zah – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 48 Results  ar2006.emcdda.europa.eu  Page 4
  Kapitola 4: Amfetamà­ny...  
(113) V rámci prieskumov medzi obyvateľstvom údaje o „užívaní amfetamínu“ zahŕňajú užívanie „amfetamínu“ a "metamfetamínu" v jednej kategórii.
(113) Within the framework of population surveys, data on ‘amphetamine use’ include use of both ‘amphetamine’ and ‘methamphetamine’ under one category.
(113)  Dans le cadre des enquêtes de population, les données sur l’«usage d’amphétamines» incluent l’usage d'«amphétamines» et de «méthamphétamines» et les regroupent en une seule catégorie.
(113) Im Rahmen demografischer Erhebungen fallen Daten über „Amphetamin“ und „Methamphetamin“ in dieselbe Kategorie „Amphetaminkonsum“.
(113) En el marco de las encuestas de población, los datos sobre «consumo de anfetamina» incluyen bajo la misma categoría tanto el consumo de «anfetamina» como el consumo de «metanfetamina».
(113) Nell’ambito delle indagini condotte nella popolazione, i dati sul “consumo di anfetamine” si riferiscono sia all’uso di “anfetamina” che all’uso di “metanfetamina”, raggruppate in un’unica categoria.
(113) No âmbito dos inquéritos à população, os dados relativos ao “consumo de anfetaminas” incluem o consumo de “anfetaminas” e o de “metanfetaminas” numa única categoria.
(113) Στο πλαίσιο των ερευνών στον γενικό πληθυσμό, στα στοιχεία για τη «χρήση αμφεταμινών» η χρήση «αμφεταμίνης» και «μεθαμφεταμίνης» περιλαμβάνεται στην ίδια κατηγορία.
(113) In het kader van enquêtes onder de bevolking is onder gegevens over "amfetaminegebruik" het gebruik van amfetamine en het gebruik van metamfetamine onder dezelfde categorie opgenomen.
(113) V rámci průzkumů mezi veřejností zahrnují údaje u „užívání amfetaminů“ v jedné kategorii užívání jak „amfetaminu“, tak „metamfetaminu“.
(113) Inden for rammerne af befolkningsundersøgelser omfatter data om "amfetaminbrug" både "amfetamin" og "‘methamfetamin" under én kategori.
(113) Rahvastiku-uuringutes hõlmab kategooria “amfetamiini tarbimine” nii amfetamiini kui ka metamfetamiini tarbimist.
(113) Väestötutkimuksissa ”amfetamiinin käyttöä” koskeviin tietoihin sisältyvät sekä amfetamiinin että metamfetamiinin käyttö, jotka luokitellaan samaan ryhmään kuuluviksi.
(113) lakossági felmérések keretében az „amfetaminhasználatra” vonatkozó adatok ugyanabban a kategóriában tartalmazzák mind az „amfetamin”, mind a „metamfetamin” használatát.
(113)  Når det gjelder befolkningsundersøkelser, går både bruken av ”amfetamin" og ”metamfetamin” inn i kategorien ”amfetaminbruk”.
(113) Pochodzące z badań populacji dane dotyczące „zażywania amfetaminy” obejmują zarówno „amfetaminę”, jak i „metamfetaminę” w ramach tej samej kategorii.
(113) În cadrul unor sondaje realizate la nivelul populaţiei, datele privind „consumul de amfetamină” include consumul de „amfetamină” şi de „metamfetamină” în aceeaşi categorie.
(113) V okviru raziskav med prebivalstvom so podatki o "uživanju amfetaminov", ki vključujejo "amfetamine" in "metamfetamine", združeni v eni skupini.
(113) Inom ramen för befolkningsenkäter innefattar uppgifter om “amfetaminanvändning” både “amfetamin” och ”metamfetamin” i en enda kategori.
(113) Nüfus anketleri çerçevesinde, ‘amfetamin kullanımı’na dair verilere, tek bir kategori altında hem ‘amfetamin’ hem de ‘metamfetamin’ kullanımı dahildir.
(113) Iedzīvotāju aptauju dati par ,,amfetamīna lietošanu” attiecas gan uz ,,amfetamīna”, gan ,,metamfetamīna” lietošanu.
  Obrà¡zok 10  
Údaje pre Taliansko a Portugalsko zahŕňajú tých, ktorí neužívajú injekčne drogy a pravdepodobne podhodnocujú prevalenciu u injekčných užívateľov drog.
Data for Italy and Portugal include non-injectors and are likely to underestimate prevalence in injectors.
Les données relatives à l’Italie et au Portugal incluent les non-injecteurs et sous-estiment probablement la prévalence chez les injecteurs.
In den Daten für Italien und Portugal werden nicht injizierende Drogenkonsumenten berücksichtigt; dies führt wahrscheinlich zu einer Unterschätzung der Prävalenz bei injizierenden Drogenkonsumenten.
Los datos relativos a Italia y Portugal incluyen a consumidores que no se inyectan la droga y probablemente representan una infraestimación de la prevalencia en los consumidores por vía parenteral.
I dati per Italia e Portogallo comprendono anche i consumatori per via non parenterale; è probabile che la prevalenza tra i consumatori per via parenterale sia sottostimata.
Os dados relativos à Itália e a Portugal incluem não-CDI, pelo que podem subestimar a prevalência entre os CDI.
Τα στοιχεία για την Ιταλία και την Πορτογαλία περιλαμβάνουν χρήστες μη ενέσιμων ναρκωτικών και είναι πιθανόν να υποεκτιμούν τον επιπολασμό σε ΧΕΝ.
De gegevens voor Italië en Portugal hebben ook betrekking op niet-injecterende gebruikers. De prevalentie onder alleen injecterende gebruikers is waarschijnlijk hoger.
Údaje za Itálii a Portugalsko zahrnují i neinjekční uživatele a prevalence u injekčních uživatelů je pravděpodobně podhodnocena.
Dataene for Italien og Portugal omfatter også ikke-intravenøse stofbrugere og undervurderer formentlig udbredelsen blandt intravenøse stofbrugere.
Itaalia ja Portugali andmed hõlmavad ka mittesüstivaid narkomaane ning ilmselt on alahinnatud levimust süstivate narkomaanide seas.
Italian ja Portugalin tietoihin sisältyy muitakin kuin injektiokäyttäjiä, ja niissä todennäköisesti aliarvioidaan levinneisyyttä injektiokäyttäjien keskuudessa.
Az Olaszországra és Portugáliára vonatkozó adatok a nem injekciós használókat is tartalmazzák, ezért valószínűleg alábecsülik az injekciós használók körében vett előfordulást.
Data for Italia og Portugal omfatter ikke-sprøytebrukere og vil sannsynligvis gi et for lavt anslag over utbredelsen blant sprøytebrukere.
Dane dotyczące Włoch i Portugalii obejmują osoby zażywające narkotyki inaczej niż dożylnie i prawdopodobnie zaniżają wskaźnik występowania zakażeń wśród osób przyjmujących narkotyki dożylnie.
Datele pentru Italia şi Portugalia includ şi persoane care nu sunt consumatori de droguri injectabile şi este posibil ca prevalenţa în rândul consumatorilor de droguri injectabile să fie subestimată.
Podatki za Italijo in Portugalsko vključujejo tiste, ki si droge ne vbrizgavajo, in verjetno prenizko ocenjujejo razširjenost pri tistih, ki si jo vbrizgavajo.
Siffrorna för Italien och Portugal innefattar icke-injektionsmissbrukare och kan därför vara en underskattning av prevalensen bland injektionsmissbrukare.
İtalya ve Portekiz için veriler enjekte etmeyenleri de içermektedir ve enjekte edenler arasındaki yaygınlığı yeterince ifade etmiyor olabilir.
Itālijas un Portugāles datos ir iekļauti arī narkotiku lietotāji, kas narkotikas neinjicē, un dati par HIV izplatību injicētāju vidū visticamāk ir nepilnīgi.
  Kapitola 7: Infekčné c...  
(197)  Pozri EuroHIV (2005). Údaj sa vzťahuje na západné a stredné oblasti WHO Europe, ktoré zahŕňajú niektoré krajiny mimo EÚ a celkové úmrtia pre Estónsko, Lotyšsko a Litvu (východná oblasť).
(197) See EuroHIV (2005). The figure refers to the West and Centre areas of WHO Europe, which include some non-EU countries, and the total deaths for Estonia, Latvia and Lithuania (East area).
(197) Voir EuroHIV (2005). Le chiffre concerne les régions Ouest et Centre d’OMS Europe, qui couvrent certains pays tiers, et le total des décès pour l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie (zone Est).
(197) Siehe EuroHIV (2005). Die Zahl bezieht sich auf die westlichen und zentralen Gebiete der Europäischen Region der WHO, die auch einige Drittländer umfassen, sowie auf die Gesamtzahl der Todesfälle in Estland, Lettland und Litauen (östliches Gebiet).
(197) Véase el EuroHIV (2005). La cifra se refiere a las zonas occidental y central de la Región Europea de la OMS, que incluyen algunos países no miembros de la UE, y el total de muertes en Estonia, Letonia y Lituania (zona oriental).
(197) Cfr. EuroHIV (2005). La cifra si riferisce alle zone occidentali e centrali di OMS Europa, che comprendono alcuni paesi terzi, e al totale dei decessi di Estonia, Lettonia e Lituania (zona orientale).
(197) Ver EuroHIV (2005). O valor refere-se às zonas ocidental e central da OMS Europa, que incluem alguns países terceiros e o total das mortes na Estónia, Letónia e Lituânia (zona leste).
(197) Βλέπε EuroHIV (2005). Ο αριθμός αυτός αναφέρεται στη δυτική και την κεντρική περιοχή της ΠΟΥ Ευρώπης, οι οποίες περιλαμβάνουν ορισμένες χώρες εκτός ΕΕ, καθώς και το σύνολο των θανάτων για την Εσθονία, τη Λεττονία και τη Λιθουανία (ανατολική περιοχή).
(197) Zie EuroHIV (2005). Het cijfer betreft het westelijke en het centrale deel van Europa volgens de indeling van het Regionaal Kantoor voor Europa van de WHO, waartoe ook enige niet-EU landen behoren, alsmede het totale aantal sterfgevallen in Estland, Letland en Litouwen (oostelijk deel).
(197) Viz EuroHIV (2005). Tento údaj se týká západní a střední oblasti Evropy podle klasifikace Světové zdravotnické organizace a zahrnuje některé státy, které nejsou členy EU, a celkový počet úmrtí v Estonsku, Lotyšsku a Litvě (východní oblast).
(197) Se EuroHIV (2005). Tallet henviser til det vestlige og det centrale område af WHO Europe, som omfatter nogle tredjelande, og det samlede antal dødsfald for Estland, Letland og Litauen (det østlige område).
(197) Vt EuroHIV (2005). See näitaja hõlmab Maailma Terviseorganisatsiooni Euroopa regiooni lääne- ja keskosa, kuhu kuuluvad ka mõned mitte-EL riigid, ning surmajuhtumite üldarvu Eestis, Lätis ja Leedus (idaosa).
(197) Ks. EuroHIV (2005). Luku viittaa WHO:n Euroopan aluetoimiston läntisiin ja keskisiin alueisiin, joihin kuuluu joitakin EU:n ulkopuolisia maita, sekä Viron, Latvian ja Liettuan kokonaiskuolleisuuteen (itäinen alue).
(197) . EuroHIV (2005). A számadat a WHO Európa nyugati és középső területére vonatkozik, amibe néhány EU-tagsággal nem rendelkező ország és Észtország, Lettország és Litvánia teljes halálozása (keleti terület) is beleértendő.
(197)  Se EuroHIV (2005). Tallene viser til vestlige og sentrale deler av WHO Europa, som omfatter noen ikke-EU-land, samt totale dødstall for Estland, Latvia og Litauen (østlig del).
(197) Patrz EuroHIV (2005). Dane dotyczą zachodniego i środkowego obszaru działania Światowej Organizacji Zdrowia w Europie, który obejmuje kilka krajów spoza UE, oraz łącznej liczby zgonów dla Estonii, Łotwy i Litwy (obszar wschodni).
(197) Vezi EuroHIV (2005). Cifra se referă la zonele OMS vestul şi centrul Europei , care cuprind câteva ţări nemembre UE, şi numărul total de decese pentru Estonia, Letonia şi Lituania (zona est).
(197) Glej EuroHIV (2005). Podatek se nanaša na zahodna in osrednja območja WHO Europe, ki vključujejo nekatere države nečlanice EU, in skupno število smrtnih primerov za Estonijo, Latvijo in Litvo (vzhodno območje).
(197) Se EuroHIV (2005). Siffran över aids-relaterade dödsfall gäller den västra och centrala delen av WHO Europa och inkluderar dödsfall i flera länder som inte är medlemmar i EU, och det totala antalet dödsfall för Estland, Lettland och Litauen (östra området).
(197) Bkz. EuroHIV (2005). Rakam, bazı AB üyesi olmayan ülkeleri de içeren WHO Avrupa’nın Batı ve Orta bölgelerine ve Estonya, Letonya ve Litvanya (Doğu bölgesi) için toplam ölümlere karşılık gelmektedir.
(197) Skatīt EuroHIV (2005. g.). Šis skaitlis attiecas uz PVO Eiropas reģiona rietumu un centrālo daļu, kurā ietilpst dažas valstis, kas nav ES dalībvalstis, kā arī uz kopējo nāves gadījumu skaitu Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (austrumu daļā).
  Kapitola 3: Kanabis  
Ďalšie krajiny, ktoré boli v roku 2004 tiež spomenuté ako zdroj kanabisovej živice zachytenej v EÚ, zahŕňajú Albánsko, Portugalsko, Senegal, Afganistan, Pakistan a krajiny v Strednej Ázii (národné správy siete Reitox, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
Other countries also mentioned in 2004 as source countries for the cannabis resin seized in the EU include Albania, Portugal, Senegal, Afghanistan, Pakistan and countries in Central Asia (Reitox national reports, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
D'autres pays cités en 2004 comme sources de production de la résine de cannabis saisie dans l'UE sont l'Albanie, le Portugal, le Sénégal, l'Afghanistan, le Pakistan et quelques pays d'Asie centrale (rapports nationaux Reitox, 2005; OMD, 2005; OICS, 2006a).
Zu den anderen im Jahr 2004 genannten Ursprungsländern für in der EU sichergestelltes Cannabisharz zählen Albanien, Portugal, Senegal, Pakistan, Afghanistan und andere zentralasiatische Länder (nationale Reitox-Berichte, 2005; WZO; 2005; INCB, 2006a).
Otros países mencionados en 2004 como países de origen de la resina de cannabis incautada en la UE son Albania, Portugal, Senegal, Afganistán, Pakistán, y países de Asia Central (informes nacionales de la red Reitox, 2005; OMA, 2005; JIFE, 2006a).
Altri Stati menzionati nel 2003 come originari della resina di cannabis sequestrata nell’UE sono Albania, Portogallo, Senegal, Afghanistan, Pakistan e i paesi dell’Asia centrale (relazioni nazionali Reitox, 2005; OMD, 2005; INCB, 2006a).
Entre os países igualmente mencionados em 2004 como sendo fornecedores da resina de cannabis apreendida na UE incluem-se a Albânia, Portugal, o Senegal, o Afeganistão, o Paquistão e os países da Ásia central (Relatórios Nacionais Reitox, 2005; OMA, 2005; INCB, 2006a).
Στις λοιπές χώρες που αναφέρονται το 2004 ως χώρες προέλευσης της ρητίνης κάνναβης που κατασχέθηκε στην ΕΕ περιλαμβάνονται η Αλβανία, η Πορτογαλία, η Σενεγάλη, το Αφγανιστάν, το Πακιστάν και χώρες της Κεντρικής Ασίας (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2005· ΠΟΤ, 2005· INCB, 2006α).
Andere landen die in 2004 werden genoemd als bron van cannabishars die in de EU in beslag is genomen, zijn onder meer Albanië, Portugal, Senegal, Afghanistan, Pakistan en landen in Centraal-Azië (nationale Reitox-verslagen, 2005; WDO, 2005; INCB, 2006a).
Mezi další státy uváděné v roce 2004 jako zdrojové země konopné pryskyřice zachycené v Evropské unii patří Albánie, Portugalsko, Senegal, Afghánistán, Pákistán a středoasijské země (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
Andre lande, der også blev nævnt i 2004 som kilde til cannabisharpiks, der blev beslaglagt i EU, omfatter Albanien, Portugal, Senegal, Afghanistan, Pakistan og lande i Centralasien (nationale Reitox-rapporter, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
2004. a mainiti ELis konfiskeeritud kanepivaigu päritolumaadena ka Albaaniat, Portugali, Senegali, Afganistani, Pakistani ning Kesk-Aasia riike (Reitoxi riikide aruanded, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
EU:ssa takavarikoidun kannabishartsin alkuperämaina mainittiin vuonna 2004 Albania, Portugali, Senegal, Afganistan, Pakistan ja Keski-Aasian maat (Reitoxin kansalliset raportit, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
2004-ben az EU-ban lefoglalt kannabiszgyanta forrásországai között említették még Albániát, Portugáliát, Szenegált, Afganisztánt, Pakisztánt és több közép-ázsiai országot (Reitox országjelentések, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
Andre land som nevnes som opprinnelsesland for cannabisharpiks beslaglagt i EU i 2004, er Albania, Portugal, Senegal, Afghanistan, Pakistan og land i Sentral-Asia (nasjonale Reitox-rapporter, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
Inne kraje określone w 2004 roku jako źródła żywicy konopnej skonfiskowanej w UE to Albania, Portugalia, Senegal, Afganistan, Pakistan i kraje w Azji Środkowej (Sprawozdania krajowe Reitox, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
Alte ţări care au fost, de asemenea, menţionate în 2004 ca ţări sursă pentru răşina de canabis capturată în Uniunea Europeană sunt: Albania, Portugalia, Senegal, Afganistan, Pakistan şi ţări din Asia Centrală (Rapoartele naţionale Reitox, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
Druge države, navedene leta 2004 kot izvorne države hašiša, zaseženega v EU, so Albanija, Portugalska, Senegal, Afganistan, Pakistan in države Srednje Azije (nacionalna poročila Reitox, 2005; WCO (Svetovna carinska organizacija), 2005; INCB, 2006a).
Andra länder som nämndes 2004 som ursprungsländer för det hasch som har beslagtagits i EU är Albanien, Portugal, Senegal, Afghanistan, Pakistan och länder i Centralasien (Nationella Reitox-rapporter, 2005; Världstullorganisationen, 2005; Internationella narkotikakontrollstyrelsen, 2006a).
2004 yılında AB’de ele geçirilen kenevir reçinesi için kaynak ülkeler olarak bahsi geçen diğer ülkeler arasında Arnavutluk, Portekiz, Senegal, Afganistan, Pakistan ve Orta Asya ülkeleri bulunmaktadır (Reitox ulusal raporları, 2005; WCO, 2005; INCB, 2006a).
Starp citām valstīm, kas 2004. gadā ir minētas kā ES atsavinātu kaņepju sveķu izcelsmes valstis, ir Albānija, Portugāle, Senegāla, Afganistāna, Pakistāna un Centrālāzijas valstis (Reitox valsts pārskati, 2005. g.; WCO, 2005. g.; INCB, 2006a).
  Kapitola 6: Užà­vanie ...  
Krajiny, kde pomerne veľká časť klientov, ktorí užívajú opiáty, užíva iné látky ako heroín, zahŕňajú Maďarsko, kde je široko rozšírené užívanie domácky vyrobených ópiových výrobkov z maku siateho a Fínsko, kde väčšina klientov, ktorí užívajú opiáty, zneužíva buprenorfín (177).
Countries where a sizable proportion of opioid clients are using substances other than heroin include Hungary, where the use of home-made opium poppy products is widespread, and Finland, where most opioid clients are misusing buprenorphine (177).
Parmi les pays où un pourcentage considérable des usagers d'opiacés consomment des substances autres que l'héroïne figurent la Hongrie, où l'usage de produits à base de pavot de fabrication «maison» est répandu, et la Finlande, où la plupart des patients traités pour dépendance aux opiacés abusent de buprénorphine (177).
Zu den Ländern, in denen ein erheblicher Anteil der Opioidpatienten andere Substanzen als Heroin konsumiert, gehören unter anderem Ungarn und Finnland. In Ungarn ist der Konsum von Produkten aus selbst angebautem Mohn weit verbreitet, während in Finnland die meisten Opioidpatienten Buprenorphin konsumieren (177).
En dos países se da una proporción considerable de pacientes de opiáceos que consumen sustancias distintas a la heroína: Hungría, donde es común el consumo de productos de adormidera caseros, y Finlandia, donde una gran parte de los pacientes de opiáceos abusan de la buprenorfina (177).
Tra i paesi con una percentuale rilevante di tossicodipendenti con problemi di oppiacei che fanno uso di sostanze diverse dall’eroina si annoverano l’Ungheria, dove è diffuso l’uso di derivati domestici del papavero da oppio, e la Finlandia, dove la maggior parte dei pazienti in cura per dipendenza da oppiacei fa uso di buprenorfina (177).
Entre os países com uma percentagem considerável de utentes consumidores de opiáceos que consomem outras substâncias para além da heroína figuram a Hungria, onde o consumo de produtos caseiros à base de papoilas opiáceas está muito difundido, e a Finlândia, onde a maioria dos utentes consumidores de opiáceos abusa da buprenorfina  (177).
Στις χώρες που παρουσιάζουν αυξημένο ποσοστό ατόμων υπό θεραπεία απεξάρτησης από οπιοειδή, τα οποία κάνουν χρήση άλλων ουσιών πέραν της ηρωίνης, συγκαταλέγονται η Ουγγαρία, όπου είναι διαδεδομένη η χρήση παρασκευασμένων «κατ’ οίκον» προϊόντων παπαρούνας, και η Φινλανδία, όπου τα περισσότερα άτομα υπό θεραπεία απεξάρτησης από οπιοειδή κάνουν κατάχρηση βουπρενορφίνης (177).
Landen waar een aanzienlijk deel van de opioïdencliënten andere stoffen dan heroïne gebruikt, zijn onder meer Hongarije, waar het gebruik van “homemade” opiumpapaverproducten wijdverbreid is, en Finland, waar het merendeel van de opioïdencliënten buprenorfine misbruikt (177).
K zemím, kde značné procento klientů užívajících opiáty užívá ještě jiné látky než heroin, patří Maďarsko, kde je užívání podomácku vyráběných produktů z opiového máku velmi rozšířené, a Finsko, kde většina klientů užívajících opiáty zneužívá buprenorfin (177).
De lande, hvor en betydelig andel af opioidklienterne bruger andre stoffer end heroin, omfatter Ungarn, hvor der er en udbredt brug af hjemmelavede produkter fremstillet af opiumsvalmuer, og Finland, hvor de fleste opioidklienter misbruger buprenorphin (177).
Riikide hulka, kus suur osa opioidide tarbijatest tarbib muid uimasteid peale heroiini, kuuluvad Ungari, kus on laialt levinud kodusel teel valmistatud unimagunatoodete tarbimine, ja Soome, kus enamik opioidide tarbijatest kuritarvitab buprenorfiini.(177)
Maihin, joissa merkittävä osa opioidiasiakkaista käyttää muita aineita kuin heroiinia, kuuluvat Unkari, jossa kotitekoisten oopiumunikkotuotteiden käyttö on yleistä, ja Suomi, jossa suurin osa opioidiasiakkaista on buprenorfiinin väärinkäyttäjiä (177).
Az országok közül többek között Magyarországon tapasztalható, hogy az opiátok miatt kezelt páciensek körében számottevő a herointól eltérő anyagokat használók aránya – ebben az országban elterjedt az ópiummákból házilag készített termékek használata –, Finnországban pedig az opiátok miatt kezelt páciensek többsége a buprenorfinnal él vissza177.
Land som har en betydelig andel av opioidbrukere som bruker andre stoffer enn heroin, inkluderer Ungarn, hvor bruken av hjemmelagde opiumsvalmueprodukter er utbredt, og Finland, hvor de fleste opioidklientene misbruker buprenorfin (177).
Do krajów, w których znaczna część pacjentów zażywających opiaty zażywa substancje inne niż heroina, należą Węgry, gdzie rozpowszechnione są domowej produkcji wyroby z maku lekarskiego, oraz Finlandia, gdzie większość pacjentów zażywających opiaty nadużywa buprenorfiny (177).
Printre ţările în care o proporţie foarte importantă de pacienţi ai tratamentului pentru dependenţă de opiacee folosesc substanţe altele decât heroina, se află Ungaria, unde consumul de preparatele „de casă” din mac opiaceu este larg răspândit, şi Finlanda, unde majoritatea pacienţilor tratamentului pentru dependenţă de opiacee, prezintă abuz de buprenorfină (177).
Med državami, v katerih precejšen del uživalcev opiatov uporablja druge snovi kot heroin, sta Madžarska, kjer je zelo razširjeno uživanje domačih izdelkov iz vrtnega maka, in Finska, kjer največ uživalcev opiatov zlorablja buprenorfin (177).
I några länder använder en betydande andel av opiatklienterna andra substanser än heroin. Så är exempelvis fallet i Ungern där bruket av hemmagjorda opiumvallmoprodukter är vanlig, och i Finland där de flesta opiatklienterna missbrukar buprenorfin (177).
Önemli oranda opioid hastasının eroin dışında maddeler kullandığı ülkeler arasında, ev yapımı haşhaş ürünlerinin yaygın olduğu Macaristan ile çoğu opioid hastasının buprenorfin alışkanlığı olan Finlandiya bulunmaktadır (177).
Starp valstīm, kur ievērojama daļa opioīdu pacientu lieto vielas, kas nav heroīns, var minēt Ungāriju, kur ir izplatīta mājās gatavotu opija magoņu preparātu lietošana, un Somiju, kur lielākā daļa opioīdu pacientu ļaunprātīgi izmanto buprenorfīnu (177).
  Rà¡mček 13  
Toto neznamená nevyhnutne, že nie je možné vyvinúť medikačnú liečbu kokaínovej závislosti, ale len to, že to môže byť ťažšie a môže to zahŕňať odlišné koncepcie od tých, ktoré sa používajú pri vývoji liečby heroínovej závislosti.
This does not necessarily mean that it is not possible to develop a medical treatment for cocaine addiction, only that it may be more difficult to do so and may involve different concepts from those used in the development of treatments for heroin dependence.
Cela ne signifie pas nécessairement qu’il n’est pas possible de mettre au point un traitement médical pour la dépendance à la cocaïne, mais uniquement qu’il pourrait être plus difficile d’y parvenir et que cela peut impliquer des concepts différents de ceux utilisés pour le développement de traitements pour la dépendance à l’héroïne.
Dies bedeutet nicht zwangsläufig, dass es unmöglich ist, eine medizinische Behandlung der Kokainabhängigkeit zu entwickeln, sondern lediglich, dass dies mit größeren Schwierigkeiten verbunden ist und dabei von anderen Ansätzen ausgegangen werden muss als bei der Entwicklung von Therapien für Heroinabhängige.
Esto no significa necesariamente que no sea posible elaborar un tratamiento médico para la adicción a la cocaína, aunque sí puede resultar más difícil y puede implicar conceptos diferentes a los que se emplean para desarrollar tratamientos para la dependencia de heroína.
Ciò non significa necessariamente che è impossibile trovare una terapia medica per la dipendenza dalla cocaina, ma soltanto che può essere più difficile farlo e che è indispensabile tener conto di concetti diversi rispetto a quelli usati nella definizione di terapie per la dipendenza dall’eroina.
Tudo isto não significa, necessariamente, que seja impossível desenvolver um tratamento médico para a dependência da cocaína, mas apenas que poderá ser mais difícil fazê-lo e que poderá envolver conceitos diferentes dos utilizados no desenvolvimento de tratamentos para a dependência de heroína.
Αυτό δεν σημαίνει κατ’ ανάγκη ότι είναι αδύνατη η ανάπτυξη ιατρικής θεραπείας απεξάρτησης από την κοκαΐνη, σημαίνει όμως ότι κάτι τέτοιο θα είναι πιο δύσκολο και ενδέχεται να απαιτεί διαφορετικές προσεγγίσεις από αυτές που χρησιμοποιούνται για την ανάπτυξη θεραπειών απεξάρτησης από την ηρωίνη.
Dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat het onmogelijk is een medische behandeling voor cocaïneverslaving te ontwikkelen, maar wel dat dit moeilijker te realiseren kan zijn en dat hierbij andere concepten een rol kunnen spelen dan die welke gebruikt worden voor de ontwikkeling van behandelingen voor heroïneverslaving.
To nemusí nutně znamenat, že není možné vyvinout medicínskou léčbu závislosti na kokainu, nýbrž jen to, že to může být obtížnější a že přitom mohou hrát úlohu jiné koncepce než ty, které byly použity při vývoji léčby závislosti na heroinu.
Dette betyder ikke nødvendigvis, at det ikke er muligt at udvikle en medicinsk behandling til kokainafhængighed, men blot at det kan være vanskeligere at gøre dette, og at der måske skal anvendes andre metoder end dem, der anvendes i forbindelse med udviklingen af behandlinger til heroinafhængighed.
See ei tähenda tingimata, et kokaiinisõltuvuse jaoks ei ole võimalik meditsiinilist ravi välja töötada, kuid see võib olla keerulisem ja vajab ilmselt teistsuguseid meetodeid kui need, mida kasutatakse heroiinisõltuvuse ravi väljatöötamisel.
Tämä ei välttämättä tarkoita, ettei kokaiiniriippuvuuteen voisi kehittää lääkehoitoa, se saattaa vain olla vaikeampaa, ja se saattaa edellyttää erilaista lähestymistapaa kuin sitä, jota käytetään heroiiniriippuvuuden hoidossa.
Ez nem szükségszerűen jelenti azt, hogy a kokainfüggőségre nem lehetne orvosi kezelést kidolgozni, csak sokkal nehezebb, és a heroinfüggőség kezeléseiben alkalmazottaktól eltérő koncepciót tehet szükségessé.
Dette betyr ikke nødvendigvis at det er umulig å utvikle et medisinsk behandlingsopplegg for kokainavhengighet, bare at det kan være vanskeligere og innbefatte andre konsepter enn dem som brukes i utviklingen av behandlingsmetoder for heroinavhengighet.
Nie oznacza to automatycznie, że niemożliwe jest opracowanie metody leczenia uzależnienia od kokainy — może to być po prostu trudniejsze i wymagać innych koncepcji niż stosowane przy opracowaniu metody leczenia uzależnienia od heroiny.
Nu înseamnă totuşi că este imposibilă descoperirea unui tratament medical pentru dependenţa de cocaină, însă poate fi mai dificil şi poate implica mai multe concepte decât cele utilizate în tratamentele pentru dependenţa de heroină.
To ne pomeni, da ni mogoče razviti zdravljenja za kokainsko odvisnost, pomeni pa, da ga bo verjetno težje razviti in da bo morda vključevalo drugačne koncepte od tistih, ki se uporabljajo pri razvoju zdravljenja heroinske odvisnosti.
Detta behöver inte betyda att det är omöjligt att utveckla en medicinsk behandling av kokainberoende, men uppgiften kan vara svårare och innefatta andra koncept än de som använts vid utveckling av behandlingar av heroinberoende.
Bu, kokain bağımlılığı için tıbbi bir tedavi geliştirmenin kesinlikle mümkün olmadığı anlamına değil, yalnızca bunu yapmanın daha zor olabileceği ve eroin bağımlılığı tedavilerinin geliştirilmesinde kullanılanlardan farklı kavramlar gerektirebileceği anlamına gelmektedir.
Tas nenozīmē, ka kokaīna atkarības medikamentozas terapijas izstrāde ir neiespējama, tomēr tā var būt saistīta ar lielākām grūtībām un citādām koncepcijām, kas atšķiras no tām, ko izmanto heroīna atkarības ārstēšanas metožu izstrādē.
  Kapitola 1: Politiky aÂ...  
Počas toho istého 5-ročného obdobia počet „správ“ a/alebo podiel porušení právnych predpisov súvisiacich s drogami, ktoré zahŕňali heroín, poklesol vo väčšine krajín, ktoré poskytli správy, s výnimkou Belgicka, Rakúska, Slovinska a Švédska, ktoré uvádzali narastajúce trendy v počte „správ“ zahŕňajúcich heroín (26) a/alebo podiel trestných činov súvisiacich s drogami, ktoré zahŕňali heroín (27).
Over the same 5-year period, the number of ‘reports’ and/or the proportion of drug law offences involving heroin decreased in the majority of reporting countries, except Belgium, Austria, Slovenia and Sweden, which reported upward trends in the number of ‘reports’ involving heroin (26) and/or the proportion of drug offences that involved heroin (27).
Au cours de la même période de cinq ans, le nombre de «cas signalés» et/ou le pourcentage de délits liés à l'héroïne a reculé dans la plupart des pays déclarants, à l'exception de la Belgique, de l'Autriche, de la Slovénie et de la Suède, qui ont fait état d'une tendance à la hausse du nombre de «cas signalés» impliquant l'héroïne (26) et/ou du pourcentage de délits liés à l'héroïne (27).
Im selben Fünfjahreszeitraum sind in den meisten Berichtsländern die Anzahl der „Berichte“ und/oder der Anteil der Drogendelikte im Zusammenhang mit Heroin zurückgegangen. Ausnahmen bilden hier Belgien, Österreich, Slowenien und Schweden, die einen Aufwärtstrend bei der Zahl der „Berichte“ im Zusammenhang mit Heroin (26) und/oder beim Anteil der mit Heroin in Verbindung gebrachten Drogendelikte (27) verzeichneten.
Durante el mismo quinquenio, el número de «notificaciones» y/o el porcentaje de delitos relacionados con las drogas que incluyen heroína descendió en la mayoría de los países que facilitaron datos, excepto en Bélgica, Austria, Eslovenia y Suecia, que informaron de tendencias alcistas en el número de «notificaciones» relacionadas con la heroína (26) y/o el porcentaje de delitos relacionados con las drogas que incluyen heroína (27).
In riferimento allo stesso quinquennio, il numero di “segnalazioni” e/o la proporzione dei reati per droga riguardanti l’eroina sono scesi nella maggior parte dei paesi, salvo che in Belgio, Austria, Slovenia e Svezia, che invece hanno riferito una tendenza all’aumento del numero di “segnalazioni” relative a questa sostanza (26) e/o della proporzione di reati interessati da questa sostanza (27).
Durante o mesmo quinquénio, o número de “relatórios” e/ou a percentagem de infracções à legislação em matéria de droga relacionadas com a heroína diminuiu na maioria dos países que forneceram dados, excepto na Bélgica, Áustria, Eslovénia e Suécia, onde o número de “relatórios” (26) e/ou a percentagem de infracções que envolviam a heroína (27) registaram uma tendência crescente.
Κατά την ίδια πενταετή περίοδο, ο αριθμός των «αναφορών» ή/και το ποσοστό των αδικημάτων περί τα ναρκωτικά που σχετίζονται με την ηρωίνη μειώθηκε στην πλειονότητα των χωρών που υπέβαλαν εκθέσεις, με εξαίρεση το Βέλγιο, την Αυστρία, τη Σλοβενία και τη Σουηδία, οι οποίες ανέφεραν ανοδικές τάσεις στον αριθμό των «αναφορών» που αφορούν την ηρωίνη (26) ή/και στο ποσοστό αδικημάτων που αφορούν τα ναρκωτικά και ειδικότερα την ηρωίνη (27).
In dezelfde periode van vijf jaar valt in de meeste rapporterende landen een daling te constateren van het aantal “aangiften” en/of het percentage drugsdelicten waarbij heroïne betrokken is. Dat geldt niet voor België, Oostenrijk, Slovenië en Zweden, die melding maken van een stijgende trend bij het aantal “aangiften” in verband met heroïne (26) en/of het percentage met heroïne verband houdende drugsdelicten (27).
Během téhož pětiletého období počet „hlášení“ anebo podíl trestných činů porušujících protidrogové právní předpisy v souvislosti s heroinem ve většině sledovaných zemí klesl, s výjimkou Belgie, Rakouska, Slovinska a Švédska, které hlásily vzestupný trend v počtu „hlášení“ týkajících se heroinu (26) anebo podílu drogových trestných činů, které se týkaly heroinu (27).
I samme 5-årsperiode faldt antallet af "indberetninger" og/eller andelen af narkotikalovovertrædelser i forbindelse med heroin i størstedelen af de indberettende lande, undtagen Belgien, Østrig, Slovenien og Sverige, som meldte om opadgående tendenser for antallet af "indberetninger" vedrørende heroin (26) og/eller andelen af narkotikalovovertrædelser, der involverede heroin (27).
Sama viieaastase perioodi jooksul on heroiiniga seotud „raportite“ arv ja/või osakaal narkoseaduste rikkumiste üldarvus vähenenud enamikus aruande esitanud riikides, välja arvatud Belgias, Austrias, Sloveenias ja Rootsis, kes teatasid heroiiniga seotud „raportite“(26) ja/või heroiiniga seotud õigusrikkumiste osakaalu(27) kasvavast suundumusest.
Saman viisivuotisjakson aikana heroiinirikoksista tehtyjen ”ilmoitusten” määrä ja/tai niiden osuus kaikista huumerikoksista vähenivät suurimmassa osassa tietoja toimittaneista maista. Belgiassa, Itävallassa, Sloveniassa ja Ruotsissa havaittiin kuitenkin noususuuntauksia heroiinia koskevien ”ilmoitusten” määrässä (26) ja/tai heroiiniin liittyvien rikosten osuudessa kaikista huumerikoksista (27).
Ugyanebben az ötéves időszakban a kábítószertörvényeket sértő, heroinnal kapcsolatos bűncselekmények „feljelentéseinek” száma és/vagy aránya a jelentéstevő országok többségében csökkent, Belgium, Ausztria, Szlovénia és Svédország kivételével, ahonnan a heroinnal kapcsolatos „feljelentések” számában26 és/vagy a kábítószertörvényeket sértő bűncselekményeken belül a heroinnal kapcsolatos „feljelentések” arányában felfelé ívelő tendenciát jelentettek27.
I løpet av samme femårsperiode falt antallet “rapporter” og/eller andelen narkotikalovbrudd som involverer heroin i de fleste landene, med unntak av Belgia, Østerrike, Slovenia og Sverige, som rapporterte om stigende trender i antallet “rapporter” som involverte heroin (26) og i andelen lovbrudd som involverte heroin (27).
W ciągu tych samych 5 lat liczba „zgłoszeń” i/lub odsetek naruszeń prawa antynarkotykowego związanych z heroiną obniżył się w większości objętych sprawozdaniem krajów z wyjątkiem Belgii, Austrii, Słowenii i Szwecji, w których odnotowano tendencje wzrostowe w liczbie „zgłoszeń” dotyczących heroiny (26) i/lub odsetka przestępstw narkotykowych, w których występowała heroina (27).
Pe aceeaşi perioadă de cinci ani, numărul de „rapoarte” şi/sau proporţia infracţiunilor legate de droguri în care era implicată heroina a scăzut în majoritatea ţărilor, cu excepţia Belgiei, Austriei, Sloveniei şi Suediei, care au raportat tendinţe crescătoare în ceea ce priveşte numărul de „rapoarte” care implică heroina (26) şi/sau proporţia infracţiunilor legate de droguri în care era implicată heroina (27).
V istem petletnem obdobju sta število "poročil" in/ali delež kršitev zakonov o drogah, povezanih s heroinom, upadla v večini držav poročevalk, razen v Belgiji, Avstriji, Sloveniji in na Švedskem, ki so poročale o trendih navzgor v številu "poročil", povezanih s heroinom (26), in/ali deležu s heroinom povezanih kaznivih dejanj (27).
Under samma femårsperiod minskade antalet ”rapporterade fall” och/eller andelen heroinrelaterade narkotikabrott i majoriteten av rapporterande länder förutom i Belgien, Österrike, Slovenien och Sverige. Dessa länder rapporterade stigande trender för antalet ”rapporterade fall” där heroin förekommit (26) och/eller andelen heroinrelaterade narkotikabrott (27).
Aynı 5 yıllık dönemde, yukarı doğru bir eğilim rapor eden Belçika, Avusturya, Slovenya ve İsveç dışında, eroinle ilgili ‘raporlar’ın sayısı ve/veya uyuşturucu kanunu suçlarının oranı, eroinle ilgili ‘raporlar’ın sayısı (26) ve/veya eroinle ilgili uyuşturucu suçlarının oranı (27) rapor eden ülkelerin çoğunda düşmüştür.
Tajā pašā piecu gadu periodā ar heroīnu saistītu ,,pārskatu” skaits un/vai ar heroīnu saistītu pārkāpumu skaits ir samazinājies lielākajā daļā šajā pārskatā aplūkoto valstu, izņemot Beļģiju, Austriju, Slovēniju un Zviedriju, kas informē par pieaugošu ar heroīnu saistītu ,,pārskatu” skaitu (26) un/vai ar heroīnu saistītu pārkāpumu skaitu (27).
  Kapitola 1: Politiky aÂ...  
Počas toho istého 5-ročného obdobia počet „správ“ a/alebo podiel porušení právnych predpisov súvisiacich s drogami, ktoré zahŕňali heroín, poklesol vo väčšine krajín, ktoré poskytli správy, s výnimkou Belgicka, Rakúska, Slovinska a Švédska, ktoré uvádzali narastajúce trendy v počte „správ“ zahŕňajúcich heroín (26) a/alebo podiel trestných činov súvisiacich s drogami, ktoré zahŕňali heroín (27).
Over the same 5-year period, the number of ‘reports’ and/or the proportion of drug law offences involving heroin decreased in the majority of reporting countries, except Belgium, Austria, Slovenia and Sweden, which reported upward trends in the number of ‘reports’ involving heroin (26) and/or the proportion of drug offences that involved heroin (27).
Au cours de la même période de cinq ans, le nombre de «cas signalés» et/ou le pourcentage de délits liés à l'héroïne a reculé dans la plupart des pays déclarants, à l'exception de la Belgique, de l'Autriche, de la Slovénie et de la Suède, qui ont fait état d'une tendance à la hausse du nombre de «cas signalés» impliquant l'héroïne (26) et/ou du pourcentage de délits liés à l'héroïne (27).
Im selben Fünfjahreszeitraum sind in den meisten Berichtsländern die Anzahl der „Berichte“ und/oder der Anteil der Drogendelikte im Zusammenhang mit Heroin zurückgegangen. Ausnahmen bilden hier Belgien, Österreich, Slowenien und Schweden, die einen Aufwärtstrend bei der Zahl der „Berichte“ im Zusammenhang mit Heroin (26) und/oder beim Anteil der mit Heroin in Verbindung gebrachten Drogendelikte (27) verzeichneten.
Durante el mismo quinquenio, el número de «notificaciones» y/o el porcentaje de delitos relacionados con las drogas que incluyen heroína descendió en la mayoría de los países que facilitaron datos, excepto en Bélgica, Austria, Eslovenia y Suecia, que informaron de tendencias alcistas en el número de «notificaciones» relacionadas con la heroína (26) y/o el porcentaje de delitos relacionados con las drogas que incluyen heroína (27).
In riferimento allo stesso quinquennio, il numero di “segnalazioni” e/o la proporzione dei reati per droga riguardanti l’eroina sono scesi nella maggior parte dei paesi, salvo che in Belgio, Austria, Slovenia e Svezia, che invece hanno riferito una tendenza all’aumento del numero di “segnalazioni” relative a questa sostanza (26) e/o della proporzione di reati interessati da questa sostanza (27).
Durante o mesmo quinquénio, o número de “relatórios” e/ou a percentagem de infracções à legislação em matéria de droga relacionadas com a heroína diminuiu na maioria dos países que forneceram dados, excepto na Bélgica, Áustria, Eslovénia e Suécia, onde o número de “relatórios” (26) e/ou a percentagem de infracções que envolviam a heroína (27) registaram uma tendência crescente.
Κατά την ίδια πενταετή περίοδο, ο αριθμός των «αναφορών» ή/και το ποσοστό των αδικημάτων περί τα ναρκωτικά που σχετίζονται με την ηρωίνη μειώθηκε στην πλειονότητα των χωρών που υπέβαλαν εκθέσεις, με εξαίρεση το Βέλγιο, την Αυστρία, τη Σλοβενία και τη Σουηδία, οι οποίες ανέφεραν ανοδικές τάσεις στον αριθμό των «αναφορών» που αφορούν την ηρωίνη (26) ή/και στο ποσοστό αδικημάτων που αφορούν τα ναρκωτικά και ειδικότερα την ηρωίνη (27).
In dezelfde periode van vijf jaar valt in de meeste rapporterende landen een daling te constateren van het aantal “aangiften” en/of het percentage drugsdelicten waarbij heroïne betrokken is. Dat geldt niet voor België, Oostenrijk, Slovenië en Zweden, die melding maken van een stijgende trend bij het aantal “aangiften” in verband met heroïne (26) en/of het percentage met heroïne verband houdende drugsdelicten (27).
Během téhož pětiletého období počet „hlášení“ anebo podíl trestných činů porušujících protidrogové právní předpisy v souvislosti s heroinem ve většině sledovaných zemí klesl, s výjimkou Belgie, Rakouska, Slovinska a Švédska, které hlásily vzestupný trend v počtu „hlášení“ týkajících se heroinu (26) anebo podílu drogových trestných činů, které se týkaly heroinu (27).
I samme 5-årsperiode faldt antallet af "indberetninger" og/eller andelen af narkotikalovovertrædelser i forbindelse med heroin i størstedelen af de indberettende lande, undtagen Belgien, Østrig, Slovenien og Sverige, som meldte om opadgående tendenser for antallet af "indberetninger" vedrørende heroin (26) og/eller andelen af narkotikalovovertrædelser, der involverede heroin (27).
Sama viieaastase perioodi jooksul on heroiiniga seotud „raportite“ arv ja/või osakaal narkoseaduste rikkumiste üldarvus vähenenud enamikus aruande esitanud riikides, välja arvatud Belgias, Austrias, Sloveenias ja Rootsis, kes teatasid heroiiniga seotud „raportite“(26) ja/või heroiiniga seotud õigusrikkumiste osakaalu(27) kasvavast suundumusest.
Saman viisivuotisjakson aikana heroiinirikoksista tehtyjen ”ilmoitusten” määrä ja/tai niiden osuus kaikista huumerikoksista vähenivät suurimmassa osassa tietoja toimittaneista maista. Belgiassa, Itävallassa, Sloveniassa ja Ruotsissa havaittiin kuitenkin noususuuntauksia heroiinia koskevien ”ilmoitusten” määrässä (26) ja/tai heroiiniin liittyvien rikosten osuudessa kaikista huumerikoksista (27).
Ugyanebben az ötéves időszakban a kábítószertörvényeket sértő, heroinnal kapcsolatos bűncselekmények „feljelentéseinek” száma és/vagy aránya a jelentéstevő országok többségében csökkent, Belgium, Ausztria, Szlovénia és Svédország kivételével, ahonnan a heroinnal kapcsolatos „feljelentések” számában26 és/vagy a kábítószertörvényeket sértő bűncselekményeken belül a heroinnal kapcsolatos „feljelentések” arányában felfelé ívelő tendenciát jelentettek27.
I løpet av samme femårsperiode falt antallet “rapporter” og/eller andelen narkotikalovbrudd som involverer heroin i de fleste landene, med unntak av Belgia, Østerrike, Slovenia og Sverige, som rapporterte om stigende trender i antallet “rapporter” som involverte heroin (26) og i andelen lovbrudd som involverte heroin (27).
W ciągu tych samych 5 lat liczba „zgłoszeń” i/lub odsetek naruszeń prawa antynarkotykowego związanych z heroiną obniżył się w większości objętych sprawozdaniem krajów z wyjątkiem Belgii, Austrii, Słowenii i Szwecji, w których odnotowano tendencje wzrostowe w liczbie „zgłoszeń” dotyczących heroiny (26) i/lub odsetka przestępstw narkotykowych, w których występowała heroina (27).
Pe aceeaşi perioadă de cinci ani, numărul de „rapoarte” şi/sau proporţia infracţiunilor legate de droguri în care era implicată heroina a scăzut în majoritatea ţărilor, cu excepţia Belgiei, Austriei, Sloveniei şi Suediei, care au raportat tendinţe crescătoare în ceea ce priveşte numărul de „rapoarte” care implică heroina (26) şi/sau proporţia infracţiunilor legate de droguri în care era implicată heroina (27).
V istem petletnem obdobju sta število "poročil" in/ali delež kršitev zakonov o drogah, povezanih s heroinom, upadla v večini držav poročevalk, razen v Belgiji, Avstriji, Sloveniji in na Švedskem, ki so poročale o trendih navzgor v številu "poročil", povezanih s heroinom (26), in/ali deležu s heroinom povezanih kaznivih dejanj (27).
Under samma femårsperiod minskade antalet ”rapporterade fall” och/eller andelen heroinrelaterade narkotikabrott i majoriteten av rapporterande länder förutom i Belgien, Österrike, Slovenien och Sverige. Dessa länder rapporterade stigande trender för antalet ”rapporterade fall” där heroin förekommit (26) och/eller andelen heroinrelaterade narkotikabrott (27).
Aynı 5 yıllık dönemde, yukarı doğru bir eğilim rapor eden Belçika, Avusturya, Slovenya ve İsveç dışında, eroinle ilgili ‘raporlar’ın sayısı ve/veya uyuşturucu kanunu suçlarının oranı, eroinle ilgili ‘raporlar’ın sayısı (26) ve/veya eroinle ilgili uyuşturucu suçlarının oranı (27) rapor eden ülkelerin çoğunda düşmüştür.
Tajā pašā piecu gadu periodā ar heroīnu saistītu ,,pārskatu” skaits un/vai ar heroīnu saistītu pārkāpumu skaits ir samazinājies lielākajā daļā šajā pārskatā aplūkoto valstu, izņemot Beļģiju, Austriju, Slovēniju un Zviedriju, kas informē par pieaugošu ar heroīnu saistītu ,,pārskatu” skaitu (26) un/vai ar heroīnu saistītu pārkāpumu skaitu (27).
  Kapitola 1: Politiky aÂ...  
Počas toho istého 5-ročného obdobia počet „správ“ a/alebo podiel porušení právnych predpisov súvisiacich s drogami, ktoré zahŕňali heroín, poklesol vo väčšine krajín, ktoré poskytli správy, s výnimkou Belgicka, Rakúska, Slovinska a Švédska, ktoré uvádzali narastajúce trendy v počte „správ“ zahŕňajúcich heroín (26) a/alebo podiel trestných činov súvisiacich s drogami, ktoré zahŕňali heroín (27).
Over the same 5-year period, the number of ‘reports’ and/or the proportion of drug law offences involving heroin decreased in the majority of reporting countries, except Belgium, Austria, Slovenia and Sweden, which reported upward trends in the number of ‘reports’ involving heroin (26) and/or the proportion of drug offences that involved heroin (27).
Au cours de la même période de cinq ans, le nombre de «cas signalés» et/ou le pourcentage de délits liés à l'héroïne a reculé dans la plupart des pays déclarants, à l'exception de la Belgique, de l'Autriche, de la Slovénie et de la Suède, qui ont fait état d'une tendance à la hausse du nombre de «cas signalés» impliquant l'héroïne (26) et/ou du pourcentage de délits liés à l'héroïne (27).
Im selben Fünfjahreszeitraum sind in den meisten Berichtsländern die Anzahl der „Berichte“ und/oder der Anteil der Drogendelikte im Zusammenhang mit Heroin zurückgegangen. Ausnahmen bilden hier Belgien, Österreich, Slowenien und Schweden, die einen Aufwärtstrend bei der Zahl der „Berichte“ im Zusammenhang mit Heroin (26) und/oder beim Anteil der mit Heroin in Verbindung gebrachten Drogendelikte (27) verzeichneten.
Durante el mismo quinquenio, el número de «notificaciones» y/o el porcentaje de delitos relacionados con las drogas que incluyen heroína descendió en la mayoría de los países que facilitaron datos, excepto en Bélgica, Austria, Eslovenia y Suecia, que informaron de tendencias alcistas en el número de «notificaciones» relacionadas con la heroína (26) y/o el porcentaje de delitos relacionados con las drogas que incluyen heroína (27).
In riferimento allo stesso quinquennio, il numero di “segnalazioni” e/o la proporzione dei reati per droga riguardanti l’eroina sono scesi nella maggior parte dei paesi, salvo che in Belgio, Austria, Slovenia e Svezia, che invece hanno riferito una tendenza all’aumento del numero di “segnalazioni” relative a questa sostanza (26) e/o della proporzione di reati interessati da questa sostanza (27).
Durante o mesmo quinquénio, o número de “relatórios” e/ou a percentagem de infracções à legislação em matéria de droga relacionadas com a heroína diminuiu na maioria dos países que forneceram dados, excepto na Bélgica, Áustria, Eslovénia e Suécia, onde o número de “relatórios” (26) e/ou a percentagem de infracções que envolviam a heroína (27) registaram uma tendência crescente.
Κατά την ίδια πενταετή περίοδο, ο αριθμός των «αναφορών» ή/και το ποσοστό των αδικημάτων περί τα ναρκωτικά που σχετίζονται με την ηρωίνη μειώθηκε στην πλειονότητα των χωρών που υπέβαλαν εκθέσεις, με εξαίρεση το Βέλγιο, την Αυστρία, τη Σλοβενία και τη Σουηδία, οι οποίες ανέφεραν ανοδικές τάσεις στον αριθμό των «αναφορών» που αφορούν την ηρωίνη (26) ή/και στο ποσοστό αδικημάτων που αφορούν τα ναρκωτικά και ειδικότερα την ηρωίνη (27).
In dezelfde periode van vijf jaar valt in de meeste rapporterende landen een daling te constateren van het aantal “aangiften” en/of het percentage drugsdelicten waarbij heroïne betrokken is. Dat geldt niet voor België, Oostenrijk, Slovenië en Zweden, die melding maken van een stijgende trend bij het aantal “aangiften” in verband met heroïne (26) en/of het percentage met heroïne verband houdende drugsdelicten (27).
Během téhož pětiletého období počet „hlášení“ anebo podíl trestných činů porušujících protidrogové právní předpisy v souvislosti s heroinem ve většině sledovaných zemí klesl, s výjimkou Belgie, Rakouska, Slovinska a Švédska, které hlásily vzestupný trend v počtu „hlášení“ týkajících se heroinu (26) anebo podílu drogových trestných činů, které se týkaly heroinu (27).
I samme 5-årsperiode faldt antallet af "indberetninger" og/eller andelen af narkotikalovovertrædelser i forbindelse med heroin i størstedelen af de indberettende lande, undtagen Belgien, Østrig, Slovenien og Sverige, som meldte om opadgående tendenser for antallet af "indberetninger" vedrørende heroin (26) og/eller andelen af narkotikalovovertrædelser, der involverede heroin (27).
Sama viieaastase perioodi jooksul on heroiiniga seotud „raportite“ arv ja/või osakaal narkoseaduste rikkumiste üldarvus vähenenud enamikus aruande esitanud riikides, välja arvatud Belgias, Austrias, Sloveenias ja Rootsis, kes teatasid heroiiniga seotud „raportite“(26) ja/või heroiiniga seotud õigusrikkumiste osakaalu(27) kasvavast suundumusest.
Saman viisivuotisjakson aikana heroiinirikoksista tehtyjen ”ilmoitusten” määrä ja/tai niiden osuus kaikista huumerikoksista vähenivät suurimmassa osassa tietoja toimittaneista maista. Belgiassa, Itävallassa, Sloveniassa ja Ruotsissa havaittiin kuitenkin noususuuntauksia heroiinia koskevien ”ilmoitusten” määrässä (26) ja/tai heroiiniin liittyvien rikosten osuudessa kaikista huumerikoksista (27).
Ugyanebben az ötéves időszakban a kábítószertörvényeket sértő, heroinnal kapcsolatos bűncselekmények „feljelentéseinek” száma és/vagy aránya a jelentéstevő országok többségében csökkent, Belgium, Ausztria, Szlovénia és Svédország kivételével, ahonnan a heroinnal kapcsolatos „feljelentések” számában26 és/vagy a kábítószertörvényeket sértő bűncselekményeken belül a heroinnal kapcsolatos „feljelentések” arányában felfelé ívelő tendenciát jelentettek27.
I løpet av samme femårsperiode falt antallet “rapporter” og/eller andelen narkotikalovbrudd som involverer heroin i de fleste landene, med unntak av Belgia, Østerrike, Slovenia og Sverige, som rapporterte om stigende trender i antallet “rapporter” som involverte heroin (26) og i andelen lovbrudd som involverte heroin (27).
W ciągu tych samych 5 lat liczba „zgłoszeń” i/lub odsetek naruszeń prawa antynarkotykowego związanych z heroiną obniżył się w większości objętych sprawozdaniem krajów z wyjątkiem Belgii, Austrii, Słowenii i Szwecji, w których odnotowano tendencje wzrostowe w liczbie „zgłoszeń” dotyczących heroiny (26) i/lub odsetka przestępstw narkotykowych, w których występowała heroina (27).
Pe aceeaşi perioadă de cinci ani, numărul de „rapoarte” şi/sau proporţia infracţiunilor legate de droguri în care era implicată heroina a scăzut în majoritatea ţărilor, cu excepţia Belgiei, Austriei, Sloveniei şi Suediei, care au raportat tendinţe crescătoare în ceea ce priveşte numărul de „rapoarte” care implică heroina (26) şi/sau proporţia infracţiunilor legate de droguri în care era implicată heroina (27).
V istem petletnem obdobju sta število "poročil" in/ali delež kršitev zakonov o drogah, povezanih s heroinom, upadla v večini držav poročevalk, razen v Belgiji, Avstriji, Sloveniji in na Švedskem, ki so poročale o trendih navzgor v številu "poročil", povezanih s heroinom (26), in/ali deležu s heroinom povezanih kaznivih dejanj (27).
Under samma femårsperiod minskade antalet ”rapporterade fall” och/eller andelen heroinrelaterade narkotikabrott i majoriteten av rapporterande länder förutom i Belgien, Österrike, Slovenien och Sverige. Dessa länder rapporterade stigande trender för antalet ”rapporterade fall” där heroin förekommit (26) och/eller andelen heroinrelaterade narkotikabrott (27).
Aynı 5 yıllık dönemde, yukarı doğru bir eğilim rapor eden Belçika, Avusturya, Slovenya ve İsveç dışında, eroinle ilgili ‘raporlar’ın sayısı ve/veya uyuşturucu kanunu suçlarının oranı, eroinle ilgili ‘raporlar’ın sayısı (26) ve/veya eroinle ilgili uyuşturucu suçlarının oranı (27) rapor eden ülkelerin çoğunda düşmüştür.
Tajā pašā piecu gadu periodā ar heroīnu saistītu ,,pārskatu” skaits un/vai ar heroīnu saistītu pārkāpumu skaits ir samazinājies lielākajā daļā šajā pārskatā aplūkoto valstu, izņemot Beļģiju, Austriju, Slovēniju un Zviedriju, kas informē par pieaugošu ar heroīnu saistītu ,,pārskatu” skaitu (26) un/vai ar heroīnu saistītu pārkāpumu skaitu (27).
  Rà¡mček 9  
Napríklad nemecký poradenský program založený na internetovej stránke Prestaň s drogami (www.drugcom.de) je inovačný prístup, ktorý používa telematiku pre užívateľov kanabisu, ktorí chcú znížiť užívanie drog alebo s ním skoncovať. Podobné internetové stránky s komponentmi svojpomoci zahŕňajú www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html od Jellineka (Holandsko) and www.knowcannabis.org.uk/ od HIT (Spojené kráľovstvo).
This kind of approach is now used in several countries, including Germany, the Netherlands, Austria and the United Kingdom, where interventions may take the form of counselling, ‘cannabis courses’ or even self-help websites. For example, the German website-based counselling programme Quit the Shit (www.drugcom.de) is an innovative approach, using telematics, for cannabis users who want to reduce or stop their drug use. Similar websites with self-help components include www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html by Jellinek (the Netherlands) and www.knowcannabis.org.uk/ by HIT (United Kingdom).
Dieses Konzept kommt gegenwärtig in mehreren Ländern zur Anwendung, darunter in Deutschland, den Niederlanden, Österreich und dem Vereinigten Königreich, wobei die Kurzinterventionen in Form von Beratungen, „Cannabis-Kursen“ oder auch Selbsthilfewebsites angeboten werden. Ein Beispiel aus Deutschland ist das internetbasierte Beratungsprogramm „Quit the Shit“ (www.drugcom.de), das sich der Telematik bedient. Dieses innovative Konzept soll Cannabiskonsumenten unterstützen, die ihren Drogenkonsum reduzieren oder einstellen möchten. Ähnliche Websites mit Selbsthilfeelementen sind unter anderem www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html von Jellinek (Niederlande) und www.knowcannabis.org.uk/ von HIT (Vereinigtes Königreich).
Este enfoque se emplea actualmente en varios países, incluidos Alemania, los Países Bajos, Austria y el Reino Unido, donde las intervenciones se presentan en forma de sesiones de asesoramiento, cursos sobre el cannabis o incluso páginas web de autoayuda. Por ejemplo, el programa alemán «Quit the Shit» [Deja la mierda] (www.drugcom.de) de asesoramiento a través de Internet es un enfoque innovador que emplea la telemática y se dirige a los consumidores de cannabis que quieren reducir el consumo o dejar de consumir esta droga. Otros sitios web similares con componentes de autoayuda son www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html de Jellinek (Países Bajos) y www.knowcannabis.org.uk/ de HIT (Reino Unido).
Questo genere di approccio è utilizzato in alcuni paesi, tra cui Germania, Paesi Bassi, Austria e Regno Unito, dove gli interventi possono assumere la forma di consulenze, “corsi sulla cannabis” o persino siti web di autoaiuto. Per esempio, il programma di consulenza tedesco “Quit the Shit” imperniato su un sito web (www.drugcom.de) è un approccio innovativo che si avvale della telematica ed è destinato ai consumatori di cannabis che intendono ridurre o interrompere il consumo di questa sostanza. Tra i siti web con componenti di autoaiuto vale la pena menzionare i seguenti: www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html di Jellinek (Paesi Bassi) e www.knowcannabis.org.uk/ di HIT (Regno Unito).
Este tipo de abordagem é actualmente aplicado em vários países, designadamente na Alemanha, Países Baixos, Áustria e Reino Unido, onde as intervenções podem assumir a forma de aconselhamento, “cursos sobre a cannabis”, ou até de sítios de auto-ajuda na Internet. Por exemplo, o programa de aconselhamento alemão baseado num sítio Internet “Quit the Shit” (www.drugcom.de) constitui uma abordagem inovadora, com recurso à telemática, para consumidores de cannabis que querem reduzir ou cessar o seu consumo. Entre os websites semelhantes, com componentes de auto-ajuda, incluem-se o www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html da Jellinek (Países Baixos) e o www.knowcannabis.org.uk/ do HIT (Reino Unido).
Αυτή η μορφή προσέγγισης χρησιμοποιείται πλέον σε αρκετές χώρες, μεταξύ των οποίων η Γερμανία, οι Κάτω Χώρες, η Αυστρία και το Ηνωμένο Βασίλειο, όπου οι παρεμβάσεις μπορεί να λαμβάνουν τη μορφή συμβουλευτικής, ειδικών μαθημάτων για την κάνναβη ή ακόμα και ιστοθέσεων αυτοβοήθειας. Για παράδειγμα, το γερμανικό πρόγραμμα συμβουλευτικής μέσω ιστοθέσης «Quit the Shit» (www.drugcom.de) είναι μια καινοτόμος προσέγγιση που χρησιμοποιεί την τηλεματική και απευθύνεται σε χρήστες κάνναβης που επιθυμούν να μειώσουν ή να σταματήσουν τη χρήση της ουσίας. Άλλες παρόμοιες ιστοθέσεις με προγράμματα αυτοβοήθειας είναι οι εξής: www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html της Jellinek (Κάτω Χώρες) και www.knowcannabis.org.uk/ της HIT (United Kingdom).
Deze benadering wordt inmiddels toegepast in diverse landen, waaronder Duitsland, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk, waar interventies de vorm kunnen aannemen van counseling, “cannabiscursussen” en zelfs zelfhulpwebsites. Het Duitse counselingprogramma Quit the Shit (www.drugcom.de), dat gebaseerd is op een website, is een voorbeeld van een innovatieve aanpak, waarbij gebruik wordt gemaakt van telematica, voor cannabisgebruikers die hun drugsgebruik willen beperken of beëindigen. Soortgelijke websites met zelfhulponderdelen zijn onder andere www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html van de Jellinek (Nederland) en www.knowcannabis.org.uk/ van HIT (Verenigd Koninkrijk).
