youth unemployment – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  agiles2009.agiles.org
  European Court of Audit...  
Youth unemployment is still intolerably high
Jugendarbeitslosigkeit ist weiterhin unerträglich hoch
  News  
New studies on apprenticeships and traineeships to show ways to combat youth unemployment
Neue Studien zu Lehrstellen und Praktika sollen Wege zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit aufzeigen
  Events  
Austria’s vocational education and training is the key to combat youth unemployment
„Zukunft Europa“: Österreichs Sozialpartner stellen in Brüssel Lösungsvorschläge vor
  Youth unemployment rema...  
Youth Guarantee is a structural reform to reduce youth unemployment, which makes sense
Jugendgarantie ist sinnvolle Strukturreform zur Reduzierung der Jugendarbeitslosigkeit
  Why the Youth Guarantee...  
Court of Auditors: Youth unemployment - Did EU measures have an effect?
Rechnungshof: Jugendarbeitslosigkeit - Haben die Maßnahmen der EU Wirkung gezeigt?
  Why the Youth Guarantee...  
AK Europa: EU youth unemployment: a lost generation without opportunities is still looming
AK EUROPA: EU-Jugendarbeitslosigkeit: Noch droht eine Generation der verlorenen Chancen
  Youth unemployment rema...  
Youth unemployment remains top of the agenda of the EU Parliament
Jugendarbeitslosigkeit bleibt TOP-Thema im EU-Parlament
  Why the Youth Guarantee...  
AK Europa: Youth unemployment remains top of the agenda of the EU Parliament
AK EUROPA: Jugendarbeitslosigkeit bleibt TOP-Thema im EU-Parlament
  News  
EU youth unemployment: a lost generation without opportunities is still looming
Bildungschancen verbessern, Bildungssysteme modernisieren!
  Youth unemployment rema...  
Looking at the figures it becomes apparent that the situation, for example in Greece, Spain and Croatia remains changed. One out of two young people is still without a job. Overall, youth unemployment in the EU has stagnated at about 23 Percent.
Im Mai 2014 waren 5,2 Millionen junge Menschen in der EU arbeitslos. Dies nahm das Plenum des EU-Parlaments zum Anlass und diskutierte diese Woche mit VertreterInnen des Ministerrats und der Kommission über die Jugendgarantie und deren Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaaten. Ein Blick auf die Zahlen verrät, dass sich die Lage z.B. in Griechenland, Spanien und Kroatien nicht geändert hat. Einer von zwei Jugendlichen ist immer noch arbeitslos. Insgesamt stagniert die Jugendarbeitslosigkeit in der EU bei rund 23 Prozent.
  EU youth unemployment: ...  
The AK has always warned that high youth unemployment in Europe will be responsible for a lost generation. According to AK President Kaske, by launching the European Youth Guarantee and the Youth Employment Initiative, the EU, even though it reacted late, did react.
Die AK hat immer davor gewarnt, dass durch die hohe Jugendarbeitslosigkeit in Europa eine Generation der verlorenen Chancen droht. Die EU hat mit der europäischen Jugendgarantie und der Jugendbeschäftigungsinitiative spät aber doch reagiert, meinte AK-Präsident Kaske. Die jetzt von der EU-Kommission angekündigte Weiterführung sei daher nur eine logische Folge, denn es gibt noch immer viel zu viele Jugendliche in Europa, nämlich über vier Millionen, die vergebens auf eine Chance auf Ausbildung und Beschäftigung warten. Aber für die Fortführung muss auch die ausreichende Finanzierung sichergestellt werden. Die AK-ExpertInnen schätzen den Mittelbedarf für die Fortführung für die Jahre 2017 bis 2020 auf rund sechs Milliarden Euro. Die Bedingungen für die Inanspruchnahme der Fördermittel müssen daher erleichtert werden. Erst bei einer regionalen Jugendarbeitslosigkeit von über 25 Prozent mit gezielten Maßnahmen zu beginnen, ist viel zu spät, so der AK-Präsident. Daher muss der Zugang zu den Beschäftigungsinitiativen bereits ab einer Jugendarbeitslosigkeit von zehn Prozent ermöglicht werden. Auch in Österreich ist die Jugendarbeitslosigkeit gestiegen. Mit der eingeführten Ausbildungspflicht ist ein wichtiger Schritt zur Bekämpfung gesetzt worden. Die Maßnahmen sind aber kostspielig, daher wäre es aus Sicht der AK angemessen, wenn zusätzliche EU-Mittel dafür eingesetzt werden.
