, and it makes for great public inconvenience and expense if jurors cannot agree owing to the unwillingness of one of their number to listen to the arguments of the rest. Having said that, I can say no more. If you disagree in your verdict in relation to one or other of these men, you must say so.
[traduction]  Vous êtes un groupe de 12 personnes.  Chacun de vous a prêté serment de rendre un verdict impartial fondé sur la preuve, mais, bien sûr, votre devoir n’est pas seulement individuel, mais collectif.  Nul ne doit manquer à ce serment, mais pour pouvoir rendre un verdict collectif, le verdict de vous tous, il doit nécessairement y avoir discussion, certains compromis et certains rapprochements de points de vue conformément au serment que vous avez prêté, car cela entraîne des dépenses et des inconvénients importants pour le public lorsque les jurés ne peuvent parvenir à un accord en raison du refus d’un des leurs d’écouter les arguments des autres.  C’est là tout ce que je peux dire.  Si vous n’êtes pas d’accord avec l’une ou l’autre de ces personnes quant au verdict, vous devez le dire.
  csc.lexum.org  
No one must be false to that oath, but in order to return a collective verdict, the verdict of you all, there must necessarily be argument, and a certain amount of give and take and adjustment of views within the scope of the oath you have taken, and it makes for great public inconvenience and expense if jurors cannot agree owing to the unwillingness of one of their number to listen to the arguments of the rest. Having said that, I can say no more. If you disagree in your verdict in relation to one or other of these men, you must say so.
[traduction]  Vous êtes un groupe de 12 personnes.  Chacun de vous a prêté serment de rendre un verdict impartial fondé sur la preuve, mais, bien sûr, votre devoir n’est pas seulement individuel, mais collectif.  Nul ne doit manquer à ce serment, mais pour pouvoir rendre un verdict collectif, le verdict de vous tous, il doit nécessairement y avoir discussion, certains compromis et certains rapprochements de points de vue conformément au serment que vous avez prêté, car cela entraîne des dépenses et des inconvénients importants pour le public lorsque les jurés ne peuvent parvenir à un accord en raison du refus d’un des leurs d’écouter les arguments des autres.  C’est là tout ce que je peux dire.  Si vous n’êtes pas d’accord avec l’une ou l’autre de ces personnes quant au verdict, vous devez le dire.
  2 Hits sammlungonline.mkg-hamburg.de  
Through out the past two years I've been seeking language partners to improve my English and of course help those want to learn Arabic, I've met a lot nice people but I didn't feel in anyone the same excitement that I have, Maybe that's the reason why I didn't succeed yet, What I realized when you want to learn a language it can be that peace of cake once you decide deep inside you that you really want it, When your goal is obvious enough your road to it will be the same, So an account on any language exchange websites or a list of partners hanging out there on your Skype won't be a solution you can't say I perhaps want to learn do something you must say I WANT THIS with confidence that's what will make your mind pop up ideas like pop corn :D , Maybe as I said I'm still improving my English but that's what kept me standing and not giving up.
Someone now might say that dude is really making it a big deal, Let me tell you this a goal that you aren't passionate or motivated to achieve it better to save your efforts and time on another one worth working hard for, Remember you're the one who has the steering wheel you can either keep moving or just quit, Once you realize this it will be the ideal starting step to do it, What you will do next isn't a problem there're hundreds of websites and YouTube channels out there that can help you with it.
  www.virc.at  
And God said to Moses, "I Am who I Am. This" he added "is what you must say to the sons of Israel: 'I Am has sent me to you.'" And God also said to Moses, "You are to say to the sons of Israel: 'The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name for all time; by this name I shall be invoked for all generations to come."
Oui, je connais ses souffrances. Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens et le faire monter de cette terre vers une terre spacieuse et fertile, vers une terre ruisselant de lait et de miel, vers le pays de Canaan. Et maintenant, va! Je t'envoie chez Pharaon: tu feras sortir d'Égypte mon peuple, les fils d'Israël." Moïse répondit: "J'irai donc trouver les fils d'Israël, et je leur dirai: 'Le Dieu de vos pères m'a envoyé vers vous'. Ils vont me demander quel est son nom; que leur répondrai-je?" Dieu dit à Moïse: "Je suis celui qui suis. Tu parleras ainsi aux fils d'Israël: 'Celui qui m'a envoyé vers vous, c'est: Je-Suis'." Dieu dit encore à Moïse: "Tu parleras ainsi aux fils d'Israël: 'Celui qui m'a envoyé vers vous, c'est Yahvé, c'est le Seigneur, le Dieu de vos pères, Dieu d'Abraham, Dieu d'Isaac, Dieu de Jacob'. C'est là mon nom pour toujours, c'est le mémorial par lequel vous me célébrerez, d'âge en âge."