Tento přístup se nyní používá v několika zemích, včetně Německa, Nizozemska, Rakouska a Spojeného království, kde intervence mohou mít podobu poradenství, „kurzů pro uživatele konopí“, nebo dokonce svépomocných internetových stránek. Například německý poradenský program „Quit the Shit“ (www.drugcom.de) je inovativním projektem využívajícím telematiku pro uživatele konopí, kteří chtějí užívání drogy omezit nebo s ním přestat. K podobným internetovým stránkám se svépomocnými prvky patří www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html organizace Jellinek (Nizozemsko) a www.knowcannabis.org.uk/ organizace HIT (Spojené království).
Denne form for tilgang anvendes nu i en række lande, herunder Tyskland, Nederlandene, Østrig og Det Forenede Kongerige, hvor interventionerne kan være i form af rådgivning, "cannabiskurser" eller endog "hjælp til selvhjælp"-websteder. F.eks. er det tyske internetbaserede rådgivningsprogram "Quit the Shit" (www.drugcom.de) en innovativ tilgang, som anvender telematik, og som henvender sig til cannabisbrugere, der ønsker at reducere eller standse deres stofbrug. Lignende websteder med selvhjælpskomponenter omfatter Jellineks websted www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html (Nederlandene) og HIT's websted www.knowcannabis.org.uk/ (Det Forenede Kongerige).
Niisugust lähenemist kasutatakse praegu mitmes riigis, sealhulgas Saksamaal, Madalmaades, Austrias ja Ühendkuningriigis, kus mõjutamine võib toimuda nõustamise vormis, „kanepikursustena” või isegi eneseabi pakkuvate internetilehekülgedena. Näiteks Saksamaal on kanepitarvitajatele, kes soovivad vähendada või lõpetada kanepi tarbimist, internetipõhine nõustamisprogramm „Quit the Shit” (www.drugcom.de), millel on uuenduslik, telemaatiline lähenemine. Samalaadsed eneseabi elemente sisaldavad internetileheküljed on www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html, koostanud Jellinek (Madalmaad) ja www.knowcannabis.org.uk/, koostanud HIT (Ühendkuningriik).
Tätä lähestymistapaa käytetään nykyään monissa maissa, muun muassa Saksassa, Alankomaissa, Itävallassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joissa interventiot voivat olla muodoltaan neuvontaa, ”kannabiskursseja” tai jopa verkkosivustoja. Esimerkiksi Saksan verkkosivustopohjainen neuvontaohjelma Quit the Shit (www.drugcom.de) on innovatiivinen telematiikkaa hyödyntävä lähestymistapa niille kannabiksen käyttäjille, jotka haluavat lopettaa huumeidenkäytön tai vähentää sitä. Samankaltaisia verkkosivustoja, joilta käyttäjät voivat itse hakea apua, ovat muun muassa Jellinekin www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html (Alankomaat) ja HIT:n www.knowcannabis.org.uk/ (Yhdistynyt kuningaskunta).
Ezt a fajta módszert most már több országban használják, köztük Németországban, Hollandiában, Ausztriában és az Egyesült Királyságban, a beavatkozásokra pedig tanácsadás, „kannabisztanfolyam” vagy akár „segíts magadon” típusú weboldalak formájában is sor kerülhet. Az innovatív módszerek között említhető a telematikát alkalmazó német webes alapú tanácsadó program, a „Quit the Shit” („szállj le a szerről”) (www.drugcom.de), amely a kábítószer-használatot csökkenteni vagy abbahagyni próbáló kannabiszhasználókat segíti. Hasonló, önsegítő elemet is tartalmazó weboldal még a www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html Jellinektől (Hollandia) és a www.knowcannabis.org.uk/ a HIT-től (Egyesült Királyság).
Denne tilnærmingsmåten brukes nå i flere land, herunder Tyskland, Nederland, Østerrike og Storbritannia, hvor intervensjonene kan ta form av rådgivning, ”cannabiskurs” eller til og med selvhjelpsnettsteder. Det tyske internettbaserte rådgivningsprogrammet ”Quit the Shit” (www.drugcom.de) er et nyskapende telematikkbasert tilbud til cannabisbrukere som ønsker å redusere eller slutte å bruke narkotika. Lignende nettsteder med selvhjelpskomponenter er bl.a. www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html av Jellinek (Nederland) og www.knowcannabis.org.uk/ av HIT (Storbritannia).
Podejście to wykorzystuje się w kilku krajach, np. w Niemczech, Holandii, Austrii i Wielkiej Brytanii. Działania interwencyjne polegają na doradztwie, „kursach na temat konopi indyjskich” lub nawet na prowadzeniu samopomocowych witryn internetowych. Na przykład niemiecki internetowy program doradczy „Quit the Shit” (www.drugcom.de) oferuje nowatorskie podejście z wykorzystaniem telematyki dla osób zażywających konopie indyjskie, które chciałyby ograniczyć lub przerwać zażywanie narkotyku. Podobne elementy samopomocy dostępne są w witrynach internetowych www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html (Jellinek, Holandia) i www.knowcannabis.org.uk/ (HIT, Wielka Brytania).
Acest tip de abordare este utilizat în prezent în câteva ţări, inclusiv în Germania, Ţările de Jos, Austria şi Regatul Unit, unde intervenţiile pot apărea sub forma consilierii, „cursuri privind canabisul” sau chiar site-uri de autoajutorare. De exemplu, programul german de consiliere virtuală „Quit the Shit” [Lasă-te de drog] de pe site-ul (www.drugcom.de) reprezintă o abordare inovativă, care foloseşte telematica şi se adresează consumatorilor de canabis care doresc să reducă sau să întrerupă consumul de droguri. Alte site-uri asemănătoare având opţiuni de autoajutorare: www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html, găzduit de Jellinek (Ţările de Jos) şi www.knowcannabis.org.uk/ de HIT (Regatul Unit).
Takšen pristop zdaj uporabljajo v več državah, med drugim v Nemčiji, na Nizozemskem, v Avstriji in Združenem kraljestvu, kjer so intervencije lahko v obliki svetovanja, "tečajev o konoplji" ali celo spletnih strani za samopomoč. Nemški spletni svetovalni program Quit the Shit (www.drugcom.de), je primer inovativnega pristopa, ki uporablja telematiko in je namenjen uživalcem konoplje, ki želijo uživanje zmanjšati ali prekiniti. Med podobnimi spletnimi stranmi s sestavinami samopomoči so www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html, ki jo pripravlja Jellinek (Nizozemska), in www.knowcannabis.org.uk/, ki jo pripravlja HIT (Združeno kraljestvo).
Den här typen av åtgärder används nu i flera länder, bland annat Tyskland, Nederländerna, Österrike och Storbritannien. Insatserna kan ske i form av rådgivning, ”cannabiskurser” eller till och med webbsidor för självhjälp. Det tyska webbplatsbaserade rådgivningsprogrammet “Quit the Shit” (www.drugcom.de) är ett innovativt program som använder telematik och vänder sig till cannabisanvändare som vill minska sin användning eller helt sluta använda drogen. Liknande webbplatser med komponenter för självhjälp är bland annat www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html av Jellinek (Nederländerna) och www.knowcannabis.org.uk/ av HIT (Storbritannien).
Bu gibi bir yaklaşım artık, müdahalelerin danışmanlık, ‘esrar kursları’ ve hatta kendi kendine yardım web siteleri şeklini alabildiği Almanya, Hollanda, Avusturya ve Birleşik Krallık'ın de dahil olduğu bazı ülkelerde kullanılmaktadır. Örneğin, Alman web sitesi temelli danışmanlık programı Quit the Shit (www.drugcom.de), uyuşturucu kullanımını azaltmak veya bırakmak isteyen esrar kullanıcıları için, telematik sistemi kullanan, yenilikçi bir yaklaşımdır. Kendi kendine yardım içeriği bulunan web siteleri arasında www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html adresindeki Jellinek (Hollanda) ve www.knowcannabis.org.uk/ adresindeki HIT (Birleşik Krallık) bulunmaktadır.
Šāda veida nostāju pašlaik izmanto vairākās valstīs, tostarp Vācijā, Nīderlandē, Austrijā un Apvienotajā Karalistē, kur iejaukšanās pasākumi izpaužas kā konsultācijas, ,,kaņepju kursi” vai pat kā pašpalīdzības tīmekļa vietņu izveide. Piemēram, Vācijas tīmekļa konsultāciju programma ,,Quit the Shit” [,,Nost ar mēsliem”] (www.drugcom.de) ir novatorisks, telemātisks risinājums, kura mērķgrupa ir kaņepju lietotāji, kas vēlas samazināt vai pārtraukt narkotiku lietošanu. Līdzīgas tīmekļa vietnes ar pašpalīdzības elementiem ir Jellinek tīmekļa vietne www.jellinek.nl/zelfhulp/cannabis/frameset.html (Nīderlande) un HIT tīmekļa vietne www.knowcannabis.org.uk/ (Apvienotā Karaliste).
  Kapitola 3: Kanabis  
Možné príčiny nárastu zahŕňajú eskaláciu intenzívneho užívania kanabisu a súvisiace problémy obyvateľstva, zvýšené vnímanie rizík užívania kanabisu, nárast počtu odporúčaní na liečenie od systému trestného súdnictva, čo je v niektorých krajinách nepochybne dôležité, a zmeny v systéme podávania správ a/alebo jeho pokrytia (76).
A number of factors are likely to be associated with the increased demand for cannabis treatment, and this remains an area requiring research scrutiny. Possible reasons for an increase include an escalation in intensive cannabis use and related problems in the population, an increased perception of the risks of cannabis use, an increase in the number of referrals to treatment from the criminal justice system, clearly important in some countries, and changes in the reporting system and/or its coverage (76).
Plusieurs facteurs peuvent être associés à la demande accrue de traitement pour dépendance au cannabis, mais cette question nécessite des études complémentaires. Les raisons possibles de la hausse incluent une escalade dans l'usage intensif de cannabis et les problèmes connexes pour la population, un perception accrue des risques liés à l'usage de cannabis, une hausse des injonctions de traitement émanant du système judiciaire, qui est manifestement un moyen répandu dans certains pays, et des changements dans le système de déclaration et/ou dans sa couverture (76).
Die erhöhte Nachfrage nach Behandlungen wegen Cannabisproblemen ist vermutlich mit mehreren Faktoren in Verbindung zu bringen. In diesem Bereich sind weiterhin Forschungsstudien erforderlich. Mögliche Gründe für den Anstieg sind unter anderem die extreme Zunahme des intensiven Cannabiskonsums und der damit verbundenen Probleme in der Bevölkerung, eine erhöhte Wahrnehmung der Risiken des Cannabiskonsums, die in einigen Ländern erhebliche Zunahme der Zahl der Überweisungen in Therapien aus Strafvollzugsanstalten sowie Veränderungen des Berichtssystems und/oder seiner Reichweite (76).
Probablemente, el incremento de la demanda de tratamiento por consumo de cannabis se puede asociar con una serie de factores. En esta área continúa siendo necesario realizar estudios de investigación. Entre las posibles razones que motivarían este incremento se incluyen una escalada del consumo intensivo de cannabis y los problemas que ello conlleva para la población, una mayor percepción de los riesgos asociados al consumo de cannabis, un incremento claramente importante en algunos países del número de derivaciones a tratamiento por parte del sistema de justicia penal, y cambios en el sistema de informes y/o en su cobertura (76).
È probabile che alcuni fattori siano strettamente collegati a un’accresciuta domanda di trattamento per tossicodipendenza da cannabis e questo aspetto continua a meritare un’attenta analisi scientifica. Tra le possibili ragioni di questo aumento si annoverano l’escalation del consumo intensivo di cannabis e i problemi a questo correlati nella popolazione, un’accresciuta percezione dei rischi del consumo di cannabis, l’aumento del numero di soggetti affidati alle cure mediche da parte del sistema della giustizia penale (un aumento chiaramente importante in alcuni paesi) e le variazioni intervenute nel sistema di segnalazione e/o nella sua copertura (76).
Há vários factores que poderão ser associados ao aumento da procura do tratamento por consumo de cannabis, sendo este um domínio que continua a exigir uma investigação aprofundada. Entre as possíveis razões para esse aumento incluem-se a escalada do consumo intensivo de cannabis e dos problemas conexos a nível da população, a maior percepção dos riscos do consumo de cannabis, o aumento do número de pessoas encaminhadas para tratamento pelo sistema judicial, que é muito importante em alguns países, e as alterações introduzidas no sistema de comunicação de informações e/ou na sua cobertura (76).
Η αύξηση της ζήτησης για θεραπεία απεξάρτησης είναι πιθανόν να οφείλεται σε πολλούς παράγοντες, και εξακολουθεί να αποτελεί ένα θέμα που χρήζει προσεκτικής έρευνας. Μεταξύ των λόγων στους οποίους μπορεί να οφείλεται η αύξηση είναι η κλιμάκωση της εντατικής χρήσης κάνναβης και των σχετικών προβλημάτων στον γενικό πληθυσμό, η αύξηση της συνειδητοποίησης των κινδύνων από τη χρήση κάνναβης, η αύξηση του αριθμού των παραπομπών σε θεραπεία από το σύστημα ποινικής δικαιοσύνης (ιδιαίτερα σημαντικός παράγοντας σε ορισμένες χώρες) και οι αλλαγές στο σύστημα αναφοράς ή/και στην κάλυψή του (76).
Een aantal factoren wordt in verband gebracht met de gestegen vraag naar behandeling voor cannabis, maar dit blijft een gebied waarop verder onderzoek noodzakelijk is. Mogelijke redenen voor een stijging zijn onder meer een escalatie van intensief cannabisgebruik en de daarmee samenhangende maatschappelijke problemen, een toegenomen bewustzijn van de risico’s van cannabisgebruik, een stijging van het aantal verwijzingen voor behandeling vanuit het strafrechtelijk systeem - duidelijk een belangrijke factor in sommige landen - en veranderingen in het rapportagesysteem en/of de reikwijdte ervan (76).
S nárůstem poptávky po léčbě v souvislosti s užíváním konopí je patrně spojena celá řada faktorů, kterým je nadále nutno věnovat pozornost ve výzkumu. K možným důvodům nárůstu patří eskalace intenzivního užívání konopí a s tím související problémy v rámci populace, vyšší míra vnímání rizik spojených s užíváním konopí, v mnoha zemích vyšší počet případů soudně nařízené léčby a dále také změny v systému hlášení a/nebo jeho pokrytí (76).
En række faktorer står sandsynligvis i forbindelse med den øgede efterspørgsel efter cannabisbehandling, og dette er fortsat et område, som kræver indgående undersøgelser. Af mulige grunde til en stigning kan nævnes en eskalering af intensiv cannabisbrug og relaterede problemer i befolkningen, en øget bevidsthed om risiciene ved cannabisbrug, en stigning i antallet af henvisninger til behandling fra det strafferetlige system, klart vigtigt i nogle lande, og ændringer af indberetningssystemet og/eller dets dækning (76).
Kanepi tõttu ravi taotlemise suurenemine tuleneb ilmselt mitmetest teguritest ning seda valdkonda tuleb veel põhjalikult uurida. Tõusu võimalikeks põhjusteks on intensiivse kanepitarbimise hoogustumine ning sellega seotud probleemid elanikkonna hulgas, parem arusaamine kanepitarbimisega kaasnevatest ohtudest, kriminaalõigussüsteemi poolt ravile saatmise juhtude arvu suurenemine, mis on mõnedes riikides selgelt oluline, ning muudatused aruandesüsteemis ja/või selle hõlmavus.(76)
Kannabikseen liittyvän hoidon kysynnän kasvuun vaikuttaa useita tekijöitä, ja se vaatii yhä lisää tutkimusta. Kasvun mahdollisia syitä ovat kannabiksen runsaan käytön ja siihen liittyvien ongelmien nopea lisääntyminen väestössä, lisääntynyt kannabiksen käyttöön liittyvien riskien tajuaminen, rikosoikeudellisen järjestelmän kautta tapahtuvan hoitoonohjauksen – joka on muutamissa maissa selvästi merkittävää – määrän kasvu sekä raportointijärjestelmässä ja/tai sen kattavuudessa tapahtuneet muutokset (76).
A kannabisz miatti kezelés iránti igény valószínűleg számos tényezőhöz kapcsolható, és ez a terület még alapos feltáró kutatásokat kíván. A növekedés lehetséges okai közé tartozhat az intenzív kannabiszhasználat kibővülése és az ezzel járó problémák jelentkezése a lakosság körében, a kannabiszhasználat kockázatainak fokozott felismerése, a büntetőjogi rendszerből kezelésre beutalt személyek számának növekedése – ami néhány országban jól tetten érhető –, valamint a beszámolási rendszerben és/vagy annak hatókörében történt változások76.
Flere faktorer spiller inn når det gjelder det økte behovet for cannabisbehandling, og det er fremdeles behov for forskning på området. Det er flere mulige årsaker til denne utviklingen, blant annet en økning i intensivt cannabisbruk og problemer relatert til dette i befolkningen, økt bevissthet omkring risikoene ved cannabisbruk, et økt antall behandlingshenvisninger fra rettssystemet (noe som tydelig har vært viktig i flere land), samt endringer i rapporteringssystem og/eller rapporteringssystemets dekning (76).
Ze wzrostem zapotrzebowania na leczenie w związku z zażywaniem konopi indyjskich wiąże się prawdopodobnie szereg czynników, które wymagają dokładnego zbadania. Prawdopodobne przyczyny wzrostu zapotrzebowania to: rozpowszechnienie intensywnego zażywania konopi indyjskich i związanych z tym problemów w społeczeństwie, a także wzrost świadomości zagrożeń wynikających z zażywania konopi indyjskich, wzrost liczby skierowań na leczenie z organów wymiaru sprawiedliwości, co ma duże znaczenie w niektórych krajach, oraz zmiany systemu sprawozdawczości i/lub jego zakresu (76).
Mai mulţi factori se pot asocia creşterii cererii de tratament pentru consumul de canabis, fiind necesar să se facă cercetări amănunţite în acest sens. Creşterea cererii de tratament s-ar putea datora unei extinderi a consumului intensiv de canabis şi problemelor ce apar ca urmare a acestui fapt în rândul populaţiei, unei înţelegeri sporite a riscurilor asociate consumului de canabis, unei creşteri, evident importante în unele ţări, a numărului de trimiteri la tratament din partea sistemului de urmărire penală şi schimbărilor la nivelul sistemului de raportare şi/sau gradului de cuprindere al acestuia (76).
S povečanim povpraševanjem po zdravljenju zaradi uživanja konoplje so verjetno povezani mnogi dejavniki, zato bi bilo treba to področje znanstveno preveriti. Med možne vzroke za povečanje sodijo stopnjevanje intenzivnega uživanja konoplje in s tem povezane težave prebivalstva, boljše zaznavanje tveganja uživanja konoplje, več napotitev na zdravljenje iz kazensko sodnega sistema, ki je v nekaterih državah očitno pomemben, in spremembe sistema poročanja in/ali njegovo pokritje (76).
Sannolikt ligger många faktorer bakom den ökade efterfrågan på behandling mot cannabismissbruk och det är ett område som kräver forskning. Möjliga orsaker för en ökning är en eskalering av intensivt cannabisbruk och problem i befolkningen som hör samman med detta, en ökad insikt om de risker som är förenade med cannabisanvändning, en ökning av antalet remitteringar till behandling från domstolarna, som helt tydligt är stor i vissa länder, och förändringar av rapporteringssystemet och/eller vad systemet täcker (76).
Esrar tedavisi için artan taleple ilgisi olabilecek bir dizi etmen bulunmakta olup bu alan araştırmada titizlik gerektirmektedir. Bir artışın muhtemel sebepleri arasında yoğun esrar kullanımının artması ile nüfusta buna bağlı sorunlar, esrar kullanmanın risklerinin daha iyi algılanması, bazı ülkelerde açıkça önemli olan, cezai adalet sisteminden tedaviye sevklerin sayısında bir artış ile raporlama sistemi ve/veya kapsamındaki değişiklikler bulunmaktadır (76).
Kaņepju lietotāju ārstniecības pieprasījumu skaita pieaugumam par iemeslu var būt vairāki faktori, bet tie vēl ir rūpīgi jāpēta. Starp iespējamiem pieauguma iemesliem var minēt intensīvas kaņepju lietošanas pieaugumu un ar to saistītās lietotāju problēmas, labāku izpratni par kaņepju lietošanas riskiem, vairāk pacientu, ko ārstēties nosūta kriminālās justīcijas iestādes, kas dažās valstīs neapšaubāmi ir svarīgs faktors, kā arī paziņošanas sistēmas un/vai tās pārklājuma pārmaiņas (76).
  Kapitola 7: Infekčné c...  
Keďže väčšina úmrtí v Európe súvisiacich s predávkovaním zahŕňa heroín, zvýšenie podielu užívateľov heroínu, ktorí sa liečia, sa môže považovať za opatrenie na prevenciu predávkovania. Za nedávny mierny obrat v trende úmrtí súvisiacich s predávkovaním v niektorých členských štátoch môže zodpovedať viacero faktorov.
As most overdose deaths in Europe involve heroin, increasing the proportion of heroin users in treatment can be viewed as an overdose prevention measure. A number of factors may be responsible for recent modest reversals in the trend in overdose deaths observed in some Member States. These include decreases in prevalence and injecting rates, increased prevention efforts, increased availability and uptake of, and retention in, treatment and possibly reductions in risk-taking behaviour.
Étant donné qu’en Europe, la plupart des décès par surdose sont liés à l’héroïne, on peut considérer que l’entrée en traitement d’un nombre croissant d’héroïnomanes est une mesure de prévention des surdoses. Plusieurs facteurs peuvent avoir contribué au modeste renversement de tendance observé récemment dans les décès par surdose dans quelques États membres. Parmi ceux-ci figurent les diminutions des taux de prévalence et d’injection, les efforts accrus de prévention, la hausse de la disponibilité des traitements et la participation accrue au traitement et la rétention en traitement, et peut-être la réduction des comportements à risques.
Da bei den meisten Todesfällen durch Überdosierung in Europa Heroin eine Rolle spielt, kann die Erhöhung des Anteils der in Behandlung befindlichen Heroinkonsumenten durchaus als eine Maßnahme zur Prävention von Überdosierungen betrachtet werden. Für die in letzter Zeit in einigen Mitgliedstaaten zu beobachtende ansatzweise Umkehrung der Tendenzen bei Todesfällen durch Überdosierung könnten mehrere Faktoren verantwortlich sein, darunter sinkende Prävalenzraten und ein Rückgang des injizierenden Drogenkonsums, verstärkte Präventionsbemühungen, verbesserte Verfügbarkeit und Inanspruchnahme von Therapien, ein zunehmender Verbleib in der Behandlung und möglicherweise auch ein vermindertes Risikoverhalten.
La mayoría de casos de sobredosis mortales que se registran en Europa están relacionados con el consumo de heroína. Por este motivo, el aumento de la proporción de consumidores de esta droga que reciben tratamiento se puede considerar una medida de prevención de sobredosis. La modesta inversión de la tendencia de muertes por sobredosis observada en algunos Estados miembros puede atribuirse a distintos factores, como el descenso de la prevalencia y las tasas de consumo por vía parenteral, el mayor esfuerzo en el ámbito de la prevención, la mayor oferta y aceptación de tratamientos, junto con una mayor retención, y la posible reducción de comportamientos de riesgo.
Poiché l’eroina è implicata nella maggior parte dei decessi in Europa, l’obiettivo di aumentare la percentuale di consumatori di eroina in trattamento può essere considerata come una misura di prevenzione delle overdosi. Una serie di fattori può essere responsabile delle recenti modeste inversioni di tendenza nei decessi per overdose osservati in alcuni Stati membri. Tra questi si annoverano la riduzione del tasso di prevalenza e di iniezione, l’aumento delle azioni preventive, una maggiore disponibilità dei servizi terapeutici nonché un’accresciuta adesione agli stessi, con altrettanto positive percentuali di frequenza nel tempo, nonché la possibile diminuzione dei comportamenti di rischio.
Dado que, na Europa, a maior parte das mortes por overdose envolve o consumo de heroína, o aumento da percentagem de consumidores de heroína em tratamento pode ser encarado como uma medida de prevenção das overdoses. Vários factores poderão ser responsáveis pelas ligeiras inversões recentemente registadas na tendência das mortes por overdose, em alguns Estados-Membros. Neles se incluem a diminuição das taxas de prevalência e de consumo por via endovenosa, o aumento dos esforços de prevenção, a maior disponibilidade, adesão e permanência em tratamento e, eventualmente, uma redução dos comportamentos de risco.
Καθώς οι περισσότεροι θάνατοι από υπερβολική δόση αφορούν τη χρήση ηρωίνης, η αύξηση του ποσοστού των χρηστών ηρωίνης που υποβάλλονται σε θεραπεία μπορεί να θεωρηθεί ως μέτρο πρόληψης των θανάτων λόγω υπερβολικής δόσης. Για την πρόσφατη μικρή αναστροφή της τάσης όσον αφορά τους θανάτους από υπερβολική δόση που παρατηρείται σε ορισμένα κράτη μέλη μπορεί να ευθύνονται διάφοροι παράγοντες. Μεταξύ αυτών είναι η μείωση των ποσοστών επικράτησης και ενέσιμης χρήσης, η αύξηση των προσπαθειών πρόληψης, η αύξηση της διαθεσιμότητας θεραπείας καθώς και της αποδοχής της και της παραμονής των ατόμων υπό θεραπεία, και ενδεχομένως οι περιορισμοί των επικίνδυνων συμπεριφορών.
Aangezien het bij de meeste sterfgevallen door overdoses in Europa om heroïne gaat, kan een grotere nadruk op heroïnegebruikers in behandelcentra worden beschouwd als een maatregel ter voorkoming van overdoses. Er zijn verschillende factoren die mogelijk een rol spelen bij de bescheiden kenteringen die recentelijk zijn opgetreden in de tendensen voor sterfgevallen als gevolg van overdoses zoals die in sommige lidstaten worden waargenomen. Hierbij gaat het onder meer om daling van de prevalentie- en injectiepercentages, uitbreiding van preventiemaatregelen, toename van het aanbod en het gebruik van behandeling en het vasthouden van cliënten in het behandelcircuit, en mogelijke afname van risicogedrag.
Protože většina úmrtí z předávkování v Evropě se týká heroinu, zvýšení podílu léčených uživatelů heroinu lze vnímat jako preventivní opatření proti předávkování. Nedávný mírný obrat trendu v úmrtích z předávkování zaznamenaný v některých členských státech může být způsoben řadou faktorů. K nim patří pokles v prevalenci a injekčním užívání, posílení preventivních snah, zvýšení dostupnosti léčby, příjmu pacientů a jejich udržení v léčbě a pokud možno omezení rizikového chování.
Da størstedelen af overdosisdødsfaldene i Europa kan henføres til heroin, kan en forøgelse af andelen af heroinbrugere i behandling betragtes som en foranstaltning til forebyggelse af overdoser. De nylige moderate ændringstendenser i antallet af dødsfald som følge af overdosis, der er registreret i nogle medlemsstater, kan formentlig tilskrives en række faktorer. Heri indgår fald i udbredelse og intravenøs stofbrug, øget forebyggelsesindsats, øget adgang til, udnyttelse af og fastholdelse i behandling og eventuelt fald i risikoadfærd.
Kuna enamiku üleannustamisest tingitud surmajuhtumite puhul Euroopas on tegemist heroiiniga, võib ravi saavate heroiinitarbijate osakaalu suurendamist vaadelda kui meedet üleannustamise ennetamiseks. Üleannustamisest tingitud surmajuhtumite hiljutine tagasihoidlik vähenemine, mida on mõnedes liikmesriikides täheldatud, võib tuleneda mitmetest teguritest. Nende tegurite hulka kuuluvad levimuse ja süstimise määrade vähenemine, paremad ennetusmeetmed, raviteenuste parem kättesaadavus ning nende suurenenud ja püsiv kasutamine, ja võibolla ka riskikäitumise vähenemine.
Heroiini liittyy Euroopassa useimpiin yliannostuskuolemiin, joten hoidossa olevien heroiininkäyttäjien osuuden lisäämistä voidaan pitää yliannostusten ehkäisytoimenpiteenä. Joissakin jäsenvaltioissa havaittuun yliannostuskuolemien suuntauksen vähäiseen laskuun voi olla useita syitä. Näitä ovat levinneisyysasteen lasku, injektiokäytön väheneminen, ehkäisytoimien tehostaminen, hoidon saatavuuden, tarjonnan ja jatkuvuuden paraneminen sekä mahdollisesti riskikäyttäytymisen väheneminen.
Mivel Európában a túladagolásos halálesetek többsége a heroinhoz kapcsolódik, a kezelésben részt vevő heroinhasználók arányának növelése is a túladagolást megelőző intézkedésnek tekinthető. A túladagolásos halálesetekben megfigyelt tendenciák kismértékű visszafordulása a közelmúltban – néhány tagállam esetében – számos tényezővel összefüggésbe hozható. Ezek közé tartozik a prevalencia és az injekciós használati arányok csökkenése, a megelőzés érdekében tett fokozott erőfeszítések, a kezelések jobb elérhetősége és befogadó-, illetve megtartóképessége, valamint talán a kockázatvállaló magatartás csökkenése is.
Ettersom de fleste overdosedødsfall i Europa involverer heroin, kan det å øke andelen heroinbrukere i behandling betraktes som et forebyggende tiltak mot overdoser. Flere faktorer kan spille inn i den beskjedne nedgangen i antall overdosedødsfall enkelte medlemsstater har opplevd den siste tiden. Faktorene omfatter nedgang i prevalens og sprøytebruk, økt innsats på forebygging, økt tilgjengelighet av og opptak i behandlingsapparatet, økte fortsettelsesrater for behandlingen, samt mulig reduksjon av risikoatferd.
Ponieważ w Europie większość przypadków zgonów z powodu przedawkowania wiąże się z heroiną, zwiększenie liczby osób zażywających heroinę poddanych leczeniu można uznać za środek zapobiegający przedawkowaniu. Obserwowane ostatnio w niektórych państwach członkowskich niewielkie odwrócenie tendencji w zakresie zgonów z przedawkowania może mieć wiele przyczyn. Wśród nich można wymienić spadek rozpowszechnienia i wskaźnika osób zażywających narkotyk dożylnie, rozwój działań prewencyjnych, wzrost dostępności leczenia oraz liczby osób podejmujących i kontynuujących terapię oraz prawdopodobnie spadek ryzykownych zachowań.
În situaţia în care în Europa, majoritatea deceselor cauzate de o supradoză implică consumul de heroină, atunci creşterea proporţiei consumatorilor de heroină aflaţi sub tratament ar putea fi considerată o măsură de prevenire a supradozelor. Există o serie de factori care au determinat schimbările recente ale tendinţei deceselor cauzate de o supradoză, detectaţi în unele state membre. Printre aceştia se numără reducerea prevalenţei şi ratelor de injectare, eforturi sporite de prevenire, disponibilitate ridicată şi capacitatea de primire a tratamentelor şi menţinere în tratament şi posibil reducerea comportamentelor de risc.
Ker večina smrtnih primerov zaradi prevelikega odmerka vključuje heroin, je mogoče vedno večji delež uživalcev heroina na zdravljenju obravnavati kot preventivni ukrep proti prevelikim odmerkom. Nedavni skromni obrati trenda smrtnih primerov zaradi prevelikega odmerka, ki so jim bili priča v nekaterih državah članicah, so lahko posledica številnih dejavnikov. Med drugim zmanjšanja stopenj razširjenosti in vbrizgavanja, večjih preventivnih prizadevanj, večje razpoložljivosti zdravljenja ter sprejemov na zdravljenje in vztrajanja v njem ter morebitnega zmanjšanja tveganega vedenja.
Eftersom de flesta dödsfall orsakade av överdoser i Europa innefattar heroin, kan åtgärder för att öka andelen heroinmissbrukare som får vård betraktas som en preventiv åtgärd mot överdoser. Ett flertal faktorer kan ligga bakom den trend av blygsam minskning av antalet dödsfall orsakade av överdoser som konstaterats i några medlemsstater. Sådana faktorer kan exempelvis vara minskad prevalens och andel injektionsmissbrukare, utökade preventionsinsatser, förbättrade behandlingsmöjligheter och bättre utnyttjande av behandling, större antal klienter som fullföljer behandlingen och eventuellt också minskat riskbeteende.
Avrupa’daki aşırı doz ölümlerinin birçoğu eroinle ilgili olduğundan, tedavi gören eroin kullanıcılarının oranını artırmak bir aşırı doz önleme tedbiri olarak görülebilir. Bazı Üye Devletler’de gözlemlenen aşırı doz eğilimlerindeki mütevazı tersine dönüşlerden sorumlu olabilecek bir dizi faktör vardır. Bunlar arasında yaygınlık ve enjeksiyon oranlarının düşmesi, önleme çabalarının artması, tedavinin bulunabilirliği, tedavinin anlaşılması ve tedavide tutmanın artması ve olasılıkla risk alıcı davranışların azalması bulunmaktadır.
Tā kā pārdozēšanas gadījumi Eiropā lielākoties ir saistīti ar heroīnu, par vienu no pārdozēšanas novēršanas pasākumiem var uzskatīt lielāka heroīna lietotāju skaita iesaistīšanu terapijā. Dažās valstīs pēdējā laikā ir vērojama tendence, kas liecina par nelielu letālas pārdozēšanas gadījumu skaita samazināšanos; tās pamatā var būt vairāki faktori. Šeit var minēt izplatības un injicēšanas rādītāju samazināšanos, plašākus profilakses pasākumus, ārstniecības labāku pieejamību, narkotiku lietotāju plašāku iesaisti un paturēšanu terapijā un, iespējams, ar risku saistītas uzvedības mazināšanos.
  Kapitola 7: Infekčné c...  
Keďže väčšina úmrtí v Európe súvisiacich s predávkovaním zahŕňa heroín, zvýšenie podielu užívateľov heroínu, ktorí sa liečia, sa môže považovať za opatrenie na prevenciu predávkovania. Za nedávny mierny obrat v trende úmrtí súvisiacich s predávkovaním v niektorých členských štátoch môže zodpovedať viacero faktorov.
As most overdose deaths in Europe involve heroin, increasing the proportion of heroin users in treatment can be viewed as an overdose prevention measure. A number of factors may be responsible for recent modest reversals in the trend in overdose deaths observed in some Member States. These include decreases in prevalence and injecting rates, increased prevention efforts, increased availability and uptake of, and retention in, treatment and possibly reductions in risk-taking behaviour.
Étant donné qu’en Europe, la plupart des décès par surdose sont liés à l’héroïne, on peut considérer que l’entrée en traitement d’un nombre croissant d’héroïnomanes est une mesure de prévention des surdoses. Plusieurs facteurs peuvent avoir contribué au modeste renversement de tendance observé récemment dans les décès par surdose dans quelques États membres. Parmi ceux-ci figurent les diminutions des taux de prévalence et d’injection, les efforts accrus de prévention, la hausse de la disponibilité des traitements et la participation accrue au traitement et la rétention en traitement, et peut-être la réduction des comportements à risques.
Da bei den meisten Todesfällen durch Überdosierung in Europa Heroin eine Rolle spielt, kann die Erhöhung des Anteils der in Behandlung befindlichen Heroinkonsumenten durchaus als eine Maßnahme zur Prävention von Überdosierungen betrachtet werden. Für die in letzter Zeit in einigen Mitgliedstaaten zu beobachtende ansatzweise Umkehrung der Tendenzen bei Todesfällen durch Überdosierung könnten mehrere Faktoren verantwortlich sein, darunter sinkende Prävalenzraten und ein Rückgang des injizierenden Drogenkonsums, verstärkte Präventionsbemühungen, verbesserte Verfügbarkeit und Inanspruchnahme von Therapien, ein zunehmender Verbleib in der Behandlung und möglicherweise auch ein vermindertes Risikoverhalten.
La mayoría de casos de sobredosis mortales que se registran en Europa están relacionados con el consumo de heroína. Por este motivo, el aumento de la proporción de consumidores de esta droga que reciben tratamiento se puede considerar una medida de prevención de sobredosis. La modesta inversión de la tendencia de muertes por sobredosis observada en algunos Estados miembros puede atribuirse a distintos factores, como el descenso de la prevalencia y las tasas de consumo por vía parenteral, el mayor esfuerzo en el ámbito de la prevención, la mayor oferta y aceptación de tratamientos, junto con una mayor retención, y la posible reducción de comportamientos de riesgo.
Poiché l’eroina è implicata nella maggior parte dei decessi in Europa, l’obiettivo di aumentare la percentuale di consumatori di eroina in trattamento può essere considerata come una misura di prevenzione delle overdosi. Una serie di fattori può essere responsabile delle recenti modeste inversioni di tendenza nei decessi per overdose osservati in alcuni Stati membri. Tra questi si annoverano la riduzione del tasso di prevalenza e di iniezione, l’aumento delle azioni preventive, una maggiore disponibilità dei servizi terapeutici nonché un’accresciuta adesione agli stessi, con altrettanto positive percentuali di frequenza nel tempo, nonché la possibile diminuzione dei comportamenti di rischio.
Dado que, na Europa, a maior parte das mortes por overdose envolve o consumo de heroína, o aumento da percentagem de consumidores de heroína em tratamento pode ser encarado como uma medida de prevenção das overdoses. Vários factores poderão ser responsáveis pelas ligeiras inversões recentemente registadas na tendência das mortes por overdose, em alguns Estados-Membros. Neles se incluem a diminuição das taxas de prevalência e de consumo por via endovenosa, o aumento dos esforços de prevenção, a maior disponibilidade, adesão e permanência em tratamento e, eventualmente, uma redução dos comportamentos de risco.
Καθώς οι περισσότεροι θάνατοι από υπερβολική δόση αφορούν τη χρήση ηρωίνης, η αύξηση του ποσοστού των χρηστών ηρωίνης που υποβάλλονται σε θεραπεία μπορεί να θεωρηθεί ως μέτρο πρόληψης των θανάτων λόγω υπερβολικής δόσης. Για την πρόσφατη μικρή αναστροφή της τάσης όσον αφορά τους θανάτους από υπερβολική δόση που παρατηρείται σε ορισμένα κράτη μέλη μπορεί να ευθύνονται διάφοροι παράγοντες. Μεταξύ αυτών είναι η μείωση των ποσοστών επικράτησης και ενέσιμης χρήσης, η αύξηση των προσπαθειών πρόληψης, η αύξηση της διαθεσιμότητας θεραπείας καθώς και της αποδοχής της και της παραμονής των ατόμων υπό θεραπεία, και ενδεχομένως οι περιορισμοί των επικίνδυνων συμπεριφορών.
Aangezien het bij de meeste sterfgevallen door overdoses in Europa om heroïne gaat, kan een grotere nadruk op heroïnegebruikers in behandelcentra worden beschouwd als een maatregel ter voorkoming van overdoses. Er zijn verschillende factoren die mogelijk een rol spelen bij de bescheiden kenteringen die recentelijk zijn opgetreden in de tendensen voor sterfgevallen als gevolg van overdoses zoals die in sommige lidstaten worden waargenomen. Hierbij gaat het onder meer om daling van de prevalentie- en injectiepercentages, uitbreiding van preventiemaatregelen, toename van het aanbod en het gebruik van behandeling en het vasthouden van cliënten in het behandelcircuit, en mogelijke afname van risicogedrag.
Protože většina úmrtí z předávkování v Evropě se týká heroinu, zvýšení podílu léčených uživatelů heroinu lze vnímat jako preventivní opatření proti předávkování. Nedávný mírný obrat trendu v úmrtích z předávkování zaznamenaný v některých členských státech může být způsoben řadou faktorů. K nim patří pokles v prevalenci a injekčním užívání, posílení preventivních snah, zvýšení dostupnosti léčby, příjmu pacientů a jejich udržení v léčbě a pokud možno omezení rizikového chování.
Da størstedelen af overdosisdødsfaldene i Europa kan henføres til heroin, kan en forøgelse af andelen af heroinbrugere i behandling betragtes som en foranstaltning til forebyggelse af overdoser. De nylige moderate ændringstendenser i antallet af dødsfald som følge af overdosis, der er registreret i nogle medlemsstater, kan formentlig tilskrives en række faktorer. Heri indgår fald i udbredelse og intravenøs stofbrug, øget forebyggelsesindsats, øget adgang til, udnyttelse af og fastholdelse i behandling og eventuelt fald i risikoadfærd.
Kuna enamiku üleannustamisest tingitud surmajuhtumite puhul Euroopas on tegemist heroiiniga, võib ravi saavate heroiinitarbijate osakaalu suurendamist vaadelda kui meedet üleannustamise ennetamiseks. Üleannustamisest tingitud surmajuhtumite hiljutine tagasihoidlik vähenemine, mida on mõnedes liikmesriikides täheldatud, võib tuleneda mitmetest teguritest. Nende tegurite hulka kuuluvad levimuse ja süstimise määrade vähenemine, paremad ennetusmeetmed, raviteenuste parem kättesaadavus ning nende suurenenud ja püsiv kasutamine, ja võibolla ka riskikäitumise vähenemine.
Heroiini liittyy Euroopassa useimpiin yliannostuskuolemiin, joten hoidossa olevien heroiininkäyttäjien osuuden lisäämistä voidaan pitää yliannostusten ehkäisytoimenpiteenä. Joissakin jäsenvaltioissa havaittuun yliannostuskuolemien suuntauksen vähäiseen laskuun voi olla useita syitä. Näitä ovat levinneisyysasteen lasku, injektiokäytön väheneminen, ehkäisytoimien tehostaminen, hoidon saatavuuden, tarjonnan ja jatkuvuuden paraneminen sekä mahdollisesti riskikäyttäytymisen väheneminen.
Mivel Európában a túladagolásos halálesetek többsége a heroinhoz kapcsolódik, a kezelésben részt vevő heroinhasználók arányának növelése is a túladagolást megelőző intézkedésnek tekinthető. A túladagolásos halálesetekben megfigyelt tendenciák kismértékű visszafordulása a közelmúltban – néhány tagállam esetében – számos tényezővel összefüggésbe hozható. Ezek közé tartozik a prevalencia és az injekciós használati arányok csökkenése, a megelőzés érdekében tett fokozott erőfeszítések, a kezelések jobb elérhetősége és befogadó-, illetve megtartóképessége, valamint talán a kockázatvállaló magatartás csökkenése is.
Ettersom de fleste overdosedødsfall i Europa involverer heroin, kan det å øke andelen heroinbrukere i behandling betraktes som et forebyggende tiltak mot overdoser. Flere faktorer kan spille inn i den beskjedne nedgangen i antall overdosedødsfall enkelte medlemsstater har opplevd den siste tiden. Faktorene omfatter nedgang i prevalens og sprøytebruk, økt innsats på forebygging, økt tilgjengelighet av og opptak i behandlingsapparatet, økte fortsettelsesrater for behandlingen, samt mulig reduksjon av risikoatferd.
Ponieważ w Europie większość przypadków zgonów z powodu przedawkowania wiąże się z heroiną, zwiększenie liczby osób zażywających heroinę poddanych leczeniu można uznać za środek zapobiegający przedawkowaniu. Obserwowane ostatnio w niektórych państwach członkowskich niewielkie odwrócenie tendencji w zakresie zgonów z przedawkowania może mieć wiele przyczyn. Wśród nich można wymienić spadek rozpowszechnienia i wskaźnika osób zażywających narkotyk dożylnie, rozwój działań prewencyjnych, wzrost dostępności leczenia oraz liczby osób podejmujących i kontynuujących terapię oraz prawdopodobnie spadek ryzykownych zachowań.
În situaţia în care în Europa, majoritatea deceselor cauzate de o supradoză implică consumul de heroină, atunci creşterea proporţiei consumatorilor de heroină aflaţi sub tratament ar putea fi considerată o măsură de prevenire a supradozelor. Există o serie de factori care au determinat schimbările recente ale tendinţei deceselor cauzate de o supradoză, detectaţi în unele state membre. Printre aceştia se numără reducerea prevalenţei şi ratelor de injectare, eforturi sporite de prevenire, disponibilitate ridicată şi capacitatea de primire a tratamentelor şi menţinere în tratament şi posibil reducerea comportamentelor de risc.
Ker večina smrtnih primerov zaradi prevelikega odmerka vključuje heroin, je mogoče vedno večji delež uživalcev heroina na zdravljenju obravnavati kot preventivni ukrep proti prevelikim odmerkom. Nedavni skromni obrati trenda smrtnih primerov zaradi prevelikega odmerka, ki so jim bili priča v nekaterih državah članicah, so lahko posledica številnih dejavnikov. Med drugim zmanjšanja stopenj razširjenosti in vbrizgavanja, večjih preventivnih prizadevanj, večje razpoložljivosti zdravljenja ter sprejemov na zdravljenje in vztrajanja v njem ter morebitnega zmanjšanja tveganega vedenja.
Eftersom de flesta dödsfall orsakade av överdoser i Europa innefattar heroin, kan åtgärder för att öka andelen heroinmissbrukare som får vård betraktas som en preventiv åtgärd mot överdoser. Ett flertal faktorer kan ligga bakom den trend av blygsam minskning av antalet dödsfall orsakade av överdoser som konstaterats i några medlemsstater. Sådana faktorer kan exempelvis vara minskad prevalens och andel injektionsmissbrukare, utökade preventionsinsatser, förbättrade behandlingsmöjligheter och bättre utnyttjande av behandling, större antal klienter som fullföljer behandlingen och eventuellt också minskat riskbeteende.
Avrupa’daki aşırı doz ölümlerinin birçoğu eroinle ilgili olduğundan, tedavi gören eroin kullanıcılarının oranını artırmak bir aşırı doz önleme tedbiri olarak görülebilir. Bazı Üye Devletler’de gözlemlenen aşırı doz eğilimlerindeki mütevazı tersine dönüşlerden sorumlu olabilecek bir dizi faktör vardır. Bunlar arasında yaygınlık ve enjeksiyon oranlarının düşmesi, önleme çabalarının artması, tedavinin bulunabilirliği, tedavinin anlaşılması ve tedavide tutmanın artması ve olasılıkla risk alıcı davranışların azalması bulunmaktadır.
Tā kā pārdozēšanas gadījumi Eiropā lielākoties ir saistīti ar heroīnu, par vienu no pārdozēšanas novēršanas pasākumiem var uzskatīt lielāka heroīna lietotāju skaita iesaistīšanu terapijā. Dažās valstīs pēdējā laikā ir vērojama tendence, kas liecina par nelielu letālas pārdozēšanas gadījumu skaita samazināšanos; tās pamatā var būt vairāki faktori. Šeit var minēt izplatības un injicēšanas rādītāju samazināšanos, plašākus profilakses pasākumus, ārstniecības labāku pieejamību, narkotiku lietotāju plašāku iesaisti un paturēšanu terapijā un, iespējams, ar risku saistītas uzvedības mazināšanos.
  Kapitola 2: Reakcia na ...  
Ďalšie konkrétne kroky smerom k zvyšovaniu kvality liečenia a starostlivosti zahŕňajú riadenie individuálnych prípadov, sprostredkovanie poskytovania služieb špecialistov (t.j. liečenie sprievodnej chorobnosti) a hodnotenia predbežného liečenia klientov, aby sa lepšie zladili profily klientov s ponúkaným liečením s cieľom dosiahnuť dlhšiu zdržanlivosť a zvýšenú účinnosť liečenia.
Further concrete steps towards enhancement of quality in treatment and care are individual case management, mediation of the provision of specialist services (i.e. treatment of co-morbidities) and pretreatment client assessments to better match client profiles with the treatment on offer with the aim of achieving longer retention and increased treatment effectiveness.
D'autres mesures concrètes destinées à améliorer la qualité des traitements et des soins sont la gestion individuelle des cas, la médiation de la fourniture de services spécialisés (c'est-à-dire le traitement de co-morbidités) et les évaluations des patients avant le traitement afin de parvenir à une meilleure adéquation entre les profils des patients et le traitement proposé pour atteindre une meilleure rétention dans le traitement et une efficacité accrue de celui-ci.
Weitere konkrete Schritte für die Verbesserung der Qualität von Behandlung und Betreuung sind individuelles Fallmanagement, die Vermittlung von Angeboten spezialisierter Dienste (d. h. die Behandlung komorbider Störungen) und die Untersuchung der Patienten vor der Behandlung, um die Patientenprofile besser auf die angebotenen Behandlungen abstimmen zu können und so einen längeren Verbleib in der Behandlung und eine bessere Wirksamkeit der Therapien zu gewährleisten.
Otros pasos concretos hacia la mejora de la calidad del tratamiento y de la asistencia son la gestión individual de cada caso, la intermediación de servicios especializados (por ejemplo, tratamiento de comorbilidades) y el reconocimiento previo al tratamiento de los pacientes para poder adecuar mejor la oferta de tratamiento y el perfil del paciente. De esta forma, se lograría retener al paciente durante más tiempo e incrementar la efectividad del tratamiento.
Ulteriori passi concreti verso una valorizzazione della qualità delle terapie e delle cure sono rappresentati da gestione individuale dei singoli casi, mediazione nell’erogazione di servizi specialistici (per esempio, il trattamento delle comorbidità) e valutazioni dei pazienti prima dell’inizio della terapia, per assegnare ai pazienti la terapia più adatta ai loro profili, allo scopo di protrarre la terapia più a lungo nel tempo e di accrescerne l’efficacia.
Outras medidas concretas para reforçar a qualidade do tratamento e da assistência são a gestão personalizada dos casos, a mediação da prestação de serviços especializados (isto é, o tratamento de co-morbilidades) e a avaliação dos utentes antes do tratamento, a fim de o adequar melhor ao seu perfil e alcançar maior permanência e maior eficácia no tratamento.
Περαιτέρω συγκεκριμένα μέτρα για τη βελτίωση της ποιότητας της θεραπείας και της περίθαλψης είναι η διαχείριση μεμονωμένων περιπτώσεων, η μεσολάβηση της παροχής εξειδικευμένων υπηρεσιών (π.χ. θεραπεία συννοσηρότητας) και οι προκαταρκτικές αξιολογήσεις των ατόμων που ζητούν θεραπεία ώστε να ταιριάζει καλύτερα το προφίλ των ατόμων αυτών με την προσφερόμενη θεραπεία, με στόχο να εξασφαλίζεται η παραμονή τους για μεγαλύτερο διάστημα και να αυξάνεται η αποτελεσματικότητα της θεραπείας.
Andere concrete maatregelen ter verhoging van de kwaliteit van behandeling en zorg zijn individueel case management, bemiddeling bij de verlening van gespecialiseerde diensten (behandeling van co-morbiditeit) en beoordeling van patiënten voorafgaande aan de behandeling om uit het behandelingsaanbod die behandeling te kiezen die het best aansluit bij het profiel van de cliënt, zodat deze langer binnengehouden kan worden en een effectievere behandeling gerealiseerd kan worden.
Dalšími konkrétními kroky ke zlepšení kvality léčby a péče jsou individuální vedení případů, zprostředkování specializovaných služeb (tj. léčby komorbidit) a posouzení klienta před zahájením léčby, aby zvolená léčba lépe odpovídala jeho profilu, s cílem dosáhnout delšího udržení pacienta v léčbě a zvýšení její účinnosti.
Yderligere konkrete skridt mod en forbedring af behandlings- og plejekvaliteten er individuel "case management" (metode med støttekontaktpersoner), formidling af udbudte specialiserede tjenester (dvs. behandling af ledsagesygdomme) og klientvurderinger forud for behandling for bedre at matche klientprofiler med den udbudte behandling med henblik på at opnå længere fastholdelse og en øget effektivitet af behandlingen.
Edasised konkreetsed sammud ravi ja hoolduse kvaliteedi parandamiseks on individuaalne juhtumikäsitlus, spetsialiseeritud teenuste vahendamine (näiteks kaasnevate haiguste ravi) ja patsientide ravieelne hindamine, et leida igaühele sobivaim ravi ning saavutada tõhusam ja kestvam tulemus.
Muita hoidon ja hoivan laatua parantavia konkreettisia toimenpiteitä ovat asiakkaan yksilöllisten tarpeiden huomiointi, erikoislääkärin palvelujen välitys (esim. samanaikaisten sairauksien hoito) ja tilannekartoituksen tekeminen ennen asiakkaan ohjaamista hoitoon. Näiden toimenpiteiden avulla asiakkaiden profiilit voidaan sovittaa paremmin yhteen hoitotarjonnan kanssa. Näin asiakkaat pysyvät hoidossa pidempään ja hoidon teho paranee.
A kezelés és a gondozás minőségének javítása érdekében tett további konkrét lépések közé tartozik még az egyedi esetkezelés, a specialista szolgáltatások közvetítése (azaz a komorbiditás kezelése) és a páciens kezelés előtti felmérése, hogy a páciens profilja jobban igazodjon a kínált kezeléshez, ami által hosszabb lehet a kezelésben töltött idő, és javulhat a kezelés hatékonysága.
Konkrete trinn for å heve kvaliteten på behandlings- og omsorgstilbudet innbefatter individuell case management, formidling av spesialiserende tjenester (f.eks. behandling av tilleggslidelser), og preterapeutisk vurdering av klientene for å sikre bedre samsvar mellom klientprofil og behandlingen som tilbys, for å øke gjennomføringsgraden og oppnå økt behandlingseffektivitet.
Dalsze konkretne działania w celu podniesienia jakości leczenia i opieki to indywidualne zarządzanie przypadkami, mediacja w celu zapewnienia usług specjalistycznych (np. leczenia osób cierpiących również na zaburzenia psychiczne) oraz przeprowadzenie oceny stanu pacjenta przed rozpoczęciem leczenia w celu lepszego dopasowania profilu pacjenta do dostępnego sposobu leczenia. Umożliwia to dłuższą kontynuację terapii i podniesienie jej skuteczności.
Alte măsuri concrete de creştere a calităţii tratamentului şi îngrijirilor acordate sunt managementul individual al fiecărui caz, medierea furnizării de servicii specializate (respectiv tratamentul co-morbidităţii) şi evaluarea de către client a pre-tratamentului, astfel încât tratamentul administrat să corespundă mai bine profilului clientului, în vederea realizării unor procente mai ridicate de retenţie şi de eficienţă a tratamentului.
Nadaljnji konkretni ukrepi za izboljšanje kakovosti zdravljenja in varstva so vodenje posameznih primerov, posredovanje storitev strokovnjakov (npr. zdravljenje komorbidnosti) in presoje uživalcev pred zdravljenjem, da se čim bolje uskladijo značilnosti uživalcev in ponujeno zdravljenje z namenom doseči daljše zadržanje v zdravljenju in povečati njegovo učinkovitost.
Ytterligare konkreta steg mot en förbättring av kvaliteten på behandling och vård är individuell vårdplanering, förmedling av specialistvård (t.ex. behandling av samtidiga symptom) och utredning av vårdbehov för att bättre matcha klienternas profil med den behandling som erbjuds i syfte att uppnå längre behandlingsfullföljande och mer ändamålsenlig behandling.
Tedavi ve bakımda kalitenin iyileştirilmesine yönelik daha başka somut adımlar, özel vaka yönetimi, uzmanlık hizmetleri (yani birden fazla hastalığın tedavisi) verilmesinde aracılık ve tedaviyi daha çok sürdürmek ile artırılmış tedavi etkinliği gerçekleştirmek amacıyla hasta profillerini sunulan tedaviyle daha iyi şekilde eşleştirecek tedavi öncesi hasta değerlendirmelerinden oluşmaktadır.
Citi konkrēti soļi ārstēšanas un aprūpes kvalitātes celšanas virzienā ir atsevišķu pacientu uzraudzība, palīdzība speciālistu pakalpojumu saņemšanā (t.i., blakusslimību ārstēšanā) un pacientu novērtējums pirms terapijas sākuma, lai nolūkā panākt ilgāku ārstniecības rezultātu saglabāšanu un lielāku terapijas efektivitāti nodrošinātu labāku pacientu profilu un pieejamās terapijas atbilstību.
  Rà¡mček 1  
Odhadovalo sa, že v roku 2004 užívatelia drog spáchali 62 % trestných činov súvisiacich s výrobou/distribúciou drog, 25 % podvodov, 21 % trestných činov zahŕňajúcich spreneveru peňažných prostriedkov/majetku a 20 % bežných krádeží, aby financovali svoju vlastnú potrebu (česká národná správa).
In the Czech Republic in 2005, regional police headquarters were surveyed for the second consecutive year about drug-related crime. It was estimated that in 2004 about 62 % of drug production/distribution offences, 25 % of fraud offences, 21 % of crimes involving misappropriation of funds/property and 20 % of ordinary thefts were committed by drug users in order to finance their own consumption (Czech national report).
En 2005, en République tchèque, le siège régional de la police a participé à une enquête sur la criminalité liée à la drogue pour la deuxième année consécutive. Selon les estimations, en 2004, environ 62 % des délits liés à la distribution ou à la production de drogue, 25 % des délits de fraude, 21 % des crimes impliquant le détournement de fonds ou de biens et 20 % des vols ordinaires ont été commis par des usagers de drogue pour financer leur propre consommation (rapport national tchèque).
In der Tschechischen Republik wurden 2005 das zweite Jahr in Folge in regionalen Polizeidienststellen Erhebungen über die Drogenkriminalität durchgeführt. Im Jahr 2004 wurden schätzungsweise 62 % der Straftaten im Zusammenhang mit der Drogenherstellung oder dem Drogenhandel, 25 % der Betrugsdelikte, 21 % der Straftaten in Verbindung mit der Veruntreuung von Geld oder Eigentum und 20 % der einfachen Diebstähle von Drogenkonsumenten verübt, um ihren eigenen Konsum zu finanzieren (nationaler Bericht der Tschechischen Republik).
En el año 2005, se realizó una encuesta en la sede central de la policía regional de la República Checa por segundo año consecutivo sobre la delincuencia relacionada con las drogas. Se estima que, en el año 2004, en torno a un 62 % de los delitos de fabricación/distribución de drogas, un 25 % de los delitos de fraude, un 21 % de los delitos de apropiación indebida de fondos/propiedad y un 20 % de los robos ordinarios fueron cometidos por consumidores de drogas para financiar su propio consumo (informe nacional de la República Checa).
Nel 2005 sono stati effettuati negli uffici regionali di polizia, e per il secondo anno consecutivo nella Repubblica ceca, sondaggi sulla criminalità correlata agli stupefacenti. È stato calcolato che nel 2004 circa il 62% dei reati per produzione e/o distribuzione di stupefacenti, il 25% dei reati di fronde, il 21% dei reati implicanti l’appropriazione indebita di fondi/beni di proprietà altrui e il 20% dei furti ordinari sono stati compiuti da consumatori di stupefacenti per finanziare il proprio consumo (relazione nazionale ceca).
Em 2005, e pelo segundo ano consecutivo, realizou-se na República Checa um inquérito às esquadras regionais da polícia sobre a criminalidade relacionada com a droga. Segundo as estimativas dele resultantes, em 2004 cerca de 62% das infracções relacionadas com a produção e a distribuição de droga, 25% dos crimes de fraude, 21% dos crimes contra o património ou de desvio de fundos e 20% dos furtos comuns foram cometidos por consumidores de droga para financiar o seu próprio consumo (Relatório nacional checo).
Στην Τσεχική Δημοκρατία το 2005 στα περιφερειακά αρχηγεία της αστυνομίας πραγματοποιήθηκε έρευνα για δεύτερη συνεχή χρονιά σχετικά με την εγκληματικότητα που σχετίζεται με τα ναρκωτικά. Εκτιμάται ότι το 2004 περίπου 62 % των αδικημάτων παρασκευής/διανομής ναρκωτικών, 25 % των αδικημάτων που αφορούν απάτες, 21 % των αξιόποινων πράξεων που αφορούν καταχρήσεις πόρων/περιουσιακών στοιχείων και 20 % των κοινών κλοπών διαπράχθηκαν από χρήστες ναρκωτικών με σκοπό την αγορά ναρκωτικών για ιδία χρήση (εθνική έκθεση της Τσεχικής Δημοκρατίας).
In Tsjechië is in 2005 voor het tweede achtereenvolgende jaar een enquête over drugscriminaliteit gehouden op regionale hoofdbureaus van politie. Naar schatting werd in 2004 ongeveer 62% van de misdrijven in verband met de productie/verspreiding van drugs, 25% van de fraudemisdrijven, 21% van de misdrijven in verband met de verduistering van gelden/vermogen en 20% van de gewone diefstallen gepleegd door drugsgebruikers om hun eigen drugsgebruik te kunnen bekostigen (Tsjechisch nationaal verslag).
V České republice proběhl na krajských policejních správách v roce 2005 už druhý rok po sobě průzkum drogové kriminality. Podle odhadů v roce 2004 přibližně 62 % trestných činů výroby a distribuce drog, 25 % podvodů, 21 % případů zpronevěry peněz/majetku a 20 % běžných krádeží spáchali uživatelé drog, aby si opatřili prostředky na drogy (česká národní zpráva).
I Tjekkiet blev der i 2005 for andet år i træk via regionale politistationer gennemført undersøgelser af narkotikarelateret kriminalitet. Det blev anslået, at ca. 62 % af lovovertrædelserne i forbindelse med narkotikaproduktion/-distribution, 25 % af tilfældene af strafbar svig, 21 % af de strafbare forhold som følge af uretmæssig tilegnelse af midler/formuegoder og 20 % af indbrudstyverierne i 2004 var begået af stofbrugere til finansiering af eget forbrug (Tjekkiets nationale rapport).
Tšehhi Vabariigis küsitleti 2005. a teist aastat järjest piirkondlikke politsei jaoskondi narkootikumidega seotud kuritegude kohta. 2004. a pandi toime hinnanguliselt 62% narkootiliste ainete tootmise või müügi alaste seaduste rikkumistest, 25% petmistest, 21% raha või omandi ebaseaduslikest omastamistest ning 20% tavalistest vargustest uimastitarvitajate poolt, et rahastada uimastiostu (Tšehhi Vabariigi aruanne).
Tšekin poliisin alueellisissa esikunnissa tehtiin vuonna 2005 toinen perättäinen vuotuinen kysely huumeisiin liittyvästä rikollisuudesta. Vuonna 2004 arvioitiin, että noin 62 prosenttia huumeiden tuotanto-/jakelurikoksista, 25 prosenttia petosrikoksista, 21 prosenttia varojen/omaisuuden väärinkäytösrikoksista ja 20 prosenttia tavallisista varkauksista oli huumeidenkäyttäjien tekemiä heidän oman kulutuksensa rahoittamiseksi (Tšekin kansallinen raportti).
Csehországban 2005-ben második alkalommal (két egymást követő évben) mérték fel a kábítószerrel összefüggő bűncselekményeket a regionális rendőrkapitányságoknál. A becslések szerint 2004-ben a kábítószer-előállítás/-terjesztés bűncselekményeinek kb. 62%-át, a csalás bűncselekményeinek 25%-át, a sikkasztással/hűtlen kezeléssel járó bűncselekmények 21%-át és a közönséges lopások 20%-át kábítószer-használók követték el, saját fogyasztásuk finanszírozása érdekében (cseh országjelentés).
I Den tsjekkiske republikk deltok de regionale politidistriktene i 2005, for andre år på rad, i en undersøkelse om narkotikarelatert kriminalitet. I 2004 ble det anslått at om lag 62 % av alle lovbrudd forbundet med narkotikaproduksjon/-distribusjon, 25 % av alle bedragerier, 21 % av alle tilfeller av økonomisk utroskap og 20 % av alle simple tyverier ble begått av narkotikabrukere for å finansiere eget forbruk (Tsjekkias nasjonale rapport).
W 2005 r. w Czechach przez drugi kolejny rok prowadzono badania ankietowe w regionalnych komendach policji w zakresie przestępstw wiążących się z narkotykami. Oszacowano, że w 2004 r. około 62% przestępstw związanych z produkcją/dystrybucją narkotyków, 25% oszustw, 21% przestępstw wiążących się ze sprzeniewierzeniem funduszy/własności i 20% zwyczajnych kradzieży popełniły osoby zażywające narkotyki w celu zdobycia środków finansowych na ich spożycie (czeskie sprawozdanie krajowe).
În Republica Cehă, în cadrul unei anchete realizate în 2005, departamentele regionale de poliţie au fost anchetate pentru al doilea an consecutiv în legătură cu infracţionalitatea legată de droguri. S-a estimat că în 2004, aproximativ 62% din delictele legate de producerea/distribuirea de droguri, 25% din cazurile de înşelăciune, 21% din infracţiunile care implică însuşirea ilegală de fonduri/proprietăţi şi 20% din furturile comune au fost comise de către consumatori de droguri pentru a‑şi finanţa consumul (raportul naţional al Cehiei).