  Youth unemployment rema...  
Due to the high rate of youth unemployment, EU institutions have initiated a wide range of measures. The Youth Guarantee, which was adopted by the European Parliament in January 2013, aims at guaranteeing young people under 26 within four months after leaving formal education a job offer, a traineeship or further education.
Aufgrund der hohen Jugendarbeitslosigkeit haben die EU-Institutionen verschiedene Maßnahmen auf den Weg gebracht. Mit der Jugendgarantie, die im Januar 2013 im Europäischen Parlament verabschiedet wurde, soll jungen Menschen unter 26 Jahren in bis zu vier Monaten nach ihrem Abschluss entweder ein Jobangebot, ein Praktikum oder eine Weiterbildung garantiert werden. Nach ersten Anlaufschwierigkeiten haben nun die Mitgliedstaaten bei der EU-Kommission 18 Pilotprojekte zur Umsetzung der Jugendgarantie auf den Weg gebracht. Österreich hat ebenfalls einen Aktionsplan zur Umsetzung der Jugendgarantie eingereicht, kann aber dafür kein Geld von der EU abrufen, da die Jugendarbeitslosigkeit nicht mehr als 25% beträgt - ein maßgebendes Kriterium für allfällige Förderungen aus den Mitteln der Jugendgarantie. Ulrike Treberius, Abgeordnete zum EU-Parlament, kritisierte dies und sieht darin ein Problem der Verteilung der Gelder in der EU. Richtig wäre es daher in einem zweiten Schritt auf EU-Ebene vorzusehen, dass auch Länder in den Genuss von EU-Geldern in Bezug auf die Jugendgarantie kommen, in denen keine Jugendarbeitslosigkeit von über 25 % herrscht. Evelyn Regner, Abgeordnete der SPÖ im EU-Parlament, ging sogar weiter und forderte, dass nachhaltige Investitionen wie etwa in Beschäftigung, Aus- und Weiterbildung oder Forschung und Entwicklung aus den Defizitkriterien ausgenommen werden.
  Why the Youth Guarantee...  
Due to the fact that the package of measures got off to a slow start, great successes had not materialised by May 2016, which also was the end of the review period of the Court of Auditors. Admittedly, youth unemployment has slightly declined in all Member States; however, the Youth Guarantee hardly reached those young people, who did not already actively seek employment or training.
Der kürzlich veröffentlichte dritte Bericht des Rechnungshofes wirft nun einen kritischen Blick darauf, wie die Jugendgarantie von der Europäischen Kommission und den einzelnen Mitgliedsstaaten umgesetzt wird, und was verändert werden muss, um dem gewünschten Ergebnis auf die Sprünge zu helfen. Nachdem das Maßnahmenpaket nur langsam angelaufen ist, sind die großen Erfolge bis Mai 2016, und damit bis zum Ende der Begutachtungsfrist des Rechnungshofes, ausgeblieben. Zwar ist die Jugenderwerbslosigkeit in allen Mitgliedsstaaten leicht zurückgegangen, aber gerade die jungen Menschen, die sich nicht bereits aktiv auf die Suche nach Arbeit oder Ausbildung begeben haben, sind auch mit der Jugendgarantie kaum erreicht worden. Darüber hinaus ist die langfristige Inklusion in den Arbeitsmarkt bei der bisherigen Umsetzung der Jugendgarantie nicht geglückt - nur rund jede und jeder zweite sind nach einem halben Jahr noch in ihrem Job beschäftigt, und nicht alle bekommen innerhalb von vier Monaten ein hochwertiges Angebot.
  EU youth unemployment: ...  
The AK has always warned that high youth unemployment in Europe will be responsible for a lost generation. According to AK President Kaske, by launching the European Youth Guarantee and the Youth Employment Initiative, the EU, even though it reacted late, did react.