Dio disse a Mosè: "Io sono colui che sono!". E aggiunse: "Così dirai agli Israeliti: 'Io-Sono mi ha mandato a voi'". Dio disse ancora a Mosè: "Dirai agli Israeliti: 'Il Signore, Dio dei vostri padri, Dio di Abramo, Dio di Isacco, Dio di Giacobbe mi ha mandato a voi'. Questo è il mio nome per sempre; questo è il titolo con cui sarò ricordato di generazione in generazione".
  www.motogp.com  
"The Italian journalist explained to me that I could not vote for him. Incredible: "You know Max, Rossi, as you, was already elected as Athlete of the Year and for this reason he cannot be elected again. You must say a new name..."
`Pero el periodista me explicó que no podía votar por él. Increíble. Como sabes Max – me dijo- al igual que tu, Rossi ya ha sido elegido Atleta del Año con anterioridad y por tanto no puede volver a ser votado. Debes elegir a un deportista nuevo...´. `Y entonces dije el nombre de Stefano Baldini, el gran atleta de maratón, ganador de la medalla de oro en los JJ.OO de Atenas´.
`E invece no. Il giornalista de La Stampa mi spiega che non lo posso votare. Incredibile: "Sai Max, Rossi, come te, ha già vinto questo titolo e pertanto non può essere votato. Bisogna nominare un atleta nuovo´. `E allora, eccolo: Stefano Baldini, il grande maratoneta d'oro delle Olimpiadi di Atene´.
  10 Hits ec.jeita.or.jp  
“Dear children! Also today I am calling you to be prayer. May prayer be for you the wings for an encounter with God. The world is in a moment of trial, because it forgot and abandoned God. Therefore you, little children, be those who seek and love God above all. I am with you and I am leading you to my Son, but you must say your ‘yes’ in the freedom of children of God. I intercede for you and I love you, little children, with an endless love. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos hijos! Hoy quiero compartir con ustedes la alegría del Cielo. Ustedes, hijitos, abran la puerta del corazón a fin de que en su corazón crezca la esperanza, la paz y el amor que solo Dios da. Hijitos, están demasiado apegados a la Tierra y a las cosas terrenales, por eso Satanás los agita como el viento lo hace con las olas del mar. Por lo tanto, que la cadena de su vida sea la oración con el corazón y la adoración a mi Hijo Jesús. Entreguen a Él su futuro para que en Él sean alegría y ejemplo para los demás con sus vidas. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Liewe kinders, ook vandag is ek in gebed by julle, sodat God jou 'n nog sterker geloof gee. My liewe kinders, jou geloof is klein en tog is jy nie daarvan bewus hoe min jy bereid is die gawe van die geloof by God te soek. Daarom het ek met julle, my liewe kinders, om jou te help om my boodskappe te verstaan en hulle in die lewe om te sit. Bid, bid, bid. Slegs in die geloof, en deur gebed, sal jou siel vrede vind en sal die wêreld die vreugde vind met God te wees. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Drága gyermekek! Imádkozzatok szándékaimra, mert a Sátán szeretné megsemmisíteni itteni tervemet és ellopni békéteket. Ezért gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, hogy Isten mindnyájatok által munkálkodhasson. Szívetek legyen nyitva Isten akaratára. Szeretlek benneteket és megáldalak titeket édesanyai áldásommal. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Også i dag, med håp i Hjertet, ber jeg for dere og jeg takker Den Aller Høyeste for hver eneste av dere som lever budskapene mine med hjertet. Gi takk til Guds kjærlighet for at jeg kan elske og lede hver av dere gjennom mitt Uplettede Hjerte også mot omvendelse. Åpn hjertene deres og bestem dere for hellighet, og håp vil få glede til å bli født i hjertene deres. Takk for at dere har svart på min invitasjon! "