V letu 2005 je bila v Češki republiki na regionalni policijski centrali že drugo leto zapored opravljena raziskava o kriminalu, povezanem z drogo. Ocenjeno je bilo, da so leta 2004 okrog 62 % kaznivih dejanj proizvodnje/razpečevanja drog, 25 % kaznivih dejanj goljufij, 21 % kaznivih dejanj, ki so vključevala nezakonito prisvojitev denarja/lastnine, in 20 % navadnih kraj zagrešili uživalci drog, da bi pridobili denar za lastno uživanje drog (češko nacionalno poročilo).
För andra året i rad genomfördes år 2005 i Tjeckien en enkät om narkotikarelaterad brottslighet bland poliser som arbetar vid regionala huvudkontor. Man bedömde att omkring 62 % av brotten som rörde narkotikaproduktion eller distribution, 25 % av bedrägeribrotten, 21 % av brotten som innefattade förskingring av medel eller egendom och 20 % av vanliga stölder år 2004 begicks av narkotikamissbrukare för att finansiera deras egen konsumtion (Tjeckiens nationella rapport).
Çek Cumhuriyeti’nde 2005 yılında, bölgesel polis merkezleri uyuşturucuya bağlı suçlar hakkında ikinci ardışık yıl için incelenmiştir. 2004’te uyuşturucu üretimi/dağıtımı suçlarının yaklaşık % 62’sinin, dolandırıcılık suçlarının % 25’inin, zimmete para/mal geçirilmesine ilişkin suçların % 21’inin ve adi hırsızlıkların % 20’sinin, uyuşturucu kullanıcıları tarafından kendi tüketimlerini finanse etmek için işlendiği öngörülmüştür (Çek ulusal raporları).
Čehijas reģionālajās policijas pārvaldēs 2005. gadā otro gadu pēc kārtas ir veikta aptauja par noziegumiem, kas ir saistīti ar narkotiku lietošanu. Ir aplēsts, ka 2004. gadā narkotiku lietotāji nolūkā iegūt līdzekļus pašu patēriņam domātu narkotiku iegādei ir pastrādājuši aptuveni 62 % ar narkotiku ražošanu/izplatīšanu saistīto likumpārkāpumu, 25 % ar krāpniecību saistīto pārkāpumu, 21 % ar līdzekļu/īpašuma nelikumīgu piesavināšanos saistīto noziegumu un 20 % parasto zādzību (Čehijas valsts ziņojums).
  Kapitola 1: Politiky aÂ...  
Krajiny, ktoré uviedli výdavky súvisiace s drogami za rok 2004, zahŕňali Českú republiku (11,0 milióna eur), Španielsko (302 až 325 miliónov eur), Cyprus (2,8 milióna eur), Poľsko (51 miliónov eur) a Nórsko (46 miliónov eur).
Countries reporting drugs expenditure for the year 2004 included the Czech Republic (11.0 million euros), Spain (302 to 325 million euros), Cyprus (2.8 million euros), Poland (51 million euros) and Norway (46 million euros). Two countries reported more recent budgeted expenditure for tackling drugs: Luxembourg (6 million euros in 2005) and the United Kingdom (2 billion euros in 2004/05).
Les pays ayant déclaré des dépenses liées à la drogue pour l’année 2004 sont la République tchèque (11,0 millions d’euros), l’Espagne (302 à 325 millions d’euros), Chypre (2,8 millions d’euros), la Pologne (51 millions d’euros) et la Norvège (46 millions d’euros). Deux pays ont fait état de dépenses budgétisées plus récentes dans le cadre de la lutte contre la drogue, à savoir le Luxembourg (6 millions d’euros en 2005) et le Royaume-Uni (2 milliards d’euros en 2004-2005).
Angaben über die im Jahr 2004 getätigten Ausgaben im Drogensektor enthalten unter anderem die Berichte aus der Tschechischen Republik (11 Mio. EUR), Spanien (302 bis 325 Mio. EUR), Zypern (2,8 Mio. EUR), Polen (51 Mio. EUR) und Norwegen (46 Mio. EUR). Zwei Länder berichteten über in jüngerer Zeit bereitgestellte Mittel zur Bekämpfung des Drogenproblems: Luxemburg (6 Mio. EUR im Jahr 2005) und das Vereinigte Königreich (2 Mrd. EUR im Zeitraum 2004/2005).
En Eslovaquia se estima que en 2004 el gasto público total en materia de drogas fue de 14,5 millones de euros, de los cuales se destinaron a los cuerpos y fuerzas de seguridad aproximadamente 8,4 millones de euros, y a la asistencia social y sanitaria, 6,1 millones de euros.
I paesi che hanno riferito una spesa pubblica per la lotta alla droga nel 2004 sono stati Repubblica ceca (11,0 milioni di euro), Spagna (da 302 a 325 milioni di euro), Cipro (2,8 milioni di euro), Polonia (51 milioni di euro) e Norvegia (46 milioni di euro). Due paesi hanno riferito una spesa inserita in bilancio più di recente per risolvere la questione “droga”: Lussemburgo (6 milioni di euro nel 2005) e Regno Unito (2 Mrd EUR nel 2004-2005).
Entre os países que comunicaram dados sobre a despesa relacionada com a droga no ano de 2004 incluem-se a República Checa (11,0 milhões de euros), Espanha (302 a 325 milhões de euros), Chipre (2,8 milhões de euros), Polónia (51 milhões de euros) e Noruega (46 milhões de euros). Dois países comunicaram a despesa mais recentemente orçamentada para o combate à droga: Luxemburgo (6 milhões de euros em 2005) e Reino Unido (2 mil milhões de euros em 2004/2005).
Μεταξύ των χωρών που ανέφεραν τις δαπάνες τους για την καταπολέμηση των ναρκωτικών για το έτος 2004 ήταν η Τσεχική Δημοκρατία (11 εκατομμύρια ευρώ), η Ισπανία (302 έως 325 εκατομμύρια ευρώ), η Κύπρος (2,8 εκατομμύρια ευρώ), η Πολωνία (51 εκατομμύρια ευρώ) και η Νορβηγία (46 εκατομμύρια ευρώ). Δύο χώρες ανέφεραν πιο πρόσφατα προϋπολογισθείσες δαπάνες για την καταπολέμηση των ναρκωτικών: το Λουξεμβούργο (6 εκατομμύρια ευρώ το 2005) και το Ηνωμένο Βασίλειο (2 δισεκατομμύρια ευρώ το 2004/05).
Tot de landen die voor het jaar 2004 uitgaven in verband met drugs rapporteren behoren Tsjechië (11,0 miljoen EUR), Spanje (302 tot 325 miljoen EUR), Cyprus (2,8 miljoen EUR), Polen (51 miljoen EUR) en Noorwegen (46 miljoen EUR). Twee landen maken melding van meer recente begrote uitgaven voor de aanpak van drugs: Luxemburg (6 miljoen EUR in 2005) en het Verenigd Koninkrijk (2 miljard EUR in 2004/2005).
K zemím, které hlásily za rok 2004 výdaje na protidrogovou politiku, patřila Česká republika (11 milionů eur), Španělsko (302 až 325 milionů eur), Kypr (2,8 milionu eur), Polsko (51 milionů eur) a Norsko (46 milionů eur). Ještě aktuálnější rozpočtové výdaje na boj proti drogám hlásily dvě země: Lucembursko (6 milionů eur v roce 2005) a Spojené království (2 miliardy eur v letech 2004–2005).
De lande, der indberettede narkotikarelaterede udgifter for 2004, var Tjekkiet (11,0 mio. euro), Spanien (302–325 mio. euro), Cypern (2,8 mio. euro), Polen (51 mio. euro) og Norge (46 mio. euro). To lande har rapporteret om nyligt budgetterede udgifter til narkotikabekæmpelse: Luxembourg (6 mio. euro i 2005) og Det Forenede Kongerige (2 mia. euro i 2004/2005).
2004. a kohta avalikustasid uimastitega seotud kulutused Tšehhi Vabariik (11,0 miljonit eurot), Hispaania (302–325 miljonit eurot), Küpros (2,8 miljonit eurot), Poola (51 miljonit eurot) ja Norra (46 miljonit eurot). Hiljaaegu esitasid kaks riiki värskemad andmed uimastivastase võitluse eelarve kohta: Luksemburg (6 miljonit eurot 2005. a) ja Ühendkuningriik (2 miljardit eurot 2004.–2005. a).
Huumausainemenoistaan vuodelta 2004 ovat raportoineet Tšekki (11,0 miljoonaa euroa), Espanja (302–325 miljoonaa euroa), Kypros (2,8 miljoonaa euroa), Puola (51 miljoonaa euroa) ja Norja (46 miljoonaa euroa). Kaksi maata on ilmoittanut vielä uudempia lukuja huumausaineiden torjuntaan budjetoimistaan menoista: Luxemburg (6 miljoonaa euroa vuodeksi 2005) ja Yhdistynyt kuningaskunta (2 miljardia euroa vuosiksi 2004 ja 2005).
A kábítószerekkel összefüggő kiadásokról a 2004-es évre Csehország (11,0 millió euró), Spanyolország (302–325 millió euró), Ciprus (2,8 millió euró), Lengyelország (51 millió euró) és Norvégia (46 millió euró) is beszámolt. Két ország, Luxemburg (2005-ben 6 millió euró) és az Egyesült Királyság (2004/05-ben 2 milliárd euró) ennél frissebb adatokat is közölt a kábítószer-probléma kezelésére szánt költségvetési kiadásról.
Kraje, które w sprawozdaniach podały poniesione w 2004 r. wydatki wiążące się z narkotykami, to Czechy (11,0 milionów euro), Hiszpania (302 do 325 milionów euro), Cypr (2,8 miliona euro), Polska (51 milionów euro) i Norwegia (46 milionów euro). Dwa kraje podały bardziej aktualne dane o wydatkach budżetowych wiążących się ze zwalczaniem narkotyków: Luksemburg (6 milionów euro w 2005 r.) oraz Wielka Brytania (2 miliardy euro w latach 2004–2005).
Printre ţările care au comunicat cheltuielile legate de droguri pe anul 2004 se numără Republica Cehă (11,0 milioane EUR), Spania (între 302 şi 325 milioane EUR), Cipru (2,8 milioane EUR), Polonia (51 milioane EUR) şi Norvegia (46 milioane EUR). Două ţări au comunicat cheltuieli bugetare mai recente acordate abordării drogurilor: Luxemburg (6 milioane EUR în 2005) şi Regatul Unit (2 miliarde EUR în 2004/2005).
Med državami, ki so poročale o izdatkih za boj proti drogam za leto 2004, so Češka republika (11 milijonov EUR), Španija (302 do 325 milijonov EUR), Ciper (2,8 milijona EUR), Poljska (51 milijonov EUR) in Norveška (46 milijonov EUR). Dve državi sta poročali o bolj nedavnih izdatkih, predvidenih v proračunu za boj proti drogam: Luksemburg (6 milijonov EUR v letu 2005) in Združeno kraljestvo (2 milijardi EUR v letih 2004/05).
Följande länder har rapporterat utgifter för narkotikafrågor för år 2004: Tjeckien (11,0 miljoner euro), Spanien (302 till 325 miljoner euro), Cypern (2,8 miljoner euro), Polen (51 miljoner euro) och Norge (46 miljoner euro). Två länder har rapporterat nyligen budgeterade utgifter för åtgärder på narkotikaområdet: Luxemburg (6 miljoner euro under 2005) och Storbritannien (2 miljarder euro för 2004/2005).
2004 yılı için uyuşturucu harcamaları rapor eden ülkeler arasında Çek Cumhuriyeti (11,0 milyon euro), İspanya (302 ila 325 milyon euro), Kıbrıs (2,8 milyon euro), Polonya (51 milyon euro) ve Norveç (46 milyon euro) bulunmaktadır. İki ülke uyuşturucuyla mücadele için daha yakın tarihlerde bütçelenmiş harcamalar rapor etmiştir: Lüksemburg (2005’te 6 milyon euro) ve Birleşik Krallık (2004/05’te 2 milyar euro).
Starp valstīm, kas ir sniegušas informāciju par narkotiku jomā 2004. gadā iztērētajiem līdzekļiem, var minēt Čehiju (11,0 miljoni euro), Spāniju (302 līdz 325 miljoni euro), Kipru (2,8 miljoni euro), Poliju (51 miljoni euro) un Norvēģiju (46 miljoni euro). Divas valstis ir sniegušas jaunāku informāciju par cīņai pret narkotikām atvēlētajiem budžeta līdzekļiem, un tās ir Luksemburga (6 miljoni euro 2005. gadā) un Apvienotā Karaliste (2 miljardi euro 2004./2005. gadā).
  Kapitola 7: Infekčné c...  
V niektorých správach sa vzťahuje iba na úmrtia spôsobené priamo pôsobením psychoaktívnych látok, kým v iných prípadoch zahŕňa aj úmrtia, pri ktorých užívanie drog hralo nepriamu alebo podružnú úlohu (dopravné nehody, násilie, infekčné choroby).
Drug-related death is a complex concept. In some reports it refers only to deaths caused directly by the action of psychoactive substances, while in other cases it includes also deaths in which drug use played an indirect or circumstantial role (traffic accidents, violence, infectious diseases). A recent report that analysed the types of harm caused by illegal drug use in the United Kingdom estimated that drug-related death was the main harm related to drug use (MacDonald et al., 2005).
La notion de décès lié à la drogue est une notion complexe. Dans certains rapports, elle ne fait référence qu’aux décès directement causés par l’action de substances psychoactives, tandis que dans d’autres, elle inclut également les décès dans lesquels l’usage de drogue a joué un rôle indirect ou circonstanciel (accidents de voiture, violence, maladies infectieuses). Un rapport récent portant sur les types de risques entraînés par l’usage de substances illicites au Royaume-Uni a estimé que les décès liés à la drogue constituaient le risque principal lié à l’usage de drogue (MacDonald et al., 2005).
Der Begriff der drogenbedingten Todesfälle ist komplex. In einigen Berichten werden damit ausschließlich Todesfälle bezeichnet, die unmittelbar durch die Wirkung psychoaktiver Substanzen verursacht werden, während in anderen Fällen auch Todesfälle mit eingeschlossen werden, bei denen der Drogenkonsum eine indirekte oder begleitende Rolle gespielt hat (Verkehrsunfälle, Gewalt, Infektionskrankheiten). In einem kürzlich vorgelegten Bericht, in dem die Formen der im Vereinigten Königreich durch den Konsum illegaler Drogen verursachten Schäden analysiert wurden, kamen die Autoren zu der Einschätzung, dass drogenbedingte Todesfälle die häufigsten durch den Drogenkonsum verursachten Schäden darstellen (MacDonald et al., 2005).
El concepto de muerte relacionada con las drogas es complejo. En algunos informes se hace referencia sólo a las muertes causadas directamente por el efecto de sustancias psicotrópicas, mientras que en otros también se incluyen las muertes en las que el consumo de drogas ha desempeñado un papel indirecto o circunstancial (accidentes de tráfico, violencia, enfermedades infecciosas). De acuerdo con un informe reciente que analiza los tipos de daños causados por el consumo de drogas ilegales en el Reino Unido, las muertes relacionadas con las drogas representan el principal daño vinculado al consumo de drogas (MacDonald et al., 2005).
Il concetto di “decesso correlato agli stupefacenti” è complesso. In alcune relazioni viene usato in riferimento ai decessi direttamente provocati dall’azione di sostanze psicoattive, in altre comprende anche i decessi nei quali il consumo di droga ha giocato un ruolo indiretto o circostanziale (incidenti stradali, violenza, malattie infettive). Una relazione recente che analizzava i tipi di danni provocati dal consumo di sostanze illecite nel Regno Unito ha calcolato che il decesso correlato agli stupefacenti rappresenta il principale danno prodotto dal consumo di droga (MacDonald e altri, 2005).
O conceito de “morte relacionada com o consumo de droga” é um conceito complexo. Em alguns relatórios, refere-se apenas às mortes directamente causadas pela acção de substâncias psicoactivas, enquanto noutros também inclui as mortes em que o consumo de droga desempenhou um papel indirecto ou circunstancial (acidentes de viação, violência, doenças infecto-contagiosas). Um relatório recente em que se analisava os tipos de danos causados pelo consumo de drogas ilegais no Reino Unido considerou que as mortes relacionadas com o consumo de droga eram o principal dano causado por este consumo (MacDonald et al., 2005).
Η έννοια των συνδεόμενων με τα ναρκωτικά θανάτων είναι σύνθετη. Σε ορισμένες εκθέσεις αναφέρεται αποκλειστικά σε θανάτους που προκαλούνται άμεσα από την επίδραση ψυχοδραστικών ουσιών, ενώ σε άλλες περιπτώσεις περιλαμβάνει επίσης θανάτους στους οποίους η χρήση ναρκωτικών διαδραμάτισε έμμεσο ή περιστασιακό ρόλο (τροχαία ατυχήματα, βία, λοιμώδη νοσήματα). Σε πρόσφατη έρευνα στην οποία αναλύθηκαν οι μορφές των επιβλαβών συνεπειών της χρήσης παράνομων ναρκωτικών ουσιών στο Ηνωμένο Βασίλειο διατυπώθηκε η εκτίμηση ότι οι συνδεόμενοι με τα ναρκωτικά θάνατοι ήταν η κύρια επιβλαβής συνέπεια που συνδέεται με τη χρήση ναρκωτικών (MacDonald κ.ά., 2005).
Sterfte ten gevolge van drugsgebruik is een complex begrip. In sommige rapporten verwijst het enkel naar sterfgevallen die rechtstreeks zijn veroorzaakt door de werking van psychoactieve stoffen, terwijl het in andere gevallen ook sterfgevallen omvat waarin drugsgebruik een indirecte of bijkomende rol heeft gespeeld (verkeersongevallen, geweld, infectieziekten). In een recent rapport waarin de verschillende typen schade als gevolg van het gebruik van illegale drugs in het Verenigd Koninkrijk werden geanalyseerd, werd sterfte ten gevolge van drugsgebruik aangemerkt als de belangrijkste schade met betrekking tot drugsgebruik (MacDonald et al., 2005).
Úmrtí související s drogami je složitý pojem. V některých zprávách se tento výraz používá pouze pro úmrtí způsobená účinky psychoaktivních látek, zatímco jinde tento pojem zahrnuje rovněž úmrtí, při nichž užívání drog hrálo nepřímou nebo vedlejší úlohu (dopravní nehody, násilí, infekční onemocnění). Z odhadů nedávné zprávy, která se zabývala typy újmy způsobenými nezákonným užíváním drog ve Spojeném království, vyplývá, že hlavní újmou spojenou s užíváním drog jsou úmrtí (MacDonald a kol., 2005).
Narkotikarelateret dødsfald er et kompleks begreb. I nogle rapporter forstås der herved kun dødsfald forårsaget direkte under påvirkning af psykoaktive stoffer, mens det i andre tilfælde også omfatter dødsfald, hvor stofbrug spillede en indirekte rolle (trafikulykker, vold, smitsomme sygdomme). I en nylig rapport, hvori man analyserede de forskellige former skader, som forårsages af illegal stofbrug i Det Forenede Kongerige, blev det anslået, at narkotikarelateret dødsfald var den væsentligste narkotikarelaterede skade (MacDonald m.fl., 2005).
Uimastitega seotud surmad on mitmetahuline mõiste. Mõnes aruandes tähistab see ainult otseselt psühhoaktiivsete ainete toimest põhjustatud surmajuhtumeid, samas kui mujal hõlmab see ka surmajuhtumeid, milles uimastil oli kaudne või juhuslik roll (liiklusõnnetused, vägivald, nakkushaigused). Hiljutises aruandes, milles analüüsiti Ühendkuningriigis illegaalsete uimastite tarbimisest põhjustatud kahjude liike, jõuti järeldusele, et peamine uimastitarbimisega seotud kahju on uimastitega seotud surmajuhtumid (MacDonald et al., 2005).
Huumekuolema on monimutkainen käsite. Joissakin raporteissa sillä tarkoitetaan vain psykoaktiivisten aineiden suoraan aiheuttamia kuolemia, kun taas toisissa siihen sisältyvät myös kuolemat, joihin huumeidenkäyttö on vaikuttanut välillisesti tai toissijaisesti (liikennekuolemat, väkivalta, tartuntataudit). Tuoreessa tutkimuksessa, jossa analysoitiin laittomien huumeiden käytön aiheuttamia erityyppisiä haittoja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, arvioitiin, että huumekuolemat ovat pääasiallinen huumeidenkäyttöön liittyvä haitta (MacDonald et al., 2005).
A kábítószerrel összefüggő haláleset összetett fogalom. Néhány jelentésben kizárólag a pszichoaktív anyagok működése által közvetlenül kiváltott halálesetekre vonatkozik, más esetekben az olyan haláleseteket is tartalmazza, amelyekben a kábítószer-használat közvetve vagy mellékkörülményként volt jelen (közlekedési balesetek, erőszakos cselekmények, fertőző betegségek). Az Egyesült Királyságban a tiltott kábítószer-használat által okozott ártalmak típusait elemző közelmúltbeli tanulmány úgy becsülte, hogy a kábítószerrel összefüggő halálozás volt a kábítószer-használathoz köthető legfőbb ártalom (MacDonald és mások, 2005).
Begrepet narkotikarelaterte dødsfall er slett ikke entydig. I noen rapporter refererer det bare til dødsfall som direkte skyldes virkningen av psykoaktive stoffer, mens det i andre tilfeller også omfatter dødsfall der narkotikabruk spilte en indirekte rolle (trafikkulykker, vold, infeksjonssykdommer). En ny rapport som analyserte typene skader som bruk av illegale rusmidler medførte i Storbritannia, anslo at narkotikarelaterte dødsfall var den viktigste formen for skade som var relatert til narkotikabruk (MacDonald et al., 2005).
Zgon związany z narkotykami to pojęcie złożone. W niektórych sprawozdaniach odnosi się ono jedynie do zgonów, których bezpośrednią przyczyną było działanie substancji psychoaktywnych, natomiast w innych przypadkach obejmuje ono również zgony, w których zażywanie narkotyków odgrywało pośrednią lub przypadkową rolę (wypadki drogowe, przemoc, choroby zakaźne). Na podstawie niedawnej analizy rodzajów szkód spowodowanych zażywaniem nielegalnych narkotyków Wielkiej Brytanii oszacowano, że zgony związane z narkotykami stanowią główną szkodę wynikającą z ich zażywania (MacDonald et al., 2005).
Decesul legat de consumul de droguri este un concept complex. În unele rapoarte se face referinţă exclusiv la decesele provocate direct de acţiunea substanţelor psihoactive, în timp ce în alte cazuri se referă şi la decesele în care consumul de droguri a avut un rol indirect sau incidental (accidente rutiere, violenţă, boli infecţioase). Un raport recent care a analizat tipurile consecinţelor negative ale consumului de droguri ilicite în Regatul Unit estima că decesul legat de consumul de droguri este principala consecinţă negativă legată de consumul de droguri (MacDonald et al., 2005).
Z drogo povezan smrtni primer je precej kompleksen koncept. V nekaterih poročilih se nanaša le na smrtne primere, ki jih je neposredno povzročilo delovanje psihoaktivnih snovi, medtem ko v drugih vključuje tudi smrtne primere, pri katerih je imelo uživanje drog posredno ali postransko vlogo (prometne nezgode, nasilje, infekcijske bolezni). Po oceni nedavnega poročila, ki je analiziralo vrste škode, povzročene z uživanjem prepovedanih drog v Združenem kraljestvu, so bili z drogo povezan smrtni primeri na prvem mestu škod, ki jih povzroča uživanje drog (MacDonald et al., 2005).
Narkotikarelaterade dödsfall är ett komplicerat begrepp. I vissa rapporter avser det enbart dödsfall som direkt orsakats av psykoaktiva ämnen, medan det i andra fall också innefattar dödsfall där narkotikamissbruk spelat en indirekt roll eller funnits med bland omständigheterna (trafikolyckor, våld, smittsamma sjukdomar). I en nyligen sammanställd rapport som analyserar vilka typer av skada som olaglig användning av narkotika orsakar bedöms narkotikarelaterat dödsfall vara den viktigaste narkotikarelaterade skadan (MacDonald et al., 2005).
Uyuşturucuya bağlı ölüm karmaşık bir kavramdır. Bazı raporlarda yalnızca doğrudan psikoaktif maddelerin etkisinden kaynaklanan ölümlere karşılık gelirken, başka durumlarda uyuşturucu kullanımının dolaylı veya ikincil bir rol oynadığı ölümleri de (trafik kazaları, şiddet, bulaşıcı hastalıklar) içermektedir. Birleşik Krallık'ta yasadışı uyuşturucu kullanımından ileri gelen hasar türlerini analiz eden yeni bir rapor, uyuşturucu kullanımıyla ilgili en önemli hasarın uyuşturucuya bağlı ölüm olduğunu öngörmüştür (MacDonald vd., 2005).
Ar narkotiku lietošanu saistītie nāves gadījumi ir komplicēts jēdziens. Dažos ziņojumos ar to ir domāti tikai nāves gadījumi, kuru tiešais cēlonis ir psihoaktīvu vielu iedarbība, bet citur pie šādiem nāves gadījumiem pieskaita arī gadījumus, kad narkotiku lietošanai ir bijusi netieša vai gadījuma rakstura nozīme (ceļu satiksmes negadījumi, vardarbība, infekcijas slimības). Nesenā ziņojumā, kurā ir analizēti nelegālu narkotiku lietošanas nodarītā kaitējuma veidi Apvienotajā Karalistē, ir atzīts, ka ar narkotiku lietošanu saistītie nāves gadījumi ir galvenais narkotiku lietošanas nodarītais ļaunums (MacDonald u.c., 2005. g.).
  Kapitola 2: Reakcia na ...  
Podľa správ NFP (35) ciele a cieľové skupiny v národných stratégiách tiež ukazujú vysokú úroveň súčinnosti na európskej úrovni. Okrem osôb, ktoré si vstrekujú drogy injekčnými striekačkami, cieľové skupiny zahŕňajú sexuálnych pracovníkov a väzňov.
According to the reports by NFPs (35), objectives and target groups in national strategies also show a high level of synergy at the European level. Besides drug injectors, target groups include prostitutes and prisoners. In the new Central European Member States in particular, but also in Norway, young people and non-injectors are clearly addressed as further important target groups for action to prevent infectious disease. Danish and Estonian policies widen the target groups even more and include groups in close contact with drug users.
Selon les rapports des PFN (35), les objectifs et les groupes cibles des stratégies nationales font également apparaître un niveau de synergie élevé au plan européen. Outre les usagers de drogue par voie intraveineuse (UDVI), les groupes cibles englobent les travailleurs sexuels et les détenus. Dans les nouveaux États membres d'Europe centrale, notamment, mais aussi en Norvège, les jeunes et les usagers autres que les injecteurs sont clairement visés comme d'autres groupes cibles importants des mesures de prévention des maladies infectieuses. Les politiques danoise et estonienne élargissent encore la portée des groupes cibles en incluant les groupes ayant des contacts étroits avec les usagers de drogue.
Den Berichten der nationalen Knotenpunkte zufolge (35) gibt es in den nationalen Strategien hinsichtlich der Ziele und Zielgruppen große Übereinstimmungen auf europäischer Ebene. Zu den Zielgruppen gehören neben injizierenden Drogenkonsumenten auch Sexarbeiter und Haftinsassen. Insbesondere in den neuen mitteleuropäischen Mitgliedstaaten, aber auch in Norwegen werden Jugendliche und nicht injizierende Drogenkonsumenten explizit als weitere wichtige Zielgruppen für Maßnahmen zur Prävention von Infektionskrankheiten genannt. In den Strategien Dänemarks und Estlands wurden die Zielgruppen sogar auf Personen ausgeweitet, die in engem Kontakt mit Drogenkonsumenten stehen.
Según los informes de los puntos focales nacionales (35), los objetivos y los grupos objetivo de las estrategias nacionales también coinciden en gran medida a nivel europeo. Además de consumidores de droga por vía parenteral, en los grupos objetivo se incluyen trabajadores/as del sexo y convictos. En particular en los nuevos Estados miembros de Europa Central, pero también en Noruega, los jóvenes y los consumidores de droga por vías diferentes de la parenteral están claramente identificados como otros grupos objetivo importantes de las medidas destinadas a la prevención de enfermedades infecciosas. Las políticas danesas y estonias llegan incluso a ampliar más los grupos objetivo e incluyen a grupos de personas en estrecho contacto con consumidores de droga.
Stando alle relazioni dei punti focali nazionali (NFP) (35), anche gli obiettivi e i gruppi bersaglio nelle strategie nazionali mostrano un elevato grado di sinergia a livello europeo. Oltre ai consumatori di stupefacenti per via parenterale, i gruppi bersaglio comprendono i lavoratori del sesso e i carcerati. Nei nuovi Stati membri dell’Europa centrale, in particolare, ma anche in Norvegia i giovani e anche i soggetti diversi dai consumatori di stupefacenti per via parenterale sono chiaramente indicati come ulteriori gruppi bersaglio critici delle azioni di prevenzione delle malattie infettive. Le politiche danesi ed estoni allargano ancora ulteriormente i confini dei gruppi bersaglio fino a includervi i gruppi in stretto contatto con i tossicodipendenti.
De acordo com os relatórios dos PFN (35), os objectivos e grupos-alvo mencionados nas estratégias nacionais também revelam uma elevada sinergia a nível europeu. Para além dos consumidores de droga injectada, incluem-se nesses grupos os trabalhadores do sexo e os reclusos. Nos novos Estados-Membros da Europa Central, em particular, mas também na Noruega, os jovens e os consumidores de droga não injectada figuram entre os outros grupos-alvo importantes relativamente aos quais devem ser adoptadas medidas de prevenção das doenças infecto-contagiosas. As políticas da Dinamarca e da Estónia alargam ainda mais esses grupos, incluindo nos mesmos as camadas que se encontram em estreito contacto com os consumidores de droga.
Σύμφωνα με τις εκθέσεις των εθνικών εστιακών σημείων (35), οι στόχοι και οι ομάδες στόχοι που περιλαμβάνονται στις εθνικές στρατηγικές μαρτυρούν υψηλό επίπεδο συνέργιας σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι ομάδες στόχοι περιλαμβάνουν, πέραν των χρηστών ενέσιμων ναρκωτικών, τα άτομα που ασκούν επαγγέλματα σχετιζόμενα με το σεξ και τους κρατουμένους. Ιδιαίτερα στα νέα κράτη μέλη της Κεντρικής Ευρώπης, αλλά και στη Νορβηγία, οι νέοι και όσοι δεν κάνουν ενέσιμη χρήση αντιμετωπίζονται σαφώς ως περαιτέρω ομάδες στόχοι για την ανάληψη δράσης στο πλαίσιο της πρόληψης των λοιμωδών νοσημάτων. Οι πολιτικές της Δανίας και της Εσθονίας διευρύνουν ακόμα περισσότερο τις ομάδες στόχους, περιλαμβάνοντας ομάδες που έρχονται σε στενή επαφή με χρήστες ναρκωτικών.
Volgens de verslagen van de NFP’s (35) is er ook wat betreft de doelstellingen en doelgroepen van de nationale strategieën sprake van de nodige synergie op Europees niveau. Naast drugsspuiters omvatten de doelgroepen ook sexwerkers en gevangenen. Met name in de nieuwe lidstaten in Midden-Europa, maar ook in Noorwegen, worden verder ook jongeren en niet-spuiters nadrukkelijk aangemerkt als belangrijke doelgroepen voor maatregelen ter voorkoming van besmettelijke ziekten. In het beleid van Denemarken en Estland wordt de doelgroep zelfs nog ruimer genomen; daar richt men zich ook op groepen in de onmiddellijke omgeving van drugsgebruikers.
Podle zpráv národních kontaktních míst (35) cíle a cílové skupiny v národních strategiích také ukazují na vysokou úroveň synergie na evropské úrovni. Vedle injekčních uživatelů drog tvoří cílové skupiny rovněž osoby poskytující sexuální služby a vězni. Zvláště v nových členských státech střední Evropy, ale i v Norsku jsou mladí lidé a neinjekční uživatelé drog jasně vymezeni jako další důležité cílové skupiny pro aktivity prevence infekčních chorob. Dánské a estonské politiky pojímají cílové skupiny ještě šířeji a zahrnují i skupiny v těsném kontaktu s uživateli drog.
Ifølge rapporterne fra nationale knudepunkter (35) viser målene og målgrupperne i nationale strategier også en høj grad af synergi på europæisk plan. Foruden intravenøse stofbrugere omfatter målgrupperne sexarbejdere og fængselsindsatte. I navnlig de nye centraleuropæiske medlemsstater, men også i Norge, er indsatsen for at forebygge smitsomme sygdomme klart rettet mod unge og ikke-intravenøse stofbrugere som yderligere vigtige målgrupper. Politikkerne i Danmark og Estland udvider målgrupperne endnu mere og omfatter grupper i nær kontakt med stofbrugere.
Riikide teabekeskuste aruannetest(35) selgub, et ka riiklike strateegiate eesmärgid ja sihtgrupid langevad Euroopa ulatuses suuresti kokku. Lisaks süstivatele narkomaanidele on sihtrühmaks seksitöötajad ja vangid. Eelkõige ELi uutes Kesk-Euroopa liikmesriikides, aga ka Norras on noored inimesed ja mittesüstijad seatud riiklikes strateegiates selgelt järgmiseks oluliseks sihtrühmaks nakkushaiguste leviku tõkestamisel. Taani ja Eesti laiendavad sihtrühma veelgi: lisanduvad inimesed, kes on narkomaanidega tihedas kontaktis.
Kansallisten koordinointikeskusten raporttien mukaan(35) kansallisten strategioiden tavoitteiden ja kohderyhmien välillä on Euroopan tasolla paljon synergiaa. Kohderyhminä ovat huumeiden injektiokäyttäjien lisäksi seksityöntekijät ja vangit. Etenkin Keski-Euroopan uusissa jäsenvaltioissa, mutta myös Norjassa on selkeästi kohdennettu tartuntatautien ehkäisytoimia myös nuoriin ja muihin kuin huumeiden injektiokäyttäjiin. Tanskan ja Viron poliisit ovat menneet vielä pidemmälle ulottamalla toimet niihin ryhmiin, jotka ovat läheisessä yhteydessä huumeidenkäyttäjiin.
Az NFP-k országjelentései szerint35 a nemzeti stratégiákban szereplő célkitűzések és célcsoportok európai szinten ugyancsak nagyfokú szinergiát mutatnak. Az injekciós kábítószer-használók mellett a célcsoportok közé tartoznak a szexmunkások és a bebörtönzöttek is. A fiatalokat és a nem injekciós kábítószer-használókat különösen az új közép-európai tagállamokban, de rajtuk kívül Norvégiában is fontos célcsoportnak tekintik a fertőző betegségek megelőzésére irányuló intézkedések szempontjából. A dán és észt politikában a célcsoportokat még inkább kibővítve minden olyan csoportot ide sorolnak, amely szoros kapcsolatban van a kábítószer-használókkal.
Ifølge rapporter fra de nasjonale kontaktpunktene (35) er det en høy grad av sammenfall mellom målsettinger og målgrupper i de nasjonale strategiene i Europa. I tillegg til sprøytebrukere omfatter målgruppene også sexarbeidere og fengselsinnsatte. I de nye sentraleuropeiske medlemsstatene spesielt, men også i Norge, er ungdom og ikke-sprøytebrukere viktige målgrupper for det infeksjonsforebyggende arbeidet. Danske og estiske retningslinjer har utvidet målgruppene til å også omfatte personer som har nærkontakt med narkotikabrukere.
Według sprawozdań krajowych punktów kontaktowych (35) cele i grupy docelowe określone w krajowych strategiach wykazują wysoki poziom spójności na poziomie europejskim. Oprócz osób przyjmujących narkotyki dożylnie za grupy docelowe uznano osoby świadczące usługi seksualne i więźniów. Szczególnie w nowych państwach członkowskich w Europie Środkowej, ale również w Norwegii, za kolejne ważne grupy docelowe, w których należy prowadzić działania zapobiegające chorobom zakaźnym, uznano młodych ludzi oraz osoby zażywające narkotyki w inny sposób niż dożylnie. Polityka Danii i w Estonii przewiduje poszerzenie grup docelowych o grupy osób, które mają bliskie kontakty z osobami zażywającymi narkotyki.
Conform rapoartelor NFP (35), obiectivele şi grupurile ţintă ale strategiile naţionale se caracterizează printr-un nivel ridicat de sinergie la nivel european. În afara consumatorilor care îşi injectează droguri, grupurile ţintă mai includ lucrătorii sexuali şi deţinuţii. În special în noile state membre din Europa Centrală, dar şi în Norvegia, tinerii şi consumatorii de droguri care nu practică injectarea sunt consideraţi viitoare grupuri ţintă importante pentru acţiunea de prevenire a bolilor infecţioase. Politicile din Danemarca şi Estonia extind aceste grupuri ţintă şi mai mult, incluzând în ele şi persoanele care se află în relaţii apropiate cu consumatorii de droguri.
Po poročilih nacionalnih kontaktnih točk (35) kažejo cilji in ciljne skupine v nacionalnih strategijah tudi visoko stopnjo sinergije na evropski ravni. Ciljna skupina so poleg injicirajočih uživalcev tudi spolne delavke in zaporniki. Zlasti v novih srednjeevropskih državah članicah, pa tudi na Norveškem, so mladi in neinjicirajoči uživalci drog jasno obravnavani kot naslednja pomembna ciljna skupina, kjer je treba ukrepati kar se tiče preprečevanja nalezljivih bolezni. Danska in estonska politika sta še bolj razširili ciljne skupine in vanje vključili tudi skupine, ki so z uživalci drog tesno povezane.
Enligt rapporter från de nationella kontaktpunkterna (35), visar mål och målgrupper i nationella strategier också en hög samverkansgrad på europeisk nivå. Förutom injektionsmissbrukare, innefattar målgrupperna sexarbetare och intagna på fängelser. I de nya centraleuropeiska medlemsstaterna i synnerhet, men också i Norge, finns tydlig inriktning på ungdomar och icke-injicerande missbrukare som andra viktiga målgrupper för insatser för att förhindra spridning av smittsamma sjukdomar. I danska och estniska strategier breddas målgrupperna ytterligare och innefattar grupper som har nära kontakt med narkotikamissbrukare.
UON’lerin raporlarına göre (35), ulusal stratejilerdeki hedefler ve hedef gruplar da Avrupa düzeyinde yüksek düzeyde bir sinerji göstermektedir. Hedef gruplar, uyuşturucu enjekte edenlerin yanında seks alanında çalışanları ve mahkumları da içermektedir. Özellikle yeni Orta Avrupa Üye Devletleri ile aynı zamanda Norveç’te, gençler ile enjekte etmeyenler, bulaşıcı hastalıkların önlenmesine yönelik eylem için diğer önemli hedef gruplarını teşkil etmektedir. Danimarka ile Estonya politikaları hedef gruplarını daha da genişleterek uyuşturucu kullanıcıları ile yakın temasta bulunan grupları da içermektedir.
Saskaņā ar VKC pārskatos minēto informāciju (35), valsts stratēģijās iekļautos mērķus un mērķgrupas raksturo arī augsts Eiropas mēroga sinerģijas līmenis. Līdztekus narkotiku injicētājiem pie mērķgrupām pieder arī seksa pakalpojumu sniedzējas/-ji un cietumnieki. Jaunajās Centrāleiropas dalībvalstīs jo īpaši un arī Norvēģijā par svarīgām infekcijas slimību profilakses pasākumu mērķgrupām nepārprotami tiek uzskatīti arī jaunieši un narkotiku lietotāji, kas narkotikas neinjicē. Dānijas un Igaunijas politikā mērķgrupas ir vēl plašākas un aptver grupas, kam ir cieša saskare ar narkotiku lietotājiem.
  Kapitola 7: Infekčné c...  
V tejto časti a v protokole EMCDDA sa výraz „úmrtia súvisiace s drogami“ vzťahuje na tie úmrtia, ktoré boli spôsobené priamo užívaním jednej alebo viacerých drog a ktoré vo všeobecnosti nastali krátko po užití látky (látok). Iné výrazy používané na opis takýchto úmrtí zahŕňajú „predávkovanie“, „otravy“, „úmrtia vyvolané drogami“ alebo „akútne úmrtia súvisiace s drogami“ (198).
In this section, and in the EMCDDA protocol, the term ‘drug-related deaths’ refers to those deaths caused directly by the consumption of one or more drugs and, generally, occurring shortly after the consumption of the substance(s). Other terms used to describe such deaths include ‘overdoses’, ‘poisonings’, ‘drug-induced deaths’ or 'acute drug deaths' (198).
Dans cette section, ainsi que dans le protocole de l’OEDT, l’expression «décès liés à la drogue» fait référence aux décès directement provoqués par la consommation d’une ou plusieurs drogues et généralement survenus peu de temps après la prise de la ou des substances. Ces décès sont aussi appelé «surdoses», «empoisonnements», «décès provoqués par la drogue» ou encore «décès par intoxication aiguë» (198).
In diesem Abschnitt sowie im EBDD-Protokoll bezeichnet der Begriff „drogenbedingte Todesfälle“ jene Fälle, in denen der Tod unmittelbar durch den Konsum einer oder mehrerer Drogen verursacht wurde und in der Regel kurz nach der Einnahme der Substanz(en) eingetreten ist. Diese Fälle werden unter anderem auch als „Überdosis“, „Vergiftung“, „drogeninduzierte Todesfälle“ oder „akute drogenbedingte Todesfälle“ bezeichnet (198).
En este apartado y en el protocolo del OEDT, el término «muertes relacionadas con las drogas» hace referencia a las muertes causadas directamente por el consumo de una o más drogas que, por regla general, ocurren poco después del consumo de la sustancia o sustancias. Otros términos utilizados para describir este tipo de muertes son «sobredosis», «envenenamientos», «muertes inducidas por drogas» o «muertes súbitas por consumo de drogas» (198).
In questa sezione, e nel protocollo dell’OEDT, l’espressione “decessi correlati al consumo di stupefacenti” viene usata in riferimento ai decessi direttamente provocati dal consumo di una o più sostanze stupefacenti e, in genere, occorsi poco dopo il consumo della sostanza o delle sostanze. Altri termini usati per descrivere questi eventi sono “overdose”, “intossicazione”, “decesso indotto da stupefacenti” o “decesso improvviso correlato al consumo di stupefacenti” (198).
Nesta secção, e no protocolo do OEDT, o termo “mortes relacionadas com a droga” refere-se às mortes directamente causadas pelo consumo de uma ou mais drogas e que ocorrem, em geral, pouco depois do consumo dessa(s) substância(s). Essas mortes também são descritas por termos como: “overdoses”, “intoxicações”, “mortes induzidas pela droga” ou “mortes por intoxicação aguda relacionada com o consumo de droga” (198).
Στην ενότητα αυτή, καθώς και στο πρωτόκολλο ΕΚΠΝΤ, ο όρος «συνδεόμενοι με τα ναρκωτικά θάνατοι» αναφέρεται σε θανάτους που οφείλονται άμεσα στην κατανάλωση μίας ή περισσότερων ναρκωτικών ουσιών και που συνήθως συμβαίνουν λίγο μετά την κατανάλωση της ουσίας ή των ουσιών. Άλλοι όροι που χρησιμοποιούνται για την περιγραφή των θανάτων αυτών είναι «θάνατοι λόγω υπερβολικής δόσης», «τοξικώσεις», «θάνατοι οφειλόμενοι σε ναρκωτικά» ή «αιφνίδιοι θάνατοι που συνδέονται με τα ναρκωτικά» (198).
In dit gedeelte, en in het EWDD-protocol verwijzen de termen “sterfte ten gevolge van drugsgebruik” en “drugsgerelateerde sterfte” naar sterfgevallen die direct veroorzaakt zijn door de consumptie van een of meer drugs en waarbij de dood kort na de consumptie van die stof(fen) intreedt. Andere termen die worden gebruikt om dergelijke sterfgevallen te beschrijven zijn onder andere “overdoses”, “vergiftigingen of intoxicaties”, “door drugs geïnduceerde sterfgevallen” of “acute sterfgevallen door drugs” (198).
V této části a v protokolu EMCDDA se výraz „úmrtí související s drogami“ používá pro úmrtí způsobené užitím jedné nebo více drog, k němuž zpravidla došlo krátce po požití látky/látek. Další výrazy používané pro popis těchto úmrtí jsou „předávkování“, „otravy“, „úmrtí vyvolaná drogou“ nebo „náhlá úmrtí související s drogami“ (198).
I dette afsnit, og i EONN's protokol, forstås begrebet "narkotikarelaterede dødsfald" som dødsfald, der er forårsaget direkte af brugen af et eller flere stoffer, og som generelt indtræder kort tid efter indtagelsen af stoffet eller stofferne. Andre udtryk, der anvendes til at beskrive sådanne dødsfald, omfatter "overdoser", "kroniske forgiftninger", "narkotikaforårsagede dødsfald" eller "akutte narkotikarelaterede dødsfald" (198).
Käesolevas osas, ning Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse protokollis, tähistab väljend „uimastitega seotud surmad” neid surmajuhtumeid, mis on otseselt põhjustatud ühe või mitme uimasti tarbimisest ning mis tavaliselt leiavad aset lühikese ajavahemiku jooksul pärast kõnealus(t)e aine(te) tarbimist. Selliste surmajuhtumite kohta kasutatakse ka väljendeid „üleannustamised”, „mürgistused”, „uimastitest põhjustatud surmad” või „uimastitest põhjustatud äkksurmad”.(198)
Tässä vuosiraportin osassa ja EMCDDA:n määritelmässä huumekuolemilla tarkoitetaan kuolemia, jotka johtuvat suoraan yhden tai usean huumeen käytöstä ja jotka tapahtuvat yleensä pian aineen tai aineiden käytön jälkeen. Näistä kuolemista käytetään myös nimityksiä ”yliannostus”, ”myrkytys”, ”huumeen aiheuttama kuolema” tai ”äkillinen huumekuolema” (198).
Ebben a részben és az EMCDDA-jegyzőkönyvben a „kábítószerrel összefüggő halálesetek” kifejezés azokat a haláleseteket jelenti, amelyeket közvetlenül egy vagy több kábítószer fogyasztása okoz, és általában röviddel az anyag vagy anyagok fogyasztása után következnek be. Ezeket a haláleseteket más szóval „túladagolásnak”, „mérgezésnek”, „kábítószer okozta halálesetnek” vagy „kábítószerrel összefüggő akut halálesetnek” nevezik198.
I denne delen, og i EONN-protokollen, viser begrepet ”narkotikarelaterte dødsfall” til dødsfall som direkte skyldes inntak av ett eller flere narkotiske stoffer, og som generelt inntreffer kort tid etter at stoffet/stoffene ble inntatt. Andre begreper som brukes for slike dødsfall, er “overdoser”, “forgiftninger”, “stoffinduserte dødsfall” og “akutte narkotikadødsfall”(198).
W niniejszym rozdziale i w protokole EMCDDA termin „zgony związane z narkotykami” odnosi się do zgonów bezpośrednio spowodowanych zażyciem jednego lub większej liczby narkotyków i zazwyczaj następujących niedługo po zażyciu jednej lub kilku substancji. Inne terminy stosowane do opisu tego typu zgonów obejmują „przedawkowanie”, „zatrucia”, „zgony spowodowane przez narkotyki” lub „nagłe zgony związane z narkotykami” (198).
În prezenta secţiune şi în protocolul OEDT, termenul „decese legate de consumul de droguri” se foloseşte pentru a desemna decesele provocate direct de consumul de unul sau mai multe droguri şi care survin, în general, la scurt timp după consumul substanţei sau al substanţelor. Alţi termeni care descriu astfel de decese sunt „supradoze”, „intoxicaţii” sau „decese induse de droguri” sau „decese subite legate de consumul de droguri” (198).
V tem poglavju, in v protokolu Centra, se izraz "smrtni primeri zaradi uživanja drog" nanaša na tiste smrtne primere, ki jih je neposredno povzročilo uživanje ene ali več drog in ki na splošno nastopijo kmalu po zaužitju snovi. Drugi izrazi, uporabljeni za opis takšnih smrtnih primerov, vključujejo "prevelike odmerke", "zastrupitve", "smrti, ki jih povzročijo droge" ali "akutne smrti zaradi uživanja drog" (198).
I det här avsnittet, liksom i ECNN-protokollet, avser termen ”narkotikarelaterade dödsfall” dödsfall som direkt orsakas av konsumtion av en eller flera droger och som vanligen inträffar kort tid efter det att narkotikan konsumerats. Dessa dödsfall kallas ”överdoser”, ”förgiftningar”, ”droginducerade dödsfall” eller ”akuta narkotikarelaterade dödsfall” (198).
Bu bölümde ve EMCDDA protokolünde, ‘uyuşturucuya bağlı ölümler’ tabiri doğrudan bir veya daha fazla uyuşturucunun tüketiminden kaynaklanan ve genellikle maddenin (maddelerin) tüketiminden kısa süre sonra meydana gelen ölümleri ifade etmektedir. Bu gibi ölümleri betimlemekte kullanılan diğer tabirler arasında ‘aşırı doz’, ‘zehirlenme’, ‘uyuşturucudan kaynaklanan ölümler’ veya ‘akut uyuşturucu ölümleri’ bulunmaktadır (198).
Šajā sadaļā un EMCDDA protokolā jēdziens „ar narkotiku lietošanu saistītie nāves gadījumi” attiecas uz nāvi, kuras tiešais cēlonis ir vienas vai vairāku narkotiku lietošana un kas parasti iestājas drīz pēc attiecīgās vielas lietošanas. Citi jēdzieni, ko lieto, lai aprakstītu šādus nāves gadījumus ir „pārdozēšana”, „saindēšanās”, „narkotiku izraisīti nāves gadījumi” vai ,,pēkšņi narkotiku izraisīti nāves gadījumi” (198).
  Kapitola 5: Kokaà­n a ...  
Zákonné obchodovanie s manganistanom draselným je veľké: od roku 1999 poskytlo INCB 30 exportujúcich krajín/teritórií 4 380 predexportných oznámení zahŕňajúcich viac ako 136 560 ton manganistanu draselného.
Operation Purple, running since 1999, is designed to prevent the diversion of potassium permanganate (143) from licit trade for use in the illicit manufacture of cocaine, in particular in the Americas. The licit trade in potassium permanganate is large: since 1999, 30 exporting countries/territories have provided 4 380 pre-export notifications to the INCB involving over 136 560 tonnes of potassium permanganate. Since 1999, 233 shipments involving over 14 316 tonnes of the substance have been stopped or seized because of concerns over the legitimacy of the orders or the end-users, and diversions were identified. In 2004, 1.4 tonnes of potassium permanganate was seized in Europe, mainly in the Russian Federation, followed by Romania and the Ukraine (144) (INCB, 2006b).
L'opération Purple, qui se poursuit depuis 1999, tend à empêcher le détournement de permanganate de potassium (143) du commerce licite en vue de la fabrication illicite de cocaïne, en particulier dans les Amériques. Le commerce licite de permanganate de potassium est étendu: depuis 1999, 30 pays exportateurs ont transmis 4 380 notifications préalables à l'exportation à l'OICS pour une quantité totale supérieure à 136 560 tonnes de permanganate de potassium. Depuis 1999, 233 lots portant sur plus de 14 316 tonnes de cette substance ont été suspendus ou saisis en raison de doutes sur la légitimité des commandes ou des utilisateurs finals, et des détournements de produit ont été identifiés. En 2004, 1,4 tonne de permanganate de potassium a été saisie en Europe, essentiellement dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Ukraine (144) (OICS, 2006b).
Die seit 1999 laufende „Operation Purpur“ hat das Ziel, der Abzweigung von Kaliumpermanganat (143) aus dem legalen Handel für die illegale Herstellung von Kokain vorzubeugen, und zwar in erster Linie in Nord-, Mittel- und Südamerika. Kaliumpermanganat wird in großem Umfang legal gehandelt: Seit 1999 haben 30 exportierende Länder/Gebiete 4 380 Vorabmeldungen über Ausfuhren von insgesamt mehr als 136 560 Tonnen Kaliumpermanganat an das INCB erstattet. Seit 1999 wurden 233 Lieferungen von insgesamt über 14 316 Tonnen der Substanz aufgrund von Zweifeln an der Rechtmäßigkeit der Bestelllungen oder der Endnutzer abgefangen oder beschlagnahmt. Darüber hinaus wurden Abzweigungen von Kaliumpermanganat ermittelt. Im Jahr 2004 wurden in Europa 1,4 Tonnen Kaliumpermanganat sichergestellt, vor allem in der Russischen Föderation, gefolgt von Rumänien und der Ukraine (144) (INCB, 2006b).
La operación «Púrpura», en funcionamiento desde 1999, está destinada a prevenir el desvío de permanganato potásico (143) de comercialización legal para ser usado en la elaboración ilegal de cocaína, en especial en el continente americano. El comercio legal de permanganato potásico posee unas dimensiones considerables: desde 1999, 30 países/territorios exportadores han presentado 4 380 notificaciones previas a la exportación a la JIFE relativas a 136 560 toneladas de permanganato potásico. Asimismo, desde 1999, se han interceptado o incautado 233 envíos con más de 14 316 toneladas de esta sustancia por sospechas ante la legalidad de los pedidos o los usuarios finales, y se han localizado distintos desvíos. En 2004, se incautaron 1,4 toneladas de permanganato potásico en Europa, en su mayor parte en la Federación de Rusia, seguida de Rumanía y Ucrania (144) (JIFE, 2006b).
L’operazione Porpora, un programma in corso dal 1999, è stata concepita per impedire la diversione del permanganato di potassio (143) dal commercio lecito verso la produzione illecita di cocaina, in particolare nelle Americhe. Il commercio lecito del permanganato di potassio è esteso: dal 1999 30 paesi o territori esportatori hanno inoltrato all’INCB 4 380 notifiche preventive all’esportazione, per un totale di oltre 136 560 tonnellate di permanganato di potassio. Dal 1999, a causa dei dubbi sulla legittimità degli ordini o dei consumatori finali, sono stati fermati o sequestrati 233 carichi, per un totale di 14 316 tonnellate di sostanza, e le diversioni sono state individuate. Nel 2004 sono state sequestrate in Europa 1,4 tonnellate di permanganato di potassio, soprattutto nella Federazione russa, seguita da Romania e Ucraina (144) (INCB, 2006b).
A operação “Purple”, em curso desde 1999, visa prevenir o desvio de permanganato de potássio (143) do comércio legal para ser utilizado na produção ilegal de cocaína, sobretudo nas Américas. Há um grande comércio legal de permanganato de potássio: desde 1999, 30 países/territórios exportadores apresentaram 4 380 notificações prévias de exportação ao INCB, envolvendo mais de 136 560 toneladas desta substância. Desde 1999, foram interceptados ou apreendidos 233 carregamentos equivalentes a mais de 14 316 toneladas de permanganato de potássio por a legitimidade das encomendas ou dos utilizadores finais suscitar preocupação, tendo também sido identificados alguns desvios. Em 2004, foram apreendidas 1,4 toneladas de permanganato de potássio na Europa, principalmente na Federação Russa, seguida pela Roménia e a Ucrânia (144) (INCB, 2006b).
Η επιχείρηση «Purple», η οποία διεξάγεται από το 1999, αποσκοπεί στην πρόληψη της εκτροπής υπερμαγγανικού καλίου (143) από το νόμιμο εμπόριο για χρήση στην παράνομη παρασκευή κοκαΐνης, ιδίως στην αμερικανική ήπειρο. Το νόμιμο εμπόριο υπερμαγγανικού καλίου διεξάγεται σε μεγάλη κλίμακα: από το 1999, 30 εξαγωγικές χώρες/επικράτειες προέβησαν σε 4 380 εκ των προτέρων κοινοποιήσεις στο INCB για περισσότερους από 136 560 τόνους υπερμαγγανικού καλίου. Από το 1999, 233 αποστολές που αφορούσαν συνολικά 14 316 τόνους της ουσίας παρακρατήθηκαν ή κατασχέθηκαν λόγω αμφιβολιών ως προς τη νομιμότητα των παραγγελιών ή των τελικών χρηστών και εντοπίστηκαν εκτροπές. Το 2004 1,4 τόνοι υπερμαγγανικού καλίου κατασχέθηκαν στην Ευρώπη, κυρίως στη Ρωσική Ομοσπονδία και δευτερευόντως στη Ρουμανία και την Ουκρανία (144) (INCB, 2006β).
Operatie Purple, een programma dat loopt sinds 1999, is bedoeld om te voorkomen dat kaliumpermanganaat (143) uit de legale handel wordt misbruikt voor de illegale productie van cocaïne, in het bijzonder in Noord- en Zuid-Amerika. Kaliumpermanganaat wordt op grote schaal legaal verhandeld: sinds 1999 heeft het INCB van 30 uitvoerende landen/regio’s 4 380 voorafgaande kennisgevingen van uitvoer ontvangen voor in totaal meer dan 136 560 ton kaliumpermanganaat. Sinds 1999 zijn er 233 zendingen van in totaal meer dan 14 316 ton kaliumpermanganaat onderschept en in beslag genomen, omdat er twijfel bestond omtrent de legitimiteit van de orders of eindgebruikers. Daarbij werden gevallen van misbruik vastgesteld. In 2004 werd in Europa 1,4 ton kaliumpermanganaat in beslag genomen, hoofdzakelijk in de Russische Federatie, gevolgd door Roemenië en Oekraïne (144) (INCB, 2006b).
Cílem operace Purple, která probíhá již od roku 1999, je zabránit zneužití legálně obchodovaného manganistanu draselného (143) k nezákonné výrobě kokainu, zejména v Severní a Jižní Americe. Legální obchod manganistanem draselným je rozsáhlý: od roku 1999 předložilo 30 vývozních zemí nebo teritorií úřadu INCB celkem 4 380 oznámení před vývozem na celkový objem více než 136 560 tun manganistanu draselného. Od roku 1999 bylo 233 zásilek v objemu přes 14 316 tun látky zastaveno nebo zadrženo na základě pochybností o legitimnosti objednávky či koncových uživatelů a bylo u nich zjištěno zneužití. V roce 2004 byly v Evropě zadrženo 1,4 tuny manganistanu draselného, a to zejména v Ruské federaci a dále v Rumunsku a na Ukrajině (144) (INCB, 2006b).
Operation Purple, som har været i gang siden 1999, har til formål at forhindre, at kaliumpermanganat (143) omdirigeres fra lovlig handel til anvendelse til illegal fremstilling af kokain, navnlig i Nord-, Mellem- og Sydamerika. Der er en omfattende lovlig handel med kaliumpermanganat: siden 1999 har 30 eksporterende lande/territorier indgivet 4 380 forudgående eksportanmeldelser til INCB vedrørende 136 560 tons kaliumpermanganat. Siden 1999 er 233 forsendelser med over 14 316 tons af stoffet blevet opbragt eller beslaglagt på grund af tvivl med hensyn til ordrernes eller slutbrugernes legitimitet, og der blev påvist ulovlig anvendelse. I 2004 blev 1,4 tons kaliumpermanganat beslaglagt i Europa, hovedsagelig i Den Russiske Føderation, efterfulgt af Rumænien og Ukraine (144) (INCB, 2006b).
1999. a alustatud operatsiooni Purple eesmärk on ennetada kaaliumpermanganaadi(143) kõrvale juhtimist seaduslikust kaubandussüsteemist, et kasutada seda ebaseaduslikuks kokaiini tootmiseks, eelkõige Põhja- ja Lõuna-Ameerikas. Kaaliumpermanganaadi seaduslik turg on lai: alates 1999. a on 30 eksportivat riiki või piirkonda esitanud INCBle 4380 ekspordieelset teatist kokku rohkem kui 136 560 tonni kaaliumpermanganaadi kohta. 1999. a alates on peatatud või konfiskeeritud 233 partiid kõnealust ainet, kokku rohkem kui 14 316 tonni, kuna esines kahtlusi tellimuste seaduslikkuse või lõpptarbijate suhtes, ning tuvastatud on kõrvalejuhtimiskatseid. 2004. a konfiskeeriti Euroopas 1,4 tonni kaaliumpermanganaati, peamiselt Venemaa Föderatsioonis, aga ka Rumeenias ja Ukrainas(144) (INCB, 2006b).
Vuodesta 1999 lähtien jatkuneessa operaatio Purplessa keskitytään estämään kaliumpermanganaatin (143) kulkeutumista laillisesta kaupasta kokaiinin laittomaan valmistukseen etenkin Amerikoissa. Kaliumpermanganaatin laillinen kauppa on mittavaa: 30 vientimaata tai -aluetta on toimittanut INCB:lle vuodesta 1999 lähtien yhteensä 4 380 vientiä edeltävää ilmoitusta, jotka ovat kattaneet yli 136 560 tonnia kaliumpermanganaattia. Epäilyksiä herättäneiden tilausten tai käyttötarkoitusten perusteella on vuodesta 1999 lähtien pysäytetty tai takavarikoitu yhteensä 233 toimitusta (14 316 tonnia kaliumpermanganaattia), ja tapausten yhteydessä on tullut ilmi laittomia käyttötarkoituksia. Euroopassa takavarikoitiin vuonna 2004 noin 1,4 tonnia kaliumpermanganaattia, pääasiassa Venäjän federaatiossa mutta myös Romaniassa ja Ukrainassa (144) (INCB, 2006b).
Az 1999 óta tartó „Bíbor” művelet a kokain tiltott előállításában felhasznált kálium-permanganát143 törvényes kereskedelemből való eltérítését hivatott megakadályozni, különösen az amerikai kontinensen. A kálium-permanganát törvényes kereskedelme kiterjedt: 1999 óta 30 exportáló ország/terület 4380 export előtti értesítést adott az INCB felé, összesen 136 560 tonnányi kálium-permanganátra vonatkozóan. A megrendelések vagy a végfelhasználók törvényességével kapcsolatos aggályok, illetve a felfedezett eltérítések nyomán 1999 óta az anyagból 233 szállítmányt tartóztattak fel vagy foglaltak le 14 316 tonnát meghaladó mennyiségben. 2004-ben Európában 1,4 tonna kálium-permanganátot foglaltak le, legnagyobbrészt az Orosz Föderációban, másodsorban pedig Romániában és Ukrajnában144 (INCB, 2006b).
Operation Purple, som har pågått siden 1999, skal forebygge illegal omsetning av kaliumpermanganat (143) til bruk i ulovlig framstilling av kokain, spesielt i Nord- og Sør-Amerika. Lovlig handel med kaliumpermanganat er utbredt, for siden 1999 har 30 eksportland/territorier kommet med 4 380 forhåndsmeldinger om eksport til INCB. Til sammen involverte disse over 136 560 tonn kaliumpermanganat. Siden 1999 har 233 forsendelser som omfattet over 14 316 tonn av stoffet blitt stoppet eller beslaglagt på grunn av tvil om ordrene eller mottakerne, og illegal spredning til illegal virksomhet ble påvist. I 2004 ble 1,4 tonn kaliumpermanganat beslaglagt i Europa, hovedsakelig i Den russiske føderasjon, etterfulgt av Romania og Ukraina (144) (INCB, 2006b).
Operację Fiolet (Purple), prowadzoną od 1999 r., zaplanowano z myślą o przeciwdziałaniu stosowaniu nadmanganianu potasu (143) nabywanego legalną drogą do nielegalnej produkcji kokainy, szczególnie w obu Amerykach. Legalny handel nadmanganianem potasu prowadzi się na wielką skalę: od 1999 r. 30 eksportujących go krajów i terytoriów nadesłało do INCB 4380 zgłoszeń wywozu dotyczących ponad 136 560 t nadmanganianiu potasu. Od 1999 r. zatrzymano lub skonfiskowano 233 przesyłki zawierające ponad 14 316 t tej substancji ze względu na wątpliwości dotyczące legalności zamówień lub użytkowników końcowych, a także odkryto przypadki zmiany jej zastosowania. W 2004 r. skonfiskowano w Europie 1,4 t nadmanganianu potasu, głównie w Federacji Rosyjskiej. Kolejne pozycje zajmowały Rumunia i Ukraina (144) (INCB, 2006b).