Die AK hat immer davor gewarnt, dass durch die hohe Jugendarbeitslosigkeit in Europa eine Generation der verlorenen Chancen droht. Die EU hat mit der europäischen Jugendgarantie und der Jugendbeschäftigungsinitiative spät aber doch reagiert, meinte AK-Präsident Kaske. Die jetzt von der EU-Kommission angekündigte Weiterführung sei daher nur eine logische Folge, denn es gibt noch immer viel zu viele Jugendliche in Europa, nämlich über vier Millionen, die vergebens auf eine Chance auf Ausbildung und Beschäftigung warten. Aber für die Fortführung muss auch die ausreichende Finanzierung sichergestellt werden. Die AK-ExpertInnen schätzen den Mittelbedarf für die Fortführung für die Jahre 2017 bis 2020 auf rund sechs Milliarden Euro. Die Bedingungen für die Inanspruchnahme der Fördermittel müssen daher erleichtert werden. Erst bei einer regionalen Jugendarbeitslosigkeit von über 25 Prozent mit gezielten Maßnahmen zu beginnen, ist viel zu spät, so der AK-Präsident. Daher muss der Zugang zu den Beschäftigungsinitiativen bereits ab einer Jugendarbeitslosigkeit von zehn Prozent ermöglicht werden. Auch in Österreich ist die Jugendarbeitslosigkeit gestiegen. Mit der eingeführten Ausbildungspflicht ist ein wichtiger Schritt zur Bekämpfung gesetzt worden. Die Maßnahmen sind aber kostspielig, daher wäre es aus Sicht der AK angemessen, wenn zusätzliche EU-Mittel dafür eingesetzt werden.
  EU youth unemployment: ...  
The AK has always warned that high youth unemployment in Europe will be responsible for a lost generation. According to AK President Kaske, by launching the European Youth Guarantee and the Youth Employment Initiative, the EU, even though it reacted late, did react.
Die AK hat immer davor gewarnt, dass durch die hohe Jugendarbeitslosigkeit in Europa eine Generation der verlorenen Chancen droht. Die EU hat mit der europäischen Jugendgarantie und der Jugendbeschäftigungsinitiative spät aber doch reagiert, meinte AK-Präsident Kaske. Die jetzt von der EU-Kommission angekündigte Weiterführung sei daher nur eine logische Folge, denn es gibt noch immer viel zu viele Jugendliche in Europa, nämlich über vier Millionen, die vergebens auf eine Chance auf Ausbildung und Beschäftigung warten. Aber für die Fortführung muss auch die ausreichende Finanzierung sichergestellt werden. Die AK-ExpertInnen schätzen den Mittelbedarf für die Fortführung für die Jahre 2017 bis 2020 auf rund sechs Milliarden Euro. Die Bedingungen für die Inanspruchnahme der Fördermittel müssen daher erleichtert werden. Erst bei einer regionalen Jugendarbeitslosigkeit von über 25 Prozent mit gezielten Maßnahmen zu beginnen, ist viel zu spät, so der AK-Präsident. Daher muss der Zugang zu den Beschäftigungsinitiativen bereits ab einer Jugendarbeitslosigkeit von zehn Prozent ermöglicht werden. Auch in Österreich ist die Jugendarbeitslosigkeit gestiegen. Mit der eingeführten Ausbildungspflicht ist ein wichtiger Schritt zur Bekämpfung gesetzt worden. Die Maßnahmen sind aber kostspielig, daher wäre es aus Sicht der AK angemessen, wenn zusätzliche EU-Mittel dafür eingesetzt werden.
  Youth unemployment rema...  
Due to the high rate of youth unemployment, EU institutions have initiated a wide range of measures. The Youth Guarantee, which was adopted by the European Parliament in January 2013, aims at guaranteeing young people under 26 within four months after leaving formal education a job offer, a traineeship or further education.
Aufgrund der hohen Jugendarbeitslosigkeit haben die EU-Institutionen verschiedene Maßnahmen auf den Weg gebracht. Mit der Jugendgarantie, die im Januar 2013 im Europäischen Parlament verabschiedet wurde, soll jungen Menschen unter 26 Jahren in bis zu vier Monaten nach ihrem Abschluss entweder ein Jobangebot, ein Praktikum oder eine Weiterbildung garantiert werden. Nach ersten Anlaufschwierigkeiten haben nun die Mitgliedstaaten bei der EU-Kommission 18 Pilotprojekte zur Umsetzung der Jugendgarantie auf den Weg gebracht. Österreich hat ebenfalls einen Aktionsplan zur Umsetzung der Jugendgarantie eingereicht, kann aber dafür kein Geld von der EU abrufen, da die Jugendarbeitslosigkeit nicht mehr als 25% beträgt - ein maßgebendes Kriterium für allfällige Förderungen aus den Mitteln der Jugendgarantie. Ulrike Treberius, Abgeordnete zum EU-Parlament, kritisierte dies und sieht darin ein Problem der Verteilung der Gelder in der EU. Richtig wäre es daher in einem zweiten Schritt auf EU-Ebene vorzusehen, dass auch Länder in den Genuss von EU-Geldern in Bezug auf die Jugendgarantie kommen, in denen keine Jugendarbeitslosigkeit von über 25 % herrscht. Evelyn Regner, Abgeordnete der SPÖ im EU-Parlament, ging sogar weiter und forderte, dass nachhaltige Investitionen wie etwa in Beschäftigung, Aus- und Weiterbildung oder Forschung und Entwicklung aus den Defizitkriterien ausgenommen werden.