„Drogie dzieci! Również dziś was wzywam, abyście byli modlitwą. Niech modlitwa będzie dla was skrzydłami do spotkania z Bogiem. Świat jest w chwili pokusy, bo zapomniał [o Bogu] i opuścił Boga. Dlatego, wy dziatki, bądźcie tymi, którzy poszukują i kochają Boga ponad wszystko. Jestem z wami i prowadzę was do swego Syna, ale wy musicie powiedzieć TAK w wolności dzieci Bożych. Dziatki, oręduję za wami i kocham was bezgraniczną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  7 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Dear children! Also today I am calling you to be prayer. May prayer be for you the wings for an encounter with God. The world is in a moment of trial, because it forgot and abandoned God. Therefore you, little children, be those who seek and love God above all. I am with you and I am leading you to my Son, but you must say your ‘yes’ in the freedom of children of God. I intercede for you and I love you, little children, with an endless love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous appelle à être prière. Que la prière soit pour vous des ailes pour la rencontre avec Dieu. Le monde se trouve dans un moment d’épreuve car Il a oublié et abandonné Dieu. C’est pourquoi, petits enfants, soyez ceux qui cherchent et aiment Dieu par-dessus tout. Je suis avec vous et je vous conduis à mon Fils, mais vous, vous devez dire votre OUI, dans la liberté des enfants de Dieu. J’intercède pour vous et je vous aime, petits enfants, d’un amour infini.  Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, Gebet zu sein. Möge euch das Gebet Flügel für die Begegnung mit Gott sein. Die Welt ist im Moment der Versuchung, weil sie Gott vergessen und verlassen hat. Deshalb seid ihr, meine lieben Kinder, jene, die Gott suchen und über alles lieben. Ich bin mit euch und führe euch zu meinem Sohn, ihr aber müsst in der Freiheit der Kinder Gottes euer Ja sagen. Ich halte Fürsprache für euch und liebe euch, meine lieben Kinder, mit unendlicher Liebe. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy los invito a que sean oración. Que la oración sea para ustedes las alas para el encuentro con Dios. El mundo se encuentra en un momento de prueba porque ha olvidado y ha abandonado a Dios. Por eso, hijitos, sean aquellos que buscan y aman a Dios sobre todas las cosas. Yo estoy con ustedes y los guio hacia mi Hijo, pero ustedes tienen que dar su sí en la libertad de los hijos de Dios. Intercedo por ustedes, hijitos, y los amo con un amor infinito. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi vi invito: siate preghiera. La preghiera sia per voi le ali per l’incontro con Dio. Il mondo si trova in un momento di prova, perché ha dimenticato e abbandonato Dio. Per questo, figlioli, siate quelli che cercano e amano Dio al di sopra di tutto. Io sono con voi e vi guido a mio Figlio, ma voi dovete dire il vostro “SI” nella libertà dei figli di Dio. Intercedo per voi e vi amo, figlioli, con amore infinito. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje EU estou chamando vocês para estarem em oração. Que a oração possa ser para vocês, as asas para um encontro com DEUS. O mundo está num momento de provação, porque ele esqueceu e abandonou DEUS. Portanto, vocês, filhinhos, sejam aqueles que procuram e amam a DEUS acima de tudo. EU estou com vocês e EU estou guiando vocês para o MEU FILHO, mas vocês devem dizer o seu sim na liberdade de filhos de DEUS. EU intercedo por vocês e EU amo vocês, filhinhos, com um amor sem fim. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“أولادي الأحبّة، اليوم أيضاً أدعوكم لتكونوا صلاة. لتكنْ الصلاة لكم أجنحة من أجل اللقاء بالله. إنّ العالم يعيش في وقتٍ من المحن، لأنّه نَسِيَ اللهَ وتخلّى عنه. لذلك، أنتم يا صغاري، كونوا أولئك الذين يبحثون عن الله ويحبّونه فوق كلّ شيء. أنا معكم وأقودكم إلى ابني، ولكن عليكم أن تقولوا 'النَعَم' الخاصّة بكم، في حريّة أبناء الله. أتشفّع لكم وأحبّكم يا صغاري حبًّا لامحدوداً. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag ben ik bij jullie en met vreugde roep ik jullie allen op: Bid en geloof in de kracht van het gebed. Open je harten, lieve kinderen, opdat God jullie met Zijn liefde vult en jullie vreugde voor anderen zullen zijn. Je getuigenis zal krachtig zijn en alles wat jullie doen, zal met Gods tederheid doorweven zijn. Ik ben met jullie en ik bid voor jullie en voor je bekering zolang jullie God niet op de eerste plaats zetten. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou tot gebed op. Liewe kinders, die gebed wysiging wonders. As jy moeg en siek is en die sin van jou lewe nie ken nie, pak dan die rosekrans en bid. Bid, totdat die gebed 'n vreugdevolle ontmoeting met jou Verlosser word. Ek is met julle en ek spreek voor elkeen van julle ten beste. Ek bid vir jou, liewe kinders. Dankie, dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظه توبه و دعا و طلب بخشايش شما را مجدداً‌ فرا مي‌خوانم به اينكه برويد و گناهانتان را اعتراف كنيد بلكه آرامش و فيض قلبهاي شما را باز كند و اجازه دهيد تا شما را تغيير دهد. تبديل شويد اي فرزندان كوچكم وجودتان را به سوي خدا باز كنيد و براي نقشه‌ او در زندگي هر يك از شما. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес, аз ви призовавам да бъдете любов, където има омраза и храна, където има глад. Отворете сърцата си, малки деца, и нека вашите ръце бъдат протегнати и щедри така, че чрез вас, всяко същество да може да благодари на Създателя Бог. Молете се, малки деца, и отворете сърцето си към Божията любов, но вие не можете, ако не се молите. Ето защо, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam da budete molitva. Neka vam molitva bude krila za susret s Bogom. Svijet je u trenutku kušnje, jer je zaboravio i napustio Boga. Zato vi, dječice, budite oni koji traže i ljube Boga iznad svega. Ja sam s vama i vodim vas svome sinu, ali vi morate reći vaše DA u slobodi djece Božje. Zagovaram za vas i ljubim vas, dječice, beskrajnom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, abyste byly modlitbou. Ať je vám modlitba křídly pro setkání s Bohem. Svět je ve chvíli zkoušky, protože zapoměl a opustil Boha. Proto, vy, dítka, buďte ti, kteří hledají a milují Boha nadevšechno. Já jsem s vámi a vedu vás ke svému Synu, ale vy musíte říci svoje ANO ve svobodě dětí Božích. Přimlouvám se za vás a miluji vás, dítka, nekonečnou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänäänkin kutsun teitä: olkaa rukous. Antakoon rukous teille siivet Jumalan kohtaamiseen. Maailmalla on koettelemusten hetki, koska se unohti ja hylkäsi Jumalan. Sen tähden, pienet lapset, olkaa te niitä, jotka etsivät ja rakastavat Jumalaa yli kaiken. Olen kanssanne ja johdatan teidät Poikani luo, mutta teidän täytyy sanoa ”kyllä” Jumalan lasten vapaudessa. Rukoilen puolestanne ja rakastan teitä, pienet lapset, äärettömällä rakkaudella. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! A Magasságbeli ma is megadja nekem azt a kegyelmet, hogy szerethetlek és a megtérésre hívhatlak benneteket. Gyermekeim, Isten legyen a ti holnapotok, ne a háború és a békétlenség; nem a szomorúságnak, hanem az örömnek és a békének kell uralkodnia minden ember szívében, de Isten nélkül sohasem fogtok békére találni. Gyermekeim, ezért térjetek vissza Istenhez és az imához, hogy szívetek örömmel énekeljen. Veletek vagyok és mérhetetlen szeretettel szeretlek benneteket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I denne tiden, når dere på en spesiell måte ber og søker min forbønn, kaller jeg dere, mine barn, til å be slik at jeg gjennom bønnene deres kan hjelpe så mange hjerter som mulig til å åpne seg for mine budskap. Be for mine intensjoner. Jeg er med dere og jeg går i forbønn hos min Sønn for hver av dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś was wzywam, abyście byli modlitwą. Niech modlitwa będzie dla was skrzydłami do spotkania z Bogiem. Świat jest w chwili pokusy, bo zapomniał [o Bogu] i opuścił Boga. Dlatego, wy dziatki, bądźcie tymi, którzy poszukują i kochają Boga ponad wszystko. Jestem z wami i prowadzę was do swego Syna, ale wy musicie powiedzieć TAK w wolności dzieci Bożych. Dziatki, oręduję za wami i kocham was bezgraniczną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, cu bucurie sunt și azi cu voi și vă chem pe toți, copilașilor, rugați-vă, rugați-vă, rugați-vă, ca să înțelegeți iubirea ce o am pentru voi. Iubirea mea e mai puternică decât răul, copilașilor, de aceea, apropiați-vă de Dumnezeu ca să simțiți bucuria mea în Dumnezeu. Fără Dumnezeu, copilașilor, nu aveți viitor, nu aveți speranță, nici mântuire, de aceea lăsați răul și alegeți binele. Eu sunt cu voi și, cu voi, mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru toate nevoile voastre. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас: будьте молитвой. Пусть молитва станет вашими крыльями для встречи с Богом. Мир находится в моменте искушения, потому что забыл и оставил Бога. Поэтому вы, деточки, будьте теми, кто ищет и любит Бога превыше всего. Я с вами и веду вас к Своему Сыну, но вы должны сказать ваше «ДА» в свободе детей Божьих. Я заступаюсь за вас и люблю вас, деточки, безграничной любовью. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste boli modlitbou. Nech sa vám modlitba stane krídlami pre stretnutie s Bohom. Svet je okamihu pokušenia, pretože zabudol a opustil Boha. Preto vy, milé deti, buďte tí, ktorí hľadajú a nadovšetko milujú Boha. Som s vami a vediem vás k môjmu Synovi, ale vy musíte povedať svoje ÁNO v slobode Božích detí. Prihováram sa za vás a milujem vás, milé deti, nesmiernou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi se Bogu zahvaljevali za vse darove, tudi za vsak najmanjši dar, ki ste ga odkrili v svojem življenju. Zahvaljujem se skupaj z vami in želim, da bi vsi občutili veselje zaradi teh darov in da bi bil Bog vse vsakomur izmed vas. Šele tedaj boste, otročiči, mogli neprenehoma rasti na poti svetosti. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn, idag jag ser in i era hjärtan, och när jag betraktar dem, snörs mitt hjärta samman i smärta. Mina barn, jag ber er om villkorslös och ren kärlek till Gud. Ni vet att ni är på den rätta vägen, när ni är på jorden med kroppen, medan själen ständigt är hos Gud. Genom denna villkorslösa och rena kärlek kommer ni att se min Son i varje människa, och ni kommer att uppleva föreningen med Gud. Jag som er Moder kommer att vara lycklig, ty jag kommer att se era hjärtan heliga och förenade, kära barn, jag kommer att se er frälsning. Jag tackar er. ”
“Mīļie bērni! Arī šodien Visaugstākais ļauj man būt kopā ar jums un jūs vadīt pa atgriešanās ceļu. Daudzas sirdis ir aizvērušās žēlastībai un kļuvušas kurlas pret manu aicinājumu. Jūs, bērniņi, lūdzieties un cīnieties pret kārdinājumiem un visiem ļaunajiem plāniem, kādus sātans jums piedāvā ar modernisma starpniecību. Esiet stipri lūgšanā un ar krustu rokās lūdzieties, lai ļaunais nevar jūs izmantot un uzvarēt jūsos. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa, hata leo ninawaalika: muwe sala. Sala iwe mabawa kwa ajili ya mkutano kati yenu na Mungu. Ulimwengu upo katika wakati wa kujaribiwa, kwa maana umemsahau na kumwacha Mungu. Kwa hiyo wanangu, muwe wale wanaomtafuta na kupenda Mungu kuliko yote. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaongoza kwa Mwanangu, lakini ninyi hamna budi kunena "NDIYO" yenu katika uhuru wa wana wa Mungu. Nawaombeeni na kuwapenda, wanangu, kwa upendo usio na mwisho. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayong ipinagdiriwang ninyo si Kristong Hari ng lahat ng nilalang, ninanais ko para sa Kanya na maging Hari din Siya ng inyong mga buhay. Sa pamamagitan ng pagbibigay, munti kong mga anak, ay mauunawaan ninyo ang sakripisyong inialay ni Hesus sa Krus para sa bawa't isa sa inyo. Munti kong mga anak, maglaan kayo ng panahon para sa Diyos upang mapagbago Niya kayo at upang punuin Niya kayo ng grasya, nang kayo naman ay maging biyaya rin para sa iba. Para sa inyo, munti kong mga anak, ako ang kaloob na biyaya at pagmamahal, na nagmumula sa Diyos para sa mundong ito na walang katahimikan. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”