Operation Purple [Operaţiunea Purpuriu], în acţiune din 1999, este menită să prevină deturnarea permanganatului de potasiu (143) din comerţul licit în scopul utilizării acestuia în fabricarea ilicită a cocainei, în special în America de Nord şi în America de Sud. Comerţul licit cu permanganat de potasiu a atins cote mari: din 1999, INCB a primit 4 380 de prenotificări la export de la 30 de ţări/teritorii exportatoare în care au fost implicate peste 136 560 tone de permanganat de potasiu. Din 1999, 233 de transporturi în care au fost implicate peste 14 316 tone de substanţe au fost oprite sau capturate pe motiv că legitimitatea comenzilor sau a utilizatorilor finali era pusă la îndoială şi au fost identificate deturnări. În 2004, s-au capturat 1,4 tone de permanganat de potasiu în Europa, mai ales în Federaţia Rusă, urmate de România şi de Ucraina (144) (INCB, 2006b).
Operacija Purple, ki poteka od leta 1999, je namenjena preprečevanju zlorabe dovoljene trgovine s kalijevim permanganatom (143) za uporabo pri prepovedani proizvodnji kokaina, posebej v Severni, Srednji in Južni Ameriki. Dovoljena trgovina s kalijevim permanganatom je obsežna: od leta 1999 je 30 držav/ozemelj, ki izvažajo kalijev permanganat, Mednarodnemu nadzornemu svetu za droge predložilo 4380 obvestil pred izvozom, v katera je bilo vključenih več kot 136.560 ton te snovi. Od leta 1999 je bilo zaradi sumov o zakonitosti pošiljk ali namenih končnih uporabnikov ustavljenih ali zaseženih 233 pošiljk, ki so zajemale več kot 14.316 ton kalijevega permanganata, pri čemer so bile ugotovljene zlorabe. Leta 2004 je bilo v Evropi zaseženega 1,4 tone kalijevega permanganata, največ v Ruski federaciji, sledita pa ji Romunija in Ukrajina (144) (INCB, 2006).
Projekt Operation Purple, som är i drift sedan 1999, är avsett att förhindra avledning av kaliumpermanganat (143) från laglig handel för att användas i olaglig framställning av kokain särskilt i Syd- och Nordamerika. Den lagliga handeln med kaliumpermanganat är stor: sedan 1999 har 30 exporterande länder/territorier lämnat in 4 380 förhandsanmälningar om export till INCB för totalt 136 560 ton kaliumpermanganat. Sedan 1999 har 233 leveranser som omfattat drygt 14 316 ton av ämnet stoppats eller tagits i beslag på grund av farhågor om beställningarnas eller de slutliga användarnas legitimitet, och avledningar har konstaterats. Under 2004 beslagtogs 1,4 ton kaliumpermanganat i Europa främst i Ryssland följt av Rumänien och Ukraina (144) (INCB, 2006b).
1999’dan beri yürütülen Operasyon Mor, potasyum permanganatın (143) özellikle Amerika’da yasadışı kokain imalatında kullanılmak üzere yasal ticaretten saptırımını önlemek üzere tasarlanmıştır. Yasal potasyum permanganat ticareti büyük çaplıdır: 1999’dan beri 30 ihracatçı ülke/bölge INCB’ye 136.560 ton potasyum permanganatla ilgili 4.380 ihracat öncesi bildirim vermiştir. 1999’dan beri, bu maddeden 14.316 ton içeren 233 sevkiyat, siparişlerin veya son kullanıcıların yasalara uygunluğuna dair endişelerden dolayı durdurulmuş veya ele geçirilmiş ve saptırımlar tespit edilmiştir. Avrupa’da 2004 yılında, başta Rusya Federasyonu, daha sonra Romanya ve Ukrayna’da (144) olmak üzere 1,4 ton potasyum permanganat ele geçirilmiştir (INCB, 2006b).
Kopš 1999. gada turpinās operācija ,,Purple”, kuras mērķis ir novērst kālija permanganāta (143) novirzīšanu no likumīgas tirdzniecības un izmantošanu nelikumīgā kokaīna izgatavošanā, jo īpaši abās Amerikās. Kālija permanganāta likumīgā tirdzniecība ir plaša: kopš 1999. gada 30 eksportētājvalstis/teritorijas ir sniegušas INCB 4380 pirmseksporta paziņojumus par vairāk nekā 136 560 kālija permanganāta tonnām. Kopš 1999. gada ir aizturēti vai atsavināti 233 kālija permanganāta sūtījumi jeb vairāk nekā 14 316 tonnas šīs vielas, jo pasūtījumu likumība vai galalietotāji ir izraisījuši aizdomas, un ir konstatēta novirzīšana. Eiropā 2004. gadā ir atsavinātas 1,4 kālija permanganāta tonnas, galvenokārt Krievijas Federācijā, kam seko Rumānija un Ukraina (144) (INCB, 2006b).
  Kapitola 7: Infekčné c...  
V súčasnosti je väčšina národných definícií prípadov rovnaká ako definícia EMCDDA alebo veľmi podobná, hoci niektoré krajiny stále zahŕňajú prípady spôsobené psychoaktívnymi liekmi alebo úmrtiami, ktoré nesúvisia s predávkovaním, všeobecne ako obmedzený podiel (pozri metodickú poznámku štatistickej ročenky 2006 „Prehľad úmrtí súvisiacich s drogami: definície a metodické otázky“. Časť 1: Definícia EMCDDA a časť 2: Národné definície a „Štandardný protokol DRD, verzia 3.0“).
(198) This is the agreed common definition by the EMCDDA group of national experts. At present, most national case definitions are the same as the EMCDDA definition or very similar, although some countries still include cases due to psychoactive medicines or non-overdose deaths, generally as a limited proportion (see the 2006 statistical bulletin methodological note 'Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues’. Section 1: EMCDDA definition and Section 2: National definitions and 'DRD Standard Protocol, version 3.0').
(198) Il s’agit de la définition commune reconnue par le groupe des experts nationaux de l’OEDT. À l’heure actuelle, la plupart des définitions nationales de cas sont identiques ou très similaires à celle de l’OEDT, bien que certains pays incluent encore des cas de décès dus à des médicaments psychoactifs ou des décès autres que par surdose, généralement en nombre limité (voir la note méthodologique du bulletin statistique 2006 intitulée «Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues». Section 1: EMCDDA definition and Section 2: National definitions et DRD Standard Protocol, version 3.0).
(198) Dies ist die von der nationalen Expertengruppe der EBDD vereinbarte gemeinsame Definition. Gegenwärtig stimmen die meisten nationalen Falldefinitionen mit der Definition der EBDD überein oder entsprechen ihr weitgehend. Allerdings werden in einigen Ländern noch immer Fälle einbezogen, die auf psychoaktive Arzneimittel zurückzuführen sind oder nicht durch eine Überdosierung verursacht wurden, wobei diese in der Regel einen begrenzten Teil der Todesfälle darstellen (siehe methodische Anmerkung „Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues“ [Zusammenfassung zu drogenbedingten Todesfällen: Definitionen und methodische Fragen] im Statistical Bulletin 2006 (Abschnitt 1: EBDD-Definition und Abschnitt 2: nationale Definitionen) und das „DRD Standard Protocol, version 3.0“ [DRD-Standardprotokoll, Version 3.0]).
(198) Esta es la definición acordada por el grupo de expertos nacionales del OEDT. Casi todos los países disponen de definiciones nacionales, que actualmente son idénticas o relativamente parecidas a las del OEDT, aunque algunos países incluyen casos de muertes debidas a medicamentos psicoactivos o muertes no producidas por sobredosis, por lo general en un porcentaje limitado (véanse las notas metodológicas «Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues» [Resumen de las muertes relacionadas con las drogas: definiciones y cuestiones metodológicas] del boletín estadístico de 2006 (Apartado 1: definición del OEDT y Apartado 2: definiciones nacionales y «DRD Standard Protocol, version 3.0» [Protocolo Estándar DRD, versión 3.0]).
(198) Questa è la definizione concordata dal gruppo di esperti nazionali dell’OEDT: attualmente, la maggior parte delle definizioni nazionali dei casi coincide o è molto simile alla definizione dell’OEDT, sebbene alcuni paesi comprendano ancora casi dovuti a farmaci psicoattivi o a decessi non provocati da overdose, generalmente in proporzione limitata (cfr. nel bollettino statistico 2006 la nota metodologica “Sintesi dei decessi correlati al consumo di stupefacenti: definizioni e questioni metodologiche”. Sezione 1: definizione dell’OEDT e Sezione 2: definizioni nazionali e “Protocollo standard sui decessi correlati al consumo di stupefacenti, versione 3.0”).
(198) Esta é a definição comum acordada pelo grupo de peritos nacionais do OEDT. Actualmente, a maioria das definições nacionais são idênticas à do OEDT ou muito semelhantes a esta, embora alguns países continuem a incluir os casos devidos a medicamentos psicoactivos ou as mortes não causadas por overdose, geralmente em percentagem reduzida (ver nota metodológica do Boletim Estatístico de 2006 “Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues” (Resumo das mortes relacionadas com o consumo de droga: definições e questões metodológicas”. Secção 1: Definição do OEDT e Secção 2: Definições nacionais e “Protocolo Normalizado das Mortes relacionadas com o consumo de droga (DRD Standard Protocol), versão 3,0”).
(198) Στον ορισμό αυτό έχει συμφωνήσει η ομάδα εθνικών εμπειρογνωμόνων του ΕΚΠΝΤ. Επί του παρόντος, οι περισσότερες χώρες διαθέτουν εθνικούς ορισμούς οι οποίοι είναι όμοιοι ή παρεμφερείς με εκείνον του ΕΚΠΝΤ, μολονότι ορισμένες χώρες λαμβάνουν υπόψη και περιπτώσεις που οφείλονται σε ψυχοδραστικά φάρμακα ή θανάτους που δεν οφείλονται σε υπερβολική δόση, συνήθως σε μικρό ποσοστό (βλέπε μεθοδολογική σημείωση «Σύνοψη των συνδεόμενων με τα ναρκωτικά θανάτων: ορισμοί και μεθοδολογικά θέματα» στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006. Ενότητα 1: Ορισμός ΕΚΠΝΤ και Ενότητα 2: Εθνικοί ορισμοί και «πρωτόκολλο του ΕΚΠΝΤ για τους συνδεόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους έκδοση 3.0»).
(198) Dit is de definitie zoals overeengekomen door de EWDD-groep van nationale deskundigen: De meeste landen hanteren nu nationale definities die (vrijwel) overeenkomen met die van het EWDD, hoewel sommige landen nog altijd ook sterfgevallen als gevolg van psychoactieve geneesmiddelen of sterfgevallen die niet het gevolg zijn van een overdosis meetellen, maar over het algemeen betreft dit slechts een beperkt percentage (zie de methodological note "Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues" in het Statistical Bulletin 2006. Deel 1: "EWDD definition" en Deel 2: "National definitions and 'DRD Standard Protocol, version 3.0'").
(198) Toto je definice schválená skupinou národních expertů EMCDDA. V současné době má většina zemí národní případové definice, které jsou stejné nebo podobné jako definice EMCDDA, ačkoli některé země sem nadále zahrnují případy úmrtí v důsledku zneužití psychoaktivních léků nebo úmrtí, která nebyla způsobena předávkováním, obecně však jako omezené procento (viz Statistický věstník 2006, metodická poznámka „Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues“ (Shrnutí úmrtí souvisejících s drogami – definice a metodické otázky). Část 1: EMCDDA definition (Definice EMCDDA) a část 2: National definitions (Národní definice) a „DRD Standard Protocol, version 3.0“ („Standardní protokol DRD, verze 3.0“).
(198) Dette er den fælles definition, som EONN's gruppe af nationale eksperter har lagt sig fast på. For øjeblikket er de fleste nationale definitioner de samme eller stort set de samme som EONN's definition, selv om nogle lande stadig medtager tilfælde, som er forårsaget af psykoaktive lægemidler, eller dødsfald, som ikke er forårsaget af overdoser, generelt som en begrænset andel (se metodebeskrivelsen "Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues" (Oversigt over narkotikarelaterede dødsfald: definitioner og metodespørgsmål) i Statistical bulletin 2006. Afsnit 1: EONN's definition og afsnit 2: Nationale definitioner og protokollen DRD Standard, version 3.0).
(198) See on Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse (EMCDDA) siseriiklike ekspertide rühma kokkulepitud ülddefinitsioon. Praegu on enamik siseriiklikke uimastitega seotud surmade definitsioone EMCDDA definitsiooniga kattuvad või sellega väga sarnased, kuid mõnes riigis liigitatakse selle mõiste alla ikka veel ka psühhoaktiivsetest ravimitest või mitte üleannustamisest põhjustatud surmad, tavaliselt eraldiseisva osana (vt metoodika märkus ”Kokkuvõte uimastitega seotud surmadest: definitsioonid ja metoodilised küsimused”. Lõik 1: EMCDDA definitsioon ja lõik 2: siseriiklikud definitsioonid ning ”Uimastitega seotud surmade standardne protokoll, versioon 3.0” 2006. a statistikabülletäänis.)
(198) Tämä on EMCDDA:n kansallisten asiantuntijoiden ryhmän sopima määritelmä. Useimmissa maissa on nykyään kansallinen määritelmä, joka on sama tai samankaltainen kuin EMCDDA:n määritelmä, joskin jotkin maat sisällyttävät huumekuolemiin sellaiset kuolemat, jotka aiheutuvat psykoaktiivisista lääkkeistä tai joihin ei liity yliannostusta ja jotka muodostavat yleensä vain pienen osan kaikista huumekuolemista (ks. menetelmiä koskeva huomautus ”Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues” vuoden 2006 Tilastotiedotteessa. Osa 1: EMCDDA:n määritelmä ja osa 2: kansalliset määritelmät ja ”DRD Standard Protocol, version 3.0”).
(198) az EMCDDA nemzeti szakértőkből álló csoportjának közösen elfogadott fogalommeghatározása. Jelenleg a legtöbb nemzeti esetmeghatározás megegyezik az EMCDDA fogalommeghatározásával vagy nagyon hasonló ahhoz, bár néhány országban továbbra is belefoglalják a pszichoaktív gyógyszereknek tulajdonítható vagy nem túladagolásos haláleseteket, általában korlátozott arányként (lásd a 2006. évi statisztikai közlöny „Kábítószerrel összefüggő halálesetek – összefoglaló: fogalommeghatározások és módszertani megjegyzések” című módszertani megjegyzését. 1. szakasz: Az EMCDDA fogalommeghatározása és 2. szakasz: Nemzeti fogalommeghatározások és „DRD Standard Protokol, 3.0 változat”).
(198) Dette er den omforente, felles definisjonen som ble vedtatt av EONNs gruppe av nasjonale eksperter. For tiden er de fleste nasjonale definisjoner den samme som EONNs eller svært lik, selv om noen land fremdeles inkluderer tilfeller som skyldes psykoaktive legemidler eller ikke-overdosedødsfall, som oftest en begrenset andel (se metodeopplysninger i Statistiske opplysninger 2006 ”Sammendrag av narkotikarelaterte dødsfall: definisjoner og metodologiske spørsmål”. Del 1: EONNs definisjon og del 2: Nasjonale definisjoner og ”Standardprotokoll for narkotikarelaterte dødsfall (DRD), versjon 3.0”).
(198) Jest to uzgodniona wspólna definicja podana przez grupę krajowych ekspertów EMCDDA. Obecnie większość krajowych definicji przypadku jest taka sama jak definicja przyjęta przez EMCDDA lub bardzo podobna, chociaż niektóre kraje nadal włączają do niej przypadki związane z lekami psychoaktywnymi lub zgony z przyczyn innych niż przedawkowanie, zwykle w ograniczonym zakresie (patrz Biuletyn statystyczny za 2006 r., nota metodologiczna „Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues”. Section 1: EDMCDDA definition and Section 2: National definitions and 'DRD Standard Protocol, version 3.0”).
(198) Aceasta este definiţia acceptată în mod curent de grupul OEDT al experţilor naţionali. În prezent, majoritatea definiţiilor acceptate la nivel naţional sunt similare sau foarte asemănătoare cu definiţia OEDT, deşi anumite ţări mai includ încă cazurile provocate de medicamentele psihoactive sau decesele care nu sunt cauzate de supradoze, în general ca proporţie limitată, (vezi nota metodologică din Buletinul statistic 2006 „Sinteză privind decesele legate de consumul de droguri: definiţii şi chestiuni metodologice”. Secţiunea 1: definiţia OEDT şi Secţiunea 2: Definiţii naţionale şi „Protocolul standard DRD. versiunea 3.0).
(198) To je dogovorjena skupna definicija skupine nacionalnih strokovnjakov Centra. Trenutno je večina nacionalnih definicij primerov enaka ali zelo podobna definiciji Centra, čeprav nekatere države še vedno vključujejo primere, ki so posledica psihoaktivnih zdravil, ali smrti, ki niso posledica prevelikega odmerka, na splošno v omejenem deležu (glej metodološko opombo v Statističnem biltenu 2006 "Povzetek z drogo povezanih smrtnih primerov: definicije in metodološka vprašanja". Poglavje 1: Definicija Centra in Poglavje 2: Nacionalne definicije in "DRD Standardni protokol, različica 3.0").
(198) Detta är den definition som ECNN:s grupp av nationella experter har enats om. De flesta länder tillämpar definitioner som för närvarande är desamma som ECNN:s eller relativt lika dessa, men vissa länder inkluderar fall som orsakas av psykoaktiva mediciner eller dödsfall som inte beror på överdoser, vanligen som en begränsad del (se metodikanmärkningen i statistikbulletinen 2006 'Drug-related deaths summary: definitions and methodological issues’. Section 1: EMCDDA definition och Section 2: National definitions and 'DRD Standard Protocol, version 3.0').
(198) Bu, EMCDDA ulusal uzmanlar grubunun üzerinde hemfikir olduğu ortak tanımdır. Şu anda, çoğu ulusal vaka tanımları EMCDDA tanımının aynısı veya çok benzeri olmakla beraber, bazı ülkeler hala, genellikle sınırlı bir oran olarak, psikoaktif ilaçlara bağlı veya aşırı doz ölümü olmayan ölümleri de bu tanıma dahil etmektedir (2006 istatistik bülteni yöntembilimsel notu 'Uyuşturucuya bağlı ölümlere dair özet: tanımlar ve yöntembilimsel konular’. Kısım 1: EMCDDA tanımı ve Kısım 2: Ulusal tanımlar ve 'DRD Standart Protokolü, sürüm 3.0').
(198) Par šādu kopējo definīciju ir vienojusies EMCDDA valsts ekspertu grupa. Pašlaik šo EMCDDA definīciju vai tai ļoti līdzīgas definīcijas lieto lielākajā daļā valstu, lai gan dažas valstis šajā grupā turpina iekļaut nāves gadījumus, kam par iemeslu ir psihoaktīvi medikamenti vai citi cēloņi, nevis pārdozēšana, parasti kā ierobežotu daļu (skatīt metodikas piezīmi ,,Ar narkotikām saistīto nāves gadījumu kopsavilkums: definīcijas un metodikas jautājumi“ 2006. gada statistikas biļetenā - 1. sadaļu ,,EMCDDA definīcija” un 2. sadaļu ,,Valsts definīcijas”, kā arī DRD standartprotokola redakciju 3.0).
  Kapitola 7: Infekčné c...  
Iné prvky zahŕňajú celý rad informácií, vzdelávacích a komunikačných postupov, dobrovoľné poradenstvo o infekčných chorobách a testovanie, očkovanie a distribúciu sterilnej injekčnej výbavy a iné profylaktické prostriedky.
Treatment is only one part of a comprehensive approach to HIV prevention. Other elements include a range of information, education and communication techniques, voluntary infectious disease counselling and testing, vaccination and the distribution of sterile injecting equipment and other prophylactics. These measures, as well as the provision of medical treatment services at low-threshold agencies, or even sometimes at street level, can help to establish or improve communication with active drug users and their sexual partners regarding the risk of and prevention of health consequences of drug use.
Le traitement n’est qu’un volet d’une approche exhaustive de la prévention du VIH. Parmi les autres éléments figurent diverses techniques d’information, d’éducation et de communication, des conseils et le dépistage volontaire des maladies infectieuses, une vaccination et la distribution de matériel d’injection stérile et d’autres moyens prophylactiques. Ces mesures, alliées à la fourniture de services de traitement médical dans les structures à bas seuil, voire parfois dans la rue, peuvent contribuer à établir ou à améliorer la communication avec des usagers de drogue actifs et avec leurs partenaires sexuels au sujet des risques liés à l’usage de drogue et de la prévention des effets sur la santé.
Die Behandlung ist nur ein Teil eines umfassenden Konzepts zur HIV-Prävention. Ein solches Konzept muss außerdem eine Reihe von Informations-, Schulungs- und Kommunikationstechniken, freiwillige Beratungen über Infektionskrankheiten und entsprechende Tests, Impfungen, die Ausgabe steriler Spritzenbestecke sowie andere vorbeugende Maßnahmen umfassen. Gemeinsam mit dem Angebot einer medizinischen Versorgung in niedrigschwelligen Diensten oder sogar auf der Straße können diese Maßnahmen dazu beitragen, die Kommunikation mit aktiven Drogenkonsumenten und ihren Sexualpartnern über die Risiken und die Prävention gesundheitlicher Folgen des Drogenkonsums herzustellen oder zu verbessern.
El tratamiento sólo representa una parte de un enfoque integral de prevención del VIH que, además, debe incluir otros elementos, como una serie de técnicas de información, educación y comunicación, asesoramiento voluntario sobre las enfermedades infecciosas y las pruebas pertinentes, vacunaciones y distribución de materiales de inyección esterilizados y otras medidas profilácticas. Estas medidas, junto con los servicios de tratamiento médico en centros de bajo umbral o, en algunas ocasiones, incluso en la calle, pueden ayudar a establecer o mejorar la comunicación con los consumidores activos y sus parejas sexuales sobre el riesgo y la prevención de las consecuencias del consumo de drogas para la salud.
Il trattamento è soltanto una componente dell’approccio articolato alla prevenzione dell’infezione da HIV. Tra gli altri elementi vale la pena ricordare una serie di tecniche informative, educative e di comunicazione, la consulenza volontaria in materia di malattie infettive e i test volontari, la vaccinazione e la distribuzione di strumenti sterili per l’iniezione nonché di altri profilattici. Queste misure, oltre all’erogazione di servizi medici presso strutture a bassa soglia, se non addirittura nelle strade, possono contribuire a stabilire un contatto o a migliorare la comunicazione con i consumatori di stupefacenti attivi e con i loro partner sessuali sul tema del rischio e della prevenzione delle conseguenze per la salute del consumo di droga.
O tratamento constitui apenas uma parte da abordagem global à prevenção do VIH. Os restantes elementos incluem várias técnicas de informação, educação e comunicação, o recurso voluntário ao aconselhamento e às análises no domínio das doenças infecto‑contagiosas, a vacinação, a distribuição de equipamento de injecção esterilizado e de outros meios profilácticos. Estas medidas, bem como a prestação de assistência médica nos serviços de porta aberta, ou até, por vezes, a nível da rua, podem contribuir para estabelecer ou melhorar a comunicação com os consumidores de droga activos e os seus parceiros sexuais sobre os riscos e a prevenção das consequências sanitárias do consumo de droga.
Η θεραπεία είναι ένα μόνο σκέλος της συνολικής προσέγγισης της πρόληψης του HIV. Στα υπόλοιπα στοιχεία της συγκαταλέγονται ένα φάσμα τεχνικών πληροφόρησης, εκπαίδευσης και επικοινωνίας, η παροχή υπηρεσιών εθελοντικής συμβουλευτικής και εξετάσεων για τα λοιμώδη νοσήματα, ο εμβολιασμός και η διανομή αποστειρωμένων συνέργων ενέσιμης χρήσης και άλλα προληπτικά μέτρα. Τα μέτρα αυτά, καθώς και η παροχή υπηρεσιών ιατρικής περίθαλψης από υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης, μπορούν να συμβάλουν στη δημιουργία ή τη βελτίωση διαύλων επικοινωνίας με ενεργούς χρήστες ναρκωτικών και τους σεξουαλικούς συντρόφους τους όσον αφορά τον κίνδυνο και την πρόληψη των επιπτώσεων της χρήσης ναρκωτικών στην υγεία.
Behandeling is echter maar een onderdeel van de alomvattende benadering van HIV-preventie. Andere onderdelen zijn onder andere uiteenlopende voorlichtings-, educatie- en communicatietechnieken, vrijwillige counseling en tests, vaccinatie en de verstrekking van steriel injectiemateriaal en andere profylactica. Deze maatregelen, evenals de verzorging van medische behandeling bij laagdrempelige instanties of soms zelfs op straatniveau, kunnen bijdragen tot de totstandbrenging of verbetering van de communicatie met actieve drugsgebruikers en hun seksuele partners over het risico en de preventie van de gevolgen van drugsgebruik voor de gezondheid.
Léčba je pouze jednou součástí komplexního přístupu k prevenci HIV. Další postupy zahrnují poskytování široké škály informací, vzdělávací a komunikační aktivity, dobrovolné poradenství a testování na infekční onemocnění, vakcinaci a distribuci sterilních injekčních potřeb a jiných profylaktických prostředků. Tato opatření mohou spolu s léčebnými službami poskytovanými zdravotnickým personálem v nízkoprahových institucích nebo dokonce na ulici pomoci nastavit nebo zlepšit komunikaci s aktivními uživateli drog a jejich sexuálními partnery, pokud se týká rizik a prevence zdravotních důsledků užívání drog.
Behandling udgør kun en enkelt del af en overordnet strategi for hiv-forebyggelse. Andre elementer omfatter en række oplysnings-, uddannelses- og kommunikationsteknikker, frivillig rådgivning og test i forbindelse med smitsomme sygdomme, vaccination og uddeling af sterilt sprøjteudstyr samt andre forebyggende foranstaltninger. Disse foranstaltninger samt tilbud om medicinsk behandling i forbindelse med lavtærskeltjenester eller endog undertiden på gadeplan kan bidrage til at etablere eller forbedre kommunikationen med aktive stofbrugere og deres seksuelle partnere med hensyn til risikoen for og forebyggelsen af de sundhedsmæssige følger af stofbrug.
Ravi on vaid üks osa kõikehõlmavast lähenemisest HIV ennetamisele. Muude elementide hulka kuuluvad mitmed erisugused info-, haridus- ja suhtlemisprogrammid, vabatahtlik nakkushaigustealane nõustamine ja analüüsid, vaktsineerimine ja steriilsete süstimisvahendite jagamine ning muud profülaktilised meetodid. Need meetmed, nagu ka raviteenuste pakkumine madala läve keskustes või mõnikord isegi tänaval, võivad aidata luua või parandada kontakti aktiivsete uimastitarbijate ja nende seksuaalpartneritega, et teavitada neid uimastitarbimisega seotud tervisekahjustuste ohust ja ennetamisest.
Hoito on vain osa kattavaa lähestymistapaa hiv:n ehkäisyyn. Muita tekijöitä ovat laaja valikoima tiedotus-, koulutus- ja viestintätekniikoita, tartuntatauteja koskeva vapaaehtoinen neuvonta ja testaus, rokottaminen sekä steriilien injektiovälineiden ja muiden suojavälineiden jakaminen. Näillä toimenpiteillä sekä tarjoamalla lääkintähoitopalveluja matalan kynnyksen keskuksissa tai toisinaan jopa katutasolla voidaan päästä yhteyteen aktiivisten huumeidenkäyttäjien ja heidän seksipartneriensa kanssa tai parantaa yhteydenpitoa heidän kanssaan sekä tiedottaa heille huumeidenkäytön terveysriskeistä ja niiden ehkäisemisestä.
A HIV megelőzésében a kezelés csak egy része az átfogó megközelítésnek. A további elemek közé tartoznak a különféle tájékoztatási, oktatási és kommunikációs technikák, a fertőző betegségekkel kapcsolatban nyújtott önkéntes tanácsadás, a tesztelés, a védőoltás, illetve a steril injekciós felszerelés és egyéb megelőző eszközök osztása. Ezek az intézkedések az alacsonyküszöbű ügynökségeknél vagy olykor akár az utcán is biztosított orvosi kezelésekkel együtt elősegíthetik az aktív droghasználókkal és szexuális partnereikkel való kommunikáció kialakítását vagy javítását, a kábítószer-használat kockázataival és egészségügyi következményeinek megelőzésével kapcsolatban.
Behandling er bare ett element i en helhetlig tilnærming til HIV-forebygging. I tillegg kommer bl.a. en rekke informasjons-, utdannings- og kommunikasjonsteknikker, frivillig smitteveiledning og testing for infeksjonssykdommer, vaksinasjon og distribusjon av sterilt brukerutstyr og andre profylaktiske tilbud. Disse tiltakene, i tillegg til medisinske behandlingstilbud ved lavterskeltiltak, eller til og med ute på gaten, kan bidra til å etablere eller forbedre kommunikasjonen med aktive narkotikabrukere og deres seksualpartnere når det gjelder risikoen for og forebyggingen av negative helsekonsekvenser av narkotikabruk.
Leczenie stanowi tylko jeden z elementów wszechstronnego podejścia do profilaktyki zakażeń wirusem HIV. Pozostałe elementy to różnorodne techniki informacyjne, edukacyjne i komunikacyjne, dobrowolne poradnictwo i testy w zakresie chorób zakaźnych, szczepienia i dystrybucja sterylnego sprzętu do iniekcji oraz inne działania profilaktyczne. Powyższe środki oraz zapewnienie świadczeń medycznych przez jednostki niskoprogowe, czasem nawet na poziomie ulicy, mogą być pomocne w nawiązaniu lub poprawie komunikacji z osobami aktywnie zażywającymi narkotyki i ich partnerami seksualnymi oraz w uświadamianiu im ryzyka związanego z zażywaniem narkotyków i w zapobieganiu szkodom zdrowotnym.
Tratamentul este numai o parte dintr-o abordare cuprinzătoare a prevenirii infecţiei cu HIV. Celelalte elemente se referă la o serie de tehnici de informare, educare şi comunicare, servicii voluntare de consiliere şi testare în ceea ce priveşte bolile infecţioase, vaccinare şi distribuire de instrumente sterile de injectare şi alte măsuri profilactice. Aceste măsuri, precum şi asigurarea serviciilor de tratament medical în agenţii cu acces necondiţionat sau uneori chiar de pe stradă, poate ajuta la stabilirea sau chiar îmbunătăţirea comunicării cu consumatorii activi de droguri şi partenerii lor sexuali, privind riscul şi prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii în urma consumului de droguri.
Zdravljenje je le del celovitega pristopa k preprečevanju HIV. Drugi elementi vključujejo niz informacijskih, izobraževalnih in komunikacijskih pristopov, prostovoljno svetovanje in testiranje v zvezi z nalezljivimi boleznimi, cepljenje in razdeljevanje sterilnih pripomočkov za vbrizgavanje ter drugih profilaktičnih sredstev. Ti ukrepi in zagotavljanje zdravstvenih storitev v nizkopražnih agencijah ali včasih celo na ulici lahko pomagajo vzpostaviti ali izboljšati komunikacijo z aktivnimi uživalci drog in njihovimi spolnimi partnerji, kar zadeva tveganje in preprečevanje posledic, ki jih ima uživanja drog za zdravje.
Behandling är bara en del i en övergripande strategi för att förhindra spridning av hiv. Andra inslag är olika åtgärder för information, utbildning och kommunikation, frivillig rådgivning om och testning av infektionssjukdomar, vaccination och distribution av sterila nålar och sprutor och andra profylaktiska insatser. Dessa åtgärder tillsammans med medicinsk behandling i lågtröskelvård, eller till och med på gatunivå, kan bidra till att etablera eller förbättra kommunikationen med aktiva narkotikamissbrukare och deras sexuella partner om de hälsorisker som narkotikamissbruket för med sig och hur dessa risker kan undvikas.
Tedavi, HIV’in önlenmesine yönelik kapsamlı bir yaklaşımın yalnızca bir bölümüdür. Diğer unsurlar arasında bir dizi bilgi, eğitim ve iletişim tekniği, gönüllü bulaşıcı hastalık danışmanlığı ile test etme, aşılama ve steril enjeksiyon ekipmanı ile diğer profilaktiklerin (koruyucular) dağıtımı bulunmaktadır. Bu tedbirlerin yanı sıra düşük eşikli kurumlarda, veya hatta bazen sokak düzeyinde tıbbi tedavi hizmetleri sağlanması, aktif uyuşturucu kullanıcıları ve cinsel partnerleriyle, uyuşturucu kullanımının yol açtığı sağlık sonuçlarının riskleri ile bunların önlenmesine ilişkin olarak iletişim kurmaya veya iletişimi geliştirmeye yardımcı olabilir.
Terapija ir tikai viena daļa no HIV profilakses visaptverošajiem risinājumiem. Starp citiem aspektiem var minēt dažādas informēšanas, izglītošanas un sapratnes metodes, brīvprātīgas konsultācijas par infekcijas slimībām un pārbaudes, vakcinācijas un sterila injekciju aprīkojuma un citu profilakses līdzekļu izplatīšanu. Šie pasākumi, kā arī ārstniecības pakalpojumu nodrošinājums zema sliekšņa pakalpojumu aģentūrās vai dažkārt pat ielas līmenī var palīdzēt nodibināt vai uzlabot kontaktus ar aktīviem narkotiku lietotājiem un viņu seksa partneriem, lai skaidrotu narkotiku lietošanas risku un informētu par veselības seku novēršanu.
  Rà¡mček 2  
V Európe sa začína rozsah protidrogových politík rozširovať mimo rámca nezákonných drog a zahŕňať ďalšie návykové látky alebo dokonca typy správania. Toto sa zistilo v protidrogových politikách niektorých členských štátov a v protidrogových stratégiách EÚ.
In Europe, the scope of drug policies is beginning to stretch beyond illicit drugs and to encompass other addictive substances or even types of behaviour. This is found in the drug policies of some Member States and in EU drugs strategies. Increasingly, research is addressing the issue of addiction or addictive behaviours irrespective of the substances concerned. The selected issue on the increasing attention being given in national illicit drugs strategies or policy documents to licit substances or to addiction per se aims at presenting a first insight into this emerging phenomenon in the European Union.
En Europe, la portée des politiques antidrogue commence à s’étendre au-delà des drogues illicites et à englober d’autres substances engendrant une dépendance ou des comportements similaires. Cette tendance transparaît dans les politiques antidrogue de certains États membres et dans les stratégies antidrogue de l’Union européenne. La recherche se penche de plus en plus sur la question de la toxicomanie ou des comportements de dépendance, quelle que soit la substance concernée. La question particulière consacrée à l’attention croissante accordée aux substances licites ou à la toxicomanie proprement dite dans les stratégies nationales sur les drogues illicites ou dans les politiques nationales a pour objet de donner un premier aperçu de ce phénomène émergent dans l’Union européenne.
In Europa beginnt man, den Gegenstand der Drogenpolitik über illegale Drogen hinaus auf andere Suchtmittel oder auch Verhaltensweisen auszuweiten. Dies geht aus der Drogenpolitik einiger Mitgliedstaaten und den EU-Drogenstrategien hervor. Die Forschungen befassen sich zunehmend mit dem Thema Sucht oder Suchtverhalten, ohne die betreffenden Substanzen zu berücksichtigen. Das ausgewählte Thema über die zunehmende Aufmerksamkeit, die in nationalen Strategien zur Bekämpfung illegaler Drogen oder in politischen Dokumenten legalen Substanzen oder dem Thema Sucht als solches gezollt wird, soll erste Einblicke in dieses in der Europäischen Union neu aufkommende Phänomen gewähren.
En Europa, el ámbito de aplicación de las políticas en materia de drogas está empezando a extenderse más allá de las drogas ilegales y a abarcar otras sustancias adictivas o incluso tipos de comportamiento. Esto queda reflejado en las políticas en materia de drogas de algunos Estados miembros y en las estrategias de la UE en este terreno. Cada vez más, las investigaciones se dirigen hacia el problema de la adicción o los comportamientos adictivos, indistintamente de las sustancias que implique. La cuestión particular sobre la creciente atención que se presta a las sustancias legales o a la adicción por sí misma en las estrategias o documentos de orientación nacionales en materia de drogas ilegales tiene como objetivo presentar una primera visión de este fenómeno emergente en la Unión Europea.
Il campo di applicazione delle politiche in materia di droga in Europa non si limita più alle sostanze illecite, ma si sta allargando a comprendere altre sostanze che provocano dipendenza o altri tipi di comportamento. Questa evoluzione è propria sia delle politiche in materia di droga di alcuni Stati membri sia delle strategie dell’Unione europea. Sono sempre più numerosi gli studi volti a far luce sul problema della dipendenza e dei comportamenti dipendenti, indipendentemente dalle sostanze implicate. La questione specifica sull’attenzione sempre crescente riservata nelle strategie nazionali in materia di sostanze illecite o nei documenti strategici alle sostanze lecite o alla dipendenza in sé e per sé è finalizzata a tracciare una prima panoramica su questo fenomeno emergente nell’Unione europea.
Na Europa, o âmbito das políticas em matéria de droga está a começar a alargar-se para além das drogas ilegais e a englobar outras substâncias ou mesmo tipos de comportamento causadores de dependência. Esta mudança é observável nas políticas de alguns Estados‑Membros e nas estratégias da UE neste domínio. A investigação aborda cada vez mais a questão da dependência ou dos comportamentos que geram dependência, independentemente das substâncias envolvidas. O tema específico relativo à crescente atenção conferida nas estratégias nacionais e nos documentos políticos de luta contra a droga às substâncias legais ou à dependência em si mesma procura apresentar uma primeira perspectiva deste fenómeno emergente na União Europeia.
Στην Ευρώπη το πεδίο εφαρμογής των πολιτικών για τα ναρκωτικά αρχίζει να επεκτείνεται πέραν των παράνομων ναρκωτικών και να περικλείει άλλες εθιστικές ουσίες ή ακόμα και μορφές συμπεριφοράς. Αυτό διαπιστώνεται στις πολιτικές για τα ναρκωτικά ορισμένων κρατών μελών και στις στρατηγικές της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Ολοένα και περισσότερο, η έρευνα ασχολείται με το θέμα του εθισμού ή των εθιστικών συμπεριφορών ανεξαρτήτως ουσίας. Το επιλεγμένο θέμα για την αυξανόμενη προσοχή που δίνεται στο πλαίσιο εθνικών στρατηγικών ή εγγράφων πολιτικής στις νόμιμες ουσίες ή στον ίδιο τον εθισμό έχει στόχο να φωτίσει για πρώτη φορά αυτό το νέο φαινόμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
In Europa begint de reikwijdte van het drugsbeleid zich verder uit te strekken dan illegale drugs alleen en ook andere verslavende stoffen en zelfs gedragstypen te omvatten. Dit is terug te vinden in het drugsbeleid van bepaalde lidstaten en in drugsstrategieën van de EU. In toenemende mate richt het onderzoek zich op het onderwerp verslaving of verslavingsgedrag onafhankelijk van de betreffende stoffen. De speciale kwestie over de toenemende aandacht die in nationale strategieën of beleidsdocumenten inzake illegale drugs wordt geschonken aan legale stoffen of aan verslaving als zodanig heeft tot doel een eerste inzicht te verschaffen in dit nieuwe fenomeen in de Europese Unie.
Protidrogové politiky v Evropě začínají přesahovat rámec nezákonných drog a začínají zahrnovat další návykové látky nebo i typy chování. To je patrné v protidrogových politikách některých členských států a v protidrogových strategiích EU. Výzkum se v rostoucí míře zabývá otázkou závislosti nebo návykového chování bez ohledu na to, o jaké látky se jedná. Toto vybrané téma týkající se zvýšené pozornosti, kterou legálním látkám nebo závislosti jako takové věnují národní strategie boje proti nezákonným drogám nebo politické dokumenty, se pokouší přinést první vhled do tohoto nastupujícího fenoménu v Evropské unii.
I Europa er narkotikapolitikkerne begyndt at strække sig ud over illegale stoffer og omfatte andre afhængighedsskabende stoffer eller endog adfærdsformer. Dette ses i narkotikapolitikkerne i nogle medlemsstater og i EU's narkotikastrategier. Forskningen sætter i stigende grad fokus på spørgsmålet om afhængighed eller afhængighedsskabende adfærdsmønstre, uanset hvilke stoffer der er tale om. Det udvalgte tema om den øgede vægt, som legale stoffer eller afhængighed i sig selv tillægges i nationale strategier eller policydokumenter vedrørende illegale stoffer, tager sigte på at give et første indblik i dette nye fænomen i Den Europæiske Union.
Euroopas hakkab narkopoliitika hõlmama enamat kui ebaseaduslikke narkootilisi aineid ja haarama ka muid sõltuvusaineid ja isegi käitumistüüpe. Seda võib näha mõnede liikmesriikide narkoennetusstrateegiates ja Euroopa Liidu narkostrateegiates. Üha enam uuritakse mitte-ainespetsiifilist sõltuvust või sõltuvuskäitumist. Valikteema sellest, et riiklikes ebaseaduslikke uimasteid käsitlevates strateegiates või juhtnöörides pööratakse üha enam tähelepanu seaduslikele ainetele või sõltuvusele kui niisugusele, püüab esmakordselt tutvustada seda Euroopa Liidus esilekerkivat nähtust.
Huumepolitiikkaan on Euroopassa alettu sisällyttää laittomien huumausaineiden lisäksi muitakin riippuvuutta aiheuttavia aineita ja jopa käyttäytymisen muotoja. Näin on tehty joidenkin jäsenvaltioiden huumepolitiikassa ja EU:n huumausainestrategiassa. Tutkimuksessa käsitellään yhä enemmän riippuvuutta tai riippuvaista käyttäytymistä aineeseen katsomatta. Erityiskysymyksessä, jossa käsitellään laillisten aineiden tai itse riippuvuuden merkityksen kasvua laittomia huumausaineita koskevassa kansallisessa strategiassa tai politiikassa, on tarkoitus esittää ensimmäinen katsaus tähän Euroopan unionissa yleistyvään ilmiöön.
Az európai kábítószer-politikák hatóköre kezd túlnyúlni a tiltott kábítószereken, és más addiktív anyagok, sőt, akár viselkedésformák felé is terjeszkedik. Ez néhány tagállam kábítószer-politikájából és az EU kábítószer-stratégiájából állapítható meg. Az addikció vagy az addiktív viselkedések kérdése egyre nagyobb szerepet kap a kutatásban, függetlenül a szóban forgó anyagtól. A tiltott kábítószerekre vonatkozó nemzeti stratégiákban vagy politikai dokumentumokban a legális anyagoknak vagy magának az addikciónak szentelt figyelem növekedéséről szóló kiválasztott témakör célja, hogy kiinduló betekintést adjon ebbe az Európai Unióban kialakulóban lévő jelenségbe.
I Europa er rammene for narkotikapolitikken i ferd med å utvides til ikke bare å gjelde illegale rusmidler, men også andre vanedannende stoffer eller til og med atferder. Dette framgår av narkotikapolitikken i enkelte medlemsstater og i EUs narkotikastrategier. Forskningen ser i økende grad på problemet med avhengighet eller avhengighetsatferd uavhengig av de aktuelle stoffene. Den økende oppmerksomheten mot lovlige rusmidler eller avhengighet som sådan i nasjonale narkotikastrategier eller policy-dokumenter, omhandles i dette utvalgte aspektet, som har som mål å gi et første innblikk i dette nye fenomenet i Den europeiske union.
W Europie zakres polityki antynarkotykowej zaczyna wykraczać poza narkotyki nielegalne i obejmuje inne substancje uzależniające czy nawet rodzaje zachowań. Znajduje to swoje odbicie w polityce antynarkotykowej niektórych państw członkowskich i w strategiach antynarkotykowych UE. W coraz większym stopniu badania dotyczą kwestii uzależnienia lub zachowań uzależniających bez względu na rodzaj substancji, która je wywołuje. To nowe zjawisko w UE po raz pierwszy pokazane zostało w wybranym zagadnieniu dotyczącym większego nacisku, który kładzie się na substancje legalne lub samo uzależnienie w krajowych strategiach antynarkotykowych skierowanych przeciw narkotykom nielegalnym i w dokumentach politycznych.
În Europa, sfera de acoperire a politicilor privind drogurile începe să se extindă dincolo de drogurile ilicite şi să cuprindă alte substanţe care implică dependenţa sau chiar tipuri de comportament. Această abordare se regăseşte în politicile privind drogurile ale unor state membre şi în strategiile UE privind drogurile. Tot mai mult, cercetările efectuate abordează problema dependenţei sau a comportamentelor dependente indiferent de substanţele implicate. Extrasul privind atenţia mărită acordată strategiilor naţionale privind drogurile ilicite sau politicile privind substanţele licite sau dependenţa în sine, are scopul de a prezenta o primă analiză a acestui fenomen care se dezvoltă în Uniunea Europeană.
V Evropi začenja obseg politik drog zajemati več kot samo prepovedane droge in vključevati druge snovi, ki povzročajo odvisnost, ali celo tipe vedenja. To je mogoče zaslediti v politikah drog nekaterih držav članic in v strategijah EU za boj proti drogam. Raziskave vedno pogosteje obravnavajo vprašanje odvisnosti ali vedenj, ki povzročajo odvisnost, ne glede na zadevno snov. Izbrano vprašanje o povečani pozornosti, ki se posveča nacionalnim strategijam boja proti prepovedanim drogam, dokumentom politike za dovoljene snovi ali odvisnosti kot taki, je namenjeno predstavitvi prvega vpogleda v ta vedno bolj navzoč pojav v Evropski uniji.
I Europa börjar narkotikapolitiken vidgas utöver olagliga droger till att omfatta andra beroendeframkallande ämnen eller till och med andra typer av beteenden. Detta framkommer av vissa medlemsstaters narkotikapolitik och av EU:s narkotikastrategier. Forskningen inriktas i allt högre grad på frågan om beroende eller beroendeframkallande beteenden oavsett vilket ämne det gäller. Temakapitlet om den allt större uppmärksamhet som ägnas lagliga ämnen eller beroende i sig i nationella strategier för att bekämpa olagliga droger eller i policydokument, syftar till att ge en första inblick i detta framväxande fenomen i EU.
Avrupa’da, uyuşturucu politikalarının kapsamı, yasadışı uyuşturucuların ötesine yayılmaya ve başka bağımlılık yapıcı maddeler ve hatta davranış şekillerini dahi kapsamaya başlamıştır. Bu durum bazı Üye Devletler ile AB uyuşturucu stratejilerinde bulunmaktadır. Araştırma, giderek daha çok ilgili maddelere bakmaksızın bağımlılık veya bağımlı davranışları konusuyla ilgilenmektedir. Ulusal yasadışı uyuşturucu stratejileri veya politika belgelerinde yasal maddeler veya başlı başına bağımlılığa verilen artan önem hakkındaki seçili yayın, Avrupa Birliği’nde yeni ortaya çıkan bu duruma dair bir ilk içgörü sunmayı amaçlamaktadır.
Eiropas narkotiku politikas darbības joma sāk paplašināties, aptverot ne vien nelegālās narkotikas, bet arī citas atkarību izraisošas vielas un pat uzvedību ar noslieci uz atkarībām. Par to liecina dažu dalībvalstu narkotiku politika un ES narkotiku stratēģijas. Pētniecība arvien vairāk pievēršas atkarībām un uzvedībai ar noslieci uz atkarībām, nešķirojot iesaistītās vielas. Īpašā tēma par pieaugošo uzmanību, kas valsts nelegālo narkotiku stratēģijās un politikas dokumentos tiek pievērsta atļautajām vielām un atkarībām vispār, ir izvēlēta, lai pirmo reizi ļautu ielūkoties šajā Eiropas Savienībā topošajā ievirzē.
  Komentà¡r ‘“ drogovའp...  
Je potrebné si všimnúť, že údaje o dopyte po liečbe odrážajú počet klientov, ktorí požiadali o liečbu počas roku, za ktorý sa podáva správa, a nezahŕňajú ľudí, ktorí pokračujú v liečbe; takže celkový počet klientov v liečbe je značne vyšší.
Nearly 25 % of opioid treatment demands are made by individuals aged 35 years or more, with only 7 % of clients seeking treatment for the first time being aged under 20. It should be noted that treatment demand data reflect the number of clients requesting treatment during the reported year and do not include people continuing in treatment; consequently the total number of clients in treatment is considerably higher. Across Europe as a whole, the substantial growth in drug substitution treatment that has occurred in recent years means that the treatment system includes an increasing, and ageing, population of people with heroin problems, who are likely to require care and remain major consumers of resources for many years to come.
Près de 25 % des demandes de traitement pour les opiacés sont faites par des personnes âgées de 35 ans ou plus, et seulement 7 % des usagers souhaitant se faire traiter pour la première fois sont âgés de moins de 20 ans. Il convient de souligner que les données relatives aux demandes de traitement reflètent le nombre de toxicomanes demandant un nouveau traitement au cours de l’année concernée et ne comprennent pas les personnes poursuivant un traitement; par conséquent, le nombre total de toxicomanes en traitement est considérablement plus élevé. Dans l’ensemble de l’Europe, la croissance substantielle des traitements de substitution qui a été constatée ces dernières années signifie que le système de traitement concerne une population croissante, et vieillissante, de personnes présentant des problèmes liés à l’héroïne, et qui risquent d’avoir besoin de soins et de rester des consommateurs importants de ressources pendant de nombreuses années encore.
Nahezu 25 % der Opioidtherapien werden von Personen im Alter von 35 Jahren oder darüber nachgefragt, während nur 7 % der Patienten, die eine Erstbehandlung beantragen, jünger als 20 Jahre sind. Dabei ist zu beachten, dass die Daten zur Behandlungsnachfrage sich auf die Zahl der Patienten beziehen, die im Berichtsjahr eine Therapie beantragt haben, aber nicht die Personen einschließen, die bereits behandelt werden; die Gesamtzahl der behandelten Patienten liegt deshalb deutlich höher. Für Europa insgesamt bedeutet die erhebliche Zunahme der Drogensubstitutionsbehandlungen in den letzten Jahren, dass das Therapiesystem eine wachsende und alternde Gruppe von Personen mit Heroinproblemen betreut, die wahrscheinlich noch für viele weitere Jahre betreut werden müssen und beträchtliche Ressourcen in Anspruch nehmen.
Casi un 25 % de las solicitudes de tratamientos médicos con opioides fueron realizadas por personas mayores de 34 años, y tan sólo un 7 % de los pacientes que pedían tratamiento por primera vez eran menores de 20. Cabe señalar que estos datos reflejan el número de pacientes que solicitaron tratamiento durante el año objeto del informe y no incluyen a las personas que siguen en tratamiento, por lo que el total de pacientes en tratamiento es considerablemente superior. En todo el territorio europeo se ha registrado en los últimos años un aumento considerable de los tratamientos de sustitución, lo que implica que el sistema de tratamiento abarca una población cada vez más numerosa y de mayor edad con problemas de consumo de heroína, que probablemente necesitará atención y seguirá consumiendo importantes recursos durante muchos años.
Circa il 25% delle domande di trattamento per consumo di oppiacei è rappresentato da individui di 35 anni di età o più, mentre solo il 7% dei pazienti che chiede di sottoporsi al trattamento per la prima volta ha meno di 20 anni. È da notare che i dati sulle domande di trattamento riflettono il numero di pazienti che chiedono di accedere a un servizio di cura nel corso dell’anno considerato e non comprendono quindi le persone che sono già in trattamento. Pertanto, il numero totale di pazienti in terapia è nettamente superiore. In generale, in Europa, il dilagare delle terapie sostitutive osservato negli ultimi anni significa che il sistema terapeutico riguarda un gruppo crescente di persone con problemi legati al consumo di eroina, che invecchiano e che quindi possono necessitare di cure e rimanere importanti consumatori di risorse per molti anni a venire.
Quase 25% dos pedidos de tratamento por consumo de opiáceos provêm de indivíduos com 35 ou mais anos de idade, não sendo mais de 7% os utentes com menos de 20 anos que procuram tratamento pela primeira vez. Note-se que os dados relativos à procura de tratamento reflectem o número de utentes que solicitam tratamento no ano em causa e não incluem aqueles que já iniciaram o tratamento e nele permanecem, pelo que o número total de utentes em tratamento é muito superior. No conjunto da Europa, o crescimento substancial do tratamento de substituição registado nos últimos anos significa que o sistema de tratamento inclui uma população crescente e em envelhecimento de pessoas com problemas de consumo de heroína, que poderão continuar a necessitar de assistência e a consumir grande quantidade de recursos durante muitos anos.
Σχεδόν 25% των αιτήσεων για θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιοειδή υποβάλλονται από άτομα ηλικίας 35 και άνω. Μόνο 7% των ατόμων που κάνουν αίτηση για θεραπεία για πρώτη φορά είναι ηλικίας κάτω των 20 ετών. Πρέπει να σημειωθεί ότι τα στοιχεία που αφορούν τις αιτήσεις για θεραπεία απηχούν τον αριθμό των ατόμων που κάνουν αίτηση για θεραπεία κατά την υπό εξέταση περίοδο και δεν περιλαμβάνουν τα άτομα που συνεχίζουν τη θεραπεία απεξάρτησης· συνεπώς ο συνολικός αριθμός ατόμων υπό θεραπεία είναι σημαντικά μεγαλύτερος. Στο σύνολο της Ευρώπης η σημαντική αύξηση σε θεραπείες υποκατάστασης των ναρκωτικών που παρατηρείται τα τελευταία χρόνια σημαίνει ότι το σύστημα θεραπείας περιλαμβάνει έναν αυξανόμενο - και γηράσκοντα - πληθυσμό ατόμων με προβλήματα ηρωίνης, που το πιθανότερο είναι να χρήζουν περίθαλψης και να παραμένουν βασικοί αποδέκτες των πόρων για πολλά ακόμα χρόνια.
Bijna 25 procent van de aanvragen voor behandeling van een opioïdenverslaving is afkomstig van personen van 35 jaar en ouder, terwijl maar 7 procent van de cliënten die voor de eerste maal behandeling aanvragen jonger dan 20 is. Opgemerkt moet worden dat de gegevens over de aanvragen voor behandeling het aantal cliënten weergeven dat behandeling heeft aangevraagd tijdens het rapportagejaar, en niet betrekking hebben op personen die al langer onder behandeling waren; het totale aantal cliënten dat onder behandeling is, ligt dan ook een stuk hoger. Overal in Europa betekent de substantiële toename van de substitutiebehandeling van de afgelopen jaren dat een steeds grotere en steeds ouder wordende populatie van mensen met heroïneproblemen zich in het behandelingscircuit bevindt, die waarschijnlijk zorg behoeven en nog vele jaren een groot beslag zullen leggen op de middelen.
Téměř 25 % žádostí o léčbu závislosti na opiátech podávají lidé ve věku od 35 let, přičemž pouze 7 % klientů, kteří vyhledávají léčení poprvé, je mladších 20 let. Je třeba poznamenat, že údaje o počtu žádostí o léčbu vyjadřují počet klientů, kteří žádali léčbu během sledovaného roku, a nezahrnují osoby, které v léčbě pokračují; celkový počet léčených klientů proto může být značně vyšší. Podstatné rozšíření substituční léčby drogové závislosti, k němuž v posledních letech po celé Evropě dochází, znamená, že systém léčby zahrnuje narůstající a stárnoucí populaci lidí s problémovým užíváním heroinu, kteří pravděpodobně budou vyžadovat péči a budou i nadále spotřebovávat většinu zdrojů po mnoho dalších let.
Næsten 25 % af anmodningerne om behandling for opioidbrug kommer fra personer på 35 år eller derover, mens kun 7 % af de klienter, der søger om behandling for første gang, er under 20 år. Det bør bemærkes, at dataene om behandlingsefterspørgslen afspejler antallet af klienter, der søger behandling i indberetningsåret, og ikke omfatter personer, der fortsætter i behandling. Det samlede antal klienter i behandling er derfor betydeligt højere. I Europa som helhed betyder den betydelige udvidelse af substitutionsbehandling, der har fundet sted i de senere år, at behandlingssystemet omfatter stadig flere og stadig ældre personer med heroinproblemer, som formentlig vil have behov for behandling og fortsat lægge beslag på betydelige ressourcer i mange år fremover.
Peaaegu 25% ravi otsivatest opioiditarbijatest on 35aastased ja vanemad, ainult 7% esmakordsetest abiotsijatest on alla 20 aastased. Tuleb märkida, et ravinõudluse andmed näitavad ainult aasta jooksul ravi taotlenud inimeste arvu ja ei hõlma neid, kes ravi jätkavad, ning seetõttu on ravitavate inimeste arv tegelikult tunduvalt suurem. Viimastel aastatel aset leidnud asendusravi märkimisväärne levik tähendab, et kogu Euroopas kuulub ravisüsteemi üha rohkem järjest vanemaid heroiinisõltlasi, kes tõenäoliselt vajavad ravi veel kaua aega ja jäävad mitmeteks aastateks peamiseks ressursitarbijaks.
Lähes 25 % opioidihoitoon hakeutuneista on 35-vuotiaita tai sitä vanhempia, ja vain 7 % hoitoon ensimmäisen kerran hakeutuvista asiakkaista on alle 20-vuotiaita. On syytä huomata, että hoidon kysyntää koskevat tiedot kattavat vain raportointivuonna hoitoon hakeutuneet asiakkaat eivätkä kaikkia hoidossa olevia, joten hoitoa saavien asiakkaiden kokonaismäärä on huomattavasti suurempi. Korvaushoidon merkittävä lisääntyminen kaikkialla Euroopassa viime vuosina kertoo siitä, että hoitojärjestelmässä on yhä useampia ja yhä iäkkäämpiä heroiiniongelmista kärsiviä asiakkaita, jotka tarvitsevat hoitoa ja joiden hoitoon on käytettävä runsaasti resursseja todennäköisesti vielä vuosien ajan.
Az opiátokkal kapcsolatban kezelésre jelentkezők közel 25%-a 35 éves vagy annál idősebb volt, és csupán 7%-uk volt olyan 20 évesnél fiatalabb személy, aki először jelentkezett kezelésre. Ezzel kapcsolatban figyelembe kell venni, hogy a kezelési igényekre vonatkozó adatok a vizsgált évben kezelésre jelentkezők számát tükrözik, és nem tartalmazzák azokat, akik már kezelés alatt álltak. Így a kezelésben részesülő betegek összlétszáma ennél jóval nagyobb. Az elmúlt években Európa-szerte jelentősen megnövekedett a kábítószert helyettesítő kezelések száma, ezért a kezelési rendszerekben egyre több idősödő, heroinproblémával küzdő személy található, aki valószínűleg a következő években is ellátásra szorul majd, így ezek a személyek továbbra is jelentősen lekötik majd az erőforrásokat.
Nærmere 40 % av alle som søker behandling for opioidbruk er 35 år eller eldre, og bare 7 % av dem som søker behandling for første gang er under 20. Det bør anføres at dataene over behandlingsetterspørsel viser til antallet søknader om behandling som registreres i løpet av det året rapporten gjelder; de sier altså ikke noe om dem som allerede er inne i behandlingsapparatet. Det totale antallet klienter i behandling er altså mye større. Den store økningen i substitusjonsbehandling som har funnet sted i Europa i løpet av de senere årene, innebærer at en stadig større – og aldrende – populasjon med heroinproblemer nå er kommet inn i behandlingsapparatet, som i mange år framover nok vil måtte bruke store ressurser på å ta seg av dem.
Prawie 25% wniosków o leczenie uzależnień od opiatów pochodziło od osób w wieku powyżej 35 lat, a tylko 7% pacjentów zgłaszających się na terapię po raz pierwszy nie ukończyło 20 lat. Należy zwrócić uwagę, że dane dotyczące zgłoszeń na leczenie odzwierciedlają liczbę pacjentów rozpoczynających leczenie w roku sprawozdawczym i nie uwzględniają osób kontynuujących terapię. W związku z tym liczba osób poddanych leczeniu jest znacznie wyższa. Ujawniony w ubiegłych latach w całej Europie duży wzrost przypadków leczenia zastępczego z uzależnień narkotykowych oznacza, że system leczenia obejmuje rosnącą i starzejącą się populację osób zażywających heroinę, które prawdopodobnie wymagają opieki i pozostaną głównymi konsumentami zasobów przez wiele kolejnych lat.
Aproape 25 % dintre cererile de tratament pentru opiacee sunt făcute de persoane în vârstă de peste 35 de ani inclusiv, iar numai 7 % dintre pacienţii care solicită tratament pentru prima dată au sub 20 de ani. Trebuie remarcat că datele privind cererile de tratament reflectă numărul de pacienţi care solicită tratament în anul în curs şi nu includ pacienţii care continuă un tratament; prin urmare, numărul total de pacienţi sub tratament este mult mai mare. În Europa, luată în ansamblu, creşterea considerabilă a terapiei de substituţie din ultimii ani conduce la concluzia că sistemul de tratament cuprinde o populaţie mai numeroasă şi de vârstă mai ridicată de persoane cu probleme legate de heroină, care este probabil să solicite asistenţă şi să rămână consumatori principali de resurse mult timp de acum înainte.
Skoraj 25 % povpraševanj po zdravljenju zaradi uživanja opioidov predstavljajo posamezniki v starosti 35 let ali več, medtem ko je tistih, ki povprašujejo po zdravljenju prvič in so mlajši od 20 let, samo 7 %. Treba je poudariti, da podatki o povpraševanju po zdravljenju izražajo število oseb, ki so povpraševale po zdravljenju v poročevalnem letu, in ne vključujejo oseb, ki so zdravljenje nadaljevale. Skupno število oseb, vključenih v zdravljenje, je zato znatno večje. V Evropi kot celoti veliko povečanje obsega zdravljenja z nadomestno snovjo v zadnjih letih pomeni, da je v sistem zdravljenja vključena vse večja in vse starejša populacija oseb s težavami zaradi uživanja heroina, za katere je verjetno, da bodo zahtevale oskrbo in da bodo v prihodnje še veliko let ostale največji porabniki sredstev.
Nästan 25 % av alla klienter som begär behandling för opiatmissbruk är 35 år eller äldre, och endast 7 % av de missbrukare som söker behandling för första gången är under 20 år. Det bör noteras att uppgifter om efterfrågan på behandling speglar antalet klienter som söker behandling under rapporteringsåret och inte innefattar klienter som fortsätter en behandling som har påbörjats tidigare år. Det totala antalet missbrukare som genomgår behandling är därför betydligt högre. Under de senaste åren har möjligheterna till substitutionsbehandling ökat markant i Europa som helhet, vilket innebär att behandlingssystemen innefattar en allt större grupp människor med heroinproblem, vilka blir allt äldre. Dessa människor kommer sannolikt att behöva vård och kräva stora resurser under många år framöver.
Opioid tedavisi taleplerinin neredeyse % 25’ı 35 yaş ve üzeri kişiler tarafından gerçekleştirilmiş olup, ilk kez tedavi talep eden hastaların yalnızca % 7’si 20 yaş altındadır. Tedavi talebi verilerinin, rapor edilen yıl içerisinde tedavi isteyenlerin sayısını yansıttığı ve tedaviye devam etmekte olan kişileri içermediği unutulmamalıdır; dolayısıyla tedavi altındaki hastaların toplam sayısı bundan önemli ölçüde daha yüksektir. Avrupa genelinde, uyuşturucu ikame tedavisinde son yıllarda meydana gelen ciddi büyüme, tedavi sisteminin, eroin sorunları bulunan artan sayıda yaşlanmakta olan ve daha pek çok sene bakım gerektirerek kaynakları önemli ölçüde tüketmeye devam etmesi kuvvetle muhtemel bir kesimi kapsadığı anlamına gelmektedir.
Gandrīz 25 % opioīdu ārstniecības pieprasītāju ir 35 gadus veci vai vecāki, un tikai 7 % no pacientiem, kas sāk ārstēties pirmo reizi, ir jaunāki par 20 gadiem. Jāievēro, ka ārstniecības pieprasījumu dati atspoguļo to pacientu skaitu, kas ir izteikuši vēlēšanos ārstēties atskaites gadā, un šeit neietilpst pacienti, kas turpina ārstēties; tādēļ kopējais terapiju saņemošo pacientu skaits ir daudz lielāks. Eiropā kopumā pēdējos gados ir ievērojami pieaudzis narkotiku aizvietotājterapijas apjoms, kas liecina par pieaugošu un novecojošu problemātisku heroīna pacientu kontingentu, kam visticamāk vēl gadiem ilgi būs vajadzīga aprūpe un kura labā būs jātērē ievērojami līdzekļi.
  Kapitola 5: Kokaà­n a ...  
CRA je spôsob intenzívnej liečby, ktorý zahŕňa rodinu, priateľov a iných členov sociálnej siete klienta prostredníctvom liečenia a pozostáva zo školenia klientov v tom, ako nadviazať sociálne kontakty, zlepšiť vlastnú predstavu o sebe a nájsť pracovné a užitočné oddychové činnosti, aby si vytvorili odlišný životný štýl (Roozen a kol., 2004).