  Why the Youth Guarantee...  
Since the economic crisis, many European Member States have been suffering from very high youth unemployment rates. To counteract this problematic development, the Youth Employment Package, which was to deliver quality criteria for internships, the promotion of mobility and the strengthening of dual education systems, was passed in 2013 at European level.
Viele europäische Mitgliedstaaten haben seit der Wirtschaftskrise mit sehr hohen Jugenderwerbslosenraten zu kämpfen. Um eben dieser problematischen Entwicklung entgegenzuwirken, ist 2013 das Jugendbeschäftigungspaket auf europäischer Ebene beschlossen worden, welches Qualitätskriterien für Praktika, die Förderung von Mobilität und die Stärkung dualer Ausbildungssysteme bringen sollte. Das Herzstück dieser Initiative ist aber die nach österreichischem Vorbild umgesetzte europäische Jugendgarantie. Diese sieht vor, dass allen jungen Menschen, die sich aktuell weder in Ausbildung befinden, noch einer Erwerbstätigkeit nachgehen (NEETs), innerhalb von vier Monaten ein qualitativ hochwertiges Arbeitsplatz- oder Weiterbildungsangebot gemacht wird. Die Jugendgarantie konzentriert sich damit besonders darauf, den Übergang zwischen Ausbildung und Arbeitsmarkt zu erleichtern. Finanzielle Unterstützung kommt ihrer Umsetzung durch die Beschäftigungsinitiative in Regionen zu, wo die Jugenderwerbslosenrate bei mindestens 25% liegt.
  Why the Youth Guarantee...  
From the point of view of the AK more funds are needed to ensure that the Youth Guarantee is indeed implemented to help all young people to find a job or training vacancy. Only providing funds once a regional youth unemployment rate of at least 25 % has been reached is set far too high; that way no preventative measures can be taken.
Neben der effizienteren und besser abgestimmten Nutzung vorhandener Mittel, bräuchte es eine bessere Abstimmung der unterschiedlichen Initiativen untereinander, Bedarfsanalysen, bessere Daten und Definitionen sowie realistischere Ziele. Was aber keinesfalls mehr passieren dürfe, ist, dass bestehende nationale Initiativen gestrichen und Mittel aus der Jugendbeschäftigungsinitiative zur nationalen Budgetkonsolidierung verwendet werden, wie das etwa in Spanien der Fall war. Aus Sicht der AK sind jedenfalls mehr Mittel notwendig, um die Jugendgarantie auch tatsächlich für alle jungen Menschen ohne Job oder Ausbildungsplatz umsetzen zu können. Die Inanspruchnahme der Fördermittel erst ab einer regionalen Jugenderwerbslosenrate von mindestens 25% ist viel zu hoch angesetzt, denn so können keine präventiven Maßnahmen getroffen werden. In Österreich hat daher auch keine Region Anspruch auf zusätzliche Mittel. Die AK setzt sich daher für eine Grenze von 10% ein - wenn bereits einer von zehn jungen Menschen arbeitslos ist, ist das eine alarmierende Entwicklung, der schnellstmöglich entgegengewirkt werden muss. Zudem müssen aus Sicht der AK auch die Bedingungen für die Inanspruchnahme der Gelder erleichtert werden.
  Benefits of an EU Youth...  
Compared to other European Member States, Austria's youth unemployment rate is relatively low. Many attribute this to the employment and training guarantee, which was introduced in 2008 within the scope of the Youth Employment Package.