CRA is an intensive treatment method that involves family, friends and other members of the client’s social network throughout the treatment and consists in training the clients to make social contacts, to improve their self-image, and to find work and rewarding leisure activities in order to establish a different lifestyle (Roozen et al., 2004). In combination with contingency management – a method that aims to influence clients’ behaviour by offering meaningful incentives, e.g. presents, vouchers or privileges for cocaine-free urine samples – positive effects on drug use and psychosocial functioning have been achieved during the treatment phase and post-treatment follow-up in cocaine-dependent outpatients, although effects on cocaine use appeared to be limited to the treatment period (Higgins et al., 2003).
La CRA est une méthode de traitement intensive qui fait participer famille, amis et autres membres du réseau social du patient tout au long du traitement et consiste à apprendre aux patients à établir des contacts sociaux, à améliorer l'image qu'ils ont d'eux-mêmes, et à trouver du travail et des activités de loisirs valorisantes afin d'apprendre un mode de vie différent (Roozen et al., 2004). Associée à la gestion des contingences - méthode qui vise à influencer le comportement des patients en leur proposant des incitations intéressantes, cadeaux, bons-cadeaux ou avantages tant que leurs prélèvements d'urine ne contiennent pas de cocaïne - la CRA a donné des résultats en matière d'usage de drogue et de fonctionnement psychosocial durant la phase de traitement et le suivi postcure chez les cocaïnomanes soignés dans des structures ambulatoires, bien que les effets sur la consommation de cocaïne semblent limités à la durée du traitement (Higgins et al., 2003).
CRA ist ein intensives Behandlungsverfahren, bei dem Familie, Freunde und andere Mitglieder des sozialen Netzes des Patienten in die Behandlung einbezogen werden. Der Patient lernt, soziale Kontakte herzustellen, sein Selbstbild aufzuwerten, Arbeit zu finden und sich befriedigende Freizeitaktivitäten zu erschließen. Ziel ist es, eine Änderung der Lebensweise herbeizuführen (Roozen et al., 2004). In Kombination mit dem Kontingenzmanagement – einem Verfahren, das darauf abzielt, das Verhalten des Patienten zu beeinflussen, indem ihm sinnvolle Anreize geboten werden, z. B. Geschenke, Gutscheine oder bestimmte Privilegien, die für kokainfreie Urinproben gewährt werden – wurden bei kokainabhängigen ambulanten Patienten sowohl während der Behandlungsphase als auch während der Nachbetreuung positive Effekte hinsichtlich des Drogenkonsums und des psychosozialen Verhaltens erzielt, wobei die Auswirkungen auf den Kokainkonsum offensichtlich auf die Dauer der Behandlung begrenzt blieben (Higgins et al., 2003).
El enfoque de refuerzo comunitario es un método de tratamiento intensivo que implica a la familia, amigos y otros miembros del entorno social del paciente durante el tratamiento y consiste en enseñar a los pacientes a establecer contactos sociales, mejorar su autopercepción, encontrar trabajo y descubrir actividades de ocio gratificantes para cambiar su estilo de vida (Roozen et al., 2004). El contrato de contingencias es un método que tiene como objetivo influir en el comportamiento del paciente mediante incentivos específicos, como regalos, vales o privilegios, que se consiguen cuando las muestras de orina no contienen rastros de cocaína. Al combinar este método con el refuerzo comunitario se han conseguido efectos positivos tanto relativos al consumo de droga como al funcionamiento psicosocial de los pacientes adictos a la cocaína durante la fase de tratamiento y el seguimiento después del tratamiento, aunque los efectos en el consumo de cocaína se limitan al período de tratamiento (Higgins et al., 2003).
L’approccio CRA è un metodo terapeutico intensivo che coinvolge familiari, amici e altri membri della rete sociale dei pazienti per tutta la durata del trattamento e consiste nell’insegnare ai pazienti a intrecciare rapporti sociali e a migliorare la propria immagine di sé, nell’aiutarli a trovare un lavoro e a dedicarsi ad attività ricreative appaganti, per instaurare uno stile di vita diverso (Roozen e altri, 2004). In associazione al contingency management, un metodo che mira a influenzare il comportamento dei pazienti offrendo incentivi importanti (per esempio, regali, buoni premio o privilegi per ogni campione di urina privo di tracce di cocaina), sono stati ottenuti effetti positivi sul consumo di droga e sul funzionamento psicosociale nella fase di trattamento e nel successivo periodo di follow-up nei pazienti cocainomani trattati in regime ambulatoriale, benché gli effetti sul consumo di cocaina appaiano limitati al periodo di trattamento (Higgins e altri, 2003).
A abordagem de reforço da comunidade é um método de tratamento intensivo que envolve a família, os amigos e outros elementos da rede social do utente, ao longo de todo o tratamento, e que consiste em ensinar os utentes a estabelecerem contactos sociais, a melhorarem a imagem que têm de si próprios e a encontrarem trabalho e actividades de lazer gratificantes para criarem um estilo de vida diferente (Roozen et al., 2004). Conjugada com a gestão de contingência – um método que procura influenciar o comportamento dos utentes oferecendo‑lhes incentivos que para eles tenham significado, por exemplo, presentes, certificados ou privilégios para recompensar a ausência de vestígios de cocaína nas amostras de urina – permitiu obter efeitos positivos em relação ao consumo de droga e ao funcionamento psicossocial, nas fases de tratamento e de pós-tratamento dos doentes ambulatórios dependentes da cocaína, embora os efeitos sobre o consumo de cocaína pareçam estar limitados ao período de tratamento (Higgins et al., 2003).
Η CRA είναι μια μέθοδος εντατικής θεραπείας στην οποία συμμετέχουν η οικογένεια, οι φίλοι και άλλα μέλη του κοινωνικού δικτύου του ατόμου που προσφεύγει σε θεραπεία και συνίσταται στην εκπαίδευση των ατόμων υπό θεραπεία για την πραγματοποίηση κοινωνικών επαφών, τη βελτίωση της αυτοεικόνας τους και την εξεύρεση εργασίας και ανταποδοτικών ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων, με στόχο την καθιέρωση ενός διαφορετικού τρόπου ζωής (Roozen κ.ά., 2004). Σε συνδυασμό με τη συστηματική συντελεστική ενίσχυση – μια μέθοδο που στοχεύει στον επηρεασμό της συμπεριφοράς των ατόμων υπό θεραπεία μέσω της παροχής ουσιαστικών κινήτρων, π.χ. δώρων, δωροεπιταγών ή προνομίων σε αντάλλαγμα για δείγματα ούρων χωρίς ίχνη κοκαΐνης – επιτεύχθηκαν θετικά αποτελέσματα ως προς τη χρήση ναρκωτικών και την ψυχοκοινωνική λειτουργία κατά τη διάρκεια της θεραπείας και της παρακολούθησης των κοκαϊνομανών μετά την θεραπεία, μολονότι τα αποτελέσματα ως προς τη χρήση κοκαΐνης φαίνεται να περιορίζονται στην περίοδο θεραπείας (Higgins κ.ά., 2003).
CRA is een intensieve behandelmethode waarbij gedurende de gehele behandeling een beroep wordt gedaan op familie, vrienden en andere leden van het sociale netwerk van de cliënt. De behandeling omvat training van de cliënten in het leggen van sociale contacten, verbetering van het zelfbeeld en hulp bij het vinden van werk en bevredigende vrijetijdsbestedingen, om zo een andere levensstijl op te bouwen (Roozen et al., 2004). In combinatie met contingency management – een methode die erop gericht is het gedrag van cliënten te beïnvloeden door het geven van beloningen, d.w.z. prijzen, tegoedbonnen of voorrechten, voor cocaïnevrije urinemonsters – zijn met CRA positieve resultaten behaald als het gaat om het drugsgebruik en het psychosociale functioneren van cocaïneverslaafde ambulante cliënten, zowel tijdens de behandelfase als tijdens de aansluitende follow-upperiode, al leken de effecten op het cocaïnegebruik beperkt te blijven tot de behandelperiode (Higgins et al., 2003).
CRA je intenzivní terapeutická metoda, při níž se do léčby zapojuje rodina, přátelé a další členové klientovy sociální sítě a která spočívá v nácviku vytváření sociálních kontaktů klienty s cílem zlepšit jejich sebevnímání a najít si práci a hodnotné volnočasové aktivity, na nichž by mohl být založen odlišný životní styl (Roozen a kol., 2004). V kombinaci s motivační terapii založenou na odměnách – metodou, která usiluje o ovlivnění klientova chování nabídkou smysluplných pobídek, např. dárků, kuponů či privilegií za vzorek moči bez kokainu – bylo u ambulantních pacientů závislých na kokainu v průběhu léčebné fáze a návazné post-terapeutické fáze dosaženo pozitivních účinků jak z hlediska užívání drog, tak s ohledem na psychosociální fungování klientů, ačkoli vliv na užívání kokainu se zřejmě omezoval pouze na dobu léčby (Higgins a kol., 2003).
CRA er en intensiv behandlingsmetode, hvor familie, venner og andre medlemmer af klientens sociale netværk inddrages i hele behandlingsforløbet, og består i at træne klienterne i at skabe sociale kontakter, forbedre deres selvopfattelse og finde arbejde og understøttende fritidsaktiviteter for at opbygge en anden livsstil (Roozen m.fl., 2004). Sammen med "contingency management" – en metode, der tager sigte på at påvirke klienternes adfærd ved at tilbyde hensigtsmæssige incitamenter, f.eks. gaver, vouchere eller privilegier til gengæld for kokainfrie urinprøver – er der opnået positive virkninger på stofbrug og psykosocial funktion i behandlingsfasen og i forbindelse med opfølgningen efter behandlingen hos kokainafhængige, der blev behandlet ambulant, selv om virkningerne på kokainbrugen syntes at være begrænset til behandlingsperioden (Higgins m.fl., 2003).
Kogukonna toetusel põhinev lähenemine (CRA) on intensiivne ravikava, millesse on kogu raviperioodi vältel kaasatud patsiendi perekond, sõbrad ja tema sotsiaalse võrgustiku teised liikmed ning mille käigus teda õpetatakse looma sotsiaalseid kontakte, parandama oma enesehinnangut ning leidma tööd ja rahuldustpakkuvaid meelelahutustegevusi, et kinnistada teistsugune elustiil (Roozen et al., 2004). Kombineerituna edusammude tunnustamisega – meetodiga, mille eesmärk on mõjutada patsiendi käitumist, pakkudes talle kokaiinivabade uriiniproovide korral tähenduslikke preemiaid, näiteks kingitusi, kinkekaarte või privileege – on selle ravikava puhul ambulatoorset ravi saavatel kokaiinisõltlastel täheldatud positiivseid tulemusi uimastitarbimise ja psühhosotsiaalse käitumise osas nii ravifaasis kui ka järelkontrolli ajal, kuigi mõju kokaiini tarbimisele paistis piirnevat raviperioodiga (Higgins et al., 2003).
CRA on intensiivinen hoitomenetelmä, jossa perhe, ystävät ja muut asiakkaan sosiaaliseen verkostoon kuuluvat henkilöt ovat alusta loppuun asti mukana hoidossa. Menetelmässä asiakasta valmennetaan sosiaalisten kontaktien luomisessa, itsetunnon parantamisessa, työn etsimisessä ja palkitsevan vapaa-ajan toiminnan löytämisessä toisenlaisen elämäntavan omaksumiseksi (Roozen et al., 2004). Palkitsemiseen ja rajoittamiseen perustuviin menetelmiin – siis menetelmiin, joilla pyritään vaikuttamaan asiakkaan käyttäytymiseen tarjoamalla mielekkäitä kannustimia, esimerkiksi lahjoja, kuponkeja tai etuoikeuksia kokaiinista puhtaita virtsanäytteitä vastaan – yhdistettynä CRA-ohjelmalla on pystytty vaikuttamaan myönteisesti kokaiiniriippuvaisten avohoitopotilaiden huumeidenkäyttöön ja psykososiaaliseen toimintakykyyn niin hoito- kuin seurantavaiheenkin aikana, vaikkakin vaikutukset kokaiinin käyttöön ovat varsinaisen hoitojakson aikana olleet melko vähäisiä (Higgins et al., 2003).
A CRA olyan intenzív kezelési módszer, amely a kezelésbe a családot, a barátokat és a páciens szociális hálójának más tagjait is bevonja, és a pácienseket a társadalmi kapcsolatok kiépítésére, az énkép javítására, illetve a munka és a sikerélményt adó szabadidős tevékenységek megtalálására próbálja megtanítani, hogy az addigitól eltérő életstílust alakíthassanak ki (Roozen és mások, 2004). A jutalmazó kezeléssel ötvözve – ez a módszer a páciensek viselkedését a kokainmentes vizeletmintákért adott értelmes ösztönzők, például ajándékok, bónok vagy kiváltságok révén próbálja befolyásolni – a kokainfüggő járó betegeknél a kezelési szakaszban és a kezelés utáni utógondozásban pozitív eredményeket értek el a kábítószer-használat és a pszichoszociális működés tekintetében, bár úgy tűnt, hogy a kokainhasználatra gyakorolt hatás a kezelés időszakára korlátozódik (Higgins és mások, 2003).
CRA er en intensiv behandlingsmetode som involverer familie, venner og andre i klientens sosiale nettverk i behandlingen. Behandlingen innebærer opplæring i sosial kontakt, styrking av selvbilde og hjelp til å finne jobb og givende fritidsaktiviteter for å etablere en ny livsstil (Roozen et al., 2004). I kombinasjon med tiltak mot tilbakefall – en metode som tar sikte på å påvirke klientens atferd ved å tilby meningsfulle oppmuntringer, f.eks. gaver, kuponger eller andre privilegier som belønning for kokainfrie urinprøver – har man oppnådd positive effekter med hensyn til narkotikabruk og psykososial fungering i behandlingsfasen og i oppfølgingen etterpå for kokainavhengige i poliklinisk behandling, selv om effekten på kokainbruk synes å begrense seg til behandlingsperioden (Higgins et al., 2003).
CRA to intensywny sposób leczenia angażujący rodzinę, przyjaciół i innych członków sieci społecznej pacjenta w cały procesie leczenia. Obejmuje on szkolenie pacjentów w zakresie nawiązywania kontaktów społecznych, poprawy poczucia własnej wartości, szukania pracy i przyjemnego sposobu spędzania czasu wolnego w celu zmiany stylu życia (Roozen et al., 2004). W połączeniu z systemem gratyfikacji i kar – metodą, której celem jest wywieranie wpływu na zachowanie pacjentów poprzez odpowiednie zachęty, np. prezenty, vouchery czy przywileje za próbki moczu niezawierające kokainy – pozytywny wpływ na spożycie narkotyku i funkcjonowanie psychospołeczne osiąga się na etapie leczenia i podczas działań uzupełniających po zakończeniu terapii ambulatoryjnej osób uzależnionych od kokainy; wydaje się jednak, że wpływ na spożycie kokainy ogranicza się do okresu leczenia (Higgins et al., 2003).
CRA este o metodă de tratament intensiv care implică familia, prietenii şi alţi membri din reţeaua socială a pacientului pe parcursul tratamentului şi constă în pregătirea pacienţilor pentru a stabili contacte sociale, pentru a-şi îmbunătăţi imaginea despre sine şi a‑şi găsi un loc de muncă şi activităţi recreative recompensatoare în vederea construirii unui alt stil de viaţă (Roozen et al., 2004). Combinat cu managementul situaţiilor neprevăzute – o metodă care urmăreşte influenţarea comportamentului pacienţilor prin oferirea de stimulente semnificative, anume cadouri, bonuri sau privilegii pentru probele de urină lipsite de cocaină – s-au obţinut efecte pozitive privind consumul de droguri şi funcţionarea psihosocială în cursul etapei de tratament şi urmărirea post-tratament la pacienţii dependenţi de cocaină din centrele de tratament în ambulatoriu, deşi efectele asupra consumului de cocaină par a fi limitate la perioada de tratament (Higgins et al., 2003).
Pristop krepitve skupnosti je intenziven način zdravljenja, ki vključuje družino, prijatelje in druge člane socialne mreže zdravljene osebe v celotnem času zdravljenja in je sestavljen iz usposabljanja teh oseb na področju vzpostavljanja socialnih stikov, izboljševanja samopodobe, iskanja zaposlitve in zadovoljujoče zapolnitve prostega časa, da bi bile sposobne vzpostaviti drugačen življenjski slog (Roozen et al., 2004). Skupaj z obvladovanjem nepredvidenih okoliščin – načinom zdravljenja, katerega cilj je vplivati na vedenje zdravljenih oseb, tako da se jim ponudijo smiselne spodbude, npr. darila, potrdila ali posebne pravice, kadar je njihov vzorec urina brez sledov kokaina – se dosegajo pozitivni učinki na uživanje drog in psihosocialno delovanje v času zdravljenja in pri preverjanju po zdravljenju odvisnikov od kokaina, ki se zdravijo izvenbolnišnično, čeprav je bilo videti, da so učinki na uživanje kokaina omejeni na obdobje zdravljenja (Higgins et al., 2003).
CRA är en intensiv behandling som innefattar medverkan av familj, vänner och andra medlemmar i klientens sociala nätverk under hela behandlingstiden och består i att träna klienterna att ta sociala kontakter, att förbättra deras självbild, och att finna arbete och givande fritidsaktiviteter så att de kan skapa sig en annan livsstil (Roozen et al., 2004). Denna behandling i kombination med villkorad styrning – en metod som syftar till att påverka klienternas beteende genom att erbjuda meningsfulla incitament, t.ex. presenter, värdecheckar eller privilegier i utbyte mot kokainfria urinprov – har givit positiva effekter hos kokainberoende klienter i öppenvård i fråga om drogmissbruk och psykosocialt beteende under behandlingsfasen och uppföljningen efter behandlingen. Effekterna på kokainanvändningen föreföll dock vara begränsade till behandlingsperioden (Higgins et al., 2003).
TGY, tedavi boyunca hastanın ailesini, arkadaşlarını ve sosyal ağından diğer üyeleri de tedavi sürecine dahil eden ve hastaları sosyal iletişim kurmaları, özgüvenlerini artırmaları ve farklı bir yaşam tarzı oluşturmak için bir iş ve ödül olarak eğlenceli faaliyetler bulmaları konusunda eğiten, yoğun bir tedavi metodudur (Roozen vd., 2004). Bu yaklaşım, hasta davranışını anlamlı teşvikler – örneğin kokain bulunmayan idrar numuneleri karşılığında hediyeler, belgeler veya ayrıcalıklar – sunarak etkilemeyi amaçlayan bir yöntem olan risk yönetimiyle birleştiğinde, ayakta tedavi gören kokain bağımlılarının uyuşturucu kullanımında ve psikososyal işlevselliği üzerinde tedavi aşaması ile tedavi sonrası takip döneminde, kokain kullanımına dair etkiler tedavi dönemiyle sınırlı görünmesine rağmen, olumlu etkiler başarılmıştır (Higgins vd., 2003).
CRA ir intensīva terapijas metode, kas paredz ārstēšanas procesā iesaistīt ģimeni, draugus un citas personas no pacienta sociālās apkārtnes un mācīt pacientam veidot sociālus kontaktus un pilnveidot savu paštēlu, kā arī atrast darbu un piemērotas brīvā laika nodarbes, kas palīdzētu mainīt līdzšinējo dzīvesveidu (Roozen u.c., 2004. g.). Ja šo metodi kombinē ar apstākļu vadības metodi, kuras mērķis ir ietekmēt pacientu uzvedību ar svarīgu stimulu palīdzību, piemēram, ar dāvanām, dāvanu kuponiem vai privilēģijām par tīriem (bez kokaīna klātbūtnes) urīna paraugiem, ārstniecības kursa laikā un pēcterapijas periodā no kokaīna atkarīgu ambulatoro pacientu ārstēšanā ir iespējams gūt labus panākumus – samazinās narkotiku lietošana un uzlabojas pacientu psihosociālās funkcijas, lai gan šķiet, ka ietekme uz kokaīna lietošanu saglabājas tikai ārstniecības periodā (Higgins u.c., 2003. g.).
  Kapitola 7: Infekčné c...  
Medzi ľuďmi vo veku pod 15 rokov sa uvádza veľmi málo úmrtí súvisiacich s predávkovaním (17 prípadov z celkového počtu 7 516 úmrtí na základe najnovších údajov, ktoré sú dostupné pre každú krajinu), hoci úmrtia súvisiace s drogami v tejto vekovej skupine by mohli byť podhodnotené. Údaje EMCDDA zahŕňajú niekoľko úmrtí osôb nad 65 rokov, pričom iba sedem krajín uvádza, že viac ako 5 % prípadov spadá do tejto vekovej skupiny (203).
Most overdose victims are between 20 and 40 years old, with the mean age in most countries lying in the mid-30s (but ranging from 20 to 44 years). The mean age of overdose victims is lowest in Estonia, Slovenia, Bulgaria and Romania and highest in the Czech Republic, the Netherlands, Poland and Finland. There are very few reported overdose deaths among people under age 15 years (17 cases out of a total number of deaths of 7 516, based on most recent available for each country), although drug deaths in this age group could be underreported. The EMCDDA figures include a few deaths among those over 65 years, with only seven countries reporting that more than 5 % of cases fall into this age group (203).
La plupart des victimes de surdose ont entre 20 et 40 ans, l’âge moyen étant le milieu de la trentaine dans la majorité des pays (mais dans une fourchette comprise entre 22 et 44 ans). L’âge moyen des victimes de surdose est le plus bas en Estonie, en Slovénie, en Bulgarie et en Roumanie et le plus élevé en République tchèque, aux Pays‑Bas, en Pologne et en Finlande. Très peu de décès par surdose sont rapportés pour des jeunes de moins de 15 ans (17 cas sur un total de 7 516 décès, sur la base des données disponibles les plus récentes pour chaque pays), bien que les décès liés à la drogue dans cette tranche d’âge puissent faire l'objet d'un niveau insuffisant de signalement des cas. Les chiffres de l’OEDT incluent quelques décès de personnes âgées de plus de 65 ans, sept pays seulement ayant fait état de plus de 5 % de cas dans cette tranche d’âge (203).
Die meisten Opfer einer Überdosis stehen im Alter zwischen 20 und 40 Jahren, wobei das Durchschnittsalter in den meisten Ländern bei Mitte 30 liegt (die Spanne reicht jedoch von 20 bis 44 Jahre). Das niedrigste Durchschnittsalter der Opfer von Überdosierungen wird aus Estland, Slowenien, Bulgarien und Rumänien, das höchste aus der Tschechischen Republik, den Niederlanden, Polen und Finnland gemeldet. Für die Altersgruppe unter 15 Jahren werden nur sehr wenige Todesfälle durch Überdosierungen gemeldet (17 Fälle von insgesamt 7 516 Todesfällen, basierend auf den jüngsten verfügbaren Daten der einzelnen Länder), wobei in den Berichten möglicherweise nicht alle drogenbedingten Todesfälle in dieser Altergruppe erfasst werden. Die Daten der EBDD beinhalten einige Todesfälle von Erwachsenen im Alter von über 65 Jahren, wobei nur sieben Länder berichten, dass diese Altersgruppe mehr als 5 % der Fälle ausmacht (203).
La mayoría de víctimas por sobredosis tienen entre 20 y 40 años de edad, con una media de unos 35 años en la mayor parte de países (aunque el margen varía de 20 a 44 años). La edad media más baja de este tipo de víctimas se registra en Estonia, Eslovenia, Bulgaria y Rumanía y la más alta en la República Checa, los Países Bajos, Polonia y Finlandia. Se declaran muy pocos casos de víctimas por sobredosis menores de 15 años (17 casos de un total de 7 516 muertes, según los datos disponibles más recientes de cada país), aunque es posible que no se hayan notificado todos los casos en este grupo de edad. Las cifras del OEDT incluyen algunas muertes entre la población de más de 65 años, aunque sólo siete países informan de que el porcentaje de casos relativo a este grupo de edad supera el 5 % (203).
Il più delle vittime per overdose ha un’età compresa tra i 20 e i 40 anni; l'età media nella maggior parte dei paesi è di 35 anni (intervallo: 20-44 anni). L’età media è più bassa in Estonia, Slovenia, Bulgaria e Romania e più alta in Repubblica ceca, Paesi Bassi, Polonia e Finlandia. Sono pochissimi i casi di decesso per overdose riferiti tra i ragazzi al di sotto dei 15 anni (17 casi su un totale di 7 516 decessi, stando alle informazioni più recenti disponibili per ciascun paese), ma il numero di decessi per droga in questo gruppo di età potrebbe essere sottostimato. I dati dell’OEDT comprendono pochi decessi nella fascia d’età degli ultrasessantacinquenni, con solo sette paesi che riferiscono oltre il 5% dei casi in questo gruppo (203).
A maioria das vítimas de overdose situa-se na faixa etária dos 20 aos 40 anos, com uma média de idades de trinta e cinco anos (mas com variações entre 20 e 44 anos), na maior parte dos países. A média de idades é mais baixa na Estónia, Eslovénia, Bulgária e Roménia, e mais elevada na República Checa, Países Baixos, Polónia e Finlândia. Têm sido registadas muito poucas mortes por overdose em pessoas com menos de 15 anos (17 casos num total de 7 516, segundo os dados mais recentes disponíveis para cada país), embora seja possível que nem todas as mortes relacionadas com o consumo de drogas ocorridas nesta faixa etária tenham sido notificadas. Os dados do OEDT incluem algumas mortes em indivíduos com mais de 65 anos, sendo apenas sete os países que referem uma percentagem superior a 5% nesta faixa etária (203).
Τα περισσότερα θύματα υπερβολικής δόσης ναρκωτικών είναι ηλικίας 20 έως 40 ετών, και ο μέσος όρος ηλικίας είναι το μέσον της τέταρτης δεκαετίας (με ηλικιακό εύρος, ωστόσο, 20–44 ετών). Ο χαμηλότερος μέσος όρος ηλικίας των θυμάτων υπερβολικής δόσης ναρκωτικών καταγράφεται στην Εσθονία, τη Σλοβενία, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία και ο υψηλότερος στην Τσεχική Δημοκρατία, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία και τη Φινλανδία. Ο αριθμός των θανάτων από λήψη υπερβολικής δόσης στα άτομα ηλικίας κάτω των 15 ετών είναι πολύ μικρός (17 περιπτώσεις σε σύνολο 7 516 θανάτων, σύμφωνα με τα πιο πρόσφατα στοιχεία που είναι διαθέσιμα για κάθε χώρα), ωστόσο μπορεί να μην αναφέρονται όλοι οι σχετιζόμενοι με τα ναρκωτικά θάνατοι σε αυτήν την ηλικιακή ομάδα. Τα στοιχεία του ΕΚΠΝΤ περιλαμβάνουν ένα μικρό αριθμό θανάτων στα άτομα ηλικίας άνω των 65 ετών, καθώς μόνον επτά χώρες ανέφεραν ότι άνω του 5 % των περιπτώσεων εμπίπτουν σε αυτή την ηλικιακή ομάδα (203).
Meestal gaat het om mensen tussen de 20 en 40 jaar, met een gemiddelde leeftijd van middendertig (met een spreiding tussen de 20 en 44 jaar). De gemiddelde leeftijd is het laagst in Estland, Slovenië, Bulgarije en Roemenië en het hoogst in Tsjechië, Nederland, Polen en Finland. Er worden zeer weinig sterfgevallen door een overdosis gemeld van personen jonger dan 15 jaar (17 gevallen op een totaalaantal sterfgevallen van 7 516, op basis van de meest recente beschikbare gegevens voor elk land), alhoewel onderrapportage voor sterfgevallen ten gevolge van drugsgebruik in deze leeftijdscategorie niet is uitgesloten. De cijfers van het EWDD omvatten een klein aantal sterfgevallen onder 65-plussers; slechts zeven landen melden dat meer dan 5% van de gevallen deze leeftijdsgroep betreft (203).
Většina obětí předávkování jsou osoby ve věku 20–40 let, přičemž průměrný věk se ve většině zemí pohybuje kolem 35 let (jeho rozpětí však činí 20–44 let). Střední věk obětí předávkování je nejnižší v Estonsku, Slovinsku, Bulharsku a Rumunsku. Nejvyšší je v České republice, Nizozemsku, Polsku a Finsku. Pouze velmi málo úmrtí na předávkování je hlášeno u osob mladších 15 let (17 případů z celkového počtu 7 516 úmrtí, na základě nejnovějších informací z každé země), ačkoli úmrtí související s drogami by mohla být v této věkové skupině podhodnocena. Údaje EMCDDA zahrnují několik úmrtí osob starších 65 let, přičemž pouze sedm zemí hlásí počet případů v této věkové skupině vyšší než 5 % (203).
De fleste ofre for overdoser er mellem 20 og 40 år, idet gennemsnitsalderen i de fleste lande ligger i midten af 30'erne (men mellem 20 og 44 år). Gennemsnitsalderen blandt ofre for overdoser er lavest i Estland, Slovenien, Bulgarien og Rumænien og højest i Tjekkiet, Nederlandene, Polen og Finland. Der er indberettet meget få overdosisdødsfald blandt unge under 15 år (17 tilfælde ud af et samlet antal dødsfald på 7 516, på basis af de senest tilgængelige data for hvert land), selv om narkotikadødsfaldene i denne aldersgruppe kunne være underrapporteret. I EONN's tal indgår nogle få dødsfald blandt personer over 65 år, og kun syv lande har angivet, at over 5 % af tilfældene falder ind under denne aldersgruppe (203).
Enamik üleannustamise ohvreid on 20–40aastased, kusjuures enamikus riikides on nad keskmiselt 30ndate eluaastate keskel (üldiselt ulatub keskmine vanus aga 20–44 aastani). Üleannustamise ohvrite keskmine vanus on kõige madalam Eestis, Sloveenias, Bulgaarias ja Rumeenias ning kõige kõrgem Tšehhi Vabariigis, Madalmaades, Poolas ja Soomes. Alla 15aastaste hulgas on üleannustamisest tingitud surmajuhtumitest teatatud väga vähe (kõige värskemate kõikide riikide kohta kättesaadavate andmete põhjal on neid 17 kokku 7516 surmajuhtumi hulgas), kuid on võimalik, et selle vanuserühma puhul on esitatud mittetäielikud andmed. Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse andmetes on kirjas mõned surmajuhtumid üle 65aastaste hulgas, kuid ainult seitsmes riigis langeb rohkem kui 5% surmajuhtumitest sellesse vanuserühma.(203)
Useimmat yliannostuksen uhrit ovat 20–40-vuotiaita, ja heidän keski-ikänsä on useimmissa maissa noin 35 (vaihteluväli on kuitenkin 20–44 vuotta). Yliannostuksen uhrien keski-ikä on alhaisin Virossa, Sloveniassa, Bulgariassa ja Romaniassa ja korkein Tšekissä, Alankomaissa, Puolassa ja Suomessa. Alle 15‑vuotiaiden yliannostuskuolemia on ilmoitettu vain hyvin vähän (kaikkien maiden tuoreimpien tietojen mukaan 17 tapausta 7 516 kuolemantapauksesta), mutta tämän ikäluokan huumekuolemia ei välttämättä aina raportoida. EMCDDA:n lukuihin sisältyy muutama yli 65‑vuotiaan huumekuolema, ja ainoastaan seitsemän maata on ilmoittanut, että yli 5 prosenttia tapauksista kuuluu tähän ikäluokkaan (203).
A túladagolás áldozatainak többsége a 20 és 40 év közötti kortartományba tartozik, átlagéletkoruk a legtöbb országban a harmincas évek közepére tehető (a sáv 20–44 év). A túladagolásos áldozatok átlagéletkora Észtországban, Szlovéniában, Bulgáriában és Romániában a legalacsonyabb, Csehországban, Hollandiában, Lengyelországban és Finnországban a legmagasabb. A 15 évesnél fiatalabbak körében csak nagyon kevés túladagolásos halálesetet jelentettek (az egyes országokról rendelkezésre álló legfrissebb adatok szerint az összesen 7516 halálesetből 17 ilyen eset volt), bár elképzelhető, hogy ebben a korcsoportban a kábítószerrel összefüggő halálesetekből a ténylegesnél kevesebb kerül bejelentésre. Az EMCDDA számadataiban szerepel néhány haláleset a 65 év felettiek köréből, de csak hét országból jelentették azt, hogy az esetek 5%-nál nagyobb része esik ebbe a korcsoportba203.
De fleste overdoseofre er mellom 20 og 40 år, med et gjennomsnitt i de fleste land i midten av 30-årene (men varierer mellom 20 og 44 år). Gjennomsnittsalderen for overdoseofrene er lavest i Estland, Slovenia, Bulgaria og Romania og høyest i Den tsjekkiske republikk, Nederland, Polen og Finland. Det er svært få rapporterte overdosedødsfall blant personer under 15 år (17 av totalt 7 516 dødsfall, basert på nyeste data fra hvert land), selv om det kan forekomme underrapportering av narkotikadødsfall i denne aldersgruppen. Tallene fra EONN omfatter et lite antall dødsfall blant personer over 65 år, og bare syv land rapporterer at denne gruppen representerer over 5 % av narkotikarelaterte dødsfall (203).
Większość ofiar przedawkowania to osoby w wieku 20–40 lat, przy czym w większości krajów średnia wieku wynosi około 35 lat (ale waha się od 20 do 44 lat). Najniższy średni wiek ofiar przedawkowania odnotowano w Estonii, Słowenii, Bułgarii i Rumunii, a najwyższy w Czechach, Holandii, Polsce i Finlandii. Wśród osób w wieku poniżej 15 lat odnotowano bardzo niewielką liczbę przypadków zgonu z przedawkowania (17 przypadków z łącznej liczby 7516 zgonów, na podstawie najnowszych danych dostępnych w każdym kraju), chociaż w tej grupie wiekowej zgłoszona liczba zgonów związanych z narkotykami może być zaniżona. Dane EMCDDA obejmują przypadki zgonów wśród osób w wieku powyżej 65 lat, przy czym jedynie w siedmiu krajach na tę grupę wiekową przypadało więcej niż 5% przypadków (203).
Majoritatea victimelor supradozelor prezintă vârste între 20 şi 40 de ani, cu o vârstă medie în cele mai multe ţări în jur de 35 de ani (interval 20–44 ani). Această vârstă medie a victimelor supradozelor atinge nivelul cel mai scăzut în Estonia, Slovenia, Bulgaria şi România şi nivelul cel mai ridicat în Republica Cehă, Ţările de Jos, Polonia şi Finlanda. Există foarte puţine decese raportate provocate de supradoze în rândul tinerilor sub 15 ani (17 cazuri din totalul deceselor de 7 516, conform datelor cele mai recente disponibile pentru fiecare ţară), deşi decesele legate de droguri la această grupă de vârstă ar putea fi subraportate. Cifrele OEDT includ câteva decese în rândul persoanelor peste 65 de ani; numai 7 ţări raportând mai mult de 5 % din cazuri încadrate în această grupă de vârstă (203).
Večina žrtev prevelikega odmerka je starih od 20 do 40 let, v večini držav pa je povprečna starost sredi tridesetih let (vendar v razponu od 20 do 44 let). Povprečna starost žrtev prevelikega odmerka je najnižja v Estoniji, Sloveniji, Bolgariji in Romuniji, najvišja pa v Češki republiki, na Nizozemskem, Poljskem in Finskem. Zelo malo je poročil o smrtnih primerih zaradi prevelikega odmerka med mlajšimi od 15 let (17 od skupaj 7516 smrtnih primerov, na podlagi najnovejših razpoložljivih podatkov za vsako državo), čeprav je možno, da so poročila o smrtnih primerih zaradi uživanja drog v tej starostni skupini pomanjkljiva. Podatki centra vključujejo nekaj smrti med starejšimi od 65 let, o več kot 5 % primerov iz te starostne skupine pa poroča le sedem držav (203).
De flesta som dör av överdoser är i åldern 20–40 år och medelåldern i de flesta länder är cirka 35 år (intervallet 20–44 år). Medelåldern är lägst i Estland, Slovenien, Bulgarien och Rumänien och högst i Tjeckien, Nederländerna, Polen och Finland. Det finns få rapporterade överdoser bland missbrukare under 15 år (17 fall av totalt 7 516 dödsfall, baserat på de senaste uppgifter som finns tillgängliga för varje land) även om narkotikarelaterade dödsfall i denna åldersgrupp kan vara underrapporterad. ECNN:s siffror innefattar ett fåtal dödsfall bland missbrukare över 65 år, och endast sju länder redovisar över 5 % fall i denna åldersgrupp (203).
Çoğu aşırı doz kurbanı 20 ve 40 yaşları arasında olup çoğu ülkede ortalama yaş 30’ların ortasıdır (ama 20 ila 44 yaş arasında değişmektedir). Aşırı doz kurbanlarının ortalama yaşı Estonya, Slovenya, Bulgaristan ve Romanya’da en düşük ve Çek Cumhuriyeti, Hollanda, Polonya ve Finlandiya’da en yüksektir. 15 yaş altı grubundaki uyuşturucu ölümlerinin yeterince rapor edilmemiş olma ihtimali bulunmakla beraber, bu yaşın altındaki kişiler arasında rapor edilen çok az sayıda aşırı doz ölümü vardır (her ülke için mevcut en yeni verilere dayanarak, toplam 7.516 ölüm içinden 17 vaka). EMCDDA rakamları, 65 yaşın üzerindekiler arasında bir kaç ölümü de içermekte ama yalnızca yedi ülke vakaların % 5’inden fazlasının bu yaş grubuna girdiğini rapor etmiştir (203).
Pārdozēšanas upuri parasti ir 20 līdz 40 gadus veci, vidējais vecums lielākajā daļā valstu ir apmēram 35 gadi (tomēr tas svārstās no 20 līdz 44 gadiem). Vidēji visjaunākie pārdozēšanas upuri ir Igaunijā, Slovēnijā, Bulgārijā un Rumānijā, bet visvecākie Čehijā, Nīderlandē, Polijā un Somijā. Par 15 gadiem jaunāku iedzīvotāju vidū paziņoto letālas pārdozēšanas gadījumu ir ļoti maz (pamatojoties uz katras valsts jaunākajiem pieejamajiem datiem, kopējā 7516 nāves gadījumu skaitā ir konstatēti 17 šādi gadījumi), lai gan ir iespējams, ka par visiem narkotiku izraisītajiem nāves gadījumiem šajā vecuma grupā nav paziņots. EMCDDA datos ir atrodama informācija par dažiem 65 gadus pārsniegušu iedzīvotāju nāves gadījumiem, bet šādu gadījumu skaits pārsniedz 5 % tikai septiņās valstīs (203).
  Kapitola 3: Kanabis  
Krajiny, kde je miera vyššia ako 25 %, zahŕňajú Nemecko, Taliansko, Holandsko, Slovinsko a Slovensko (27 – 28 %) a Belgicko, Francúzsko, Írsko a Spojené kráľovstvo, kde sa celoživotná prevalencia pohybuje od 32 % do 40 %.
Five EU Member States (Belgium, Spain, Italy, Cyprus and the United Kingdom) reported new data from national school surveys, and Bulgaria reported data from school surveys conducted in two major cities. Overall, the picture of cannabis use among school students in Europe remains unchanged. The highest lifetime prevalence of cannabis use among 15- and 16-year-old school students is in the Czech Republic and Spain (44 % and 41 % respectively). Countries where the rate is higher than 25 % include Germany, Italy, the Netherlands, Slovenia and Slovakia (27–28 %) and Belgium, France, Ireland and the United Kingdom, where lifetime prevalence ranges from 32 % to 40 %. The lowest lifetime prevalence estimates (less than 10 %) occur in Greece, Cyprus, Sweden, Romania, Turkey and Norway (61).
Cinq États membres de l'UE (Belgique, Espagne, Chypre, Italie et Royaume-Uni) ont fourni de nouvelles données provenant des enquêtes nationales en milieu scolaire et la Bulgarie a communiqué des données relatives à des enquêtes menées dans les écoles de deux grandes villes. Dans l'ensemble, la situation de la consommation de cannabis chez les élèves reste inchangée en Europe. La prévalence au cours de la vie de l'usage de cannabis est la plus élevée chez les élèves de 15-16 ans de République tchèque et d'Espagne (respectivement 44 % et 41%). Les pays où le taux de prévalence est supérieur à 25 % sont l'Allemagne, l'Italie, les Pays‑Bas, la Slovénie et la Slovaquie (27-28 %) et la Belgique, la France, l'Irlande et le Royaume-Uni, où la prévalence au cours de la vie oscille entre 32 % et 40 %. Les estimations les plus basses concernant la prévalence au cours de la vie (moins de 10 %) viennent de Grèce, de Chypre, de Suède, de Roumanie, de Turquie et de Norvège (61).
Fünf EU-Mitgliedstaaten (Belgien, Spanien, Italien, Zypern und das Vereinigte Königreich) haben neue Daten aus nationalen Schulumfragen vorgelegt, und Bulgarien übermittelte Daten aus Schulumfragen in zwei Großstädten. Insgesamt ist der Cannabiskonsum unter Schülern in Europa weitgehend unverändert geblieben. Die höchste Lebenszeitprävalenz des Cannabiskonsums unter 15- und 16-jährigen Schülern wurde in der Tschechischen Republik und Spanien (44 % bzw. 41 %) festgestellt. Zu den Ländern mit einer Lebenszeitprävalenzrate von über 25 % gehören Deutschland, Italien, die Niederlande, die Slowenien und Slowakia (27 % bis 28 %), während die Lebenszeitprävalenz in Belgien, Frankreich, Irland und dem Vereinigten Königreich zwischen 32 % und 40 % liegt. Die niedrigsten Schätzungen für die Lebenszeitprävalenz (unter 10 %) werden aus Griechenland, Zypern, Schweden, Rumänien, der Türkei und Norwegen gemeldet (61).
Cinco Estados miembros de la UE (Bélgica, España, Italia, Chipre y Reino Unido) facilitaron nuevos datos a partir de encuestas escolares a nivel nacional, y Bulgaria aportó datos obtenidos a través de encuestas escolares llevadas a cabo en dos ciudades importantes. En general, la situación del consumo de cannabis entre los escolares europeos no ha experimentado ningún cambio. La mayor tasa de prevalencia de consumo de cannabis a lo largo de la vida entre escolares de 15 a 16 años se da en la República Checa y en España (44 % y 41 %, respectivamente). Entre los países en los que el porcentaje supera el 25 % se incluyen Alemania, Italia, los Países Bajos, Eslovenia y Eslovaquia (27-28 %), mientras que en Bélgica, Francia, Irlanda y el Reino Unido la prevalencia a lo largo de la vida oscila entre el 32 % y el 40 %. Según las estimaciones, la menor prevalencia a lo largo de la vida (menos del 10 %) se da en Grecia, Chipre, Suecia, Rumanía, Turquía y Noruega (61).
Cinque Stati membri dell’Unione europea (Belgio, Spagna, Italiam, Cipro, e Regno Unito) hanno presentato nuovi dati provenienti da indagini condotte nelle scuole a livello nazionale, mentre la Bulgaria riporta dati raccolti nell’ambito di indagini nelle scuole condotte in due grosse città. Nel complesso, il quadro sul consumo di cannabis tra gli studenti in Europa rimane invariato. Il dato più alto sulla prevalenza una tantum del consumo di cannabis tra gli studenti di 15-16 anni proviene da Repubblica ceca e Spagna (44% e 41% rispettivamente). I paesi che segnalano un tasso superiore al 25% sono Germania, Italia, Paesi Bassi, Slovenia e Slovacchia (27–28%) nonché Belgio, Francia, Irlanda e Regno Unito, dove la prevalenza una tantum è compresa tra il 32% e il 40%. Le stime più basse sulla prevalenza una tantum (inferiore al 10%) sono state invece registrate in Grecia, a Cipro, in Svezia, Romania, Turchia e Norvegia (61).
Cinco Estados-Membros da UE (Bélgica, Espanha, Itália, Chipre e Reino Unido) forneceram novos dados resultantes dos inquéritos escolares nacionais e a Bulgária apresentou dados provenientes de inquéritos escolares realizados em duas grandes cidades. Globalmente, o panorama do consumo de cannabis entre os alunos das escolas europeias mantém-se inalterado. A maior prevalência ao longo da vida do consumo de cannabis entre os estudantes de 15 e 16 anos verifica-se na República Checa e em Espanha (44% e 41%, respectivamente). Entre os países com uma taxa superior a 25% figuram a Alemanha, a Itália, os Países Baixos, a Eslovénia e a Eslováquia (27–28%), bem como a Bélgica, a França, a Irlanda e o Reino Unido, onde a prevalência ao longo da vida varia entre 32% e 40%. As estimativas mais baixas de prevalência ao longo da vida (menos de 10%) registam-se em Grécia, Chipre, Suécia, Roménia, Turquia e Noruega (61).
Πέντε κράτη μέλη της ΕΕ (Βέλγιο, Ισπανία, Ιταλία, Κύπρος και Ηνωμένο Βασίλειο) ανέφεραν νέα στοιχεία από εθνικές έρευνες στον μαθητικό πληθυσμό, και η Βουλγαρία ανέφερε στοιχεία από έρευνες στον μαθητικό πληθυσμό που πραγματοποιήθηκαν σε δύο μεγάλες πόλεις. Συνολικά, η εικόνα της χρήσης κάνναβης στους μαθητές στην Ευρώπη παραμένει αμετάβλητη. Η υψηλότερη εκτίμηση για την επικράτηση της χρήσης κάνναβης σε όλη τη ζωή στους 15χρονους και 16χρονους μαθητές παρατηρείται στην Τσεχική Δημοκρατία και την Ισπανία (44 % και 41 % αντίστοιχα). Στις χώρες με ποσοστό υψηλότερο από 25 % ανήκουν η Γερμανία, η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες, η Σλοβενία και η Σλοβακία (27-28 %), και το Βέλγιο, η Γαλλία, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο όπου η επικράτηση της χρήσης κυμαίνεται από 32 % έως 40 %. Οι χαμηλότερες εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή (κάτω του 10 %) παρατηρούνται στην Ελλάδα, την Κύπρο, τη Σουηδία, τη Ρουμανία, την Τουρκία και τη Νορβηγία (61).
Vijf EU-lidstaten (België, Spanje, Italië, Cyprus en het Verenigd Koninkrijk) hebben nieuwe gegevens verstrekt die afkomstig zijn uit nationale schoolenquêtes, en Bulgarije kwam met gegevens van enquêtes die zijn gehouden op scholen in twee grote steden. In het algemeen blijft het beeld van het cannabisgebruik onder scholieren in Europa ongewijzigd. Het hoogste “ooit”-gebruik van cannabis onder 15- en 16-jarige scholieren wordt gevonden in Tsjechië en Spanje (respectievelijk 44 en 41%). Tot de landen met een “ooit”-gebruik van meer dan 25% behoren Duitsland, Italië, Nederland, Slovenië en Slowakije (27-28%) en België, Frankrijk, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, waar het “ooit”-gebruik varieert van 32 tot 40%. De laagste schattingen voor het “ooit”-gebruik (minder dan 10%) zijn afkomstig van Griekenland, Cyprus, Zweden, Roemenië, Turkije en Noorwegen (61).
Pět členských států EU (Belgie, Španělsko, Itálie, Kypr a Spojené království) uvedlo nové údaje získané z celostátního průzkumu ve školách a Bulharsko uvedlo údaje z průzkumu provedeného ve školách ve dvou velkých městech. Celkově se obrázek užívání konopí mezi evropskými studenty škol nemění. Celoživotní prevalence užívání konopí mezi studenty ve věku 15–16 let je nejvyšší v České republice (44 %) a ve Španělsku (41 %). K zemím, v nichž byla překročena hodnota 25 %, patří Německo, Itálie, Nizozemsko, Slovinsko a Slovensko (27–28 %) a dále Belgie, Francie, Irsko a Spojené království, v nichž se celoživotní prevalence pohybuje od 32 % do 40 %. Nejnižší celoživotní prevalence (pod 10 %) se odhaduje na v Řecku, Kypru, Švédsku, Rumunsku, Turecku a Norsku (61).
Fem EU-medlemsstater (Belgien, Spanien, Italien, Cypern, og Det Forenede Kongerige) har indberettet nye data fra nationale skoleundersøgelser, og Bulgarien har indberettet data fra skoleundersøgelser gennemført i to storbyer. Generelt forbliver billedet af cannabisbrug blandt skoleelever i Europa uændret. Den højeste langtidsprævalens for cannabisbrug blandt 15- og 16-årige skoleelever er i Tjekkiet og Spanien (henholdsvis 44 og 41 %). De lande, hvor langtidsprævalensen ligger over 25 %, omfatter Tyskland, Italien, Nederlandene, Slovenien og Slovakiet (27–28 %) og Belgien, Frankrig, Irland og Det Forenede Kongerige, hvor langtidsprævalensen ligger på mellem 32 og 40 %. De laveste skøn over langtidsprævalensen (under 10 %) forekommer i Grækenland, Cypern, Sverige, Rumænien, Tyrkiet og Norge (61).
Viis ELi liikmesriiki (Belgia, Hispaania, Itaalia, Küpros ja Ühendkuningriik) esitasid uued andmed, mis olid saadud üleriigiliste kooliuuringute käigus, ning Bulgaaria esitas uued andmed, mis olid saadud kahes suuremas linnas läbi viidud kooliuuringute käigus. Üldiselt on pilt Euroopa kooliõpilaste kanepitarbimise harjumustest jäänud samaks. Elu jooksul kanepi tarbimise levimus 15–16aastaste kooliõpilaste hulgas on kõige kõrgem Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias (vastavalt 44% ja 41%). Riikide hulka, kus see on rohkem kui 25%, kuuluvad Saksamaa, Itaalia, Madalmaad, Sloveenia ja Slovakkia (27–28%) ning Belgia, Prantsusmaa, Iirimaa ja Ühendkuningriik, kus elu jooksul kanepi tarbimise levimus ulatub 32–40%. Kõige väiksem (vähem kui 10%) on elu jooksul kanepi tarbimise levimus Kreekas, Küprosel, Rootsis, Rumeenias, Türgis ja Norras.(61)
Viisi EU:n jäsenvaltiota (Belgia, Espanja, Italia, Kypros ja Yhdistynyt kuningaskunta) ilmoitti uusia tietoja kansallisista koululaiskyselyistä, ja Bulgaria raportoi tietoja kahdessa suuressa kaupungissa tehdyistä koululaiskyselyistä. Kaikkiaan kannabiksen käytön yleistilanne koululaisten keskuudessa on pysynyt Euroopassa ennallaan. Eniten kannabista ainakin kerran käyttäneitä 15- ja 16-vuotiaita koululaisia oli Tšekissä (44 %) ja Espanjassa (41 %). Osuus oli yli 25 prosenttia Saksassa, Italiassa, Alankomaissa, Sloveniassa ja Slovakiassa (27–28 %) sekä Belgiassa, Ranskassa, Irlannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joissa ainakin kerran käyttäneiden osuus oli 32–40 prosenttia. Arviot kannabista ainakin kerran käyttäneiden osuudesta olivat alhaisimmat (alle 10 %) Kreikassa, Kyproksella, Ruotsissa, Romaniassa, Turkissa ja Norjassa (61).
Öt EU-tagállam (Belgium, Spanyolország, Olaszország, Ciprus és az Egyesült Királyság) közölt országos iskolai felmérésből származó új adatokat, Bulgária pedig két nagyváros iskolai felméréseinek adatairól számolt be. A diákok körében előforduló kannabiszhasználat összességében nem változott. A 15–16 éves diákok körében a kannabiszhasználat legmagasabb életprevalenciáját Csehországban és Spanyolországban mérték (44%, illetve 41%). 25%-nál magasabb arányt jelentettek Németországból, Olaszországból, Hollandiából, Szlovéniából és Szlovákiából (27–28%), illetve Belgiumból, Franciaországból, Írországból és az Egyesült Királyságból, ahol az életprevalencia a 32–40% közötti tartományba esett. A legalacsonyabb (10%-nál alacsonyabb) becsült életprevalenciát Görögországban, Cipruson, Svédországban, Romániában, Törökországban és Norvégiában mérték61.
Fem av EUs medlemsstater (Belgia, Spania, Italia, Kypros og Storbritannia) la fram nye data fra nasjonale skoleundersøkelser, og Bulgaria rapporterte data fra skoleundersøkelser i to store byer. Alt i alt er cannabisbruken blant skoleelever i Europa uendret. Den høyeste livstidsprevalensen for cannabisbruk i 15-16-årsalderen finner vi i Den tsjekkiske republikk og Spania (med henholdsvis 44 % og 41 %). Land med prevalenstall over 25 % omfatter Tyskland, Italia, Nederland, Slovenia og Slovakia (27-28 %), samt Belgia, Frankrike, Irland og Storbritannia, hvor livstidsprevalensen er mellom 32 % og 40 %. De laveste anslagene for livstidsprevalens (under 10 %) stammer fra Hellas, Kypros, Sverige, Romania, Tyrkia og Norge (61).
Pięć państw członkowskich UE (Belgia, Hiszpania, Włochy, Cypr i Wielka Brytania) zgłosiło nowe dane uzyskane w wyniku krajowych badań ankietowych przeprowadzonych w szkołach, a Bułgaria przedstawiła dane uzyskane w badaniach ankietowych przeprowadzonych w szkołach w dwóch dużych miastach. Ogólny obraz zażywania konopi indyjskich przez uczniów szkół europejskich pozostaje niezmieniony. Najwyższy wskaźnik liczby uczniów w wieku 15–16 lat, którzy przynajmniej raz zażywali konopie indyjskie, odnotowano w Czechach i Hiszpanii (odpowiednio 44% i 41%). Kraje, w których wskaźnik ten przekracza 25% to Niemcy, Włochy, Holandia, Słowenia i Słowacja (27–28%) oraz Belgia, Francja, Irlandia i Wielka Brytania, w których wskaźnik mieści się w przedziale 32–40%. Najniższe wartości szacunkowe (poniżej 10%) dotyczą Grecji, Cypru, Szwecji, Rumunii, Turcji i Norwegii (61).
Cinci state membre ale UE (Belgia, Spania, Italia, Cipru şi Regatul Unit) au raportat informaţii noi provenite din sondajele naţionale efectuate în şcoli, iar Bulgaria a raportat date din sondaje efectuate în şcoli din două importante oraşe. Pe ansamblu, tabloul consumului de canabis în rândul elevilor din Europa rămâne neschimbat. Cea mai ridicată prevalenţă a consumului de canabis pe parcursul vieţii în rândul elevilor de 15 şi 16 ani este în Republica Cehă şi Spania (44 % şi, respectiv, 41 %). Ţările în care rata este mai mare de 25 % sunt Germania, Italia, Ţările de Jos, Slovenia şi Slovacia (27-28 %), precum şi Belgia, Franţa, Irlanda şi Regatul Unit, unde prevalenţa pe parcursul vieţii variază între 32 % – 40 %. Estimările cele mai reduse privind prevalenţa pe parcursul vieţii (sub 10 %) se evidenţiază în Grecia, Cipru, Suedia, România, Turcia şi Norvegia (61).
Pet držav članic EU (Belgija, Španija, Italija, Ciper in Združeno kraljestvo) je sporočilo nove podatke iz nacionalnih raziskav, izvedenih med šolsko mladino, Bolgarija pa je sporočila podatke iz raziskav, ki so jih izvedli med šolsko mladino v dveh velikih mestih. Na splošno ostaja slika uživanja konoplje med dijaki v Evropi nespremenjena. Najvišji odstotek dijakov v starosti 15 in 16 let, ki so konopljo že kdaj poskusili, imata Češka republika in Španija (44 % oziroma 41 %). Med države z nad 25 % sodijo Nemčija, Italija, Nizozemska, Slovenija in Slovaška (27 % do 28%) ter Belgija, Francija, Irska in Združeno kraljestvo, kjer se giba odstotek tistih, ki so konopljo že kdaj poskusili, od 32 % do 40 %. Najnižji odstotek tistih, ki so konopljo že kdaj poskusili (manj kot 10 %), imajo Grčija, Ciper,Švedska, Romunija, Turčija in Norveška (61).
Fem av EU:s medlemsstater (Belgien, Spanien, Italien, Cypern och Storbritannien) har rapporterat nya uppgifter från nationella enkäter bland skolelever och Bulgarien har rapporterat uppgifter från enkäter gjorda i skolor i två stora städer. Totalt sett är bilden av cannabisanvändning bland skolelever i Europa oförändrad. Den högsta livstidsprevalensen bland 15- och 16-åriga skolelever finner man i Tjeckien och Spanien (44 % respektive 41 %). Länder där andelen är högre än 25 % Tyskland, Italien, Nederländerna, Slovenien och Slovakien (27-28 %) och Belgien, Frankrike, Irland och Storbritannien där livstidsprevalensen varierar mellan 32 % och 40 %. De lägsta uppskattningarna av livstidsprevalensen (under 10 %) finns i Grekland, Cypern, Sverige, Rumänien, Turkiet och Norge (61).
Beş AB Üye Devleti (Belçika, İspanya, İtalya, Kıbrıs ve Birleşik Krallık) ulusal okul araştırmalarından yeni veriler rapor etmiş olup Bulgaristan iki büyük şehirde gerçekleştirilen okul araştırmalarından elde edilen verileri rapor etmiştir. Genel olarak, Avrupa’da okul çocukları arasında esrar kullanımının resmi şu anda da aynıdır.15 ve 16 yaşındaki okul çocukları arasında yaşam boyu esrar kullanımı yaygınlığının en yüksek olduğu yer Çek Cumhuriyeti ve İspanya’dır (sırasıyla % 44 ve % 41). Oranın % 25’ten fazla olduğu ülkeler arasında Almanya, İtalya, Hollanda, Slovenya ve Slovakya (% 27-28) ile yaşam boyu yaygınlığın % 32’den % 40’a kadar değiştiği Belçika, Fransa, İrlanda ve Birleşik Krallık bulunmaktadır. En düşük yaşam boyu yaygınlık tahminleri (% 10’dan az) Yunanistan, Kıbrıs, İsveç, Romanya, Türkiye ve Norveç’te bulunmaktadır gelmektedir (61).
Piecas ES dalībvalstis (Beļģija, Spānija, Itālija, Kipra un Apvienotā Karaliste) ir sniegušas jaunus valsts mēroga skolu aptauju datus, bet Bulgārija informē par skolu aptaujām divās lielākajās pilsētās. Kopumā kaņepju lietošanas izplatība Eiropas skolu audzēkņu vidū nav mainījusies. Kaņepju ilgtermiņa lietošana 15 un 16 gadus vecu skolu audzēkņu vidū visvairāk ir izplatīta Čehijā un Spānijā (attiecīgi 44 % un 41 %). Par 25 % augstāki rādītāji ir Vācijā, Itālijā, Nīderlandē, Slovēnijā un Slovākijā (27 % līdz 28 %), kā arī Beļģijā, Francijā, Īrijā un Apvienotajā Karalistē, kur ilgtermiņa lietošanas rādītāji svārstās no 32 % līdz 40 %. Par viszemākajiem ilgtermiņa lietošanas rādītājiem (mazāk par 10 %) informē Grieķija, Kipra, Zviedrija, Rumānija, Turcija un Norvēģija (61).
  Kapitola 5: Kokaà­n a ...  
Zákonné obchodovanie s manganistanom draselným je veľké: od roku 1999 poskytlo INCB 30 exportujúcich krajín/teritórií 4 380 predexportných oznámení zahŕňajúcich viac ako 136 560 ton manganistanu draselného.
Operation Purple, running since 1999, is designed to prevent the diversion of potassium permanganate (143) from licit trade for use in the illicit manufacture of cocaine, in particular in the Americas. The licit trade in potassium permanganate is large: since 1999, 30 exporting countries/territories have provided 4 380 pre-export notifications to the INCB involving over 136 560 tonnes of potassium permanganate. Since 1999, 233 shipments involving over 14 316 tonnes of the substance have been stopped or seized because of concerns over the legitimacy of the orders or the end-users, and diversions were identified. In 2004, 1.4 tonnes of potassium permanganate was seized in Europe, mainly in the Russian Federation, followed by Romania and the Ukraine (144) (INCB, 2006b).
L'opération Purple, qui se poursuit depuis 1999, tend à empêcher le détournement de permanganate de potassium (143) du commerce licite en vue de la fabrication illicite de cocaïne, en particulier dans les Amériques. Le commerce licite de permanganate de potassium est étendu: depuis 1999, 30 pays exportateurs ont transmis 4 380 notifications préalables à l'exportation à l'OICS pour une quantité totale supérieure à 136 560 tonnes de permanganate de potassium. Depuis 1999, 233 lots portant sur plus de 14 316 tonnes de cette substance ont été suspendus ou saisis en raison de doutes sur la légitimité des commandes ou des utilisateurs finals, et des détournements de produit ont été identifiés. En 2004, 1,4 tonne de permanganate de potassium a été saisie en Europe, essentiellement dans la Fédération de Russie, en Roumanie et en Ukraine (144) (OICS, 2006b).
Die seit 1999 laufende „Operation Purpur“ hat das Ziel, der Abzweigung von Kaliumpermanganat (143) aus dem legalen Handel für die illegale Herstellung von Kokain vorzubeugen, und zwar in erster Linie in Nord-, Mittel- und Südamerika. Kaliumpermanganat wird in großem Umfang legal gehandelt: Seit 1999 haben 30 exportierende Länder/Gebiete 4 380 Vorabmeldungen über Ausfuhren von insgesamt mehr als 136 560 Tonnen Kaliumpermanganat an das INCB erstattet. Seit 1999 wurden 233 Lieferungen von insgesamt über 14 316 Tonnen der Substanz aufgrund von Zweifeln an der Rechtmäßigkeit der Bestelllungen oder der Endnutzer abgefangen oder beschlagnahmt. Darüber hinaus wurden Abzweigungen von Kaliumpermanganat ermittelt. Im Jahr 2004 wurden in Europa 1,4 Tonnen Kaliumpermanganat sichergestellt, vor allem in der Russischen Föderation, gefolgt von Rumänien und der Ukraine (144) (INCB, 2006b).
La operación «Púrpura», en funcionamiento desde 1999, está destinada a prevenir el desvío de permanganato potásico (143) de comercialización legal para ser usado en la elaboración ilegal de cocaína, en especial en el continente americano. El comercio legal de permanganato potásico posee unas dimensiones considerables: desde 1999, 30 países/territorios exportadores han presentado 4 380 notificaciones previas a la exportación a la JIFE relativas a 136 560 toneladas de permanganato potásico. Asimismo, desde 1999, se han interceptado o incautado 233 envíos con más de 14 316 toneladas de esta sustancia por sospechas ante la legalidad de los pedidos o los usuarios finales, y se han localizado distintos desvíos. En 2004, se incautaron 1,4 toneladas de permanganato potásico en Europa, en su mayor parte en la Federación de Rusia, seguida de Rumanía y Ucrania (144) (JIFE, 2006b).
L’operazione Porpora, un programma in corso dal 1999, è stata concepita per impedire la diversione del permanganato di potassio (143) dal commercio lecito verso la produzione illecita di cocaina, in particolare nelle Americhe. Il commercio lecito del permanganato di potassio è esteso: dal 1999 30 paesi o territori esportatori hanno inoltrato all’INCB 4 380 notifiche preventive all’esportazione, per un totale di oltre 136 560 tonnellate di permanganato di potassio. Dal 1999, a causa dei dubbi sulla legittimità degli ordini o dei consumatori finali, sono stati fermati o sequestrati 233 carichi, per un totale di 14 316 tonnellate di sostanza, e le diversioni sono state individuate. Nel 2004 sono state sequestrate in Europa 1,4 tonnellate di permanganato di potassio, soprattutto nella Federazione russa, seguita da Romania e Ucraina (144) (INCB, 2006b).
A operação “Purple”, em curso desde 1999, visa prevenir o desvio de permanganato de potássio (143) do comércio legal para ser utilizado na produção ilegal de cocaína, sobretudo nas Américas. Há um grande comércio legal de permanganato de potássio: desde 1999, 30 países/territórios exportadores apresentaram 4 380 notificações prévias de exportação ao INCB, envolvendo mais de 136 560 toneladas desta substância. Desde 1999, foram interceptados ou apreendidos 233 carregamentos equivalentes a mais de 14 316 toneladas de permanganato de potássio por a legitimidade das encomendas ou dos utilizadores finais suscitar preocupação, tendo também sido identificados alguns desvios. Em 2004, foram apreendidas 1,4 toneladas de permanganato de potássio na Europa, principalmente na Federação Russa, seguida pela Roménia e a Ucrânia (144) (INCB, 2006b).