Verglichen mit anderen europäischen Mitgliedsstaaten kann Österreich eine relativ niedrige Jugendarbeitslosigkeit vorweisen. Viele führen das auf die 2008 im Rahmen des Jugendbeschäftigungspakets eingeführte Beschäftigungs- und Ausbildungsgarantie zurück. Die überbetriebliche Betriebsausbildung fängt Jugendliche auf, die keine Lehrstelle in einem Unternehmen finden können. Der österreichische Staat kompensiert somit einen Teil der 66 000 Lehrstellen, die seit 1980 im Land abgebaut wurden. Ähnlich denkt auch die Europäische Kommission. Allen Jugendlichen bis 25 Jahren soll spätestens nach vier Monaten eine Ausbildung oder Beschäftigung garantiert werden. Wie diese Maßnahmen genau aussehen sollen bleibt den Mitgliedsstaaten jedoch selber überlassen, schließlich handelt es sich beim Jugendpaket nur um eine Empfehlung. Länder, die mit einer sehr hohen Arbeitslosigkeit und hohen Staatsschulden zu kämpfen haben, sollen vermehrt auf Praktika sowie auf die Mobilität ihrer Jugend setzen, so der Kommissar Andor.
  Why the Youth Guarantee...  
Having said that, the Youth Guarantee is no universal remedy, which can replace other labour market measures. The Report by the Court of Auditors once again demonstrates the negative effects of austerity measures within the scope of austerity policy on the labour market and on combating youth unemployment.
Gleichzeitig aber ist die Jugendgarantie kein Allheilmittel, die andere arbeitsmarktpolitische Maßnahmen ersetzen kann. Der Rechnungshofbericht zeigt einmal mehr, wie negativ sich Sparmaßnahmen im Rahmen der Austeritätspolitik auf den Arbeitsmarkt und auf die Bekämpfung der Jugenderwerbslosigkeit auswirken. Gerade in Ländern wie Griechenland, Spanien und Portugal müssen junge Menschen dringend weiter unterstützt werden. Es braucht insgesamt mehr europäische wie nationalstaatliche Investitionen in den Bildungs-, Sozial- und Gesundheitsbereich, die auch aus dem Stabilitätspakt auszunehmen sind. Die AK fordert hier schon seit Langem eine Goldene Investitionsregel für Europa. Langfristig wäre es jedenfalls kostspieliger, nicht in bestehende Verhältnisse einzugreifen, als jetzt Mittel in die Hand zu nehmen, um wirklich allen jungen erwerbslosen Menschen in der Union, die sich weder in Schul- noch Berufsausbildung befinden, eine Perspektive anbieten zu können.
  EU youth unemployment: ...  
However, in the opinion of the AK, this increase is not sufficient; it should be at least 6 billion. According to AK President Kaske, the conditions for claiming the funds, which are only available once the level of youth unemployment has exceeded 25 percent, would have to be relaxed.
Diese Woche legte die EU-Kommission eine Mitteilung vor, in der sie die wichtigsten Erfolge der Jugendgarantie und der Beschäftigungsinitiative (YEI) für junge Menschen seit deren Start 2013 darstellte. Angesichts gewisser Fortschritte hat die Kommission vorgeschlagen, die Initiative weiterzuführen und weitere Haushaltsmittel in der Höhe von 1 Mrd. EUR für die YEI bereitzustellen, die mit einer weiteren Milliarde aus dem Europäischen Sozialfonds aufgestockt wird. Die Aufstockung ist aus Sicht der AK jedoch nicht ausreichend hoch, sie müsste mindestens 6 Milliarden betragen. Auch die Bedingungen für die Inanspruchnahme der Fördermittel, die erst ab einer Jugendarbeitslosigkeit von über 25 Prozent greifen, müssen, so AK-Präsident Kaske, gelockert werden.
  EU Youth Guarantee: urg...  
This is in aid of preventing funds being accessed for nonsensical measures. In relation with co-financing, Italy demands that expenses for fighting youth unemployment should be regarded as investment and that these should not be part of the national deficit.
Um Gelder rascher und unkomplizierter aus Brüssel abzuholen wird gefordert, dass die Genehmigungsverfahren vereinfacht werden. Eine Bedingung für die Förderung will man aber nicht lockern - die sogenannte Kofinanzierung. Einen bestimmten Teil der Mittel für Förderprogramme müssen die Empfängerländer nämlich selbst beisteuern. So soll verhindert werden, dass Geld für unsinnige Maßnahmen abgerufen wird. Italien fordert im Zusammenhang mit der Kofinanzierung, dass die Ausgaben für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit als Investition zu werten und sie nicht auf das Staatsdefizit anzurechnen sind. Eine gute Idee, die aber von Deutschland strikt abgelehnt wird. Fakt ist jedenfalls, dass etwas geschehen muß, denn die fast 6 Millionen jungen Menschen warten bereits zu lange auf Hilfe.