Η επιχείρηση «Purple», η οποία διεξάγεται από το 1999, αποσκοπεί στην πρόληψη της εκτροπής υπερμαγγανικού καλίου (143) από το νόμιμο εμπόριο για χρήση στην παράνομη παρασκευή κοκαΐνης, ιδίως στην αμερικανική ήπειρο. Το νόμιμο εμπόριο υπερμαγγανικού καλίου διεξάγεται σε μεγάλη κλίμακα: από το 1999, 30 εξαγωγικές χώρες/επικράτειες προέβησαν σε 4 380 εκ των προτέρων κοινοποιήσεις στο INCB για περισσότερους από 136 560 τόνους υπερμαγγανικού καλίου. Από το 1999, 233 αποστολές που αφορούσαν συνολικά 14 316 τόνους της ουσίας παρακρατήθηκαν ή κατασχέθηκαν λόγω αμφιβολιών ως προς τη νομιμότητα των παραγγελιών ή των τελικών χρηστών και εντοπίστηκαν εκτροπές. Το 2004 1,4 τόνοι υπερμαγγανικού καλίου κατασχέθηκαν στην Ευρώπη, κυρίως στη Ρωσική Ομοσπονδία και δευτερευόντως στη Ρουμανία και την Ουκρανία (144) (INCB, 2006β).
Operatie Purple, een programma dat loopt sinds 1999, is bedoeld om te voorkomen dat kaliumpermanganaat (143) uit de legale handel wordt misbruikt voor de illegale productie van cocaïne, in het bijzonder in Noord- en Zuid-Amerika. Kaliumpermanganaat wordt op grote schaal legaal verhandeld: sinds 1999 heeft het INCB van 30 uitvoerende landen/regio’s 4 380 voorafgaande kennisgevingen van uitvoer ontvangen voor in totaal meer dan 136 560 ton kaliumpermanganaat. Sinds 1999 zijn er 233 zendingen van in totaal meer dan 14 316 ton kaliumpermanganaat onderschept en in beslag genomen, omdat er twijfel bestond omtrent de legitimiteit van de orders of eindgebruikers. Daarbij werden gevallen van misbruik vastgesteld. In 2004 werd in Europa 1,4 ton kaliumpermanganaat in beslag genomen, hoofdzakelijk in de Russische Federatie, gevolgd door Roemenië en Oekraïne (144) (INCB, 2006b).
Cílem operace Purple, která probíhá již od roku 1999, je zabránit zneužití legálně obchodovaného manganistanu draselného (143) k nezákonné výrobě kokainu, zejména v Severní a Jižní Americe. Legální obchod manganistanem draselným je rozsáhlý: od roku 1999 předložilo 30 vývozních zemí nebo teritorií úřadu INCB celkem 4 380 oznámení před vývozem na celkový objem více než 136 560 tun manganistanu draselného. Od roku 1999 bylo 233 zásilek v objemu přes 14 316 tun látky zastaveno nebo zadrženo na základě pochybností o legitimnosti objednávky či koncových uživatelů a bylo u nich zjištěno zneužití. V roce 2004 byly v Evropě zadrženo 1,4 tuny manganistanu draselného, a to zejména v Ruské federaci a dále v Rumunsku a na Ukrajině (144) (INCB, 2006b).
Operation Purple, som har været i gang siden 1999, har til formål at forhindre, at kaliumpermanganat (143) omdirigeres fra lovlig handel til anvendelse til illegal fremstilling af kokain, navnlig i Nord-, Mellem- og Sydamerika. Der er en omfattende lovlig handel med kaliumpermanganat: siden 1999 har 30 eksporterende lande/territorier indgivet 4 380 forudgående eksportanmeldelser til INCB vedrørende 136 560 tons kaliumpermanganat. Siden 1999 er 233 forsendelser med over 14 316 tons af stoffet blevet opbragt eller beslaglagt på grund af tvivl med hensyn til ordrernes eller slutbrugernes legitimitet, og der blev påvist ulovlig anvendelse. I 2004 blev 1,4 tons kaliumpermanganat beslaglagt i Europa, hovedsagelig i Den Russiske Føderation, efterfulgt af Rumænien og Ukraine (144) (INCB, 2006b).
1999. a alustatud operatsiooni Purple eesmärk on ennetada kaaliumpermanganaadi(143) kõrvale juhtimist seaduslikust kaubandussüsteemist, et kasutada seda ebaseaduslikuks kokaiini tootmiseks, eelkõige Põhja- ja Lõuna-Ameerikas. Kaaliumpermanganaadi seaduslik turg on lai: alates 1999. a on 30 eksportivat riiki või piirkonda esitanud INCBle 4380 ekspordieelset teatist kokku rohkem kui 136 560 tonni kaaliumpermanganaadi kohta. 1999. a alates on peatatud või konfiskeeritud 233 partiid kõnealust ainet, kokku rohkem kui 14 316 tonni, kuna esines kahtlusi tellimuste seaduslikkuse või lõpptarbijate suhtes, ning tuvastatud on kõrvalejuhtimiskatseid. 2004. a konfiskeeriti Euroopas 1,4 tonni kaaliumpermanganaati, peamiselt Venemaa Föderatsioonis, aga ka Rumeenias ja Ukrainas(144) (INCB, 2006b).
Vuodesta 1999 lähtien jatkuneessa operaatio Purplessa keskitytään estämään kaliumpermanganaatin (143) kulkeutumista laillisesta kaupasta kokaiinin laittomaan valmistukseen etenkin Amerikoissa. Kaliumpermanganaatin laillinen kauppa on mittavaa: 30 vientimaata tai -aluetta on toimittanut INCB:lle vuodesta 1999 lähtien yhteensä 4 380 vientiä edeltävää ilmoitusta, jotka ovat kattaneet yli 136 560 tonnia kaliumpermanganaattia. Epäilyksiä herättäneiden tilausten tai käyttötarkoitusten perusteella on vuodesta 1999 lähtien pysäytetty tai takavarikoitu yhteensä 233 toimitusta (14 316 tonnia kaliumpermanganaattia), ja tapausten yhteydessä on tullut ilmi laittomia käyttötarkoituksia. Euroopassa takavarikoitiin vuonna 2004 noin 1,4 tonnia kaliumpermanganaattia, pääasiassa Venäjän federaatiossa mutta myös Romaniassa ja Ukrainassa (144) (INCB, 2006b).
Az 1999 óta tartó „Bíbor” művelet a kokain tiltott előállításában felhasznált kálium-permanganát143 törvényes kereskedelemből való eltérítését hivatott megakadályozni, különösen az amerikai kontinensen. A kálium-permanganát törvényes kereskedelme kiterjedt: 1999 óta 30 exportáló ország/terület 4380 export előtti értesítést adott az INCB felé, összesen 136 560 tonnányi kálium-permanganátra vonatkozóan. A megrendelések vagy a végfelhasználók törvényességével kapcsolatos aggályok, illetve a felfedezett eltérítések nyomán 1999 óta az anyagból 233 szállítmányt tartóztattak fel vagy foglaltak le 14 316 tonnát meghaladó mennyiségben. 2004-ben Európában 1,4 tonna kálium-permanganátot foglaltak le, legnagyobbrészt az Orosz Föderációban, másodsorban pedig Romániában és Ukrajnában144 (INCB, 2006b).
Operation Purple, som har pågått siden 1999, skal forebygge illegal omsetning av kaliumpermanganat (143) til bruk i ulovlig framstilling av kokain, spesielt i Nord- og Sør-Amerika. Lovlig handel med kaliumpermanganat er utbredt, for siden 1999 har 30 eksportland/territorier kommet med 4 380 forhåndsmeldinger om eksport til INCB. Til sammen involverte disse over 136 560 tonn kaliumpermanganat. Siden 1999 har 233 forsendelser som omfattet over 14 316 tonn av stoffet blitt stoppet eller beslaglagt på grunn av tvil om ordrene eller mottakerne, og illegal spredning til illegal virksomhet ble påvist. I 2004 ble 1,4 tonn kaliumpermanganat beslaglagt i Europa, hovedsakelig i Den russiske føderasjon, etterfulgt av Romania og Ukraina (144) (INCB, 2006b).
Operację Fiolet (Purple), prowadzoną od 1999 r., zaplanowano z myślą o przeciwdziałaniu stosowaniu nadmanganianu potasu (143) nabywanego legalną drogą do nielegalnej produkcji kokainy, szczególnie w obu Amerykach. Legalny handel nadmanganianem potasu prowadzi się na wielką skalę: od 1999 r. 30 eksportujących go krajów i terytoriów nadesłało do INCB 4380 zgłoszeń wywozu dotyczących ponad 136 560 t nadmanganianiu potasu. Od 1999 r. zatrzymano lub skonfiskowano 233 przesyłki zawierające ponad 14 316 t tej substancji ze względu na wątpliwości dotyczące legalności zamówień lub użytkowników końcowych, a także odkryto przypadki zmiany jej zastosowania. W 2004 r. skonfiskowano w Europie 1,4 t nadmanganianu potasu, głównie w Federacji Rosyjskiej. Kolejne pozycje zajmowały Rumunia i Ukraina (144) (INCB, 2006b).
Operation Purple [Operaţiunea Purpuriu], în acţiune din 1999, este menită să prevină deturnarea permanganatului de potasiu (143) din comerţul licit în scopul utilizării acestuia în fabricarea ilicită a cocainei, în special în America de Nord şi în America de Sud. Comerţul licit cu permanganat de potasiu a atins cote mari: din 1999, INCB a primit 4 380 de prenotificări la export de la 30 de ţări/teritorii exportatoare în care au fost implicate peste 136 560 tone de permanganat de potasiu. Din 1999, 233 de transporturi în care au fost implicate peste 14 316 tone de substanţe au fost oprite sau capturate pe motiv că legitimitatea comenzilor sau a utilizatorilor finali era pusă la îndoială şi au fost identificate deturnări. În 2004, s-au capturat 1,4 tone de permanganat de potasiu în Europa, mai ales în Federaţia Rusă, urmate de România şi de Ucraina (144) (INCB, 2006b).
Operacija Purple, ki poteka od leta 1999, je namenjena preprečevanju zlorabe dovoljene trgovine s kalijevim permanganatom (143) za uporabo pri prepovedani proizvodnji kokaina, posebej v Severni, Srednji in Južni Ameriki. Dovoljena trgovina s kalijevim permanganatom je obsežna: od leta 1999 je 30 držav/ozemelj, ki izvažajo kalijev permanganat, Mednarodnemu nadzornemu svetu za droge predložilo 4380 obvestil pred izvozom, v katera je bilo vključenih več kot 136.560 ton te snovi. Od leta 1999 je bilo zaradi sumov o zakonitosti pošiljk ali namenih končnih uporabnikov ustavljenih ali zaseženih 233 pošiljk, ki so zajemale več kot 14.316 ton kalijevega permanganata, pri čemer so bile ugotovljene zlorabe. Leta 2004 je bilo v Evropi zaseženega 1,4 tone kalijevega permanganata, največ v Ruski federaciji, sledita pa ji Romunija in Ukrajina (144) (INCB, 2006).
Projekt Operation Purple, som är i drift sedan 1999, är avsett att förhindra avledning av kaliumpermanganat (143) från laglig handel för att användas i olaglig framställning av kokain särskilt i Syd- och Nordamerika. Den lagliga handeln med kaliumpermanganat är stor: sedan 1999 har 30 exporterande länder/territorier lämnat in 4 380 förhandsanmälningar om export till INCB för totalt 136 560 ton kaliumpermanganat. Sedan 1999 har 233 leveranser som omfattat drygt 14 316 ton av ämnet stoppats eller tagits i beslag på grund av farhågor om beställningarnas eller de slutliga användarnas legitimitet, och avledningar har konstaterats. Under 2004 beslagtogs 1,4 ton kaliumpermanganat i Europa främst i Ryssland följt av Rumänien och Ukraina (144) (INCB, 2006b).
1999’dan beri yürütülen Operasyon Mor, potasyum permanganatın (143) özellikle Amerika’da yasadışı kokain imalatında kullanılmak üzere yasal ticaretten saptırımını önlemek üzere tasarlanmıştır. Yasal potasyum permanganat ticareti büyük çaplıdır: 1999’dan beri 30 ihracatçı ülke/bölge INCB’ye 136.560 ton potasyum permanganatla ilgili 4.380 ihracat öncesi bildirim vermiştir. 1999’dan beri, bu maddeden 14.316 ton içeren 233 sevkiyat, siparişlerin veya son kullanıcıların yasalara uygunluğuna dair endişelerden dolayı durdurulmuş veya ele geçirilmiş ve saptırımlar tespit edilmiştir. Avrupa’da 2004 yılında, başta Rusya Federasyonu, daha sonra Romanya ve Ukrayna’da (144) olmak üzere 1,4 ton potasyum permanganat ele geçirilmiştir (INCB, 2006b).
Kopš 1999. gada turpinās operācija ,,Purple”, kuras mērķis ir novērst kālija permanganāta (143) novirzīšanu no likumīgas tirdzniecības un izmantošanu nelikumīgā kokaīna izgatavošanā, jo īpaši abās Amerikās. Kālija permanganāta likumīgā tirdzniecība ir plaša: kopš 1999. gada 30 eksportētājvalstis/teritorijas ir sniegušas INCB 4380 pirmseksporta paziņojumus par vairāk nekā 136 560 kālija permanganāta tonnām. Kopš 1999. gada ir aizturēti vai atsavināti 233 kālija permanganāta sūtījumi jeb vairāk nekā 14 316 tonnas šīs vielas, jo pasūtījumu likumība vai galalietotāji ir izraisījuši aizdomas, un ir konstatēta novirzīšana. Eiropā 2004. gadā ir atsavinātas 1,4 kālija permanganāta tonnas, galvenokārt Krievijas Federācijā, kam seko Rumānija un Ukraina (144) (INCB, 2006b).
  Kapitola 4: Amfetamà­ny...  
Objavil sa aj predaj halucinogénnych húb cez internet so stránkami, najmä v holandčine, na ktorých sa predávajú čerstvé huby, súpravy na pestovanie húb a „spore prints“ (výtrusy húb na alobale, papieri alebo inom materiáli). On-line predaj halucinogénnych húb sa vykonáva vo viacerých jazykoch, najmä v angličtine, francúzštine a nemčine, čím zahŕňa širokú medzinárodnú spotrebiteľskú základňu.
Until recently, LSD was the most commonly used hallucinogenic substance. This may now be changing as the use of hallucinogenic mushrooms (126) has become increasingly reported. The availability of hallucinogenic mushrooms appears to have increased since the late 1990s, when they began to be marketed alongside other ‘natural’ products in 'smart shops' in the Netherlands and elsewhere (127). For example, in the United Kingdom, during the early 2000s, the number of shops selling hallucinogenic mushrooms increased, and by 2005 it was estimated that they were being sold in about 300 shops and market stalls across the country. The sale of hallucinogenic mushrooms through the Internet also emerged, with sites, mainly Dutch based, selling fresh mushrooms, growing kits and spore prints. Online marketing of hallucinogenic mushrooms is conducted in a variety of languages, mainly English, French and German, implying a wide international consumer base.
Jusqu'il y a peu, le LSD était la substance hallucinogène la plus répandue. Cette situation est peut-être en train de changer à mesure que l'on voit augmenter la consommation de champignons hallucinogènes (126). La disponibilité des champignons hallucinogènes semble s'être accrue à la fin des années 1990, lorsqu'ils ont commencé à être commercialisés avec d'autres produits «naturels» dans des «smart shops» aux Pays‑Bas et ailleurs (127). Ainsi, au Royaume-Uni, par exemple, au début des années 2000, le nombre de magasins vendant des champignons hallucinogènes s'est multiplié et, en 2005, on estimait à environ 300 le nombre de magasins et d'échoppes qui en vendent dans le pays. La vente de champignons hallucinogènes par l'Internet est également apparue, avec des sites, essentiellement établis aux Pays‑Bas, qui vendent des champignons frais, des kits de culture et des spores. La commercialisation en ligne de champignons hallucinogènes se déroule dans différentes langues, essentiellement l'anglais, le français et l'allemand, ce qui implique une large clientèle internationale.
Bis vor kurzem war LSD die am häufigsten konsumierte halluzinogene Substanz. Dies könnte sich nun ändern, da in zunehmendem Maße über den Konsum halluzinogener Pilze (126) berichtet wird. Die Verfügbarkeit halluzinogener Pilze ist offenbar seit den späten 90er Jahren gestiegen. Damals wurde in den Niederlanden und anderen Ländern begonnen, sie neben anderen „natürlichen“ Produkten in so genannten „Smart Shops“ (127) zu verkaufen. Beispielsweise ist im Vereinigten Königreich die Zahl der Geschäfte, die halluzinogene Pilze anbieten, seit Anfang des 21. Jahrhunderts gestiegen. Schätzungen zufolge wurden diese Pilze 2005 landesweit von etwa 300 Geschäften und Verkaufsständen angeboten. Der Verkauf halluzinogener Pilze erfolgt neuerdings auch über das Internet: Auf vor allem in den Niederlanden angemeldeten Websites werden frische Pilze, Anbau-Kits und Sporenprints angeboten. Der Online-Vertrieb halluzinogener Pilze erfolgt in zahlreichen Sprachen, vor allem auf Englisch, Französisch und Deutsch, was auf eine breite internationale Kundenbasis schließen lässt.
Hasta hace poco, la LSD era la sustancia alucinógena más consumida. En la actualidad podríamos estar asistiendo a un cambio de tendencia, ya que los informes apuntan a que el consumo de hongos alucinógenos (126) es cada vez más habitual. La disponibilidad de hongos alucinógenos parece haberse incrementado desde finales de los años noventa, cuando empezaron a ser comercializados conjuntamente con otros productos «naturales» en smart shops en los Países Bajos y en otros lugares (127). Por ejemplo, en el Reino Unido, a partir del año 2000 aumentó el número de establecimientos donde se venden hongos alucinógenos, y se estima que hasta 2005 la venta se habrá extendido a aproximadamente 300 establecimientos y puntos de venta de todo el país. También ha surgido la venta de hongos alucinógenos a través de Internet, con sitios web, principalmente basados en los Países Bajos, en los que se venden hongos frescos, kits de cultivo e impresiones de esporas. El marketing en línea de hongos alucinógenos se realiza en varios idiomas, principalmente en inglés, francés y alemán, lo que implica una amplia base de consumidores repartidos por todo el mundo.
Fino a non molto tempo fa, l’LSD era la sostanza allucinogena più usata. È possibile che adesso la tendenza stia cambiando, poiché l’uso di funghi allucinogeni viene riferito con sempre maggior frequenza (126). La disponibilità dei funghi allucinogeni sembra essere aumentata dall’inizio degli anni Novanta, quando queste sostanze hanno iniziato a essere commercializzate assieme ad altri prodotti “naturali” negli “smart shops” nei Paesi Bassi e altrove (127). Nel Regno Unito, per esempio, con l’inizio del nuovo millennio è aumentato il numero di negozi che vendono funghi allucinogeni; nel 2005 queste sostanze venivano vendute in circa 300 negozi e chioschi di vendita in tutto il paese. È in crescita anche la vendita dei funghi allucinogeni via Internet, con la diffusione di siti, prevalentemente di origine olandese, che propongono funghi freschi, kit per la coltivazione e impronte sporali. La vendita on line di funghi allucinogeni avviene in più lingue, tra le quali predominano inglese, francese e tedesco, dal che si deduce che esiste un’ampia base di consumatori internazionali.
Até há pouco tempo, o LSD era a substância alucinogénia mais consumida. Esta situação poderá estar agora a mudar, uma vez que o consumo de cogumelos alucinogénios (126) tem vindo a ser cada vez mais mencionado. A disponibilidade de cogumelos alucinogénios parece ter aumentado desde finais da década de 90, altura em que começaram a ser comercializados lado a lado com outros produtos “naturais” em “smart shops”, nos Países Baixos e noutros países (127). Por exemplo, no Reino Unido, no início da década de 2000, o número de lojas que vendiam cogumelos alucinogénios aumentou, e em 2005 estimava-se que eram vendidos em cerca de 300 lojas e tendas de mercado em todo o país. Os cogumelos alucinogénios também começaram a ser vendidos através da Internet, com sítios, sobretudo holandeses, que comercializam cogumelos frescos, kits de cultivo e “carimbos” (prints) de esporos. A comercialização em linha dos cogumelos alucinogénios é realizada em várias línguas, principalmente em inglês, francês e alemão, o que sugere a existência de uma ampla base de consumidores a nível internacional.
Έως πρόσφατα, το LSD ήταν η συχνότερα χρησιμοποιούμενη παραισθησιογόνος ουσία. Η κατάσταση αυτή μπορεί τώρα να αλλάζει, καθώς η χρήση παραισθησιογόνων μανιταριών (126) αναφέρεται ολοένα συχνότερα. Η διαθεσιμότητα παραισθησιογόνων μανιταριών φαίνεται ότι αυξήθηκε από τα τέλη της δεκαετίας του 1990, περίοδο κατά την οποία ξεκίνησε η εμπορική διάθεσή τους μαζί με άλλα «φυσικά» προϊόντα σε ειδικά καταστήματα στις Κάτω Χώρες και αλλού (127). Για παράδειγμα, στο Ηνωμένο Βασίλειο στις αρχές της δεκαετίας του 2000 ο αριθμός καταστημάτων που πωλούσαν παραισθησιογόνα μανιτάρια αυξήθηκε και έως το 2005 υπολογίζεται ότι η πώλησή τους γινόταν σε περίπου 300 καταστήματα και υπαίθριους πάγκους σε όλη τη χώρα. Την εμφάνισή της έκανε επίσης η διαδικτυακή πώληση παραισθησιογόνων μανιταριών μέσω ιστοθέσεων που εδρεύουν κυρίως στις Κάτω Χώρες, όπου πωλούνται νωπά μανιτάρια, συσκευασίες καλλιέργειας και έντυπο υλικό για σπόρους. Η επιγραμμική εμπορική προώθηση παραισθησιογόνων μανιταριών πραγματοποιείται σε διάφορες γλώσσες, και κυρίως τα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά, γεγονός που υποδεικνύει την ύπαρξη ευρείας διεθνούς πελατειακής βάσης.
Tot voor kort was LSD de meest gebruikte hallucinogene stof. Dat is nu mogelijk aan het veranderen, want er wordt steeds vaker melding gemaakt van het gebruik van hallucinogene paddestoelen (126). De beschikbaarheid van hallucinogene paddestoelen is kennelijk toegenomen sinds het einde van de jaren negentig, toen ze naast andere “natuurlijke” producten te koop werden aangeboden in smart shops in Nederland en elders (127). Zo steeg in het begin van de het nieuwe millennium in het Verenigd Koninkrijk het aantal winkels dat hallucinogene paddestoelen verkocht, en in 2005 waren deze paddestoelen naar schatting in ongeveer driehonderd winkels en marktkramen verspreid over heel het land te koop. Daarnaast is de internetverkoop van hallucinogene paddestoelen opgekomen, waarbij – vooral vanuit Nederland opererende – sites verse paddestoelen, growkits en sporenprints te koop aanbieden, en wel in een aantal talen, vooral Engels, Frans en Duits, wat wijst op een breed, internationaal klantenbestand.
Do nedávné doby bylo LSD nejčastěji užívanou halucinogenní látkou. Tento stav se může v současné době měnit vzhledem ke stále častějším zmínkám o halucinogenních houbách (126). Dostupnost halucinogenních hub se zřejmě zvýšila od konce 90. let 20. století, kdy se společně s dalšími „přírodními“ produkty začaly objevovat na trhu v tzv. „smart shopech“ (127) v Nizozemsku i jinde. Například ve Spojeném království v průběhu prvních několika let 21. století vzrostl počet obchodů prodávajících halucinogenní houby a v roce 2005 je podle odhadů v zemi prodávalo už okolo 300 obchodů a stánků. Rovněž se začal rozvíjet prodej halucinogenních hub přes internet, při němž se na stránkách (většinou holandských) prodávají čerstvé houby, sady pro jejich pěstování a výtrusy. Prodej halucinogenních hub probíhá online v řadě jazyků, zejména v angličtině, francouzštině a němčině, což ukazuje na širokou mezinárodní spotřebitelskou základnu.
Indtil for nylig var lsd det hyppigst anvendte hallucinogen. Dette kan nu være ved at ændre sig, da der i stigende grad er meldt om brug af hallucinogene svampe (126). Tilgængeligheden af hallucinogene svampe synes at være steget siden slutningen af 1990'erne, hvor de begyndte at blive markedsført sammen med andre "naturlige" produkter i "smart shops" i Nederlandene og andre steder (127). F.eks. i Det Forenede Kongerige steg antallet af butikker, der sælger hallucinogene svampe, i begyndelsen af 2000'erne, og i 2005 blev det anslået, at de blev solgt i ca. 300 butikker og markedsboder i hele landet. Man er også begyndt at sælge hallucinogene svampe via internettet med– hovedsagelig nederlandske – websteder, hvor der sælges friske svampe, dyrkningssæt og sporeprints. Markedsføringen af hallucinogene svampe på internettet foretages på en række sprog, især engelsk, fransk og tysk, hvilket tyder på et bredt, internationalt kundeunderlag.
Kuni viimase ajani oli LSD kõige sagedamini tarbitav hallutsinogeenne aine. Olukord võib aga olla muutumas, sest üha rohkem teatatakse hallutsinogeensete seente tarbimisest.(126) Hallutsinogeensete seente kättesaadavus tundub olevat suurenenud alates 1990ndate aastate lõpust, mil neid hakati Madalmaades ja mujal koos muude nn looduslike toodetega müüma poodides, mida nimetatakse smart shops.(127) Näiteks Ühendkuningriigis suurenes hallutsinogeenseid seeni müüvate poodi arv 21. sajandi esimestel aastatel ning 2005. aastaks oli neid seeni müüvate poodide ja turumüügikohtade arv kogu riigis hinnanguliselt umbes 300. Hallutsinogeenseid seeni on hakatud müüma ka Interneti kaudu, kus peamiselt Madalmaades asuvad firmad müüvad värskeid seeni, seente kasvatamise komplekte ja eoseid. Hallutsinogeensete seente müük Interneti kaudu toimub mitmes keeles, peamiselt inglise, prantsuse ja saksa keeles, mis viitab suurele rahvusvahelisele kliendibaasile.
LSD on aivan viime aikoihin asti ollut kaikkein yleisimmin käytetty hallusinogeeninen aine, mutta ei ehkä enää kauan, sillä hallusinogeenisten sienien käytöstä (126) saadaan nyt yhä enemmän ilmoituksia. Sienien saatavuus näyttää lisääntyneen tasaisesti 1990-luvun loppupuolelta lähtien, jolloin niitä alettiin markkinoida ”smart shopeissa” muiden ”luonnontuotteiden” rinnalla niin Alankomaissa kuin muuallakin (127). Esimerkiksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa hallusinogeenisia sieniä myyvien kauppojen määrä alkoi lisääntyä 2000-luvun alussa, ja vuoteen 2005 mennessä sieniä oli myynnissä noin 300 kaupassa ja kojussa eri puolilla maata. Sittemmin niitä alettiin myydä myös Internetissä, jossa tuoreita sieniä, sienenkasvatusvälineitä ja itiöprinttejä on tarjolla pääasiassa hollantilaisilla sivustoilla. Hallusinogeenisten sienien sähköistä kauppaa käydään eri kielillä, lähinnä kuitenkin englanniksi, ranskaksi ja saksaksi, joten asiakaskanta lienee varsin laaja ja kansainvälinen.
A leggyakrabban használt hallucinogén anyag egészen a közelmúltig az LSD volt. Ez most megváltozni látszik az alapján, hogy egyre gyakrabban számolnak be a hallucinogén gombák használatáról126. Úgy tűnik, hogy a hallucinogén gombák elérhetősége az 1990-es évek vége óta nőtt, amikor a többi „természetes” termék mellett ezeket is forgalmazni kezdték az úgynevezett „smart shopokban”, Hollandiában és másutt127. Az Egyesült Királyságban például a hallucinogén gombákat árusító üzletek száma a 2000-es évek elején kezdett nőni, 2005-re pedig már a becslések szerint országszerte körülbelül 300 üzletben és piaci standon árusították ezeket. A hallucinogén gombák internetes árusítása ugyancsak megjelent, friss gombákat, termesztő készleteket és spóralenyomatokat árusító, zömében hollandiai székhelyű honlapokkal. A hallucinogén gombák on-line forgalmazása különféle nyelveken, többnyire angolul, franciául és németül zajlik, ami kiterjedt nemzetközi fogyasztói bázisra utal.
Inntil nylig var LSD det mest brukte hallusinogene stoffet. Dette kan være i ferd med å endre seg, for det kommer stadig flere rapporter om bruken av hallusinogene sopper (126). Tilgjengeligheten av hallusinogene sopper synes å ha økt siden slutten av 1990-tallet, da de begynte å bli solgt sammen med andre “naturlige” produkter i såkalte “smart shops” i Nederland og andre steder (127). I Storbritannia økte f.eks. antallet butikker som solgte hallusinogene sopper i løpet av de første årene på 2000-tallet, og innen 2005 ble de antatt solgt i nærmere 300 butikker og boder rundt om i landet. Salget av hallusinogene sopper på internett tiltok også, med sider – hovedsakelig nederlandske – som solgte fersk sopp, dyrkingsutstyr og sporer. Internettsalg av hallusinogene stoffer foregår på flere språk, hovedsakelig engelsk, fransk og tysk, noe som tyder på en internasjonal kundegruppe.
Do niedawna najbardziej powszechnie stosowaną substancją halucynogenną był LSD. Ta sytuacja może obecnie ulec zmianie w związku ze wzrastającą liczbą doniesień o zażywaniu grzybów halucynogennych (126). Wydaje się, że dostępność grzybów halucynogennych wzrosła od końca lat 90-tych, gdy zaczęto wprowadzać je na rynek obok innych produktów „naturalnych” sprzedawanych w tzw. smart shops w Holandii i w innych krajach (127). Na przykład w Wielkiej Brytanii po 2000 r. wzrosła liczba sklepów, w których sprzedawano grzyby halucynogenne, a w 2005 r. szacowano, że ich sprzedaż prowadzi ponad 300 sklepów i straganów w całym kraju. Pojawiła się również możliwość ich zakupu za pośrednictwem Internetu. Witryny internetowe, głównie holenderskie, oferują świeże grzyby, zestawy do ich hodowli i zarodniki. W internetowym handlu grzybami halucynogennymi używa się różnych języków, z przewagą angielskiego, francuskiego i niemieckiego, co świadczy o szerokim międzynarodowym rynku zbytu.
Până nu demult, LSD a fost substanţa halucinogenă cel mai des consumată. Acest fapt se poate schimba acum, deoarece se raportează tot mai mult consumul de ciuperci halucinogene (126). Disponibilitatea ciupercilor halucinogene pare să fi crescut de la sfârşitul anilor 1990, când acestea au început să se comercializeze alături de alte produse „naturale” în „magazine inteligente” în Ţările de Jos şi în alte părţi (127). De exemplu, în Regatul Unit, la începutul anilor 2000, numărul magazinelor în care se vând ciuperci halucinogene a crescut, iar prin 2005 s-a estimat că aceste produse se vindeau în circa 300 de magazine şi standuri din ţară. De asemenea, a apărut vânzarea ciupercilor halucinogene pe Internet, pe site-uri, în principal olandeze, care vând ciuperci proaspete, seturi de cultură şi amprente de spori. Comercializarea on‑line a ciupercilor halucinogene se desfăşoară în diverse limbi, în principal engleza, franceza şi germana, ceea ce o face accesibilă unui mare număr de consumatori pe plan internaţional.
Do nedavnega je bil LSD najpogosteje uživana halucinogena snov. To se zdaj morda spreminja, ker je vse več poročil o uživanju halucinogenih gob (126). Zdi se, da se je konec 90. let prejšnjega stoletja razpoložljivost halucinogenih gob povečala, ko so se začele prodajati skupaj z drugimi "naravnimi" proizvodi v t.i. "smart shopih" na Nizozemskem in drugod (127). V Združenem kraljestvu se je na primer v prvih letih enaindvajsetega stoletja število trgovin, ki prodajajo halucinogene gobe, povečalo in po ocenah so se do leta 2005 začele prodajati v približno 300 trgovinah in stojnicah na tržnici v državi. Pojavila se je tudi prodaja halucinogenih gob po internetu, na straneh, ki so bile vzpostavljene predvsem na Nizozemskem, prek njih pa se prodajajo sveže gobe, kompleti za gojenje in trosi. Spletna prodaja halucenogenih gob poteka v različnih jezikih, predvsem v angleščini, francoščini in nemščini, kar morda kaže na široko mednarodno bazo kupcev.
Tills nyligen var LSD den vanligast förekommande hallucinogena drogen. Detta kanske håller på att förändras nu eftersom allt fler rapporter har inkommit om användning av hallucinogena svampar (126). Tillgången på hallucinogena svampar förfaller ha ökat sedan slutet på 1990-talet då de började marknadsföras vid sidan av andra “naturliga” produkter i s.k. ”smart shops” i Nederländerna och vissa andra länder (127). Under början av 2000-talet ökade exempelvis antalet försäljningsställen för hallucinogena svampar i Storbritannien, och 2005 beräknas att dessa produkter såldes i cirka 300 affärer och marknadsstånd över landet. Försäljning av hallucinogena svampar via Internet har också tillkommit. Via webbsidor, framförallt baserade i Nederländerna, kan man köpa färska svampar, utrustning för odling av svampar och sporavtryck. Reklam för hallucinogena svampar på nätet sker på flera språk men främst engelska, franska och tyska, vilket tyder på en bred internationell konsumentbas.
Yakın zamana kadar LSD en yaygın olarak kullanılan halüsinojenik maddeydi. Halüsinojenik mantar kullanımı daha çok rapor edilir hale geldiğinden (126), bu durum artık değişiyor olabilir. Halüsinojenik mantarların bulunabilirliği, Hollanda ve başka yerlerdeki ‘smart shop’larda diğer ‘doğal’ ürünlerin yanı sıra pazarlanmaya başlandıkları 1990’ların sonlarından beri artmış görünmektedir (127). Örneğin, Birleşik Krallık'ta 2000’lerin başında halüsinojenik mantar satan dükkanların sayısında artış olmuştu ve 2005 itibariyle ülke çapında 300 dükkan ve markette satıldıkları tahmin edilmekteydi. Başta Hollanda bazlı siteler olmak üzere, taze mantar, yetiştirme kitleri ve spor baskıları satan sitelerle İnternet üzerinden de halüsinojenik mantar satışı başladı. Halüsinojenik mantarların çevrimiçi satışı başta İngilizce, Fransızca ve Almanca olmak üzere pek çok dilde yapılmakta olup geniş bir uluslararası tüketici tabanı bulunduğuna işaret etmektedir.
Vēl nesen visplašāk lietotā halucinogēnā viela bija LSD. Šķiet, situācija pašlaik mainās, jo arvien biežāk nākas dzirdēt par halucinogēno sēņu lietošanu (126). Liekas, ka halucinogēno sēņu pieejamība kopš 90. gadu beigām, kad tās kopā ar citiem ,,dabīgiem” produktiem sāka pārdot Nīderlandes un citu valstu ,,smart” [,,modernajos”] veikalos, ir augusi (127). Piemēram, Apvienotajā Karalistē tādu veikalu skaits, kur tirgo halucinogēnās sēnes, 21. gadsimta sākumā ir pieaudzis, un ir aplēsts, ka līdz 2005. gadam šajā valstī bija jau apmēram 300 šādu veikalu un tirgus stendu. Halucinogēnās sēnes pašlaik pārdod arī ar Internet tīkla starpniecību, pārsvarā Nīderlandes tīmekļa vietnēs, kas piedāvā svaigas sēnes, to audzēšanas aprīkojumu un sporu uzsējumus. Tiešsaistē halucinogēnās sēnes piedāvā daudzās valodās, galvenokārt angļu, franču un vācu, kas norāda uz plašu un starptautisku lietotāju loku.
  Kapitola 4: Amfetamà­ny...  
Šesť krajín sprísnilo v posledných 5 rokoch svoju legislatívu o hubách (Dánsko, Nemecko, Estónsko, Írsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo) Zmeny vykonané týmito krajinami rozšírili zákaz tak, aby zahŕňal halucinogénne huby, hoci zákonné kontroly sa nie vždy uplatňujú presne na rovnaké huby alebo stav prípravy.
Reports about acute or chronic health problems requiring medical interventions relating to the use of hallucinogenic mushrooms are rare. However, some countries changed their laws in response to the use of such hallucinogenic substances by young people. Although the active ingredients of mushrooms, psilocybin and psilocin, are already controlled at international level by the 1971 UN Convention on Psychotropic Substances, until recently it has often been left to prosecutors to interpret whether and when these substances are prohibited when inside a mushroom, to avoid penalising the owners of land on which such mushrooms grow naturally. Six countries have tightened up their legislation on mushrooms in the last 5 years (Denmark, Germany, Estonia, Ireland, the Netherlands and the United Kingdom). The changes made by these countries extend prohibition to include hallucinogenic mushrooms, although legal controls do not always apply to exactly the same mushrooms or states of preparation.
Les rapports concernant des problèmes de santé chroniques ou aigus nécessitant une intervention médicale pour consommation de champignons hallucinogènes sont rares. Cependant, certains pays ont modifié leur législation pour répondre à l'usage de ces substances hallucinogènes chez les jeunes. Bien que les principes actifs des champignons, à savoir la psilocybine et la psilocine, fassent déjà l'objet d'un contrôle au niveau international dans le cadre de la convention des Nations unies sur les substances psychoactives de 1971, il appartenait jusqu'il y a peu au parquet de déterminer si ces substances sont interdites lorsqu'elles sont contenues dans un champignon afin d'éviter de pénaliser les propriétaires de terrains où ces champignons poussent naturellement. Six pays ont renforcé leurs législations sur les champignons au cours des cinq dernières années (Danemark, Allemagne, Estonie, Irlande, Pays‑Bas et Royaume-Uni). Les changements introduits par ces pays étendent l'interdiction aux champignons hallucinogènes, bien que les contrôles juridiques ne s'appliquent pas toujours exactement aux mêmes champignons ou aux mêmes états de préparation.
Im Zusammenhang mit dem Konsum halluzinogener Pilze wird nur selten über akute oder chronische Gesundheitsprobleme berichtet, die medizinische Maßnahmen erforderlich machen. Einige Länder haben jedoch ihre Rechtsvorschriften geändert, um dem Konsum dieser halluzinogenen Substanzen durch junge Menschen entgegenzuwirken. Zwar werden Psilocybin und Psilocin, die aktiven Wirkstoffe der Pilze, bereits auf internationaler Ebene im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über psychotrope Stoffe von 1971 kontrolliert, bis vor kurzem wurde es jedoch häufig den Staatsanwälten überlassen zu entscheiden, ob und wann diese Substanzen verboten sind, wenn sie in Pilzen enthalten sind. Damit sollte vermieden werden, dass die Besitzer von Grundstücken, auf denen solche Pilze natürlich wachsen, bestraft werden. Sechs Länder haben ihre Rechtsvorschriften über Pilze in den letzten fünf Jahren verschärft (Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, die Niederlande und das Vereinigte Königreich). Mit den von diesen Ländern vorgenommenen Veränderungen wird das Verbot auf halluzinogene Pilze erweitert, wobei jedoch die gesetzlichen Kontrollvorschriften nicht immer auf genau dieselben Pilze oder Verarbeitungsformen anwendbar sind.
Apenas existen casos de problemas de salud agudos o crónicos que requieran intervención médica debido al consumo de hongos alucinógenos. Sin embargo, algunos países han cambiado su legislación como respuesta al consumo de este tipo de sustancias alucinógenas entre los jóvenes. Si bien los ingredientes activos de los hongos, la psilocibina y la psilocina, ya son controlados a escala internacional por el Convenio de las Naciones Unidas de 1971 sobre Sustancias Sicotrópicas, hasta fechas recientes se solía dejar a criterio de los fiscales interpretar si o cuándo estas sustancias estaban prohibidas en caso de que estuvieran contenidas en los hongos. De esta manera, se pretendía evitar que se penalizase a los propietarios de un terreno en el que estos hongos crecieran de manera natural. Seis países han endurecido la legislación sobre hongos en los últimos cinco años (Dinamarca, Alemania, Estonia, Irlanda, Países Bajos y Reino Unido). Los cambios acometidos por estos países amplían la prohibición para incluir los hongos alucinógenos, si bien los controles legales no siempre se aplican exactamente a los mismos hongos o formas de preparación.
Le segnalazioni di problemi di salute di natura acuta o cronica dovuti al consumo di funghi allucinogeni, di gravità tale da richiedere un intervento medico, sono rare. Alcuni paesi, tuttavia, hanno modificato le proprie normative in reazione all’uso di queste sostanze allucinogene da parte dei giovani. Benché gli ingredienti attivi dei funghi (psilocibina e psilocina) siano già controllati a livello internazionale dalla convenzione delle Nazioni Unite sulle sostanze psicotrope del 1971, fino a non molto tempo fa il compito di capire se e quando la presenza all’interno di un fungo sia proibita è stato spesso demandato alle autorità giudiziarie, per evitare di penalizzare i proprietari di terreni sui quali questi funghi crescono spontaneamente. Negli ultimi cinque anni sei paesi hanno introdotto norme più severe al riguardo (Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Paesi Bassi e Regno Unito). Tra i cambiamenti previsti da questi paesi si annovera l’estensione del divieto fino a includere i funghi allucinogeni, sebbene i controlli di legge non sempre si applichino esattamente agli stessi funghi o preparati.
São raras as notícias de problemas de saúde agudos ou crónicos que exijam intervenção médica causados pelo consumo de cogumelos alucinogénios. No entanto, alguns países alteraram as suas legislações em resposta ao consumo dessas substâncias alucinogénias pelos jovens. Apesar de os princípios activos dos cogumelos, a psilocibina e a psilocina, estarem controlados a nível internacional pela Convenção das Nações Unidas de 1971 sobre Substâncias Psicotrópicas, até há pouco tempo foi muitas vezes deixado ao critério dos procuradores públicos se estas substâncias são ou não proibidas quando estão contidas num cogumelo, para não penalizar os proprietários de terrenos onde tais cogumelos crescem naturalmente. Seis países (Dinamarca, Alemanha, Estónia, Irlanda, Países Baixos e Reino Unido) adoptaram legislações mais rigorosas relativamente aos cogumelos nos últimos cinco anos. As alterações por eles introduzidas estendem a proibição aos cogumelos alucinogénios, embora os controlos legais nem sempre sejam exactamente aplicáveis aos mesmos cogumelos ou estados de preparação.
Οι αναφορές σχετικά με οξεία ή χρόνια προβλήματα υγείας που χρήζουν ιατρικής παρέμβασης τα οποία να σχετίζονται με τη χρήση παραισθησιογόνων μανιταριών είναι σπάνιες. Ωστόσο, ορισμένες χώρες τροποποίησαν τη νομοθεσία τους για την αντιμετώπιση της χρήσης των εν λόγω παραισθησιογόνων ουσιών από τους νέους. Παρόλο που τα δραστικά συστατικά των μανιταριών, η ψιλοκυβίνη και η ψιλοκίνη, σπανίως ελέγχονται σε διεθνές επίπεδο βάσει της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τις ψυχοτρόπους ουσίες του 1971, έως πρόσφατα συχνά επαφιόταν στους εισαγγελείς να ερμηνεύσουν κατά πόσο οι ουσίες αυτές απαγορεύονται όταν βρίσκονται στο εσωτερικό των μανιταριών, ώστε να μην διώκονται οι ιδιοκτήτες αγροτεμαχίων στα οποία τα μανιτάρια αυτά αναπτύσσονται αυτοφυώς. Τα τελευταία 5 χρόνια έξι χώρες κατέστησαν αυστηρότερη τη νομοθεσία που διέπει τα μανιτάρια (Δανία, Γερμανία, Εσθονία, Ιρλανδία, Κάτω Χώρες και Ηνωμένο Βασίλειο). Στο πλαίσιο των αλλαγών που έγιναν στις χώρες αυτές επεκτάθηκε η απαγόρευση και στα παραισθησιογόνα μανιτάρια. Ωστόσο, οι έννομοι περιορισμοί δεν αφορούν πάντοτε τα ίδια ακριβώς μανιτάρια ή στάδια επεξεργασίας.
Volgens de meldingen is zelden sprake van acute of chronische gezondheidsproblemen waarbij medisch ingrijpen nodig is als gevolg van het gebruik van hallucinogene paddestoelen. Sommige landen hebben als reactie op het gebruik van dergelijke hallucinogene stoffen door jongeren wel hun wetgeving aangepast. Hoewel er voor de actieve bestanddelen van paddestoelen, psilocybine en psilocine, al een internationale regeling bestaat, namelijk het VN-Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen, werd het tot voor kort veelal aan de aanklager overgelaten om te bepalen of en wanneer deze stoffen in paddestoelen verboden waren, om te voorkomen dat eigenaren van land waarop dergelijke paddestoelen van nature voorkomen, zouden worden bestraft. Zes landen hebben hun wetgeving voor paddestoelen in de laatste vijf jaar aangescherpt, te weten Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk. Volgens de gewijzigde wetgeving in deze landen zijn hallucinogene paddestoelen nu ook verboden, hoewel de wettelijke controle niet altijd van toepassing is op exact dezelfde paddestoelen of bereiding.
V souvislosti s užíváním halucinogenních hub se objevuje minimum zpráv o akutních či chronických zdravotních problémech, které by si vyžádaly zásah lékaře. Některé země však na užívání těchto halucinogenních látek mladými lidmi zareagovaly zavedením legislativních změn. Ačkoli jsou již účinné složky těchto hub, tj. psilocybin a psilocin, na mezinárodní úrovni kontrolovány Úmluvou OSN o psychotropních látkách z roku 1971, byl až donedávna výklad legálnosti či nelegálnosti látky obsažené v houbě často ponechán státním zástupcům, a to proto, aby se zabránilo stíhání majitelů pozemků, na nichž tyto houby rostou přirozeně. Za posledních pět let zpřísnilo svou legislativu týkající se těchto hub šest zemí (Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Nizozemsko a Spojené království). Změny provedené v těchto zemích rozšiřují zákaz i na halucinogenní houby, i když se zákonné kontroly vždy netýkají stejných hub či stavu přípravy.
Der forekommer sjældent indberetninger af akutte eller kroniske sundhedsproblemer, som kræver lægebehandling og står i forbindelse med brugen af hallucinogene svampe. Nogle lande har imidlertid ændret deres lovgivninger som reaktion på unges brug af sådanne hallucinogener. Selv om de aktive stoffer i svampe, psilocybin og psilocin, allerede kontrolleres på internationalt plan af FN's konvention af 1971 om psykotrope stoffer, har det indtil for nylig ofte været overladt til anklagemyndigheden at fortolke, om og hvornår disse stoffer er forbudt, når de er inden i en svamp, for at undgå at straffe ejere af jord, hvor sådanne svampe vokser naturligt. Seks lande har skærpet deres lovgivning om svampe i de seneste 5 år (Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Nederlandene og Det Forenede Kongerige). Med ændringerne i disse lande udvides forbuddet til at omfatte hallucinogene svampe, selv om kontrollen ikke altid gælder for nøjagtigt de samme svampe eller forarbejdningstilstande.
Hallutsinogeensete seente tarbimisega seotud akuutsetest või kroonilistest arstiabi vajavatest terviseprobleemidest teatatakse harva. Mõnedes riikides on siiski võetud vastu seadusemuudatusi seoses selliste hallutsinogeensete ainete tarbimisega noorte hulgas. Kuigi kõnealuste seente toimeainete, psilotsübiini ja psilotsiini kasutamine on juba ÜRO 1971. a psühhotroopsete ainete ühtse konventsiooniga rahvusvahelisel tasandil kontrollitav, on kuni viimase ajani sageli jäetud kohtu otsustada, kas ja millal need ained on keelatud, kui need on seene sees, et vältida maaomanike karistamist, kelle maa peal need seened looduslikult kasvavad. Viimase viie aasta jooksul on kuus riiki karmistanud kõnealuseid seeni käsitlevaid seadusi (Taani, Saksamaa, Eesti, Iirimaa, Madalmaad ja Ühendkuningriik). Nendes riikides sisseviidud seadusemuudatustega laieneb ainete tarvitamise keeld hallutsinogeensetele seentele, kuigi kontrollimeetmed ei kehti alati samade seente või seente samade töötlemisastmete kohta.
Hallusinogeenisten sienien kohdalla tulee vain vähän ilmoituksia sellaisista akuuteista tai kroonisista terveysongelmista, jotka vaatisivat lääkärinhoitoa. Muutamissa maissa on kuitenkin tehty joitakin lakimuutoksia hallusinogeenisten aineiden käytön rajoittamiseksi nuorten keskuudessa. Sienten psykoaktiivisia ainesosia, psilosybiinia ja psilosiinia, valvotaan jo nyt kansainvälisesti vuonna 1971 tehdyn psykotrooppisia aineita koskevan YK:n yleissopimuksen mukaisesti. Viime aikoihin asti syyttäjäviranomaiset ovat usein joutuneet tulkitsemaan tapauskohtaisesti, ovatko nämä aineet kiellettyjä silloin, kun ne ovat sisällä sienessä, jotta vältettäisiin rankaisemasta maanomistajia, joiden mailla näitä sieniä kasvaa luonnossa. Viiden viime vuoden aikana hallusinogeenisia sieniä koskevaa lainsäädäntöä on tiukennettu kuudessa maassa (Tanska, Saksa, Viro, Irlanti, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta). Näissä maissa tehdyillä lakimuutoksilla hallusinogeeniset sienet luokiteltiin kiellettyihin aineisiin, joskaan lakisääteinen valvonta ei kaikkialla kohdistu täysin samoihin sieniin tai samoihin valmistusvaiheisiin.
Ritkán számolnak be a hallucinogén gombák használatához kapcsolódó, orvosi beavatkozást igénylő akut vagy krónikus egészségügyi problémákról. Ugyanakkor az ilyen hallucinogén anyagok fiatalok általi használatára reagálva néhány ország módosította törvényeit. Annak ellenére, hogy a gombák hatóanyagait – a pszilocibint és a pszilocint – nemzetközi szinten már a pszichotróp anyagokról szóló 1971-es ENSZ-egyezmény szerint felügyelik, egészen a közelmúltig gyakran az ügyészekre maradt annak értelmezése, hogy ezek az anyagok – amikor a gombában találhatók – tiltottak-e, illetve milyen esetekben tiltottak, elkerülendő az olyan földek tulajdonosainak megbüntetését, ahol az ilyen gombák természetes körülmények között nőnek. Az elmúlt 5 évben hat ország szigorította meg a gombákra vonatkozó törvényhozását (Dánia, Németország, Észtország, Írország, Hollandia és az Egyesült Királyság). Az ezekben az országokban bevezetett módosításokkal a tiltást kiterjesztették a hallucinogén gombákra, bár a jogi ellenőrzések nem mindig pontosan ugyanazokra a gombákra vagy elkészítettségi fokokra vonatkoznak.
Det er sjelden det kommer rapporter om akutte eller kroniske helseproblemer som krever medisinske tiltak som følge av bruken av hallusinogene sopper. Enkelte land har imidlertid endret lovgivningen for å demme opp for bruken av slike hallusinogene stoffer blant unge mennesker. Selv om virkestoffene i sopp, psilocybin og psilocin, allerede kontrolleres internasjonalt av FN-konvensjonen av 1971 om psykotrope stoffer, har det inntil nylig vært opp til påtalemyndigheten å avgjøre om og når disse stoffene er forbudt når de finnes i en sopp – dette for å unngå å straffe eiere av grunn hvor slik sopp vokser naturlig. Seks land har skjerpet lovgivningen som gjelder sopp de siste fem årene (Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Nederland og Storbritannia). Med disse endringene er forbudet utvidet til å gjelde hallusinogene sopper, selv om den rettslige kontrollen ikke alltid de nøyaktig samme sopper eller preparasjonsstadier.
Doniesienia o ostrych lub przewlekłych problemach zdrowotnych wymagających pomocy lekarskiej, wynikających z zażywania grzybów halucynogennych, są rzadkie. Jednak w związku z zażywaniem tego typu substancji halucynogennych przez młodych ludzi w niektórych krajach wprowadzono zmiany w przepisach. Chociaż psylocybina i psylocyna, aktywne składniki grzybów, podlegają obecnie kontroli na poziomie międzynarodowym na mocy Konwencji ONZ o substancjach psychotropowych z 1971 r., do niedawna interpretację tego, czy i kiedy substancje te są zakazane, w przypadku gdy znajdują się w grzybach, pozostawiano prokuratorom. Miało to zapobiec karaniu właścicieli terenów, na których grzyby takie rosły w warunkach naturalnych. W ciągu ostatnich pięciu lat sześć krajów (Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Holandia i Wielka Brytania) zaostrzyło przepisy dotyczące grzybów. Zmiany wprowadzone w tych krajach rozszerzyły zakaz na grzyby halucynogenne, chociaż sposoby kontroli prawnej nie zawsze odnoszą się do dokładnie tych samych grzybów czy też ich przetworzonych postaci.
Nu se prea raportează probleme acute sau cronice de sănătate datorate consumului de ciuperci halucinogene şi care să necesite intervenţii medicale. Cu toate acestea, unele ţări şi-au modificat legislaţia ca reacţie la consumul acestor substanţe halucinogene de către tineri. Deşi ingredientele active ale ciupercilor, psilocibina şi psilocina, sunt deja controlate la nivel internaţional prin Convenţia Naţiunilor Unite din 1971 privind substanţele psihotrope, până recent procurorii erau cei care interpretau dacă şi când se interzic aceste substanţe conţinute în ciuperci, pentru a evita sancţionarea proprietarilor terenurilor pe care cresc în mod natural aceste ciuperci. Şase ţări şi-au înăsprit legislaţia privind ciupercile în ultimii 5 ani (Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Ţările de Jos şi Regatul Unit). Modificările operate de aceste ţări extind interdicţia la ciupercile halucinogene, deşi controalele legale nu se aplică întotdeauna la exact aceleaşi ciuperci sau stadii de preparare.
Poročila o akutnih ali kroničnih zdravstvenih težavah, ki so zahtevale zdravniške intervencije zaradi uživanja halucinogenih gob, so redka. Kljub temu so nekatere države zaradi uživanja takšnih halucinogenih gob pri mladih spremenile svojo zakonodajo. Čeprav aktivni sestavini gob, psilocibin in psilocin, na mednarodni ravni že od leta 1971 ureja Konvencija ZN o psihotropnih snoveh, je bila do nedavnega tožilcem prepuščena razlaga, ali in kdaj so te snovi prepovedane, če jih goba vsebuje, da se prepreči kaznovanje lastnikov zemljišč, na katerih te gobe rasejo v naravi. Šest držav je v zadnjih petih letih zaostrilo svojo zakonodajo o gobah (Danska, Nemčija, Estonija, Irska, Nizozemska in Združeno kraljestvo). Spremembe, ki so jih sprejele te države, so razširile prepoved in vanjo vključile halucinogene gobe, čeprav se pravni nadzor vedno ne uporablja za točno enake gobe ali stopnje priprave.
Rapporter om akuta eller kroniska hälsoproblem orsakade av hallucinogena svampar som kräver läkaringripande är sällsynta. Vissa länder ändrade dock sina lagar som svar på ungdomars användning av sådana hallucinogena ämnen. Även om de aktiva ingredienserna i svampar, psilocybin och psilocin, redan regleras på internationell nivå genom FN:s konvention om psykotropa ämnen från 1971, har det tills nyligen ofta överlämnats till åklagare att avgöra om och när dessa ämnen är förbjudna när de finns inuti en svamp, för att undvika att bestraffa ägare till mark där sådana svampar växer naturligt. Sex länder har under de senaste fem åren stramat upp sin lagstiftning om svampar (Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Nederländerna och Storbritannien). Förändringarna i dessa länder innebär att förbudet utsträckts till att omfatta hallucinogena svampar även om rättskontrollen inte alltid gäller för exakt samma svampar eller typ av beredning.
Halüsinojenik mantar kullanımına bağlı, tıbbi müdahale gerektiren akut veya kronik sağlık sorunlarına dair raporlar nadirdir. Bununla beraber, bazı ülkeler gençlerin bu gibi halüsinojenik maddeler kullanmasına karşılık olarak kanunlarını değiştirmiştir. Mantarın aktif maddeleri olan psilosibin ve psilosin hali hazırda Psikotropik Maddeler hakkında 1971 BM Sözleşmesi’yle uluslararası düzeyde kontrol edilmesine rağmen, bu maddelerin bir mantar içerisindeyken yasak olup olmadığını ve ne zaman yasak olduğunu yorumlamak, bu gibi mantarların doğal olarak yetiştiği toprak sahiplerinin cezalandırılmasını önlemek için yakın zamana kadar çoğunlukla savcılara bırakılmıştır. Son beş yıl içinde altı ülke mantar hakkındaki mevzuatını sıkılaştırmıştır (Danimarka, Almanya, Estonya, İrlanda, Hollanda ve Birleşik Krallık). Her ne kadar kanuni kontroller her zaman tam olarak aynı mantarlar veya ön hazırlık durumları için geçerli olmasa da, bu ülkelerin yaptığı değişiklikler yasakları halüsinojenik mantarları da içerecek şekilde genişletmektedir.
Ziņojumi par akūtām vai hroniskām halucinogēno sēņu izraisītām veselības problēmām, kas prasa medicīnisku iejaukšanos, ir reti. Tomēr, reaģējot uz šādu halucinogēnu vielu lietošanas izplatību jauniešu vidū, dažas dalībvalstis ir grozījušas valsts tiesību aktus. Lai gan sēņu aktīvo sastāvdaļu psilocibīna un psilocīna kontroli starptautiskā līmenī paredz 1971. gada ANO Konvencija par psihotropajām vielām, vēl nesen prokuroru ziņā bija lemt, vai šīs vielas, ja tās atrodas sēnēs, ir uzskatāmas par aizliegtām, un kādos gadījumos tās ir uzskatāmas par aizliegtām, lai izvairītos no to zemes īpašnieku sodīšanas, uz kuru zemes šādas sēnes aug pašas no sevis. Pēdējos piecos gados ar sēnēm saistītos tiesību aktus, padarot tos bargākus, ir grozījušas sešas valstis (Dānija, Vācija, Igaunija, Īrija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste). Saskaņā ar grozījumiem šajās valstīs tagad ir aizliegtas arī halucinogēnās sēnes, lai gan tiesiskā kontrole ne vienmēr attiecas uz vienām un tām pašām sēnēm un to sagatavošanas stadijām.
  Kapitola 2: Reakcia na ...  
Deväť krajín uvádza používanie prevažne "podporných" metód (ktoré môžu zahŕňať poradenstvo, sociálno-vzdelávacie terapiu a terapiu súvisiacu s prostredím, motivačné rozhovory alebo relaxačné postupy a akupunktúru) a 10 krajín kombinuje rôzne metódy pri svojej práci s ambulantnými pacientmi.
The results show a ratio largely in favour of medically assisted treatment, with the main substance used being methadone (except in the Czech Republic and France; for more details see Chapter 6). The results further show that drug-related treatment in most countries is predominantly provided in outpatient settings – only Latvia and Turkey provide most treatment in inpatient settings. Traditional psychotherapeutic treatment modalities (psychodynamic, cognitive-behavioural, systemic/family therapy or Gestalt therapy) are the most frequently used modalities in outpatient treatment in Ireland, Latvia, the United Kingdom, Bulgaria and Turkey. Nine countries report the provision of predominantly ‘supportive’ methods (which can include counselling, socio-educative and environmental therapy, motivational interviewing or relaxation techniques and acupuncture), and 10 countries combine the different methods in their outpatient work.
Les résultats font apparaître un large avantage pour les traitements médicalement assistés, la principale substance utilisée étant la méthadone (à l'exception de la République tchèque et de la France; pour plus de détails, voir Chapitre 6). Il ressort également des résultats de l'étude que, dans la plupart des pays, le traitement de la toxicomanie est essentiellement dispensé dans des centres de soins ambulatoires. Seules la Lettonie et la Turquie dispensent la plupart des traitement dans des centres résidentiels. Les psychothérapies traditionnelles (thérapie psychodynamique, cognitive-comportementale, systémique/familiale ou la thérapie de Gestalt) sont les modalités de traitement les plus fréquentes pour les patients soignés en ambulatoire en Irlande, en Lettonie, au Royaume-Uni, en Bulgarie et en Turquie. Neuf pays déclarent proposer des méthodes essentiellement de «soutien» (qui peuvent inclure des conseils, une thérapie socio-éducative et environnementale, des entrevues motivationnelles ou des techniques de relaxation et de l'acupuncture) et 10 pays combinent les différentes méthodes dans les soins ambulatoires.
Die Ergebnisse belegen, dass die medikamentengestützte Therapie bei weitem überwiegt und dabei vor allem Methadon zum Einsatz kommt (mit Ausnahme der Tschechischen Republik und Frankreichs; weitere Einzelheiten sind Kapitel 6 zu entnehmen). Darüber hinaus wurde festgestellt, dass die Drogentherapie in den meisten Ländern vor allem in ambulanten Einrichtungen stattfindet – lediglich in Lettland und der Türkei wird die Behandlung überwiegend stationär erbracht. In Irland, Lettland, dem Vereinigten Königreich, Bulgarien und der Türkei werden im Rahmen der ambulanten Behandlung in erster Linie die klassischen psychotherapeutischen Behandlungsverfahren (psychodynamische Therapie, kognitive Verhaltenstherapie, systemische und Familientherapie oder Gestalttherapie) angewandt. Neun Länder berichten über das Angebot von in erster Linie „unterstützenden“ Verfahren (wie beispielsweise Beratung, sozio-edukative und Milieutherapie, Motivierende Gesprächsführung, Entspannungstechniken und Akupunktur), während in zehn Ländern in der ambulanten Therapie verschiedene Verfahren kombiniert werden.
Los resultados arrojan un porcentaje claramente superior a favor de los tratamientos con asistencia médica, siendo la metadona la principal sustancia utilizada (excepto en la República Checa y Francia; para más información véase el capítulo 6). Asimismo, los resultados mostraron que en la mayoría de los países el tratamiento de drogodependencias se realiza sobre todo en régimen ambulatorio; sólo en Letonia y Turquía predomina el tratamiento en régimen de ingreso . Las modalidades tradicionales de tratamiento psicoterapéutico (psicodinámica, de comportamiento cognitivo, terapia sistémica/familiar o terapia Gestalt) son las que se utilizan con más frecuencia en el tratamiento ambulatorio en Irlanda, Letonia, el Reino Unido, Bulgaria y Turquía. Nueve países informan de la oferta de métodos predominantemente «de apoyo» (que pueden incluir asesoramiento, terapia socioeducativa y de entorno, entrevistas motivacionales o técnicas de relajación y acupuntura), y diez países combinan los diferentes métodos en el tratamiento ambulatorio.
I risultati mostrano una proporzione leggermente in favore del trattamento medicalmente assistito, con un uso prevalente del metadone (a eccezione di Repubblica ceca e Francia; per maggiori dettagli cfr. il capitolo 6). Emerge inoltre che in buona parte degli Stati il trattamento per tossicodipendenti viene erogato in prevalenza in regime ambulatoriale, a eccezione di Lettonia e Turchia, dove il trattamento avviene di preferenza in regime di ricovero ospedaliero. Le tradizionali modalità di trattamento psicoterapeutico (terapia psicodinamica, cognitivo-comportamentale, sistemica/familiare o la terapia Gestalt) sono le modalità più di frequente utilizzate in regime ambulatoriale in Irlanda, Lettonia, Regno Unito, Bulgaria e Turchia. Nove paesi riferiscono l’erogazione di metodi prevalentemente “di supporto” (in cui è possibile far rientrare la consulenza, la terapia socioeducativa e ambientale, le interviste motivazionali o le tecniche di rilassamento e l’agopuntura), dieci ricorrono, per l’erogazione del servizio ambulatoriale, a una combinazione di metodi diversi.