  Benefits of an EU Youth...  
Compared to other expenditure of the EU, this is a very small amount. Not to forget the costs of youth unemployment, which the EU Commission estimates as more than 150 billion Euros p.a. or ca. 1.2 percent of the economic output in the EU.
Die meisten Mitglieder des Europäischen Parlaments feierten das am Mittwoch vorgestellte Jugendpaket der Europäischen Kommission. SozialdemokratInnen und Grüne gratulierten dem Kommissar Andor zu seinem Vorhaben. Auch die konservative Fraktion des Europäischen Parlaments begrüßt das neue Maßnahmenpakets für Jugendliche. Gleichzeitig seien sie "nicht so glücklich" über die Empfehlung einer europaweiten Jugendgarantie. Die Strukturfonds sollen "unberührt" bleiben und dürften nicht für eine Jugendgarantie herangezogen werden. Somit sprechen die Konservativen das heikle Thema der Finanzierung der Vorhaben des Kommissars Andor an. In den Dokumenten der Europäischen Kommission sucht man vergeblich nach einer europaweiten Einschätzung der Kosten für die Einführung einer Jugendgarantie. Einzig und alleine für die Eurozone werden 21 Milliarden Euro geschätzt. Das österreichische Sozialministerium kommt jedoch auf andere Ergebnisse. Demnach würde der "Gesamtaufwand für ein EU-Jugendprogramm rund 15 Mrd. Euro betragen". Verglichen mit anderen Ausgaben der EU ist das ein schwindend geringer Betrag. Nicht zu vergessen dabei sind auch die Kosten der Jugendarbeitslosigkeit, die die EU-Kommission mit jährlich mehr als 150 Milliarden Euro oder rund 1,2 Prozent der Wirtschaftsleistung in der EU beziffert. Wichtig wäre daher ein eigener europäischer Fonds, aus dem Maßnahmen zur Jugendgarantie finanziert werden. Klar ist: ohne ausreichende und sichere finanzielle Mittel, bleiben Jugendförderungsmaßnahem ein reines Lippenbekenntnis.
  Benefits of an EU Youth...  
The Youth Package is based on four cornerstones: quality standards for internships, promoting mobility, a European Youth Guarantee and strengthening dual training systems, whereby the social partners are to be involved in developing the quality standards for internships. In order to reduce the immense youth unemployment rates, young people shall become more mobile.
Das Jugendpaket umfasst vier Eckpfeiler: Qualitätslinien für Praktika, Förderung der Mobilität, eine europäische Jugendgarantie und eine Stärkung dualer Ausbildungssysteme. Zur Ausarbeitung der Qualitätslinien für Praktika sollen die Sozialpartner miteinbezogen werden. Um die immense Jugendarbeitslosigkeit abzufedern, sollen junge Menschen mobiler werden. Außerdem sollen Praktika und Lehrausbildungen über regionale und nationale Grenzen hinweg absolviert werden. Österreich ist eines der europäischen Mitgliedsstaaten die bei der dualen Ausbildung und bei der Jugendgarantie als Vorbild dienen. Das Modell soll in ähnlicher Art und Weise europaweit vermehrt zum Einsatz kommen.
  Benefits of an EU Youth...  
Calculations clearly show: the implementation of a Europe-wide Youth Guarantee would cost 15 billion Euros. The costs incurred by Europe’s Member States due to youth unemployment amount to more than 150 billion Euros p.a. writes the EU Commission.
Die Europäische Kommission präsentierte diese Woche ihr lange erwartetes Jugendbeschäftigungspaket. Eine Beschäftigungs- und Ausbildungsgarantie für alle Jugendlichen unter 25 soll europaweit umgesetzt werden. Als Vorlage gilt dabei Österreich. Der Vorschlag der Kommission geht in die richtige Richtung. Wie die Maßnahmen finanziert werden sollen bleibt allerdings offen. Berechnungen belegen klar: Die Einführung einer europaweiten Jugendgarantie würde 15 Mrd. Euro kosten. Die Kosten der Mitgliedstaaten Europas aufgrund der Jugendarbeitslosigkeit summieren sich auf jährlich mehr als 150 Mrd. Euro, schreibt die EU-Kommission. Was daher zu tun ist sollte eigentlich jedem einleuchten!
  News  
At 17.3 %, youth unemployment in the EU remains at a high level. The hardly supported transition from school to job is often named as an underlying reason. It seems to be particularly difficult to make ...
Gleich mehrere Tage standen diese Woche bei den Brüsseler Büros von AK und ÖGB im Zeichen von Dienstleistungskarte, Entsenderichtlinie und deren Auswirkungen. Die Vorstöße der Kommission regeln die Bedingungen, ...
  Youth unemployment rema...  
Due to the high rate of youth unemployment, EU institutions have initiated a wide range of measures. The Youth Guarantee, which was adopted by the European Parliament in January 2013, aims at guaranteeing young people under 26 within four months after leaving formal education a job offer, a traineeship or further education.
Aufgrund der hohen Jugendarbeitslosigkeit haben die EU-Institutionen verschiedene Maßnahmen auf den Weg gebracht. Mit der Jugendgarantie, die im Januar 2013 im Europäischen Parlament verabschiedet wurde, soll jungen Menschen unter 26 Jahren in bis zu vier Monaten nach ihrem Abschluss entweder ein Jobangebot, ein Praktikum oder eine Weiterbildung garantiert werden. Nach ersten Anlaufschwierigkeiten haben nun die Mitgliedstaaten bei der EU-Kommission 18 Pilotprojekte zur Umsetzung der Jugendgarantie auf den Weg gebracht. Österreich hat ebenfalls einen Aktionsplan zur Umsetzung der Jugendgarantie eingereicht, kann aber dafür kein Geld von der EU abrufen, da die Jugendarbeitslosigkeit nicht mehr als 25% beträgt - ein maßgebendes Kriterium für allfällige Förderungen aus den Mitteln der Jugendgarantie. Ulrike Treberius, Abgeordnete zum EU-Parlament, kritisierte dies und sieht darin ein Problem der Verteilung der Gelder in der EU. Richtig wäre es daher in einem zweiten Schritt auf EU-Ebene vorzusehen, dass auch Länder in den Genuss von EU-Geldern in Bezug auf die Jugendgarantie kommen, in denen keine Jugendarbeitslosigkeit von über 25 % herrscht. Evelyn Regner, Abgeordnete der SPÖ im EU-Parlament, ging sogar weiter und forderte, dass nachhaltige Investitionen wie etwa in Beschäftigung, Aus- und Weiterbildung oder Forschung und Entwicklung aus den Defizitkriterien ausgenommen werden.
  EU Youth Guarantee: urg...  
However, the fundamental problem remains. Similar to the funds from the EU Structural Funds, the six billion euros allocated to the fight against youth unemployment are subject to strict conditions. Funds from the Youth Employment Initiative can only be accessed by preparing and officially submitting an operational programme, which has to be officially approved.
Wer ist nun schuld daran, dass das versprochene Geld, das so dringend benötigt wird, einfach nicht aus Brüssel abgeholt wird? Es ist sicher nicht nur die Bürokratie in Brüssel, soviel steht fest. Es herrsche schlicht auch ein Mangel an Ideen in den EU-Staaten, wie Jobs zu schaffen seien, ist aus informierten Kreisen zu hören. Es ist aber nicht so, dass die Mitgliedstaaten bis dato komplett untätig waren. Alle haben mittlerweile nationale Pläne zur Umsetzung der Jugendgarantie vorgelegt, auf die sich die EU-Länder im Frühjahr 2013 geeinigt hatten. Spanien will unter anderem die Beratung und Vermittlung von Jugendlichen verbessern und dafür die Arbeitsämter personell aufstocken. Die Regierung in Griechenland will mit Mitteln aus der Jugendbeschäftigungsinitiative 240 000 jungen Leuten helfen. Allein 22 Milliarden Euro sollen in die Subventionierung von 20 000 Lehrstellen fließen. Doch das Grundproblem bleibt bestehen. Wie die Gelder aus den EU-Strukturfonds, sind auch die sechs Milliarden Euro für den Kampf gegen Jugendarbeitslosigkeit an strenge Bedingungen geknüpft. Mittel aus der Jugendbeschäftigungsinitiative können nur durch Erstellung, offizielle Einreichung und offizielle Genehmigung eines operationellen Programms verausgabt werden. Vor wenigen Tagen hat Frankreich eine entsprechende Einigung mit Brüssel erzielt - als bisher einziges EU-Land.