Os resultados revelam um rácio amplamente favorável ao tratamento medicamente assistido, sendo a metadona a principal substância utilizada (excepto na República Checa e em França; ver mais pormenores no Capítulo 6). Mostram também que, na maior parte dos países, o tratamento da toxicodependência é predominantemente realizado em contextos ambulatórios – só a Letónia e a Turquia fazem a maior parte dos tratamentos em regime de internamento. As modalidades de tratamento psicoterapêutico tradicionais (terapia psicodinâmica, cognitivo-comportamental, terapia sistémica/familiar ou terapia Gestalt) são as mais frequentemente utilizadas no tratamento ambulatório na Irlanda, Letónia, Reino Unido, Bulgária e Turquia. Nove países mencionam o recurso a métodos predominantemente de “apoio” (que podem incluir o aconselhamento, a terapia socioeducativa e ambiental, as entrevistas de motivação ou as técnicas de relaxamento e a acupunctura), e dez países combinam os diversos métodos nos seus tratamentos ambulatórios.
Από τα αποτελέσματα προκύπτει μια αναλογία σαφώς υπέρ της θεραπείας με ιατρική υποστήριξη, στο πλαίσιο της οποίας η βασική ουσία που χρησιμοποιείται είναι η μεθαδόνη (εκτός από την Τσεχική Δημοκρατία και τη Γαλλία· για περισσότερες πληροφορίες βλέπε Κεφάλαιο 6). Από τα αποτελέσματα προκύπτει περαιτέρω ότι η θεραπεία απεξάρτησης από τα ναρκωτικά στις περισσότερες χώρες παρέχεται κυρίως σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής – μόνον στην Τουρκία και τη Λεττονία η θεραπεία παρέχεται ως επί το πλείστον σε κέντρα εσωτερικής παραμονής. Οι παραδοσιακές ψυχοθεραπευτικές μέθοδοι απεξάρτησης (ψυχοδυναμική, γνωστική-συμπεριφοριστική, συστημική/οικογενειακή θεραπεία ή θεραπεία Gestalt) είναι αυτές που χρησιμοποιούνται συχνότερα σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής στην Ιρλανδία, τη Λεττονία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία και την Τουρκία. Εννέα χώρες αναφέρουν την παροχή κυρίως «υποστηρικτικών» μεθόδων (οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν συμβουλευτική υποστήριξη, κοινωνικο-εκπαιδευτική θεραπεία και θεραπεία σχετικά με το περιβάλλον, παρακινητικές συνεντεύξεις ή τεχνικές χαλάρωσης και βελονισμό), και 10 χώρες συνδυάζουν τις διαφορετικές μεθόδους στο πλαίσιο του θεραπευτικού έργου που παρέχεται στα κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής.
Uit het onderzoek komt een duidelijke voorkeur voor met medicatie ondersteunde behandelingen naar voren, waarbij het hoofdzakelijk gaat om methadon (behalve in Tsjechië en Frankrijk; zie voor meer details Hoofdstuk 6). Verder blijkt uit de resultaten dat drugsgerelateerde behandelingen in de meeste landen voornamelijk in extramurale settings voorkomen; alleen Letland en Turkije verzorgen de meeste behandelingen in intramurale settings. Traditionele psychotherapeutische behandelingsmethoden (psychodynamische therapie, cognitieve gedragstherapie, systeem-/gezinstherapie of Gestalt-therapie) zijn de meest toegepaste methoden voor extramurale behandeling in Ierland, Letland, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Turkije. Negen landen melden dat ze hoofdzakelijk “ondersteunende” methoden toepassen (met onder meer counseling, sociaal-educatieve en omgevingsgerichte therapie, motivational interviewing of ontspanningstechnieken en acupunctuur) en tien landen geven aan dat ze verschillende methoden combineren bij extramurale behandelingen.
Výsledky ukazují poměr výrazně ve prospěch lékařsky asistované léčby, přičemž hlavní používanou látkou je metadon (s výjimkou České republiky a Francie; více informací viz kapitola 6). Z výsledků dále vyplývá, že léčba je ve většině zemí poskytována převážně v ambulantním prostředí – pouze Lotyšsko a Turecko poskytují většinou léčbu v lůžkových zařízeních. Nejčastěji uplatňovanými léčebnými postupy při ambulantní léčbě v Irsku, Lotyšsku, Spojeném království, Bulharsku a Turecku jsou tradiční psychoterapeutické léčebné postupy (psychodynamické, kognitivně behaviorální, systemické/rodinné terapie nebo Gestalt terapie). Devět zemí uvádí poskytování převážně „podpůrných“ metod (které mohou zahrnovat poradenství, sociálně vzdělávací terapii a terapii zaměřenou na prostředí, motivační pohovory nebo relaxační techniky a akupunkturu) a deset zemí při ambulantní práci kombinuje různé metody.
Resultaterne viser en overvægt af medicinsk støttet behandling, med metadon som det stof, der hovedsagelig anvendes (undtagen i Tjekkiet og Frankrig; flere oplysninger findes i kapitel 6). Resultaterne viser endvidere, at den narkotikarelaterede behandling i de fleste lande hovedsagelig foregår ambulant – kun i Letland og Tyrkiet foregår behandlingen hovedsagelig under indlæggelse. Traditionelle psykoterapeutiske behandlingsmetoder (psykodynamisk terapi, kognitiv adfærdsterapi, systemisk terapi/familieterapi eller Gestaltterapi) er de metoder, der hyppigst anvendes i forbindelse med ambulant behandling i Irland, Letland, Det Forenede Kongerige, Bulgarien og Tyrkiet. Ni lande har angivet, at de hovedsagelig anvender "understøttende" metoder (som kan omfatte rådgivning, uddannelses- og miljøterapi, motivationssamtaler eller afslapningsteknikker og akupunktur), og 10 lande kombinerer de forskellige metoder i deres ambulante behandling.
Tulemused näitavad, et märgatavalt rohkem rakendatakse ravimite kasutamist sisaldavad meetodeid, kusjuures peamiselt on kasutusel metadoon (välja arvatud Tšehhi Vabariigis ja Prantsusmaal; üksikasjalisemalt vt 6. peatükk). Tulemustest selgub ühtlasi, et enamikus riikides pakutakse peamiselt ambulatoorset ravi, ainult Lätis ja Türgis kasutatakse enamasti statsionaarset ravi. Traditsioonilisi psühhoteraapilisi meetodeid (psühhodünaamika, kognitiivkäitumuslik, süsteemne/pereteraapia ja Gestalt-teraapia) kasutatakse ambulatoorses ravis kõige sagedamini Iirimaal, Lätis, Ühendkuningriigis, Bulgaarias Türgis. Üheksa riiki teatasid, et kasutatakse peamiselt toetavaid meetodeid (sealhulgas nõustamist, sotsiaal-hariduslikku ja keskkonnateraapiat, motivatsioonivestlusi või lõõgastustehnikaid ning akupunktuuri), ning 10 riiki kasutavad ambulatoorses ravis kombineeritud meetodeid.
Kyselyn tulokset osoittivat lääkehoidon olevan selvästi suositumpaa, ja yleisin siinä käytetty aine on metadoni (paitsi Tšekissä ja Ranskassa; lisätiedot, ks. luku 6). Tulosten mukaan huumeriippuvaisia hoidetaan useimmissa maissa enimmäkseen avohoidossa – vain Latviassa ja Turkissa tarjotaan pääasiassa laitoshoitoa. Perinteiset psykoterapeuttiset hoitomuodot (psykodynaaminen terapia, kognitiivinen käyttäytymisterapia, systeeminen terapia/perheterapia tai hahmoterapia) ovat yleisimpiä avohoidon menetelmiä Irlannissa, Latviassa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Bulgariassa ja Turkissa. Yhdeksän maata ilmoitti käyttävänsä enimmäkseen ”tukevia” menetelmiä (esimerkiksi neuvonta, sosiaalikasvatus, ympäristöterapia, motivoiva haastattelu, rentoutusmenetelmät ja akupunktio), ja kymmenessä maassa avohoidossa yhdistellään näitä eri menetelmiä.
Az eredmények határozottan gyógyszeresen támogatott kezelés felé hajló arányt mutatnak, amelyben az elsőszámú anyag a metadon (kivéve Csehországban és Franciaországban; további részletekért ld. a 6. fejezetet). Az eredményekből emellett az is kitűnik, hogy a kábítószerrel összefüggő kezelést a legtöbb országban járóbeteg-ellátásként nyújtják, kivétel ez alól Lettország és Törökország, ahol többnyire a fekvőbeteg-ellátás a jellemező. A járóbeteg-ellátásban Írországban, Lettországban, az Egyesült Királyságban, Bulgáriában és Törökországban a hagyományos pszichoterápiás kezelési módokat (pszichodinamika, kognitív-viselkedési, szisztémás/családterápia vagy Gestalt-terápia) használják a leggyakrabban. Kilenc ország számolt be elsősorban „támogató” módszerek használatáról (ebbe beletartozhat a tanácsadás, a társadalmi-oktatási és környezeti terápia, motivációs interjú készítése vagy relaxációs technikák, akupunktúra), 10 ország pedig ötvözi a különböző módszereket a járó betegek gondozásában.
Resultatene viser at legemiddelassistert rehabilitering langt er mest utbredt, og at metadon er det stoffet som brukes mest (bortsett fra i Den tsjekkiske republikk og Frankrike. For ytterligere opplysninger, se kapittel 6). Videre viser resultatene at narkotikabehandling hovedsakelig skjer poliklinisk – bare i Latvia og Tyrkia er innleggelse mest utbredt. Tradisjonelle psykoterapeutiske behandlingsmetoder (psykodynamisk terapi, kognitiv atferdsterapi, systemisk/familieterapi eller gestaltterapi) er de mest brukte metodene innen poliklinisk behandling i Irland, Latvia, Storbritannia, Bulgaria og Tyrkia. Ni land rapporterer at de hovedsakelig tilbyr ”understøttende” metoder (som kan inkludere rådgivning, sosialpedagogisk behandling og miljøterapi, motiverende intervjuteknikk eller avslapningsteknikker og akupunktur), og 10 land kombinerer de forskjellige metodene i sitt polikliniske arbeid.
Wyniki wskazują na przewagę leczenia farmakologicznego, w którym jako główną substancję stosuje się metadon (z wyjątkiem Czech i Francji; więcej szczegółów podano w rozdziale 6). Badanie wykazało ponadto, że w większości krajów leczenie antynarkotykowe prowadzi się przeważnie w systemie ambulatoryjnym — jedynie na Łotwie i w Turcji przeważa leczenie szpitalne. Tradycyjne metody psychoterapeutyczne (terapia psychodynamiczna, poznawczo-behawioralna, systemowa/rodzinna czy terapia Gestalt) to najczęstsze sposoby leczenia ambulatoryjnego stosowane w Irlandii, na Łotwie, w Wielkiej Brytanii, Bułgarii i Turcji. Dziewięć krajów informuje o stosowaniu głównie metod „wspierających” (co może oznaczać doradztwo, terapię socjoedukacyjną i środowiskową, rozmowy motywacyjne czy też techniki relaksacyjne i akupunkturę), a w 10 krajach łączy się różne sposoby ambulatoryjnej pomocy pacjentom.
Rezultatele indică o predominanţă clară a tratamentului asistat medical, principala substanţă folosită fiind metadona (excepţie făcând Republica Cehă şi Franţa; pentru mai multe detalii, vezi Capitolul 6). Rezultatele arată şi că, în majoritatea ţărilor, tratamentul pentru dependenţa de droguri este asigurat în mare măsură în ambulatoriu – numai în Letonia şi în Turcia tratamentul este asigurat în cea mai mare parte în spitale. Tipurile tradiţionale de tratament psihoterapeutic (psihodinamic, cognitiv-comportamental, sistemic/terapie în familie sau terapia Gestalt) sunt cele mai frecvent utilizate modalităţi în tratamentul în ambulatoriu în Irlanda, Letonia, Regatul Unit, Bulgaria şi Turcia. Nouă ţări raportează folosirea de metode predominant „de sprijin” (care pot include consilierea, terapia socio-educativă şi ambientală, interviul motivaţional sau tehnici de relaxare şi acupunctură), iar în 10 ţări se combină diferite metode în activitatea de îngrijire ambulatorie.
Rezultati kažejo razmerje, ki se precej bolj nagiba k zdravljenju, podprtemu z zdravili, pri čemer se kot glavna nadomestna snov uporablja metadon (razen v Češki republiki in Franciji, za podrobnosti glej poglavje 6). Rezultati še kažejo, da se zdravljenje odvisnosti od drog v večini držav zagotavlja pretežno v izvenbolnišničnih okoljih – samo Latvija in Turčija nudita več bolnišničnega zdravljenja. Tradicionalne oblike psihoterapevtskega zdravljenja (psihodinamična, kognitivno-vedenjska, sistemska/družinska terapija ali terapija Gestalt) so najpogosteje uporabljeni načini izvenbolnišničnega zdravljenja na Irskem ter v Latviji, Združenem kraljestvu, Bolgariji in Turčiji. Devet držav poroča o nudenju pretežno "podpornih" metod (med katerimi so lahko svetovanje, socialno-izobraževalna in okoljska terapija, motivacijski pogovori ali tehnike sproščanja in akupunktura), deset držav pa pri svojem izvenbolnišničnem delu združuje različne metode.
Resultaten visar att behandling med läkemedel var absolut vanligast och att metadon var den substans som främst användes (utom i Tjeckien och Frankrike, för närmare uppgifter se kapitel 6). Resultaten visar dessutom att behandling med läkemedel i de flesta länder främst sker i öppenvården, det är endast Lettland och Turkiet som rapporterar att slutenvård är vanligast. Traditionella psykoterapeutiska behandlingsmetoder (psykodynamisk terapi, kognitiv beteendeterapi, system/familjeterapi eller gestaltterapi) är de behandlingsmetoder som oftast används i öppenvård i Irland, Lettland, Storbritannien, Bulgarien och Turkiet. Nio länder rapporterar att de främst erbjuder ”stödjande” metoder (som kan innefatta rådgivning, socioterapi, miljöterapi, motivation eller avslappningsteknik och akupunktur) och i tio länder kombineras de olika metoderna i öppenvården.
Sonuçlar, büyük ölçüde ilaçla destek sağlanan tedaviden yana bir oran göstermekte olup kullanılan başlıca madde metadondur (Çek Cumhuriyeti ve Fransa dışında; ayrıntılı bilgi için bkz. Bölüm 6). Sonuçlar yine, çoğu ülkede uyuşturucu tedavisinin ağırlıklı olarak ayakta tedavi şeklinde sağlandığını göstermektedir – sadece Letonya ve Türkiye çoğunlukla yatarak tedavi sağlamaktadır. Geleneksel psikoterapötik tedavi şekilleri (psikodinamik, bilişsel-davranışsal, sistemik/aile terapisi veya Gestalt terapisi), İrlanda, Letonya, Birleşik Krallık, Bulgaristan ve Türkiye’de ayakta tedavide en sık kullanılan şekillerdir. Dokuz ülke ağırlıklı olarak (danışmanlık, sosyo-eğitsel ve çevresel terapi, motivasyonel görüşme veya rahatlama teknikleri ile akupunktur içerebilen) ‘destekleyici’ yöntemler sağlandığını rapor etmekte ve 10 ülke de ayakta tedavi çalışmalarında farklı yöntemleri bir arada kullanmaktadır.
Atbildes liecina, ka ārstniecībā dominē medikamentozās metodes un galvenokārt izmanto metadonu (izņemot Čehiju un Franciju; plašāku informāciju skatīt 6. nodaļā). Turklāt, spriežot pēc atbildēm, medikamentozā terapija lielākajā daļā valstu pārsvarā ir ambulatora – tikai Latvijā un Turcijā ārstēšanās lielākoties notiek stacionāra apstākļos. Tradicionālās psihoterapeitiskās ārstniecības metodes (psihodinamiskā, kognitīvās uzvedības, sistēmiskā/ģimenes jeb geštalta terapija) ir visbiežāk izmantotās ambulatoro pacientu ārstēšanas metodes Īrijā, Latvijā, Apvienotajā Karalistē, Bulgārijā un Turcijā. Deviņas valstis informē, ka izmanto pārsvarā ,,atbalsta” metodes (starp tām var minēt konsultācijas, sociāli izglītojošo un vides terapiju, motivējošas pārrunas vai relaksācijas metožu apguvi un akupunktūru), bet 10 valstis ambulatoro pacientu ārstēšanā kombinē dažādas metodes.
  Kapitola 8: ZlepÅ¡ovani...  
Existuje však ešte ďalšia otázka, či toto intenzívne, chaotické užívanie viacerých drog postačuje pre samotný subjekt – drogovo nešpecifická závislosť si preto vyžaduje cielené epidemiologické merania a liečbu, podporu alebo znižovanie škôd v obzvlášť ťažkej situácii. Za týchto okolností akékoľvek monitorovanie súčastí problémového užívania drog by malo zahŕňať užívanie viacerých drog ako jeden z týchto osobitne meraných komponentov.
As such, these individuals will fall within the definition and monitoring of problem drug users. However, there remains a further question of whether this intensive, chaotic polydrug use is enough of an entity in itself – a drug non-specific addiction therefore requiring targeted epidemiological measurements and treatment, support or harm reduction in a particularly difficult situation. Under these circumstances, any monitoring of the component parts of problem drug use would need to include polydrug use as one of these separately measured components.
En tant que tels, ces individus relèveront de la définition et de la surveillance des usagers de drogue à problème. Cependant, reste à répondre à la question de savoir si cette polyconsommation intensive et chaotique constitue une entité en soi, une dépendance non spécifique à une drogue, qui nécessite donc des mesures épidémiologiques ciblées et une stratégie de traitement, de soutien ou de réduction des risques adaptée à une situation particulièrement difficile. Dans ce cas, toute surveillance des différents aspects de l’usage problématique de drogue devrait mesurer isolément la polyconsommation.
Als solche werden diese Menschen als problematische Drogenkonsumenten definiert und beobachtet. Offen bleibt jedoch die Frage, ob dieser intensive, wahllose polyvalente Drogenkonsum an sich eine Einheit darstellt – eine nicht auf eine bestimmte Droge fixierte Abhängigkeit, die somit gezielte epidemiologische Bewertungen sowie Maßnahmen zur Behandlung, Unterstützung oder Schadensminimierung in einer besonders schwierigen Situation erfordert. Unter diesen Umständen müsste bei jeder Beobachtung der einzelnen Bestandteile des problematischen Drogenkonsums der polyvalente Drogenkonsum als einer dieser gesondert zu bewertenden Bestandteile betrachtet werden.
No obstante, la cuestión pendiente es si este policonsumo intensivo e incontrolado es suficiente por sí solo para formar una categoría independiente, es decir, una dependencia no vinculada a una droga específica que requiere mediciones epidemiológicas selectivas y medidas de tratamiento, asistencia y reducción de daños en una situación particularmente difícil. En estas circunstancias, cualquier seguimiento de los aspectos que conforman el consumo problemático de drogas deberá incluir el policonsumo como uno de los componentes que se analizan por separado.
Come tali, questi individui rientrerebbero nella definizione e nelle misure di monitoraggio dei consumatori problematici di stupefacenti. Tuttavia, rimane da capire se questa poliassunzione intensiva e caotica sia un’entità di per sé sufficiente, una tossicodipendenza aspecifica che come tale richiede misure epidemiologiche e terapeutiche mirate, interventi di sostegno e riduzione del danno in un contesto di spiccata difficoltà. In queste circostanze qualsiasi attività di monitoraggio delle parti costituenti il consumo problematico di stupefacenti dovrebbero prevedere la poliassunzione come una componente da valutare separatamente.
Deste modo, essas pessoas serão incluídas na definição e na monitorização dos consumidores problemáticos de droga. Resta saber, no entanto, se este policonsumo intensivo e caótico de drogas constitui uma entidade própria – uma toxicodependência não específica que, por isso, exige medições epidemiológicas específicas e tratamento, apoio ou redução dos danos numa situação particularmente difícil. Se assim for, a monitorização dos elementos do consumo problemático de droga terá de incluir o policonsumo de droga entre esses elementos e medi-lo separadamente.
Κατ’ αυτόν τον τρόπο, τα άτομα αυτά εμπίπτουν στον ορισμό και στο φάσμα παρακολούθησης των προβληματικών χρηστών ναρκωτικών. Ωστόσο, εξακολουθεί να υφίσταται το ερώτημα εάν αυτή η εντατική, χαοτική πολλαπλή χρήση αποτελεί από μόνη της μια ξεχωριστή οντότητα – μια εξάρτηση που δεν σχετίζεται με μία συγκεκριμένη ουσία, η οποία, ως εκ τούτου, χρήζει στοχοθετημένων επιδημιολογικών μετρήσεων και θεραπείας, υποστήριξης ή μείωσης των επιβλαβών συνεπειών εντός ιδιαιτέρως δυσχερών περιστάσεων. Υπό τις συνθήκες αυτές, η παρακολούθηση των συνιστωσών της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών πρέπει να περιλαμβάνει την πολλαπλή χρήση ως μία από τις εν λόγω αυτοτελώς μετρούμενες συνιστώσες.
Als zodanig zullen deze personen binnen de definitie en de monitoring van probleemgebruikers vallen. De vraag blijft echter of dit intensieve, chaotische polydrugsgebruik op zichzelf niet een aparte categorie vormt: een niet-drugsspecifieke verslaving die speciale epidemiologische meting en behandeling vergt, alsmede ondersteuning of schadebeperkende maatregelen in een buitengewoon moeilijke situatie. Onder deze omstandigheden zou polydrugsgebruik bij iedere monitoring van de samenstellende delen van problematisch drugsgebruik moeten worden opgenomen als een van deze apart te meten componenten.
Jako takoví budou tito jedinci spadat do definice a sledování problémových uživatelů drog. Zůstává však další otázka, zda toto intenzivní, chaotické užívání více drog je samo o sobě dostatečně vymezeným jevem – drogově nespecifickou závislostí, která tudíž vyžaduje cílená epidemiologická měření a ve zvláště obtížné situaci léčbu, podporu nebo minimalizaci poškození uživatelů drog. Za těchto okolností by každé sledování jednotlivých složek problémového užívání drog muselo zahrnovat užívání více drog jako jednu z těchto samostatně měřených složek.
Disse personer vil som sådan blive omfattet af definitionen og overvågningen af problematiske stofbrugere. Tilbage står imidlertid det yderligere spørgsmål, om dette intensive, kaotiske blandingsbrug i sig selv er en tilstrækkelig enhed – en afhængighed, der ikke knytter sig til et bestemt stof, og som derfor kræver målrettede epidemiologiske målinger og behandling, støtte eller skadesreduktion i en særlig vanskelig situation. Under disse omstændigheder vil enhver overvågning af bestanddelene af problematisk stofbrug skulle omfatte blandingsbrug som en af de dele, der måles særskilt.
Nii satuvad kõnealused inimesed probleemsete uimastitarbijate kategooriasse ja vastava kontrolli alla. Kuid siiski tekib küsimus, kas selline kaootiline mitme uimasti tarbimine pole mitte täiesti omaette valdkond, mitte-uimastispetsiifiline narkomaania, mis sellisena nõuab spetsiaalseid epidemioloogilisi mõõtmisi ja ravi, toetus- ja kahjude vähendamise meetmeid, mida tuleb rakendada eriti keerulises olukorras. Seda silmas pidades peaks probleemse uimastitarbimise komponentide kontrollimine hõlmama eraldi komponendina ka mitme uimasti tarbimist.
Tällaiset henkilöt kuuluvat huumeiden ongelmakäyttäjien määritelmän ja seurannan piiriin. Vielä on kuitenkin ratkaisematta kysymys siitä, voidaanko tällaista huumeiden runsasta ja kaoottista käyttöä pitää omana kokonaiskäsitteenään – täsmentämättömiin päihteisiin liittyvä riippuvuus, joka edellyttää kohdennettuja epidemiologisia toimenpiteitä ja hoitoa, tukea tai haittojen vähentämistä erityisen vaikeassa tilanteessa. Tällöin kaikkeen huumeiden ongelmakäytön osa-alueiden seurantaan olisi sisällytettävä huumeiden sekakäyttö yhtenä erikseen mitattavana osa-alueena.
Ezek az egyének ilyenformán mindenképpen beletartoznak a problémás kábítószer-használók definíciójába és megfigyelési körébe. Nyitva marad viszont az a kérdés, hogy ezt a fajta intenzív, kaotikus polidroghasználatot nem kellene-e külön egységként kezelni, olyan nem drogspecifikus függőségként, amely éppen ezért egy különösen nehéz helyzetben célzott járványügyi méréseket és kezelést, támogatást vagy ártalomcsökkentést igényel. E körülményekre való tekintettel a problémás kábítószer-használat alkotóelemeinek megfigyelésében helyet kellene adni a polidroghasználatnak, mint a külön mért elemek egyikének.
Dermed vil disse personene defineres som problembrukere og kartlegges som sådan. Imidlertid gjenstår spørsmålet om ikke denne intensive, kaotiske blandingsbruken faktisk utgjør en egen kategori – en ikke-spesifikk narkotikaavhengighet som krever målrettede epidemiologiske tiltak og behandling, støtte eller skadereduksjon i en særdeles vanskelig situasjon. Under disse omstendighetene vil enhver kartlegging av komponentene som inngår i problembruk, måtte omfatte blandingsbruk som en av de separat målte komponentene.
Wówczas osoby te zostałyby objęte zakresem definicji i monitorowaniem jako zażywające narkotyki problemowo. Jednak pytanie, czy intensywne, chaotyczne zażywanie więcej niż jednego narkotyku nie stanowi kategorii samej w sobie, pozostaje otwarte — uzależnienie bez określenia głównego narkotyku wymagałoby wtedy specjalnych pomiarów epidemiologicznych i metod leczenia, pomocy czy ograniczania szkód zdrowotnych w wyjątkowo trudnych sytuacjach. W tych warunkach monitorowanie elementów składowych problemowego zażywania narkotyków powinno uwzględnić zażywanie więcej niż jednego narkotyku jako jednego z tych elementów podlegających oddzielnym pomiarom.
Ca atare, aceşti indivizi se încadrează în definiţia şi monitorizarea consumatorilor problematici de droguri. Cu toate acestea, se mai pune întrebarea dacă policonsumul de droguri intensiv şi haotic este suficient pentru a reprezenta o entitate de sine stătătoare – o dependenţă atipică de droguri care necesită, prin urmare, măsurători epidemiologice şi tratament selective, asistenţă sau reducerea efectelor nocive într-o anumită situaţie dificilă. În aceste condiţii, monitorizarea elementelor componente ale consumului problematic de droguri trebuie să ţină cont şi de policonsumul de droguri ca fiind unul dintre aceste elemente măsurat separat.
Tako bodo takšni posamezniki uvrščeni v definicijo in spremljanje problema uživalcev drog. Vendar pa ostaja nadaljnje vprašanje, ali je to intenzivno, kaotično hkratno uživanje več drog samo po sebi zadosti zaokroženo – ali gre torej za nespecifično odvisnost od drog, ki zahteva ciljno usmerjena epidemiološka merjenja in zdravljenje, podporo ali zmanjšanje škode v posebej zapleteni situaciji. V teh okoliščinah bi moralo vsako spremljanje sestavnih delov problematičnega uživanja drog vključevati hkratno uživanje več drog kot enega od ločeno merjenih sestavnih delov.
Eftersom de är problematiska narkotikamissbrukare kommer dessa individer att omfattas av definitionen och övervakningen av denna grupp. Frågan infinner sig ändå om detta intensiva, kaotiska blandmissbruk borde betraktas som en enhet för sig. Det är ett beroende som inte är knutet till en specifik drog, och som därför kräver målinriktade epidemiologiska åtgärder och behandling, stöd eller insatser för att minska skadeverkningarna i en särskilt svår situation. Mot denna bakgrund borde kartläggning av det problematiska narkotikamissbrukets beståndsdelar innefatta blandmissbruket som en av dessa delar som mäts separat.
Bu şekliyle, söz konusu kişiler sorunlu uyuşturucu kullanıcıları tanımı ve izlenmesi kapsamına dahil olacaklardır. Bununla beraber, bu yoğun, kaotik çoklu uyuşturucu kullanımının kendi içinde yeterince belirli olmadığı sorusu cevapsız kalmaktadır çünkü uyuşturucu tipine özel olmayan bir bağımlılık olduğundan özellikle zor şartlarda hedefli epidemiyolojik ölçümler ile tedavi, destek veya hasar azaltma gerektirmektedir. Bu koşullar altında, sorunlu uyuşturucu kullanımının ana bileşenlerinin herhangi bir izlenmesinin, ayrı olarak ölçülen bu bileşenlerden biri olarak çoklu uyuşturucu kullanımını da içermesi gerekecektir.
Šādas personas atbilst problemātisku narkotiku lietotāju definīcijai un līdz ar to ir jāpārrauga. Tomēr atklāts paliek jautājums, vai šādu intensīvu, haotisku vairāku narkotiku lietošanu jeb narkotiku atkarību, kas nav saistīta ar vienu konkrētu vielu, var uzskatīt par atsevišķu parādību, kas prasa mērķtiecīgus epidemioloģiskus mērījumus un ārstēšanu, kā arī atbalsta vai kaitējuma mazināšanas pasākumus sevišķi grūtā situācijā. Šādos apstākļos problemātiskas narkotiku lietošanas atsevišķo aspektu pārraudzībā kā viens no atsevišķi vērtējamiem aspektiem vienmēr būtu jāiekļauj arī vairāku narkotiku lietošana.
  Kapitola 8: ZlepÅ¡ovani...  
Ukazovateľ problémového užívania drog EMCDDA (PDU) monitoruje „injekčné užívanie drog alebo dlhotrvajúce/pravidelné užívanie heroínu, kokaínu a/alebo amfetamínov“. Definícia konvenčne zahŕňa užívanie iných opiátov, napríklad metadónu.
Drug addiction, drug dependence, drug abuse, harmful use, problem use: there are a variety of concepts associated with the EMCDDA problem drug use indicator, each carrying its own subtle distinctions in medical or social dimensions. The EMCDDA indicator of problem drug use (PDU) monitors ‘injecting drug use or long-duration/regular use of heroin, cocaine and/or amphetamines’. Included in the definition, by convention, is the use of other opioids such as methadone.
Toxicomanie, dépendance à la drogue, usage abusif de drogue, usage dangereux de drogue, usage problématique de drogue: voici quelques notions associées à l’indicateur d’usage problématique de drogue de l’OEDT, chacun impliquant des nuances subtiles au niveau médical ou social. L’indicateur de l’usage problématique de drogue (UPD) de l’OEDT contrôle «l’usage de drogue par voie intraveineuse ou l’usage régulier ou de longue durée d’héroïne, de cocaïne et/ou d’amphétamines». Par convention, cette définition englobe l’usage d’autres opiacés, comme la méthadone.
Drogensucht, Drogenabhängigkeit, Drogenmissbrauch, schädlicher Konsum, problematischer Konsum: Mit dem EBDD-Indikator für problematischen Drogenkonsum werden viele Begriffe in Zusammenhang gebracht, zwischen deren medizinischen oder sozialen Merkmalen feine Unterschiede bestehen. Mit Hilfe des EBDD-Indikators für problematischen Drogenkonsum wird der „injizierende bzw. langjährige oder regelmäßige Konsum von Heroin, Kokain und/oder Amphetaminen“ beobachtet. Darüber hinaus wurde vereinbart, auch den Konsum anderer Opioide wie Methadon in die Definition einzubeziehen.
Drogadicción, drogodependencia, consumo abusivo de drogas, consumo perjudicial, consumo problemático, etc. Existen múltiples conceptos relacionados con el indicador del consumo problemático de drogas del OEDT y cada uno de ellos implica distinciones sutiles en los aspectos médico o social. El indicador del consumo problemático de drogas (CPD) del OEDT controla el «consumo por vía parenteral o consumo habitual o de larga duración de heroína, cocaína o anfetaminas». Convencionalmente, la definición incluye también el consumo de otros opiáceos, como la metadona.
Tossicodipendenza, tossicomania, abuso di sostanze stupefacenti, consumo dannoso, consumo problematico: sono queste soltanto alcune delle espressioni e dei concetti associati all’indicatore dell’OEDT sul consumo problematico di droga, ciascuno investito di sfaccettature diverse a seconda della dimensione medica o sociale in cui è utilizzato. L’indicatore dell’OEDT del consumo problematico di stupefacenti (PDU) tiene monitorato “il consumo di stupefacenti per via parenterale oppure il consumo a lungo termine/regolare di eroina, cocaina e/o anfetamine”. Compreso nella definizione, per convenzione, è l’uso di altri oppiacei come il metadone.
Toxicodependência, dependência da droga, consumo de droga, consumo prejudicial, consumo problemático de drogas: são vários os conceitos associados ao indicador do consumo problemático de droga do OEDT, cada um deles com distinções subtis próprias em termos médicos ou sociais. O indicador do consumo problemático de droga (CPD) do OEDT monitoriza “o consumo de droga injectada ou o consumo prolongado/regular de heroína, cocaína e/ou anfetaminas”. Nesta definição convencionou-se incluir o consumo de outros opiáceos, como a metadona.
Drugsverslaving, farmacologische afhankelijkheid, misbruik van drugs, schadelijk gebruik, problematisch gebruik: de EWDD-indicator voor problematisch drugsgebruik omvat een hele reeks begrippen die elk hun eigen subtiele onderscheid tussen verschillende aspecten van medische of sociale aard inhouden. De EWDD-indicator voor problematisch drugsgebruik monitort “het gebruik via injectie of langdurig/regelmatig gebruik van opiaten, cocaïne en/of amfetaminen”. Volgens afspraak valt ook het gebruik van andere opioïden, zoals methadon, onder deze definitie.
Drogová závislost, toxikomanie, zneužívání drog, škodlivé užívání, problémové užívání: s ukazatelem problémového užívání drog, který vytvořila EMCDDA, je spojena řada různých pojmů, z nichž každý představuje z lékařského nebo sociálního hlediska jemné rozdíly. EMCDDA vytvořený ukazatel problémového užívání drog monitoruje „užívání drog nitrožilně nebo dlouhodobé/pravidelné užívání heroinu, kokainu a/nebo amfetaminů“. Do této definice podle dohody spadá užívání i dalších opiátů, jako je např. metadon.
Narkotikaafhængighed, stofafhængighed, stofmisbrug, skadelig brug, problematisk brug: Mange forskellige begreber er forbundet med EONN's indikator for problematisk stofbrug, som hver især er kendetegnet ved sine egne hårfine sondringer i medicinske eller sociale betydninger. EONN's indikator for problematisk stofbrug overvåger "intravenøs brug eller langvarig/regelmæssig brug af heroin, kokain og/eller amfetaminer". Omfattet af definitionen er pr. konvention brugen af andre opioider som f.eks. metadon.
Narkomaania, uimastisõltuvus, uimastite kuritarvitamine, kahjulik tarbimine, probleemne tarbimine – Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse probleemse uimastitarbimise indikaatoriga on seotud palju eri mõisteid, mille erinevused on meditsiinilises või sotsiaalses kontekstis küll väikesed, kuid olulised. Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse probleemse uimastitarbimise indikaator kajastab „uimastite süstimist või pikaajalist/korrapärast heroiini, kokaiini ja/või amfetamiinide tarbimist”. Üldise kokkuleppe kohaselt hõlmab see definitsioon ka muude opioidide, näiteks metadooni tarbimist.
Huumeriippuvuus, huumeiden väärinkäyttö, haitallinen käyttö, ongelmakäyttö: EMCDDA:n huumeiden ongelmakäytön indikaattoriin liittyy useita käsitteitä, joista jokainen eroaa hieman muista lääketieteellisestä tai sosiaalisesta näkökulmasta. EMCDDA:n huumeiden ongelmakäytön indikaattorilla seurataan ”injektiokäyttöä tai heroiinin, kokaiinin ja/tai amfetamiinien pitkäaikaista/säännöllistä käyttöä”. Määritelmä kattaa myös muiden opioidien, kuten metadonin, käytön.
Az EMCDDA problémás kábítószer-használati mutatójához különféle fogalmak kapcsolódnak – mint a kábítószer-addikció, kábítószer-függőség, kábítószerrel való visszaélés, ártalmas használat, problémás használat –, amelyek mindegyikének megvannak a maga apró megkülönböztető jegyei, orvosi vagy társadalmi szempontból. Az EMCDDA problémás kábítószer-használat (PDU) mutatója az „injekciós kábítószer-használatot vagy a heroin, kokain és/vagy amfetaminok tartós/rendszeres használatát” követi nyomon. A fogalommeghatározásba hagyományosan az egyéb opiátok, így a metadon használata is beleértendő.
Narkotikaavhengighet, narkotikamisbruk, skadelig bruk og problembruk – en rekke ulike begreper er forbundet med EONNs indikator for problembruk, og hvert av dem har sine egne subtile medisinske eller sosiale definisjoner. EONNs indikator for problembruk, PDU-indikatoren (problem drug use), kartlegger ”injeksjonsbruk av narkotika eller langvarig/regelmessig bruk av heroin, kokain og/eller amfetamin”. I praksis omfatter definisjonen også bruken av andre opioider, som metadon.
Fizyczne lub psychiczne uzależnienie od narkotyków, nadużywanie narkotyków, szkodliwe zażywanie, problemowe zażywanie: to różnorodne pojęcia związane z opracowanym przez EMCDDA wskaźnikiem problemowego zażywania narkotyków, z których każde ma nieco inne znaczenie w wymiarze medycznym lub społecznym. Stosowany przez EMCDDA wskaźnik problemowego zażywania narkotyków (PDU) odnosi się do „zażywania narkotyków dożylnie lub długotrwałego/regularnego zażywania heroiny, kokainy i/lub amfetamin”. Zwyczajowo definicja obejmuje również zażywanie innych opiatów, takich jak metadon.
Toxicomania, dependenţa de droguri, abuzul de droguri, consumul nociv, consumul problematic: există o varietate de concepte asociate cu indicatorul consumului problematic de droguri al OEDT, fiecare dintre acestea având propria caracteristică subtilă din punct de vedere medical sau social. Indicatorul OEDT al consumului problematic de droguri (CPD) monitorizează „consumul de droguri injectabile sau consumul de heroină, cocaină şi/sau amfetamine timp îndelungat/în mod regulat”. Această definiţie se referă şi la consumul altor tipuri de opiacee, cum este metadona.
Narkotikamissbruk, narkotikaberoende, skadlig användning, problematiskt missbruk: flera begrepp är knutna till ECNN:s indikator för problematiskt missbruk där vart och ett har sin specifika medicinska eller sociala dimension. ECNN:s indikator för problematiskt missbruk avser ”injektionsanvändning eller långvarig/vanemässig användning av opiater, kokain och/eller amfetaminer”. Av hävd innefattas användning av andra opiater som metadon i denna definition.
Uyuşturucu alışkanlığı, uyuşturucuya bağımlılık, uyuşturucu istismarı, zararlı kullanım, sorunlu kullanım: EMCDDA sorunlu uyuşturucu kullanımı göstergesiyle bağlantılı, her biri tıbbi veya sosyal boyutlarda kendine has ince nüanslar taşıyan çeşitli kavramlar vardır. EMCDDA sorunlu uyuşturucu kullanımı (SUK) göstergesi, ‘enjekte ederek uyuşturucu kullanımı veya uzun süreli/düzenli eroin, kokain ve/veya amfetamin kullanımı’nı izlemektedir. Tanım, usulen, metadon gibi başka opioidlerin kullanımını da içermektedir.
Narkomānija, narkotiku atkarība, ļaunprātīga narkotiku lietošana, kaitīga lietošana, problemātiska lietošana: saistībā ar EMCDDA problemātiskās narkotiku lietošanas rādītājiem var minēt vairākus jēdzienus, un ikvienu no tiem raksturo uzreiz nepamanāmas medicīniskas un sociālas atšķirības. EMCDDA problemātiskās narkotiku lietošanas (PDU) rādītājus izmanto, lai pārraudzītu ,,narkotiku injicēšanu vai ilgtermiņa/regulāru heroīna, kokaīna un/vai amfetamīnu lietošanu”. Šo definīciju ir pieņemts attiecināt arī uz citu opioīdu, piemēram, metadona lietošanu.
  Kapitola 7: Infekčné c...  
Španielsko uviedlo, že bolo málo prípadov predávkovania, ktoré zahŕňali samotný metadón (2 %), ale metadón bol často prítomný v kombinácii pri úmrtiach súvisiacich s opiátmi (42 %) a úmrtiach súvisiacimi s kokaínom (20 %).
Denmark reported that methadone was the cause of poisoning (alone or in combination) in 44 % of deaths (95 out of 214 in 2004), a similar proportion to 2003, but with a clear increase from 1997; Germany reported that 345 cases were attributed to ‘substitution substances’ (46 alone and 299 with other narcotics in 2004) with a clear decrease since 2002; and the United Kingdom reported 216 cases with ‘mention’ of methadone (England and Wales, in 2003), also with a clear decrease from 2002. Spain reported that there were few overdose cases involving methadone in isolation (2 %), but that it was frequently present in combination in opioid deaths (42 %) and cocaine deaths (20 %). Other countries did not report methadone deaths or the numbers reported were very small. It is unclear what factors lie behind these differences, and whether there is underreporting of cases in some countries (205).
Le Danemark a déclaré que la méthadone était à l’origine de l’empoisonnement (seule ou en combinaison avec d’autres substances) dans 44 % des décès (95 décès sur 214 déclarés en 2004), un chiffre similaire à celui de 2003, mais en forte progression depuis 1997. L’Allemagne a rapporté 345 décès attribués à des«substances de substitution» (46 dus à une seule substance et 299 en combinaison avec d’autres stupéfiants en 2004), avec une baisse sensible depuis 2002. Quant au Royaume-Uni, il a déclaré 216 cas qui «mentionnent» la présence de méthadone (Angleterre et Pays de Galles, 2003), soit également une diminution claire depuis 2002. L’Espagne a signalé quelques rares cas de surdoses liés à la seule méthadone (2 %), mais elle a indiqué que cette substance était souvent présente dans des décès liés aux opiacés (42 %) et à la cocaïne (20 %). D’autres pays n’ont pas fait état de décès liés à la méthadone ou n’ont rapporté que des nombres de cas très réduits. Les facteurs qui expliquent ces différences ne sont pas clairs et l’on ignore s’il y a sous-déclaration dans certains pays (205).
Dänemark berichtet, dass Methadon (alleine oder in Kombination mit anderen Substanzen) in 44 % der Todesfälle (95 von 214 Fällen im Jahr 2004) die Ursache der Vergiftung war, was ungefähr dem im Jahr 2003 festgestellten Anteil entspricht, jedoch einen deutlichen Anstieg seit 1997 darstellt. Deutschland gibt an, dass 345 Fälle mit „Substitutionsmitteln“ in Verbindung gebracht wurden (im Jahr 2004 wurden in 46 Fällen ausschließlich Substitutionsmittel und in 299 Fällen Substitutionsmittel in Kombination mit anderen Suchtstoffen nachgewiesen), was einem deutlichen Rückgang seit 2002 entspricht. Aus dem Vereinigten Königreich werden 216 Fälle gemeldet, bei denen Methadon „erwähnt“ wurde (England und Wales im Jahr 2003), was ebenfalls einen deutlichen Rückgang seit 2002 bedeutet. Spanien berichtet über wenige Fälle von Überdosierungen, die ausschließlich mit Methadon in Verbindung gebracht wurden (2 %), jedoch über zahlreiche opioidbedingte (42 %) und kokainbedingte (20 %) Todesfälle, in denen auch Methadon nachgewiesen wurde. Andere Länder meldeten keine oder nur sehr wenige Todesfälle im Zusammenhang mit Methadon. Es ist unklar, welche Faktoren für diese Unterschiede verantwortlich sind und ob in einigen Ländern nicht alle Fälle gemeldet werden (205).
Dinamarca ha informado de que la metadona (por sí sola o combinada con otras sustancias) fue la causa del envenenamiento en el 44 % de las muertes (95 de 214 casos en 2004), una proporción similar a la registrada en el año 2003, pero con un claro incremento respecto a 1997. Alemania ha declarado que 345 casos son imputables a «sustancias de sustitución» (46 sustancia sola y 299 en combinación con otros narcóticos en 2004), con un claro descenso respecto al año 2002. El Reino Unido ha informado de 216 casos con «mención» de metadona (Inglaterra y Gales en 2003), también con un claro descenso respecto a 2002. España ha señalado que se han registrado menos casos de sobredosis por metadona como única sustancia (2 %), pero que a menudo está presente en combinación con otras sustancias en las muertes causadas por opiáceos (42 %) y cocaína (20 %). En otros países no se han registrado muertes causadas por la metadona o bien las cifras mencionadas son ínfimas. Se desconocen los factores que causan estas diferencias y tampoco se sabe si en algunos países no se declaran todos los casos (205).
La Danimarca segnala la presenza di metadone (da solo o in associazione ad altre sostanze) nel 44% dei decessi per intossicazione (95 su 214 nel 2004), una percentuale simile al 2003, ma in netto aumento rispetto al 1997; la Germania riferisce 345 casi riconducibili a “sostanze sostitutive” (46 dovute unicamente a tali sostanze e 299 in associazione ad altri stupefacenti nel 2004), con una chiara tendenza decrescente rispetto al 2002; il Regno Unito riporta 216 casi in cui il metadone è stato “menzionato” (Inghilterra e Galles, 2003), anche in tal caso in calo rispetto al 2002. La Spagna denuncia meno casi di overdose correlati esclusivamente al consumo di metadone (2%), ma casi frequenti di decessi nei quali il metadone è stato usato in associazione a oppiacei (42%) e cocaina (20%). Altri paesi non hanno segnalato decessi per metadone oppure hanno riferito un numero di decessi esiguo. Non è chiaro quali siano i fattori soggiacenti a queste differenze né è chiaro se in alcuni paesi le stime siano sottovalutate (205).
A Dinamarca comunicou que a metadona (sozinha ou associada a outras substâncias) esteve na origem da intoxicação em 44% das mortes (95 de 214 em 2004), uma percentagem semelhante à de 2003, mas com um claro aumento relativamente a 1997; a Alemanha informou que, em 2004, 345 casos tinham sido atribuídos a “substâncias de substituição” (46 tomadas isoladamente e 299 associadas a outros estupefacientes,) com uma clara diminuição desde 2002; e o Reino Unido comunicou 216 casos em que a metadona era “mencionada” (Inglaterra e País de Gales, em 2003), também com uma clara diminuição a partir de 2002. A Espanha informou ter tido poucos casos de overdose que envolvessem a metadona de forma isolada (2%), mas que esta estava frequentemente presente em associação com outras drogas nas mortes por consumo de opiáceos (42%) e de cocaína (20%). Os restantes países não comunicaram mortes por consumo de metadona, ou os valores comunicados foram muito pequenos. Não se conhecem os factores subjacentes a estas diferenças, nem se há subnotificação dos casos em alguns países (205).
Η Δανία ανέφερε ότι η μεθαδόνη ήταν η αιτία της τοξίκωσης (μεμονωμένα είτε σε συνδυασμό) στο 44 % των θανάτων (95 από 214 το 2004), ποσοστό παρόμοιο με αυτό του 2003, που ωστόσο παρουσιάζει σαφή αύξηση σε σχέση με το 1997. Η Γερμανία ανέφερε ότι 345 περιπτώσεις οφείλονται σε «ουσίες υποκατάστασης» (46 μεμονωμένες και 299 σε συνδυασμό με άλλες ναρκωτικές ουσίες το 2004), παρουσιάζοντας σαφή μείωση από το 2002. Το Ηνωμένο Βασίλειο ανέφερε 216 περιπτώσεις με «αναφορά» μεθαδόνης (Αγγλία και Ουαλία το 2003), επίσης παρουσιάζοντας σαφή μείωση από το 2002. Η Ισπανία ανέφερε λίγες περιπτώσεις λήψης υπερβολικής δόσης αποκλειστικά μεθαδόνης (2 %), η οποία ωστόσο ήταν συχνά παρούσα σε συνδυασμό με άλλες ουσίες σε θανάτους που οφείλονται στα οπιοειδή (42 %) και στην κοκαΐνη (20 %). Άλλες χώρες δεν ανέφεραν θανάτους που οφείλονται στη μεθαδόνη ή οι αριθμοί που αναφέρθηκαν ήταν πολύ μικροί. Δεν είναι σαφές ποιοι παράγοντες βρίσκονται πίσω από τις διαφοροποιήσεις αυτές και εάν σε ορισμένες χώρες δεν αναφέρονται όλες οι περιπτώσεις (205).
Denemarken rapporteert dat in 44% van de sterfgevallen als gevolg van vergiftiging (95 op 214 in 2004) methadon de oorzaak was (gebruik van alleen methadon of gebruik van methadon in combinatie met andere middelen), een percentage dat ongeveer gelijk is aan dat voor 2003, maar dat duidelijk is gestegen sinds 1997. Duitsland rapporteert dat 345 sterfgevallen zijn toegeschreven aan “substitutiemiddelen” (in 46 gevallen als enige middel en in 299 gevallen in combinatie met andere verdovende middelen in 2004), met een duidelijke afname sinds 2002. Door het Verenigd Koninkrijk worden 216 gevallen gerapporteerd waarbij sprake was van “melding” van methadon (Engeland en Wales, in 2003), eveneens met een duidelijke afname ten opzichte van 2002. Spanje rapporteert dat in een aantal gevallen van overdoses alleen sprake was van methadon (2%), maar ook dat het middel dikwijls in combinatie met andere middelen aanwezig was in sterfgevallen als gevolg van het gebruik van opioïden (42%) en cocaïne (20%). Andere landen melden geen sterfgevallen als gevolg van methadon of slechts zeer kleine aantallen. Het is onduidelijk welke factoren aan deze verschillen ten grondslag liggen en of er in sommige landen sprake is van onderrapportage van sterfgevallen als gevolg van het gebruik van methadon (205).
Dánsko uvedlo, že metadon byl příčinou otravy (samostatně nebo v kombinaci s jinými narkotiky) ve 44 % úmrtí (v 95 z 214 úmrtí v roce 2004), což je podobný údaj jako v roce 2003, ale oproti roku 1997 představuje zřetelný nárůst. Německo uvedlo 345 případů přičítaných „substitučním látkám“ (v 46 případech samostatně a v 299 v kombinaci s jinými narkotiky v roce 2004), což oproti roku 2002 představuje zřetelný pokles. Spojené království uvedlo 216 případů se „zmínkou“ o metadonu (Anglie a Wales, 2003), což rovněž představuje zřetelný pokles oproti roku 2002. Španělsko uvedlo, že pouze málo případů předávkování zahrnovalo metadon jako jedinou příčinu (2 %), ale byl často přítomen v kombinaci s jinými narkotiky při úmrtích souvisejících s opiáty (42 %) a kokainem (20 %). Další země neuvedly žádná úmrtí související s metadonem nebo uvedly velmi nízké počty. Není zřejmé, jaké faktory vedou k těmto rozdílům a zda v některých zemích dochází k podhodnocování případů (205).
Danmark har angivet, at metadon var årsag til forgiftning (alene eller i kombination) i 44 % af dødsfaldene (95 ud af 214 tilfælde i 2004), en lignende andel som i 2003, men med en klar stigning fra 1997. Tyskland har angivet, at 345 tilfælde skyldtes "substitutionsstoffer" (46 alene og 299 sammen med andre narkotiske stoffer i 2004) med et klart fald siden 2002, og Det Forenede Kongerige har indberettet 216 tilfælde med "omtale" af metadon (England og Wales, i 2003), også med et klart fald fra 2002. Spanien har angivet, at der var nogle få tilfælde af overdoser med metadon alene (2 %), men at det hyppigt var til stede i kombination med andre stoffer i forbindelse med opioiddødsfald (42 %) og kokaindødsfald (20 %). Andre lande har ikke indberettet metadondødsfald, eller de indberettede antal var meget små. Det er uklart, hvilke faktorer der ligger bag disse forskelle, og om der er tale om underrapportering af tilfælde i nogle lande (205).
Taani teatas, et metadoon oli mürgistuse põhjustajaks (üksi või kombineerituna muude ainetega) 44% surmajuhtumite puhul (95 juhul 214-st 2004. a), 2003. a oli selle osakaal samaväärne, kuid 1997. aastaga võrreldes oli tegemist selge tõusuga; Saksamaa teatas, et 345 surmajuhtumit olid põhjustatud asendusainetest (2004. a esinesid need 46 juhtumi puhul üksi ja 299 juhtumi puhul koos muude uimastitega), 2002. aastaga võrreldes oli tegemist selge langusega; ning Ühendkuningriik teatas 216-st surmajuhtumist, mille puhul mainiti metadooni (2003. a Inglismaal ja Walesis), ka siin oli 2002. aastaga võrreldes tegemist selge langusega. Hispaania teatas, et mõne üleannustamise juhtumi puhul esines metadoon üksi (2%), kuid sageli esines seda kombineerituna opioididest põhjustatud surmade (42%) ja kokaiinist põhjustatud surmade (20%) puhul. Teised riigid metadooniga seotud surmajuhtumitest ei teatanud või siis olid esitatud näitajad väga madalad. Ei ole teada, millised tegurid selliseid erinevusi põhjustavad või kas mõnede riikide puhul võib olla tegemist mittetäielike andmete esitamisega.(205)
Tanska ilmoitti, että metadoni oli myrkytyksen syynä (yksin tai osaksi) 44 prosentissa kuolemista (95 tapauksessa 214:stä vuonna 2004). Osuus on suunnilleen sama kuin vuonna 2003 mutta huomattavasti suurempi kuin vuonna 1997. Saksa ilmoitti, että 345 tapaukseen liittyi ”korvaushoitolääkkeitä” (yksin 46 tapauksessa ja muiden huumausaineiden kanssa 299 tapauksessa vuonna 2004), mikä on selkeästi vähemmän kuin vuonna 2002. Yhdistynyt kuningaskunta taas ilmoitti 216 tapausta, joissa ”mainittiin” metadoni (Englannissa ja Walesissa vuonna 2003), mikä myös on selkeästi vähemmän kuin vuonna 2002. Espanja ilmoitti, että vain harvaan yliannostukseen liittyi yksinomaan metadonia (2 %:iin tapauksista) mutta sitä esiintyi usein opioidikuolemissa (42 %:ssa tapauksista) ja kokaiinikuolemissa. Muut maat eivät ole ilmoittaneet opioidikuolemia tai niiden ilmoittamat luvut ovat olleet hyvin alhaisia. Erojen taustalla olevat tekijät ovat epäselviä, eikä ole varmuutta siitäkään, kattavatko joidenkin maiden ilmoitukset kaikki tapaukset (205).
Dánia jelentése szerint a halálesetek 44%-ában (2004-ben 214 esetből 95-ben) volt a mérgezés oka a metadon (egymagában vagy más szerrel kombinálva), ami a 2003-ashoz hasonló arányt jelent, de 1997-hez képest egyértelmű növekedést; Németország azt jelentette, hogy 345 esetet tulajdonítottak „helyettesítő anyagnak” (2004-ben 46 esetet egymagában, 299-et más narkotikumokkal kombinálva), ami 2002 óta egyértelmű csökkenést mutat; az Egyesült Királyság pedig 216 olyan esetről számolt be, ahol a metadont „említik” (Anglia és Wales, 2003), ami 2002-höz képest ugyancsak nyilvánvaló csökkenést jelent. Spanyolország azt jelentette, hogy egymagában a metadonhoz köthető túladagolásos eset csak néhány volt (2%), más szerekkel kombinálva viszont a metadon az opiátok okozta halálesetekben (42%) és a kokain miatti halálesetekben (20%) rendszeresen jelen volt. Más országok nem számoltak be a metadon miatti halálesetekről, vagy csak nagyon kis számokat közöltek. Egyelőre nem világos, hogy a fenti különbségek hátterében milyen tényezők állnak, és hogy elképzelhető-e a ténylegesnél kevesebb eset bejelentése egyes országokban205.
Danmark rapporterte om metadonforgiftning (alene eller i kombinasjon) i 44 % av dødsfallene (95 av 214 i 2004), en lignende fordeling som i 2003, men med en klar økning i forhold til 1997. Tyskland rapporterte at 345 tilfeller skyldtes “substitusjonsstoffer” (46 alene og 299 med andre stoffer i 2004), med en klar nedgang siden 2002, og Storbritannia rapporterte 216 tilfeller der metadon ”nevnes” (England og Wales, i 2003), også med en klar nedgang fra 2002. Spania rapporterte at få overdosetilfeller skyldtes metadon alene (2 %), men at stoffet ofte var til stede i kombinasjon med andre stoffer i opioid-dødsfall (42 %) og kokaindødsfall (20 %). Andre land rapporterte ikke om metadondødsfall eller hadde et svært lave tall. Det er uklart hvilke faktorer som ligger bak disse forskjellene, og om det foregår underrapportering i enkelte land (205).
W Danii odnotowano, że metadon był przyczyną zatrucia (samodzielnie lub w połączeniu z inną substancją) w 44% przypadków zgonu (95 z 214 w 2004 r.). Jest to odsetek zbliżony do obserwowanego w 2003 r., ale znacznie wyższy niż w 1997 r. W Niemczech 345 przypadków przypisano „substancjom zastępczym” (w 2004 r. 46 przypadków, w których odnotowano tylko jedną substancję i 299, w których wykryto ich więcej), co stanowi wyraźny spadek w porównaniu z 2002 r. W Wielkiej Brytanii zgłoszono 216 przypadków ze wzmianką o metadonie (Anglia i Walia, 2003 r.), co również stanowi wyraźny spadek w porównaniu z 2002 r. W Hiszpanii stwierdzono kilka przypadków przedawkowania związanych z metadonem stosowanym pojedynczo (2%), ale obecny był także w połączeniu z innymi substancjami w przypadkach zgonów z powodu opiatów (42%), oraz kokainy (20%). Inne kraje nie zgłosiły przypadków zgonów związanych z metadonem lub zgłosiły jedynie niewielką ich liczbę. Nie ma pewności, jakie czynniki wpływają na te różnice, nie wiadomo też, czy w niektórych krajach zgłoszone zostały wszystkie przypadki (205).
Danemarca a raportat că metadona a fost prezentă în 44 % din cazurile de deces prin intoxicaţie (singură sau în combinaţie) (95 din 214 de cazuri în 2004), o proporţie similară cu anul 2003, dar înregistrând o creştere evidentă din 1997; Germania a raportat că 345 din cazuri s-au datorat „substanţelor de substituţie” (46 numai cu metadonă şi 299 cu alte narcotice în 2004) înregistrând o scădere evidentă din 2002; iar Regatul Unit a raportat 216 cazuri cu „menţionarea” metadonei (Anglia şi Ţara Galilor, în 2003), înregistrând de asemenea o scădere evidentă din 2002. Spania a raportat puţine decese provocate numai de metadonă (2 %), dar mult mai frecvente în combinaţie cu opiacee (42 %) şi cocaină (20 %). Alte ţări nu au raportat prezenţa metadonei în decese legate de consumul de droguri, sau numai în număr foarte redus. Nu se ştie exact care sunt factorii care determină aceste diferenţe şi dacă în anumite ţări au fost raportate toate cazurile (205).
Danska je poročala, da je bil metadon vzrok zastrupitve (sam ali v kombinaciji) pri 44 % smrtnih primerov (95 od 214 v letu 2004), kar je podobno deležu v letu 2003, vendar z očitnim povečanjem od leta 1997. Nemčija je poročala, da so 345 primerov pripisali "nadomestnim snovem" (46 izključno metadonu in 299 metadonu v kombinaciji z drugimi narkotičnimi drogami v letu 2004) z očitnim zmanjšanjem od leta 2002, Združeno kraljestvo pa je poročalo o 216 primerih z "omembo" metadona (Anglija in Wales, v letu 2003), tudi z očitnim zmanjšanjem od leta 2002. Španija je poročala, da so imeli malo smrtnih primerov zaradi prevelikega odmerka, ki so vključevali izključno metadon (2 %), v kombinaciji pa je bil metadon pogosto navzoč pri smrtnih primerih zaradi uživanja opioidov (42 %) in kokaina (20 %). Druge države niso poročale o smrtnih primerih zaradi uživanja metadona ali pa so bile sporočene številke zelo nizke. Ni jasno, kateri dejavniki so v ozadju teh razlik in ali so nekatere države o smrtnih primerih poročale pomanjkljivo (205).
Danmark rapporterade att metadon förekom vid 44 % (95 av 214 under 2004) av de dödsfall som orsakats av förgiftning (enbart eller i kombination), vilket är ungefär lika stor andel som 2003, men en tydlig ökning sedan 1997. Tyskland rapporterade att 345 fall tillskrivs ”substitutionsämnen” (46 enbart dessa ämnen och 299 tillsammans med annan narkotika under 2004) vilket är en tydlig minskning av antalet fall sedan 2002. Storbritannien redovisade 216 fall där metadon ”omnämns” (England och Wales, under 2003), vilket också är en tydlig nedgång jämfört med 2002. Spanien rapporterade att det förekommit få överdoseringar som orsakats av enbart metadon (2 %) men att metadon ofta förekom i kombination i opiatrelaterade dödsfall (42 %) och kokainrelaterade dödsfall (20 %). Andra länder har inte redovisat några metadonrelaterade dödsfall eller också var det rapporterade antalet mycket litet. Det är oklart vilka faktorer som ligger bakom dessa skillnader och om det föreligger underrapportering av fall i vissa länder(205).
Danimarka, ölümlerin % 44’ünde (2004’te 214 ölümden 95’inde) zehirlenme sebebinin metadon olduğunu (tek başına veya bir kombinasyon içerisinde) rapor etmiştir ve bu 2003’tekine benzer bir oran olmakla beraber 1997’dekine göre açık bir artış görülmektedir; Almanya, 2002’den beri net bir düşüşle 345 vakanın ‘ikame maddelerine’ bağlandığını (2004’te tek başına 46 ve diğer narkotiklerle beraber 299) rapor etmiştir ve Birleşik Krallık ise, yine 2002’den beri net bir düşüşle, metadon ‘bahsi geçen’ 216 vaka rapor etmiştir (2003’te İngiltere ve Galler). İspanya tek başına metadon içeren az sayıda aşırı doz vakası (% 2) olduğunu ama opioid ölümleri (% 42) ile kokain ölümlerinde (% 20) kombinasyon içerisinde sıklıkla mevcut olduğunu bildirmiştir. Diğer ülkeler metadon ölümü bildirmemiştir veya bildirilen sayılar çok küçüktür. Bu farkların ardında ne gibi faktörlerin yattığı ve bazı ülkelerde yetersiz raporlama olup olmadığı açıkça bilinmemektedir (205).
Dānija informē, ka metadons (viens pats vai kombinācijā ar citām vielām) ir bijis saindēšanās cēlonis 44 % nāves gadījumu (2004. gadā 95 gadījumos no 214), 2003. gadā šī proporcija ir bijusi līdzīga, bet kopš 1997. gada tā nepārprotami ir augusi; Vācija ziņo, ka ar ,,aizvietotājvielām” ir bijuši saistīti 345 gadījumi (2004. gadā 46 gadījumi ir bijuši saistīti tikai ar šīm vielām, bet 299 gadījumos ir konstatētas arī citas narkotikas), kopš 2002. gada šis skaits ir acīmredzami samazinājies; savukārt Apvienotā Karaliste ziņo par 216 gadījumiem, kuros ir ,,pieminēts” metadons (2003. gadā Anglijā un Velsā), kopš 2002. gada arī šis skaits ir acīmredzami samazinājies. Spānija ziņo par dažiem pārdozēšanas gadījumiem, kad vainojams ir bijis vienīgi metadons (2 %), bet kombinācijā ar citām vielām metadons ir konstatēts daudzos opioīdu (42 %) un kokaīna (20 %) nāves gadījumos. Pārējās valstis par metadona nāves gadījumiem vai nu neziņo, vai arī paziņoto gadījumu skaits ir ļoti neliels. Nav skaidrs, kādi faktori nosaka šīs atšķirības, tāpat nav zināms, vai dažas valstis nepaziņo neatbilstīgi mazus skaitļus (205).
  Rà¡mček 6  
Z tohto dôvodu je niekedy počet zachytení lepším ukazovateľom trendov. Vo všetkých krajinách zahŕňa počet zachytení veľkú časť malých zachytení na maloobchodnej (pouličnej) úrovni. Tam, kde sú známe, pôvod a miesto určenia zachytených drog môžu udávať obchodné cesty a výrobné oblasti.
Drug seizures in a country are usually considered an indirect indicator of the supply and availability of drugs, although they also reflect law enforcement resources, priorities and strategies, as well as the vulnerability of traffickers to national and international supply reduction activities, and reporting practices. Quantities seized may fluctuate widely from one year to the next, for example if in one year a few of the seizures are very large. For this reason, the number of seizures is sometimes a better indicator of trends. In all countries, the number of seizures includes a major proportion of small seizures at the retail (street) level. Where known, origin and destination of drugs seized may indicate trafficking routes and producing areas. The price and purity/potency of drugs at retail level are reported by most of the Member States. However, data come from a range of different sources, which are not always comparable, making accurate comparisons between countries difficult.
Le nombre de saisies de drogue réalisées dans un pays est généralement considéré comme un indicateur indirect de l’offre et de la disponibilité des drogues, bien qu’il reflète également les ressources, priorités et stratégies répressives, la vulnérabilité des trafiquants face aux actions nationales et internationales de réduction de l’offre et les pratiques en matière de notification. Les quantités saisies peuvent varier considérablement d’une année à l’autre, notamment si, au cours d’une année, quelques saisies de grosses quantités de drogue sont réalisées. C’est la raison pour laquelle le nombre de saisies est parfois un meilleur indicateur de tendance. Dans tous les pays, le nombre de saisies comprend un pourcentage élevé de petites saisies au niveau du détail (dans la rue). Lorsqu’elles sont connues, l’origine et la destination des drogues saisies peuvent donner des indications sur les routes qu’emprunte le trafic et sur les zones de production. Le prix et la pureté/puissance des drogues au détail sont communiqués par la plupart des États membres. Toutefois, les données proviennent de diverses sources, qui ne sont pas toujours comparables et rendent malaisées les comparaisons entre pays.
Die Zahl der Sicherstellungen in einem Land wird in der Regel als indirekter Indikator für das Angebot und die Verfügbarkeit von Drogen angesehen, spiegelt jedoch auch Strafverfolgungsressourcen, -prioritäten und -strategien, Meldeverfahren sowie die Wahrscheinlichkeit wider, dass sich nationale und internationale Maßnahmen zur Reduzierung des Angebots auf Drogenhändler auswirken. Die sichergestellten Mengen können von Jahr zu Jahr stark schwanken, etwa wenn in einem Jahr einige besonders umfangreiche Sicherstellungen erfolgt sind. Aus diesem Grund gilt die Zahl der Sicherstellungen zuweilen als der bessere Indikator für Tendenzen. In allen Ländern umfasst die Zahl der Sicherstellungen einen größeren Anteil kleinerer Sicherstellungen auf Kleinhandelsebene (im Straßenhandel). Sofern sie bekannt sind, können Ursprungs- und Zielort der sichergestellten Drogen Hinweise auf die Route des Drogenhandels und die Herstellungsgebiete liefern. Daten über Preis und Reinheit/Stärke der auf Kleinhandelsebene verkauften Drogen werden von den meisten Mitgliedstaaten bereitgestellt. Jedoch stammen die Daten aus einer Reihe verschiedener Quellen, die nicht immer vergleichbar sind, so dass es nur schwer möglich ist, genaue Vergleiche zwischen den Ländern anzustellen.
El número de incautaciones de drogas en un país suele considerarse un indicador indirecto de la oferta y disponibilidad de estas sustancias, aunque también refleja los recursos, prioridades y estrategias de las fuerzas de seguridad, así como la vulnerabilidad de los traficantes ante las actividades nacionales e internacionales destinadas a reducir la oferta y las prácticas de elaboración de informes. Las cantidades incautadas pueden variar en gran medida de un año a otro, por ejemplo si un año algunas incautaciones son especialmente grandes. Por esta razón, en ocasiones el número de incautaciones es un mejor indicador de las tendencias. En todos los países, la cifra total de incautaciones incluye un porcentaje muy elevado de pequeñas incautaciones en el ámbito minorista (a pie de calle). Cuando se conocen, el origen y el destino de las drogas incautadas pueden ser indicadores de rutas de tráfico y áreas de producción. La mayoría de Estados miembros comunica el precio y la pureza/potencia de las drogas vendidas en el ámbito minorista. No obstante, los datos proceden de una gran variedad de fuentes que no siempre son comparables, lo que hace difícil establecer una comparación exacta entre países.
Normalmente i sequestri di stupefacenti in un paese sono considerati un indicatore indiretto dell’offerta e della disponibilità di queste sostanze, sebbene dipenda anche dalle risorse, dalle priorità e dalle strategie delle forze dell’ordine, nonché dalla vulnerabilità  degli spacciatori nei confronti delle strategie nazionali e internazionali di riduzione dell’offerta, e dalle pratiche di segnalazione. I quantitativi sequestrati possono variare notevolmente da un anno all’altro, per esempio se in un anno alcuni dei sequestri interessano quantitativi ingenti. Per tale motivo il numero di intercettazioni è considerato talvolta un migliore indicatore di tendenza. In tutti i paesi, una grande percentuale del numero di sequestri avviene al livello dello spaccio al dettaglio (nelle strade). Quando si conoscono, l’origine e la destinazione delle sostanze sequestrate possono fornire indicazioni sulle vie del traffico e sulle aree di produzione. Il prezzo e la purezza degli stupefacenti a livello di spaccio al dettaglio vengono segnalati dalla maggior parte degli Stati membri. Tuttavia i dati provengono da fonti diverse e non sempre sono comparabili, il che rende difficile operare un confronto tra paesi.
As apreensões de droga ocorridas num país são normalmente consideradas como um indicador indirecto da oferta e disponibilidade de drogas, embora também reflictam os recursos, as prioridades e as estratégias dos serviços de aplicação da lei, bem como a vulnerabilidade dos traficantes às actividades nacionais e internacionais de redução da oferta, e também as práticas de notificação. As quantidades apreendidas podem variar muito de ano para ano, por exemplo, se num determinado ano se efectuarem apreensões muito volumosas. Por esta razão, o número de apreensões é, por vezes, um melhor indicador das tendências. Em todos os países, o número de apreensões inclui uma grande percentagem de pequenas apreensões a nível da venda a retalho (rua). Quando conhecidos, a origem e o destino das drogas apreendidas podem dar indicações sobre as rotas de tráfico e as zonas de produção. O preço e a pureza/potência das drogas a nível da venda a retalho são mencionados pela maioria dos Estados-Membros, mas os dados provêm de uma série de fontes diferentes, nem sempre comparáveis, o que dificulta a realização de comparações precisas.
Ο αριθμός των κατασχέσεων ναρκωτικών σε μια χώρα θεωρείται συνήθως έμμεσος δείκτης της προσφοράς και της διαθεσιμότητας ναρκωτικών, μολονότι απηχεί επίσης τους πόρους, τις προτεραιότητες και τις στρατηγικές της επιβολής του νόμου, την αδυναμία των διακινητών απέναντι στις εθνικές και διεθνείς στρατηγικές με στόχο τη μείωση της προσφοράς, καθώς και τις πρακτικές αναφοράς. Οι κατασχεθείσες ποσότητες είναι δυνατόν να ποικίλλουν σημαντικά από χρόνο σε χρόνο, για παράδειγμα εάν σε ένα έτος μερικές από τις κατασχέσεις αφορούσαν πολύ μεγάλες ποσότητες. Για τον λόγο αυτό, ο αριθμός των κατασχέσεων είναι μερικές φορές καλύτερος δείκτης τάσεων. Σε όλες τις χώρες ο αριθμός των κατασχέσεων περιλαμβάνει ένα μεγάλο ποσοστό κατασχέσεων μικρών ποσοτήτων σε επίπεδο λιανικής πώλησης. Όπου είναι γνωστά, η προέλευση και ο προορισμός των ναρκωτικών που κατάσχονται μπορούν να αποκαλύψουν τις οδούς διακίνησης και τις περιοχές παραγωγής. Η τιμή και η καθαρότητα των ναρκωτικών σε επίπεδο λιανικής πώλησης αναφέρονται από τα περισσότερα κράτη μέλη. Ωστόσο, τα στοιχεία προέρχονται από πολλές διαφορετικές πηγές, οι οποίες δεν είναι πάντοτε συγκρίσιμες, γεγονός που καθιστά δυσχερείς τις ακριβείς συγκρίσεις μεταξύ χωρών.
Drugsvangsten in een land worden meestal als een indirecte indicatie beschouwd van de aanvoer en beschikbaarheid van drugs. Zij zijn echter ook een weerspiegeling van de middelen, prioriteiten en strategieën van rechtshandhavingsinstanties, van de kwetsbaarheid van drugshandelaren voor nationale en internationale strategieën voor het terugdringen van het aanbod en van de rapportagepraktijken. De in beslag genomen hoeveelheden kunnen van jaar tot jaar sterk fluctueren, bijvoorbeeld als in een bepaald jaar een paar grote vangsten hebben plaatsgevonden. Daarom is het aantal inbeslagnames soms een betere indicatie voor trends. In alle landen bestaan de inbeslagnames voor een groot deel uit kleinere confiscaties op straathandelniveau. Indien bekend, kunnen de herkomst en bestemming van de in beslag genomen drugs een indicatie geven van de routes en productielocaties. De meeste landen melden de zuiverheid/sterkte van de drugs op straathandelniveau. De gegevens zijn echter afkomstig uit veel verschillende bronnen die niet altijd vergelijkbaar zijn, hetgeen een exacte vergelijking tussen landen bemoeilijkt.
Záchyty drog v zemi jsou obvykle považovány za nepřímý ukazatel nabídky a dostupnosti drog, i když odrážejí také prostředky na vynucování zákonů, priority a strategie, i to, do jaké míry jsou překupníci s drogami zasažitelní národními a mezinárodními aktivitami ke snižování nabídky drog, a také evidenční praxi. Zabavená množství mohou meziročně velmi kolísat, například jestliže v jednom roce jsou některé ze zachycených zásilek velmi velké. Z tohoto důvodu je někdy lepším ukazatelem trendu počet záchytů. Ve všech zemích mají na celkovém počtu záchytů velký podíl malé záchyty na spotřebitelské úrovni (ulice). Tam, kde je známo místo původu a místo určení zadržených drog, mohou tyto údaje ukazovat, o které obchodní cesty a oblasti produkce jde. Většina členských zemí nahlašuje i cenu a čistotu/potenci drog na spotřebitelské úrovni. Údaje však pocházejí z nejrůznějších pramenů, které nejsou vždy srovnatelné, takže přesné porovnání jednotlivých zemí je obtížné.
Narkotikabeslaglæggelser i et land betragtes sædvanligvis som en indirekte indikator for forsyning og tilgængelighed af narkotika, selv om de også afspejler retshåndhævelsesmyndighedernes ressourcer, prioriteringer og strategier samt den udstrækning, hvori omsætningsleddene er udsat for at blive omfattet af nationale og internationale udbudsbegrænsende strategier, samt indberetningsprocedurer. Mængderne, som beslaglægges, kan variere meget fra år til år, f.eks. hvis nogle af beslaglæggelserne et år er meget store. Af den grund er antallet af beslaglæggelser undertiden en bedre indikator for tendenser. I alle lande sker størstedelen af beslaglæggelserne i detailleddet (gadeplan). Beslaglagte stoffers oprindelse og destination kan, hvis disse kendes, give et pingerpeg om smuglerruter og produktionsområder. De fleste medlemsstater rapporterer om priser og renhed/styrke for stoffer i detailleddet. Oplysningerne kommer imidlertid fra en række forskellige kilder, som ikke altid er sammenlignelige, og dette gør det vanskeligt at foretage nøjagtige sammenligninger landene imellem.
Konfiskeeritud uimastite kogust peetakse tavaliselt nende pakkumise ja kättesaadavuse kaudseks indikaatoriks, kuigi see kajastab ka õiguskaitseorganite ressursse, prioriteete ja strateegiaid, aruandlust, samuti narkokaubitsejate tundlikkust selles suhtes, missugused on riiklikud ja rahvusvahelised jõupingutused kättesaadavuse vähendamiseks. Konfiskeeritud kogused võivad aastate lõikes väga erinevad olla, näiteks kui ühel aastal saadakse kätte mitu väga suurt kogust. Seetõttu näitab mõnikord konfiskeerimiste arv suundumusi paremini. Kõigis riikides sisaldab konfiskeerimiste arv suurt hulka väikesi konfiskeerimisi jae(tänava)müügis. Kui konfiskeeritud uimastite päritolu ja sihtkoht on teada, võib see anda teavet nende liikumisteede ja tootmispaikade kohta. Enamikust liikmesriikidest on teada antud ka uimastite hind ja puhtus/kangus tänavamüügis. Siiski pärinevad andmed mitmest eri allikast, mis ei ole alati võrreldavad, see teeb riikide kohta täpsete võrdluste koostamise keeruliseks.
Tietyssä maassa tehtyjä huumetakavarikkoja pidetään yleensä huumeiden tarjonnan ja saatavuuden epäsuorana indikaattorina, joskin ne kuvastavat myös lainvalvonnan resursseja, prioriteetteja ja strategioita, raportointikäytäntöjä sekä sitä, miten hyvin kansalliset ja kansainväliset tarjonnanvähentämistoimet tehoavat salakuljettajiin. Takavarikoidut määrät saattavat vaihdella voimakkaasti eri vuosina esimerkiksi siksi, että jonakin vuonna on tehty muutama hyvin suuri takavarikko. Tästä syystä takavarikkojen lukumäärä kertoo enemmän suuntauksista. Takavarikkojen lukumäärään sisältyy kaikissa maissa suuri osuus vähittäiskaupan tasolla tehtyjä pieniä takavarikkoja. Jos takavarikoitujen huumeiden alkuperä ja määränpää ovat tiedossa, ne saattavat kertoa salakuljetusreiteistä ja tuotantoalueista. Useimmat jäsenvaltiot ilmoittavat huumeiden puhtauden ja hinnan vähittäiskaupassa. Tiedot ovat kuitenkin peräisin useista erilaisista lähteistä, jotka eivät aina ole vertailukelpoisia, joten maiden välillä on vaikea tehdä tarkkoja vertailuja.
Az adott országon belüli kábítószer-lefoglalásokat a kábítószerek kínálata és elérhetősége szempontjából közvetett mutatónak tekintik, bár ugyancsak tükrözi a bűnüldöző szervek erőforrásait, prioritásait és stratégiáit, valamint a kereskedők sebezhetőségét a nemzeti és nemzetközi készletcsökkentő stratégiákkal szemben, illetve a beszámolási gyakorlatokat. A lefoglalt mennyiségek egyik évről a másikra nagyfokú ingadozást mutathatnak, ha például az adott évben a lefoglalások némelyike nagyon nagy. Emiatt a lefoglalások száma olykor pontosabb mutatót ad a tendenciákról. A lefoglalások száma minden országban nagy arányban tartalmaz kiskereskedelmi (utcai) szintű kis lefoglalásokat. Amennyiben ismert a lefoglalt kábítószerek származása és rendeltetési helye, ez jelezheti a kereskedelmi útvonalakat és termelőterületeket. A kiskereskedelmi szinten eladott kábítószerek tisztaságáról és áráról a legtöbb tagállam beszámol. Az adatok azonban számos különböző, nem mindig összehasonlítható vagy megbízható forrásból származnak, ami megnehezíti az országok közötti pontos összehasonlítást.
Narkotikabeslagene i et land betraktes gjerne som en indirekte indikator på tilgjengeligheten av narkotika og tilbudssituasjonen, selv om beslagene også gjenspeiler rapporteringsrutiner og politi- og tollmyndighetenes ressurser, prioriteringer og strategier, og likeledes i hvilken grad nasjonale og internasjonale tilbudsreduserende tiltak virker inn på omsetningsleddene. Mengdene som beslaglegges kan variere fra år til år, f.eks. hvis noen av beslagene et år er svært store. Derfor er antall beslag noen ganger en bedre indikator på trender. I alle land omfatter antallet beslag en stor del små beslag på detaljistnivå (gatenivå). Der dette er kjent, vil opprinnelse og destinasjon for beslaglagte stoffer gi en indikasjon på smuglerruter og produksjonsområder. Stoffenes pris og renhet/styrke på detaljistnivå rapporteres av de fleste medlemsstatene, men opplysningene kommer fra en rekke ulike kilder som ikke alltid er sammenlignbare, og dette gjør det vanskelig å foreta nøyaktige sammenligninger landene imellom.
Liczbę konfiskat narkotyków w danym kraju zwykle odbiera się jako pośredni wskaźnik wielkości podaży i dostępności narkotyków, ale odzwierciedla ona również sprawność organów ścigania, priorytety i strategie, jak również podatność handlarzy narkotyków na krajowe i międzynarodowe strategie ograniczania podaży oraz praktyki sprawozdawczości. Skonfiskowane ilości mogą znacznie różnić się z roku na rok, na przykład w sytuacji, gdy w danym roku kilka konfiskat dotyczyło bardzo dużych ilości. Z tego powodu liczba konfiskat jest czasem lepszym wskaźnikiem tendencji. We wszystkich krajach dane o liczbie konfiskat dotyczą w znacznej mierze drobnych konfiskat detalicznych (na poziomie ulicy). Pochodzenie i miejsce przeznaczenia narkotyków, o ile uda się je ustalić, może wskazywać na szlaki handlowe i regiony ich produkcji. Większość państw członkowskich przekazuje dane o cenie i czystości/sile działania narkotyków sprzedawanych w handlu detalicznym. Jednakże dane te pochodzą z różnorodnych źródeł, które nie zawsze są porównywalne, co utrudnia dokładne porównanie danych krajowych.
De obicei se consideră că numărul capturilor de droguri dintr-o ţară este un indicator indirect al ofertei şi disponibilităţii drogurilor, deşi reflectă de asemenea resursele, priorităţile şi strategiile de aplicare a legii, precum şi vulnerabilitatea traficanţilor faţă de activităţile naţionale şi internaţionale de reducere a ofertei de droguri şi faţă de practicile de raportare. Cantităţile capturate pot fluctua considerabil de la un an la altul, de exemplu dacă într-un an câteva capturi sunt de dimensiuni foarte mari. Din acest motiv, numărul capturilor este uneori un indicator mai bun al tendinţelor. În toate ţările, numărul capturilor include o proporţie ridicată de capturi mici la nivelul comerţului cu amănuntul (pe stradă). Acolo unde sunt cunoscute, originea şi destinaţia drogurilor capturate pot indica rutele de trafic şi zonele de producţie. Majoritatea statelor membre furnizează date privind preţul şi puritatea/puterea drogurilor vândute cu amănuntul. Cu toate acestea, datele provin dintr-o varietate de surse diferite, care nu pot fi comparate întotdeauna, ceea ce îngreunează comparaţiile corecte dintre ţări.
Zasegi drog v državi običajno veljajo za posredni kazalec ponudbe in razpoložljivosti drog, čeprav odražajo tudi vire, prednostne naloge in strategije kazenskega pregona, občutljivost preprodajalcev za nacionalne in mednarodne dejavnosti za zmanjšanje ponudbe in prakse poročanja. Zasežene količine se lahko od enega do drugega leta precej razlikujejo, na primer, če je v enem letu nekaj zelo velikih zasegov. Zato je število zasegov včasih boljši kazalec trendov. V vseh državah vključuje število zasegov velik del majhnih zasegov na maloprodajni ravni (na cesti). Kjer sta izvor in namembni kraj zaseženih drog znana, lahko pokažeta preprodajalske poti in območja proizvodnje. Večina držav članic je sporočila ceno in čistost/moč drog na maloprodajni ravni. Vendar pa podatki prihajajo iz vrste različnih virov, ki niso vedno primerljivi, zaradi česar so natančne primerjave med državami otežene.
Narkotikabeslag i ett land anses vanligtvis vara en indirekt indikator på tillgången på narkotika och hur lätt det är att få tag på den, men speglar också kontrollorganens resurser, prioriteringar och strategier, samt i vilken mån de nationella och internationella strategierna för att minska tillgången kommer åt de personer som ägnar sig åt narkotikahandel, och slutligen vilka rapporteringsmetoder som används. De beslagtagna mängderna kan variera kraftigt från år till år, till exempel om några av beslagen under ett år är mycket stora. Av den anledningen anses det i många länder att antalet beslag är en bättre trendindikator. I alla länderna står små beslag i missbrukarledet (på gatan) för majoriteten av antalet beslag. Om man känner till var den beslagtagna narkotikan kommer ifrån och vart den ska, kan det ge en fingervisning om handelsvägar och produktionsområden, men denna information finns inte alltid tillgänglig. Renhetsgraden och priset på narkotikan i missbrukarledet rapporteras av de flesta medlemsländer. Men uppgifterna kommer från en rad olika källor, vilka inte alltid är jämförbara eller tillförlitliga och det blir därmed svårt att göra korrekta jämförelser mellan länderna.
Bir ülkedeki uyuşturucu ele geçirme vakaları, aynı zamanda kanun uygulayıcı kaynaklar, öncelikler ve stratejilerinin yanı sıra kaçakçıların ulusal ve uluslararası arz azaltma faaliyetlerinin zayıf yönleri ile raporlama faaliyetlerini de yansıtmakla beraber, genellikle uyuşturucu arzı ile bulunabilirliğinin dolaylı bir göstergesi olarak kabul edilir. Ele geçirilen miktarlar, örneğin bir yılda ele geçirilenlerin birkaçı çok büyükse, bir yıldan diğerine büyük farklar gösterebilir. Bu sebeple, ele geçirmelerin sayısı bazen eğilimlerin daha iyi bir göstergesidir. Tüm ülkelerde, ele geçirmelerin sayısı, perakende (sokak) düzeyindeki küçük ele geçirmelerin büyük bir oranını içerir. Ele geçirilen uyuşturucuların kaynağı ve hedefi biliniyorsa, kaçakçılık yolları ile üretim alanlarına işaret edebilir. Perakende düzeyindeki uyuşturucuların fiyatı ve saflığı/etkisi, Üye Devletler’in çoğu tarafından rapor edilmektedir. Bununla beraber, veriler, her daim karşılaştırılabilir olmayan bir dizi farklı kaynaktan geldiğinden, ülkeler arasında hassas karşılaştırmalar yapmak güçleşmektedir.
Datus par narkotiku atsavināšanu parasti uzskata par attiecīgās valsts narkotiku piegāžu un pieejamības netiešiem rādītājiem, lai gan tie atspoguļo arī tiesībsargājošo iestāžu rīcībā esošos līdzekļus, prioritātes un stratēģijas, kā arī narkotiku tirgoņu nespēju izvairīties no valsts un starptautisko piegāžu mazināšanas pasākumiem un paziņošanas praksi. Atsavināto narkotiku daudzums pa gadiem var būt ļoti svārstīgs, piemēram, ja vienā gadā dažas konfiskācijas ir ļoti apjomīgas. Tādēļ tendences dažkārt labāk raksturo atsavināšanas gadījumu skaits. Visās valstīs atsavināšanas gadījumu skaitā ietilpst liela daļa maza apjoma konfiskāciju mazumtirdzniecības (ielas) līmenī. Ja ir zināma atsavināto narkotiku izcelsme un galamērķis, var izsecināt kontrabandas ceļus un ražošanas reģionus. Lielākā daļa dalībvalstu ziņo par narkotiku cenu un tīrību/iedarbību mazumtirdzniecības līmenī. Tomēr dati nāk no daudziem un dažādiem avotiem, kas ne vienmēr ir salīdzināmi, tādēļ precīzus salīdzinājumus starp valstīm veikt ir grūti.
  Kapitola 6: Užà­vanie ...  
Zákonné obchodovanie s anhydridom kyseliny octovej je značne veľké, čo sťažuje jeho kontrolu. Toto je ilustrované skutočnosťou, že od roku 2001 poskytlo 22 exportujúcich krajín/teritórií INCB 7 684 predexportných oznámení, ktoré zahŕňali 1 350 000 ton anhydridu kyseliny octovej.
Acetic anhydride (169) is an important precursor used in the illicit manufacture of heroin. Operation Topaz is an international initiative to monitor licit trade in acetic anhydride and to investigate methods and routes of diversion (INCB, 2006b). There is considerable licit trade in acetic anhydride, making it difficult to control. This is illustrated by the fact that, since 2001, 22 exporting countries/territories have provided 7 684 pre-export notifications to the INCB involving over 1 350 000 tonnes of acetic anhydride. Seizures in Turkey (1 600 litres in 2004) have significantly declined in recent years, perhaps indicating that traffickers have developed new routes and methods of diversion. In 2004, for the first time, seizures in Europe (Bulgaria) were identified as having come from South-west Asia (INCB, 2006b).
L'anhydride acétique (169) est un précurseur important utilisé dans la fabrication illicite d'héroïne. L'opération Topaze est une initiative internationale visant à contrôler le commerce licite d'anhydride acétique et à étudier les méthodes et les voies de détournement de cette substance (OICS, 2006b). Le commerce licite d'anhydride acétique est considérable et donc difficile à contrôler. En témoigne le fait que, depuis 2001, 22 pays exportateurs ont adressé 7 684 notifications préalables à l'exportation à l'OICS pour plus de 1 350 000 tonnes d'anhydride acétique. Les saisies réalisées en Turquie (1 600 litres en 2004) ont sensiblement baissé ces dernières années, ce qui pourrait indiquer que les trafiquants ont trouvé de nouveaux itinéraires et de nouvelles méthodes de détournement. En 2004, pour la première fois, des saisies effectuées en Europe (Bulgarie) ont été identifiées comme provenant d'Asie du Sud-Ouest (OICS) 2006b).
Essigsäureanhydrid (169) ist ein wichtiger Grundstoff, der zur illegalen Herstellung von Heroin eingesetzt wird. Die „Operation Topaz“ ist eine internationale Initiative zur Überwachung des legalen Handels mit Essigsäureanhydrid, in deren Rahmen auch nach den für die Abzweigung genutzten Methoden und Routen gefahndet wird (INCB, 2006b). Da erhebliche Mengen von Essigsäureanhydrid legal gehandelt werden, ist eine Kontrolle nur schwer möglich. Dies wird durch die Tatsache verdeutlicht, dass seit dem Jahr 2001 22 exportierende Länder/Gebiete 7 684 Vorabmeldungen über Ausfuhren von insgesamt mehr als 1 350 000 Tonnen Essigsäureanhydrid an das INCB erstattet haben. Die Sicherstellungen in der Türkei (1 600 Liter im Jahr 2004) sind in den letzten Jahren stark zurückgegangen, was möglicherweise darauf hinweist, dass die Drogenhändler neue Routen und Methoden für die Abzweigung entwickelt haben. Im Jahr 2004 wurde in Europa (Bulgarien) erstmals Essigsäureanhydrid sichergestellt, das nachweislich aus Südwestasien stammte (INCB, 2006b).
El anhídrido acético (169) es un importante precursor utilizado en la producción ilegal de heroína. La operación «Topaz» es una iniciativa internacional que tiene como objeto realizar un seguimiento del comercio legal de anhídrido acético e investigar los métodos y las rutas de desvío (JIFE, 2006b). Existe un comercio legal considerable de esta sustancia, lo que dificulta su control. De hecho, desde 2001, 22 países/territorios exportadores han presentado 7 684 notificaciones previas a la exportación a la JIFE relativas a más de 1 350 000 toneladas de anhídrido acético. Las incautaciones en Turquía (1 600 litros en 2004) han disminuido notablemente en los últimos años y quizá indiquen que los traficantes han desarrollado nuevas rutas y métodos para el desvío. En 2004, se incautó por primera vez en Europa (Bulgaria) anhídrido acético proveniente del sureste de Asia (JIFE, 2006b).
L’anidride acetica (169) è un importante precursore usato nella produzione illecita di eroina. L’operazione Topaz è un’iniziativa internazionale volta a monitorare il commercio lecito di anidride acetica e a investigare metodi e percorsi di diversione (INCB, 2006b). Il volume del commercio lecito di anidride acetica ha dimensioni notevoli, al punto che i controlli sono difficili da realizzare. Lo dimostra il fatto che dal 2001 un insieme di 22 paesi o territori esportatori ha inviato all’INCB 7 684 notifiche preventive all’esportazione, per un totale di 1 350 000 tonnellate di anidride acetica. Il numero di sequestri in Turchia (1 600 litri nel 2004) è precipitato negli ultimi anni, a indicare forse che i trafficanti hanno sperimentato nuovi percorsi e nuovi metodi di diversione. Nel 2004 si è appurato, per la prima volta, che la merce sequestrata in Europa (Bulgaria) proveniva dall’Asia sudoccidentale (INCB, 2006b).
O anidrido acético (169) é um importante precursor utilizado na produção ilegal de heroína. A operação “Topázio” é uma iniciativa internacional que visa monitorizar o comércio legal de anidrido acético e investigar os métodos e rotas usados no seu desvio (INCB, 2006b). O comércio legal de anidrido acético é considerável, sendo por isso difícil de controlar, como mostra o facto de, desde 2001, 22 países/territórios de exportação terem fornecido 7 684 notificações prévias exportação ao INCB, relativas a mais de 1 350 000 toneladas desta substância. As apreensões efectuadas na Turquia (1 600 litros em 2004) diminuíram significativamente nos últimos anos, o que poderá indicar que os traficantes desenvolveram novas rotas e novos métodos de desvio. Em 2004, pela primeira vez, a substância apreendida na Europa (Bulgária) foi identificada como sendo originária do Sudoeste Asiático (INCB, 2006b).
Ο οξικός ανυδρίτης (169) είναι μια σημαντική πρόδρομη χημική ουσία που χρησιμοποιείται στην παράνομη παρασκευή ηρωίνης. Η επιχείρηση «Topaz» είναι μια διεθνής πρωτοβουλία για την παρακολούθηση του νόμιμου εμπορίου οξικού ανυδρίτη και τη διερεύνηση μεθόδων και οδών εκτροπής (INCB, 2006β). Στο πλαίσιο του νόμιμου εμπορίου διακινούνται σημαντικές ποσότητες οξικού ανυδρίτη, γεγονός που δυσχεραίνει τον έλεγχο. Αυτό αποδεικνύεται από το γεγονός ότι, από το 2001, 22 εξαγωγικές χώρες/επικράτειες προέβησαν σε 7 684 εκ των προτέρων κοινοποιήσεις στο INCB που αφορούσαν περισσότερους από 1 350 000 τόνους οξικού ανυδρίτη. Οι κατασχέσεις στην Τουρκία (1 600 λίτρα το 2004) μειώθηκαν σημαντικά τα τελευταία χρόνια, γεγονός που ενδεχομένως υποδηλώνει ότι οι διακινητές ανέπτυξαν νέες οδούς και μεθόδους εκτροπής. Το 2004, για πρώτη φορά, κατασχέσεις που έγιναν στην Ευρώπη (Βουλγαρία) προσδιορίστηκαν ως προερχόμενες από τη Νοτιοδυτική Ασία (INCB, 2006β).
Azijnzuuranhydride (169) is een belangrijke precursor die wordt gebruikt bij de illegale productie van heroïne. Operatie Topaz is een internationaal initiatief om de illegale handel in azijnzuuranhydride te volgen en verspreidingsmethoden en -routes te onderzoeken (INCB, 2006b). De illegale handel in azijnzuuranhydride is omvangrijk en daardoor moeilijk te controleren. Dat blijkt wel uit het feit dat sinds 2001 22 exporterende landen/regio’s 7 684 voorafgaande kennisgevingen van uitvoer bij het INCB hebben ingediend voor ruim 1 350 000 ton azijnzuuranhydride. De vangsten in Turkije (1 600 liter in 2004) zijn in de afgelopen jaren aanmerkelijk afgenomen, wat er mogelijk op wijst dat de handelaren nieuwe verspreidingsmethoden en -routes hebben ontwikkeld. In 2004 zijn in Europa (Bulgarije) voor de eerste keer vangsten van partijen uit Zuidwest-Azië gemeld (INCB, 2006b).
Důležitým prekurzorem při výrobě heroinu je acetanhydrid (169). Operace Topaz je mezinárodní iniciativou ke sledování zákonného obchodu s acetanhydridem a vyšetřování metod a způsobů zneužívání této látky (INCB, 2006b). Acetanhydrid je předmětem rozsáhlého zákonného obchodu, takže je obtížné ho kontrolovat. To ilustruje skutečnost, že od roku 2001 úřad INCB obdržel od 22 vyvážejících zemí/oblastí 7 684 oznámení před vývozem na celkové množství přesahující 1 350 000 tun acetanhydridu. Záchyty v Turecku (1 600 litrů v roce 2004) v posledních letech významně poklesly, což pravděpodobně naznačuje, že překupníci si vytvořili nové cesty a metody zneužívání této látky. V roce 2004 byla poprvé při záchytech v Evropě (Bulharsko) identifikována jako místo původu jihozápadní Asie (INCB, 2006b).
Eddikesyreanhydrid (169) er en vigtig prækursor, som anvendes til illegal fremstilling af heroin. Operation Topaz er et internationalt initiativ, der har til formål at overvåge den lovlige handel med eddikesyreanhydrid og undersøge metoder og ruter til ulovlig anvendelse (INCB, 2006b). Der er en betydelig lovlig handel med eddikesyreanhydrid, hvilket gør det vanskeligt at foretage kontrol. Dette illustreres af, at 22 eksporterende lande/territorier siden 2001 har indgivet 7 684 forudgående eksportanmeldelser til INCB vedrørende over 1 350 000 tons eddikesyreanhydrid. Antallet af beslaglæggelser i Tyrkiet (1 600 liter i 2004) er faldet betydeligt i de senere år, hvilket måske viser, at narkotikasmuglerne har udviklet nye ruter og metoder til ulovlig anvendelse. I 2004 blev det for første gang påvist, at beslaglæggelser i Europa (Bulgarien) var kommet fra Sydvestasien (INCB, 2006b).
Äädikhappeanhüdriid(169) on oluline lähteaine, mida kasutatakse heroiini ebaseaduslikul tootmisel. Operatsioon „Topaz“ on rahvusvaheline algatus, mille raames jälgitakse seaduslikku kauplemist äädikhappeanhüdriidiga ning uuritakse selle kõrvale juhtimise meetodeid ja marsruute (INCB, 2006b). Seaduslik kauplemine äädikhappeanhüdriidiga on üsna ulatuslik, mistõttu seda on raske kontrollida. Seda illustreerib tõsiasi, et alates 2001. a on 22 eksportivat riiki/territooriumi esitanud INCBle 7684 ekspordieelset teatist kokku rohkem kui 1 350 000 tonni äädikhappeanhüdriidi kohta. Türgis on konfiskeerimised (1600 liitrit 2004. aastal) viimastel aastatel märgatavalt vähenenud, mis võib tähendada seda, et kaubitsejad on töötanud välja uued marsruudid ja meetodid selle aine kõrvaletoimetamiseks. 2004. a selgitati esimest korda välja, et Euroopas (Bulgaarias) konfiskeeritud kogused olid pärit Edela-Aasiast (INCB, 2006b).
Etikkahappoanhydridi (169) on tärkeä lähtöaine, jota käytetään heroiinin laittomassa valmistuksessa. Operaatio Topaz on kansainvälinen hanke, jossa seurataan etikkahappoanhydridin laillista kauppaa ja tutkitaan sen levitysmenetelmiä ja -reittejä (INCB, 2006b). Etikkahappoanhydridin laillinen kauppa on mittavaa, mikä vaikeuttaa sen valvontaa. Tätä kuvastaa se, että vuoden 2001 jälkeen 22 vientimaata/-aluetta on toimittanut INCB:lle yhteensä 7 684 vientiä edeltävää ilmoitusta, jotka kattoivat yli 1 350 000 tonnia etikkahappoanhydridiä. Turkissa tehdyt takavarikot (1 600 litraa vuonna 2004) ovat viime vuosina vähentyneet merkittävästi, mikä saattaa viitata siihen, että salakuljettajat ovat kehittäneet uusia levitysreittejä ja -menetelmiä. Euroopassa (Bulgariassa) takavarikoitiin vuonna 2004 ensimmäisen kerran aineita, jotka olivat peräisin Kaakkois-Aasiasta (INCB, 2006b).
Az ecetsavanhidrid169 a heroin tiltott előállításában felhasznált fontos prekurzor. A Topáz művelet nevű nemzetközi kezdeményezés célja az ecetsavanhidrid törvényes kereskedelmének figyelése és az eltérítési módszerek és útvonalak kinyomozása (INCB, 2006b). Mivel az ecetsavanhidrid jelentős törvényes kereskedelemmel bír, ez megnehezíti az ellenőrzést. Ezt szemlélteti az a tény, hogy 2001 óta 22 exportáló ország/terület 7684 export előtti értesítést nyújtott be az INCB-hez, összesen több mint 1 350 000 tonna ecetsavanhidridre vonatkozóan. A törökországi lefoglalások (2004-ben 1600 liter) az elmúlt években jelentősen visszaestek, ami talán azt jelzi, hogy a kereskedők új útvonalakat és módszereket találtak az eltérítéshez. 2004-ben történtek először olyan európai lefoglalások (Bulgáriában), amelyeket Délkelet-Ázsiából származóként azonosítottak (INCB, 2006b).
Eddiksyre (169) er en viktig prekursor i den illegale produksjonen av heroin. Operation Topaz er et internasjonalt tiltak for overvåking av lovlig handel med eddiksyre som undersøker metoder og ruter for ulovlig omsetning (INCB, 2006b). Den lovlige handelen med eddiksyre er omfattende, noe som gjør den vanskelig å kontrollere. For eksempel har 22 eksportland/territorier siden 2001 levert 7 684 forhåndsmeldinger om eksport til INCB. 1 350 000 tonn eddiksyre var involvert. Beslagene i Tyrkia (1 600 liter i 2004) har gått betydelig ned de siste årene, noe som kanskje er en indikasjon på at smuglerne har funnet nye ruter og metoder for ulovlig omsetning. I 2004 ble det for første gang gjort beslag i Europa (Bulgaria) av eddiksyre fra Sørvest-Asia (INCB, 2006b).
Bezwodnik octowy (169) jest ważnym prekursorem stosowanym w nielegalnej produkcji heroiny. Operacja Topaz jest międzynarodową inicjatywą mającą na celu monitorowanie legalnego handlu bezwodnikiem octowym oraz badanie metod i szlaków zmiany jego zastosowania (INCB, 2006b). Legalny handel bezwodnikiem octowym odbywa się na dużą skalę, co utrudnia jego kontrolę. Świadczy o tym fakt, że od 2001 r. 22 kraje/terytoria eksportujące złożyły do INCB 7684 zgłoszenia wywozu dotyczące ponad 1 350 000 t bezwodnika octowego. Liczba konfiskat w Turcji (1600 l w 2004 r.) uległa w ostatnich latach znacznemu obniżeniu, co może wskazywać na utworzenie przez handlarzy nowych szlaków handlowych i nowych metod zmiany zastosowania substancji. W 2004 r. po raz pierwszy zidentyfikowano substancje skonfiskowane w Europie (w Bułgarii) jako pochodzące z Azji Południowo-Wschodniej (INCB, 2006b).
Anhidrida acetică (169) este un precursor important folosit în fabricarea ilicită a heroinei. Operaţiunea Topaz este o iniţiativă internaţională de monitorizare a comerţului licit cu anhidridă acetică şi de investigare a metodelor şi rutelor de deturnare (INCB, 2006b). Există un comerţ licit considerabil cu anhidridă acetică, ceea ce îl face greu de controlat. Acest lucru este ilustrat de faptul că, din 2001, INCB a primit 7 684 de prenotificări la export de la 22 de ţări/teritorii exportatoare, în care au fost implicate peste 1 350 000 de tone de anhidridă acetică. Capturile din Turcia (1 600 de litri în 2004) au scăzut, în mod considerabil, în ultimii ani, indicând, probabil, faptul că traficanţii au dezvoltat noi rute şi metode de deturnare. În 2004, capturile din Europa (Bulgaria) au fost identificate pentru prima dată ca provenind din Asia de Sud-Vest (INCB, 2006b).
Anhidrid ocetne kisline (169) je pomembna predhodna sestavina, ki se uporablja pri prepovedani proizvodnji heroina. Operacija Topaz ("Operation Topaz") je mednarodna pobuda za spremljanje dovoljene trgovine z anhidridom ocetne kisline in za raziskovanje načinov ter poti zlorabe (INCB, 2006b). Dovoljene trgovine z anhidridom ocetne kisline je veliko, zato jo je težko nadzorovati. To je razvidno iz dejstva, da je od leta 2001 22 držav/ozemelj, ki to snov izvažajo, INCB predložilo 7684 obvestil pred izvozom, v katera je bilo vključenih več kot 1.350.000 ton anhidrida ocetne kisline. Zasegi v Turčiji (1600 litrov v letu 2004) so se v zadnjih letih znatno zmanjšali, kar mogoče pomeni, da so preprodajalci našli nove poti in načine zlorabe. V letu 2004 se je prvič pokazalo, da je zaseženo blago v Evropi (v Bolgariji) prišlo iz jugozahodne Azije (INCB, 2006b).
Ättiksyraanhydrid (169) är en viktig prekursor som används i olaglig framställning av heroin. Operation Topaz är ett internationellt initiativ för att övervaka den lagliga handeln med ättiksyraanhydrid och undersöka vilka metoder och rutter som används vid avledning (INCB, 2006b). Den lagliga handeln med ättiksyraanhydrid är omfattande vilket gör den svår att övervaka. Detta faktum illustreras av att 22 exporterande länder/territorier sedan 2001 lämnat in 7 684 anmälan före export till INCB för totalt 1 350 000 ton ättiksyraanhydrid. Beslagen i Turkiet (1 600 liter 2004) har minskat markant på senare år, vilket eventuellt kan tyda på att smugglarna har funnit nya rutter och metoder för avledning. Under 2004 identifierades beslag i Europa (Bulgarien) för första gången ha sitt ursprung i Sydvästra Asien (INCB, 2006b).
Asetik anhidrit (169), yasadışı eroin imalatında kullanılan önemli bir öncül maddedir. Operasyon Topaz, yasal asetik anhidrit ticaretini izlemek ve saptırım yöntemleri ile yollarını araştırmak amaçlı uluslararası bir girişimdir (INCB, 2006b). Önemli ölçüde yasal asetik anhidrit ticareti yapıldığından kontrol edilmesi güçtür. Bu durum, 2001’den beri 22 ihracatçı ülke/bölgenin INCB’ye 1.350.000 tonun üzerinde asetik anhidritle ilgili 7.684 ihraç öncesi bildirimi sunmuş olması gerçeğiyle ortaya konmaktadır. Türkiye’deki ele geçirme vakalarının (2004’te 1.600 litre) son yıllarda önemli oranda düşmüş olması, kaçakçıların belki de yeni saptırım yolları ve yöntemleri geliştirdiğine işaret etmektedir. 2004 yılında, ilk kez olarak, Avrupa’daki (Bulgaristan) ele geçirmelerin Güneybatı Asya kaynaklı olduğu saptanmıştır (INCB, 2006b).
Svarīgs prekursors, ko izmanto nelikumīgā heroīna ražošanā, ir etiķskābes anhidrīds (169). Operācija ,,Topaz” ir starptautiska iniciatīva ar mērķi pārraudzīt etiķskābes anhidrīda likumīgo tirdzniecību un pētīt tā novirzīšanas metodes un ceļus (INCB, 2006b). Etiķskābes anhidrīda likumīgā tirdzniecība ir samērā plaša, un tas apgrūtina šīs ķimikālijas kontroli. To ilustrē fakts, ka kopš 2001. gada 22 eksportētājvalstis/teritorijas ir iesniegušas INCB 7684 pirmseksporta paziņojumus par vairāk nekā 1 350 000 etiķskābes anhidrīda tonnām. Etiķskābes anhidrīda atsavināšanas apjoms Turcijā (2004. gadā tas bija 1600 litri) pēdējos gados ir ievērojami krities, iespējams, liecinot, ka nelegālie tirgoņi ir atraduši jaunus novirzīšanas ceļus un metodes. Pirmo reizi 2004. gadā ir konstatēts, ka Eiropā (Bulgārijā) atsavinātais heroīns nāk no Dienvidrietumāzijas (INCB, 2006b).
  Rà¡mček 13  
V dôsledku týchto zistení vakcína, známa ako drogovo-proteínový konjugát TA-CD, sa podrobuje 2. etape klinických skúšok. Alternatívny imunoterapeutický prístup zahŕňa vývoj monoklonálnych protilátok proti kokaínu, ale je iba v etape predklinických skúšok.
One exciting strand of research is the use of immunotherapy, i.e. the development of a vaccine that would effectively ‘neutralise’ the action of cocaine by preventing the drug from reaching the brain. The basic concept has undergone limited testing. A vaccine developed in the United Kingdom was tested in a small number of cocaine addicts, 18 in total, over a period of 14 weeks. It was found that three-quarters of the vaccinated cohort of cocaine addicts were able to remain drug free for a period of 3 months with no untoward side-effects. In addition, after 6 months, both those who relapsed and those who did not stated that the feelings of euphoria were not as potent as prior to vaccination. As a result of these findings, the vaccine, known as drug–protein conjugate TA-CD, is undergoing phase 2 clinical trials. An alternative immunotherapeutic approach involves the development of monoclonal antibodies to cocaine, but this has only been tested preclinically.
L’immunothérapie est une voie de recherche extrêmement intéressante. Il s’agit de la mise au point d’un vaccin qui «neutraliserait» efficacement l’action de la cocaïne en empêchant la drogue d’atteindre le cerveau. Le concept de base a fait l’objet de peu d’expérimentations. Un vaccin mis au point au Royaume-Uni a été testé sur un nombre limité de cocaïnomanes (18 au total), pendant 14 semaines. Les résultats ont montré que les trois-quarts de la cohorte de cocaïnomanes vaccinés étaient en mesure de se passer de drogue pendant 3 mois sans ressentir d’effets secondaires indésirables. En outre, après six mois, tant ceux qui avaient rechuté que les autres ont déclaré que le sentiment d’euphorie n’était plus aussi fort qu’avant le vaccin. Au vu de ces résultats, le vaccin connu sous le nom de conjugué protéine-drogue TA-CD est actuellement en phase 2 des essais cliniques. Une approche immunothérapeutique alternative envisage la mise au point d’anticorps monoclonaux à la cocaïne, mais les recherches en sont encore au stade des essais pré-cliniques.
Ein sehr interessanter Forschungsansatz ist die Immuntherapie: Man versucht, einen Impfstoff zu entwickeln, der die Wirkung des Kokains tatsächlich „neutralisiert“, indem er verhindert, dass die Droge das Gehirn erreicht. Das Grundkonzept wurde bereits ersten Tests unterzogen. Ein im Vereinigten Königreich entwickelter Impfstoff wurde an einer kleinen Gruppe von insgesamt 18 Kokainabhängigen über einen Zeitraum von 14 Wochen getestet. Dabei wurde festgestellt, dass drei Viertel der geimpften Kohorte der Kokainabhängigen ohne unerwünschte Nebenwirkungen in der Lage waren, über einen Zeitraum von drei Monaten drogenfrei zu bleiben. Darüber hinaus gaben sowohl die Patienten, die rückfällig geworden waren, als auch jene, die drogenfrei geblieben waren, sechs Monate später an, dass ihr Euphoriegefühl nicht mehr so stark sei wie vor der Impfung. Infolge dieser Ergebnisse durchläuft der als Drogen-Protein-Konjugat TA-CD bekannte Impfstoff die zweite Phase der klinischen Studien. Ein weiterer immuntherapeutischer Ansatz basiert auf der Entwicklung monoklonaler Antikörper gegen Kokain. Dieser hat jedoch erst vorklinische Studien durchlaufen.
Una vía de investigación interesante es el uso de la inmunoterapia, es decir la creación de una vacuna que impida que la droga llegue al cerebro y, por lo tanto, neutralice de forma efectiva la acción de la cocaína. El concepto básico se ha sometido a los primeros ensayos. Una vacuna desarrollada en el Reino Unido se analizó con un reducido número de adictos a la cocaína, un total de 18 personas, durante un período de 14 semanas. Los resultados revelaron que tres cuartos de la cohorte de consumidores adictos a la cocaína vacunados pudieron dejar de consumir la droga durante un período de tres meses sin experimentar ningún efecto secundario indeseado. Además, después de seis meses, tanto los consumidores que recayeron como los que no volvieron a consumir cocaína afirmaron que las sensaciones de euforia no eran tan fuertes como antes de la vacunación. Como consecuencia de estos resultados la vacuna, conocida como conjugado de droga-proteína TA-CD, se encuentra en la segunda fase de ensayos clínicos. Otro enfoque alternativo de inmunoterapia consiste en el desarrollo de anticuerpos monoclonales de cocaína, pero esta opción sólo ha sido sometida a ensayos preclínicos.
Un filone interessante della ricerca è quello dell’immunoterapia, ossia della creazione di un vaccino in grado di “neutralizzare” in maniera efficace l’azione della cocaina impedendo alla droga di raggiungere il cervello. Il concetto fondamentale è stato tuttavia sottoposto a prove ancora limitate. Un vaccino (sviluppato nel Regno Unito) è stato testato su un numero esiguo di cocainomani, 18 in totale, per un periodo di 14 settimane. Si è scoperto che tre quarti della coorte vaccinata dei cocainomani erano in grado di sopportare un’astinenza di 3 mesi senza subire effetti collaterali pregiudizievoli. Inoltre, dopo 6 mesi, sia i soggetti ricaduti nella dipendenza sia i rimanenti soggetti hanno dichiarato che la sensazione di euforia prodotta dal consumo della sostanza non era così potente come prima del vaccino Grazie a questi risultati il vaccino, denominato coniugato della proteina stupefacente TA-CD, è ora in fase di sperimentazione nell’ambito di due studi clinici di fase 2. Un approccio immunoterapeutico alternativo, che tuttavia è stato testato soltanto a livello preclinico, prevede lo sviluppo di anticorpi monoclonali alla cocaina.
Uma vertente de investigação estimulante é o recurso à imunoterapia, isto é, o desenvolvimento de uma vacina capaz de “neutralizar” eficazmente a acção da cocaína impedindo a droga de chegar ao cérebro. O conceito básico já foi sujeito a alguns testes, tendo-se ensaiado uma vacina desenvolvida no Reino Unido num pequeno número de dependentes de cocaína, 18 no total, ao longo de um período de 14 semanas. Concluiu-se que três quartos da coorte de dependentes de cocaína vacinados conseguiram permanecer livres de droga durante um período de 3 meses, sem quaisquer efeitos secundários desagradáveis. Além disso, ao fim de seis meses, tanto os que recaíram, como os que não recaíram declararam que as sensações de euforia não eram tão fortes como antes de serem vacinados. Em resultado destas conclusões, a vacina, denominada “conjugado droga-proteína TA-CD”, está a ser sujeita a uma segunda fase de ensaios clínicos. Outra abordagem imunoterapêutica alternativa envolve o desenvolvimento de anticorpos monoclonais à cocaína, mas ainda só foi objecto de testes pré-clínicos.
Ένα ενδιαφέρον ερευνητικό πεδίο είναι η χρήση ανοσοθεραπείας, δηλαδή η ανάπτυξη ενός εμβολίου που θα «εξουδετερώνει» αποτελεσματικά τη δράση της κοκαΐνης, μην επιτρέποντας στη ναρκωτική ουσία να φτάσει στον εγκέφαλο. Η βασική ιδέα έχει υποβληθεί σε περιορισμένες δοκιμές. Ένα εμβόλιο που αναπτύχθηκε στο Ηνωμένο Βασίλειο δοκιμάστηκε σε μικρό αριθμό κοκαϊνομανών, συνολικά 18, για διάστημα 14 εβδομάδων. Διαπιστώθηκε ότι τα τρία τέταρτα της κοορτής των κοκαϊνομανών που εμβολιάστηκαν απείχαν από τη χρήση της ουσίας για διάστημα 3 μηνών χωρίς ανεπιθύμητες παρενέργειες. Επιπλέον, έπειτα από έξι μήνες, τόσο όσοι υποτροπίασαν όσο και όσοι δεν υποτροπίασαν ανέφεραν ότι η αίσθηση ευφορίας που βίωναν δεν ήταν τόσο ισχυρή όσο πριν από τον εμβολιασμό. Κατόπιν των διαπιστώσεων αυτών, το εμβόλιο, γνωστό ως συζευτικό ναρκωτικής ουσίας-πρωτεΐνης TA-CD, υποβάλλεται σε κλινικές δοκιμές φάσης 2. Μια εναλλακτική ανοσοθεραπευτική προσέγγιση βασίζεται στην ανάπτυξη μονοκλωνικών αντισωμάτων κατά της κοκαΐνης, η οποία όμως έχει υποβληθεί μόνον σε προκλινικές δοκιμές.
Een interessante onderzoeksrichting is het gebruik van immunotherapie, oftewel de ontwikkeling van een vaccin dat de werking van cocaïne daadwerkelijk zou “neutraliseren” door te voorkomen dat de drug de hersenen bereikt. Het onderliggende concept is op beperkte schaal getest. Een in het Verenigd Koninkrijk ontwikkeld vaccin werd getest op een klein aantal cocaïneverslaafden, 18 in totaal, gedurende een periode van 14 weken. De uitkomst was dat driekwart van de gevaccineerde groep cocaïneverslaafden erin slaagde om gedurende een periode van drie maanden drugsvrij te blijven zonder ongewenste bijwerkingen. Bovendien verklaarden zowel degenen die terugvielen in hun oude gedrag als degenen die dat niet deden na zes maanden dat de gevoelens van euforie niet meer zo sterk waren als voor de vaccinatie. Het resultaat van deze bevindingen is dat het vaccin, dat bekendstaat als het drug-eiwitconjugaat TA-CD, zich in een tweede fase van klinische proeven bevindt. Een alternatieve immunotherapeutische benadering is gebaseerd op de ontwikkeling van monoklonale antilichamen tegen cocaïne, maar daarmee zijn alleen nog preklinische testen gedaan.
Jedním ze zajímavých směrů výzkumu je použití imunoterapie, tj. vývoj vakcíny, která by účinně „neutralizovala“ působení kokainu zabráněním tomu, aby se droga dostala do mozku. Základní koncepce prošla omezeným testováním. Vakcína (vyvinutá ve Spojeném království) byla testována na malém počtu osob závislých na kokainu, kterých bylo celkem osmnáct, po dobu čtrnácti týdnů. Bylo zjištěno, že tři čtvrtiny očkované kohorty osob závislých na kokainu dokázaly abstinovat po dobu tří měsíců bez nežádoucích vedlejších účinků. Navíc po šesti měsících uváděli jak ti, u kterých došlo k relapsu, tak ti, u kterých k němu nedošlo, že pocity euforie nebyly už tak silné jako před očkováním. V důsledku těchto zjištění je nyní vakcína, známá jako konjugát droga/protein TA-CD, podrobena klinické studii druhé fáze. Alternativním imunoterapeutickým přístupem je vývoj monoklonálních protilátek proti kokainu, ale ten je zatím ve fázi předklinického testování.
Et spændende forskningsområde er brugen af immunterapi, dvs. udviklingen af en vaccine, som effektivt kan "neutralisere" kokains virkning ved at hindre stoffet i at nå frem til hjernen. Det grundlæggende princip er kun blevet testet i begrænset omfang. En vaccine udviklet i Det Forenede Kongerige blev testet på et mindre antal kokainafhængige, 18 i alt, over en periode på 14 uger. Resultatet heraf var, at tre fjerdedele af den vaccinerede kohorte af kokainafhængige var i stand til at forblive stoffrie i en periode på 3 måneder uden nogen uheldige bivirkninger. Endvidere har både de personer, der fik tilbagefald, og de, der ikke gjorde, anført efter 6 måneder, at de euforiske følelser ikke havde samme styrke som inden vaccinationen. På grundlag af disse resultater gennemgår vaccinen, kaldet stofproteinkonjugat TA-CD, kliniske fase 2-undersøgelser. En alternativ immunterapeutisk tilgang indebærer udvikling af monoklone antistoffer til kokain, men dette er kun blevet testet i prækliniske undersøgelser.
Üks praegune uurimissuund on immunoteraapia, st püütakse luua vaktsiini, mis neutraliseeriks tõhusalt kokaiini toime, ennetades selle jõudmise ajju. Esialgne vaktsiin on juba teatud määral katsetused läbinud. Ühendkuningriigis välja töötatud vaktsiini katsetati väikese hulga kokaiinisõltlaste peal, kokku 18 inimesel 14 nädala jooksul. Leiti, et kaks kolmandikku vaktsineeritud kokaiinisõltlaste rühmast olid võimelised kolme kuu jooksul elama narkootikumivabalt ilma ebameeldivate kõrvalnähtudeta. Lisaks kinnitasid kuue kuu möödudes nii need, kes uuesti tarvitama hakkasid kui ka need, kes ei hakanud, et eufooriatunne ei olnud enam nii võimas kui enne vaktsineerimist. Nende järelduste tulemusena läbib vaktsiin, tuntud kui konjugeeritav ravim-proteiin TA-CD, kliiniliste katsetuste teist etappi. Alternatiivne immunoteraapiline lähenemine tähendab kokaiinile monoklonaalsete antikehade väljatöötamist, aga seda on üksnes prekliiniliselt katsetatud.
Yksi kiinnostava tutkimusala on immunoterapian käyttö eli sellaisen rokotteen kehittäminen, joka neutraloisi tehokkaasti kokaiinin vaikutukset estämällä huumetta pääsemästä aivoihin. Perusideaa on testattu vähän. Yhdistyneessä kuningaskunnassa kehitettyä rokotetta testattiin pienellä määrällä kokaiiniriippuvaisia, yhteensä 18:lla, 14 viikon ajan. Tutkimuksessa todettiin, että kolme neljäsosaa rokotetuista kokaiiniriippuvaisista pystyi olemaan käyttämättä huumetta kolmen kuukauden ajan ilman odottamattomia haittavaikutuksia. Lisäksi sekä ne, jotka sortuivat huumeisiin, että ne, jotka eivät sortuneet, ilmoittivat kuusi kuukautta myöhemmin, ettei euforinen tunne ollut enää yhtä voimakas kuin ennen rokotusta. Näiden tulosten perusteella tämä rokote, joka kulkee nimellä lääkeaine-proteiinikonjugaatti TA-CD, on nyt läpikäymässä toisen vaiheen kliinisiä kokeita. Vaihtoehtoiseen immunoterapeuttiseen lähestymistapaan liittyy monoklonaalisten vasta-aineiden kehittäminen kokaiinille, mutta sitä on testattu vasta esikliinisesti.
A kutatás egyik érdekes ága az immunterápia alkalmazása, azaz egy olyan védőoltás kidolgozása, amely hatékonyan „semlegesíti” a kokain működését azáltal, hogy meggátolja, hogy a kábítószer elérje az agyat. A kiinduló koncepciót már korlátozott mértékben tesztelték. Egy az Egyesült Királyságban kifejlesztett védőoltást kokainfüggők kis létszámú, összesen 18 fős csoportján teszteltek, 14 héten át. Azt állapították meg, hogy a kokainfüggők vakcinázott kohorszának háromnegyede 3 hónapig kábítószer nélkül tudott maradni, kellemetlen mellékhatások nélkül. 6 hónap elteltével pedig a visszaesők és a nem visszaesők egyaránt arról számoltak be, hogy az eufória érzése nem volt már olyan erős, mint a védőoltást megelőzően. E megállapítások eredményeképpen a – TA-CD kábítószer–fehérje konjugátumként ismert – vakcinát alávetették a 2. fázisú klinikai kipróbálásnak. Egy másik immunterápiás módszer a monoklonális antitestek létrehozása a kokainhoz, de ennek tesztelése még a klinikai előtti szakaszban jár.
En spennende forskningsgren ser på bruken av immunterapi, dvs. utviklingen av en vaksine som effektivt kan ”nøytralisere” kokainens virkning ved å hindre at stoffet når hjernen. Det grunnleggende konseptet har vært gjenstand for begrenset testing. En vaksine utviklet i Storbritannia ble testet på et lite antall kokainavhengige, 18 i alt, over en periode på 14 uker. Det viste seg at tre firedeler av den vaksinerte kohorten av kokainavhengige var i stand til å holde seg stoff-frie i en periode på 3 måneder uten uheldige bivirkninger. Etter 6 måneder oppga både de som fikk og de som ikke fikk tilbakefall, at følelsen av eufori ikke var like sterk som før vaksinasjonen. Som et resultat av disse funnene undersøkes vaksinen, kjent som stoff-proteinkonjugat TA-CD, nå i kliniske fase 2-studier. En annen immunterapeutisk tilnærming ser på utviklingen av monoklonale antistoffer mot kokain, men dette har bare vært testet preklinisk.
Ekscytującym elementem badań jest zastosowanie immunoterapii, czyli opracowanie szczepionki skutecznie „neutralizującej” działanie kokainy poprzez zapobieganie dotarciu przez narkotyk do mózgu. Podstawowa koncepcja została już w pewnym zakresie przetestowana. Szczepionkę stworzoną przez firmę Xenova (Wielka Brytania) testowano przez 14 tygodni na niewielkiej grupie 18 osób uzależnionych od kokainy. Stwierdzono, że trzy czwarte spośród zaszczepionych osób uzależnionych od kokainy było w stanie powstrzymać się od zażywania narkotyków przez 3 miesiące bez niepożądanych skutków ubocznych. Dodatkowo po upływie sześciu miesięcy zarówno ci, którzy powrócili do nałogu, jak i ci, którzy nadal zażywali kokainę, stwierdzili, że uczucie euforii nie jest już tak silne jak przed szczepieniem. W wyniku tego odkrycia szczepionkę, określaną jako TA-CD — sprzężenie narkotyku i białka, poddano drugiemu etapowi badań klinicznych. Inna metoda immunoterapeutyczna polega na opracowaniu monoklonalnych przeciwciał dla kokainy, ale znajdują się one jeszcze w fazie badań przedklinicznych.
O abordare foarte interesantă a cercetărilor constă în utilizarea terapiei imunitare, şi anume descoperirea unui vaccin care ar putea „neutraliza” în mod eficient acţiunea cocainei, împiedicând drogul să ajungă la creier. Conceptul de bază a fost supus unor testări destul de limitate. Un vaccin realizat în Regatul Unit a fost testat pe un număr redus de dependenţi de cocaină, în total 18, pe o perioadă de 14 săptămâni. În urma acestei experienţe, s-a demonstrat că trei sferturi dintre dependenţii de cocaină vaccinaţi au reuşit să rămână abstinenţi timp de 3 luni, fără a avea efecte secundare severe. În plus, după 6 luni, atât cei care s-au reapucat cât şi cei care nu s-au reapucat de consum, au declarat că senzaţiile de euforie nu sunt la fel de intense ca înainte de vaccinare. În urma acestor descoperiri, vaccinul, cunoscut sub denumirea de vaccinul TA-CD (drog combinat cu proteine) este supus etapei a doua a testelor clinice. O abordare imunoterapeutică alternativă implică dezvoltarea unor anticorpi monoclonari pentru cocaină, dar această metodă nu a fost încă testată clinic.
Zanimiv niz raziskav vključuje uporabo imunoterapije, tj. razvoja cepiva, ki bi učinkovito "nevtraliziralo" delovanje kokaina, tako da drogi prepreči, da doseže možgane. Osnovni koncept je bil omejeno preskušen. Cepivo, razvito v podjetju v Združenem kraljestvu, so 14 dni preskušali na majhnem številu kokainskih odvisnikov (18). Ugotovili so, da so tri četrtine cepljene kohorte kokainskih odvisnikov lahko tri mesece ostale brez drog brez kakršnih koli neprijetnih stranskih učinkov. Poleg tega so po šestih mesecih vsi tisti, ki so znova začeli uživati kokain, in tisti, ki ga niso, izjavili, da občutki evforije niso bili tako močni kot pred cepljenjem. Zaradi teh ugotovitev je cepivo, znano kot konjugat droge in proteina TA-CD, v drugi fazi kliničnih preskušanj. Alternativni imunoterapevtski pristop vključuje razvoj monoklonskih protiteles za kokain, vendar je bil preskušen zgolj predklinično.
En intressant del av forskningen är utnyttjandet av immunterapi, dvs. utveckling av ett vaccin som skulle “neutralisera” kokainets effekt genom att förhindra drogen från att nå hjärnan. Det underliggande konceptet har genomgått begränsade tester. Ett vaccin som utvecklats i Storbritannien har testats på ett litet antal (18 totalt) kokainberoende klienter under en period på 14 veckor. Man fann att tre fjärdedelar av den vaccinerade kohorten av kokainmissbrukare kunde hålla sig drogfria under en period på tre månader utan några obehagliga bieffekter. Efter sex månader uppgav både de som hade återfallit i missbruk och de som höll sig fortsatt drogfria att de euforiska känslorna inte var lika starka som före vaccinationen. Som ett resultat av dessa rön håller vaccinet, kallat narkotika–protein konjugat TA-CD, nu på att genomgå klinisk fas 2-prövningar. En alternativ immunoterapeutisk metod innefattar utveckling av monoklonala antikroppar mot kokain, men den metoden har ännu bara testats prekliniskt.
Heyecan verici bir araştırma kolu da immünoterapi, yani uyuşturucunun beyne gitmesini önleyerek kokainin hareketini etkin şekilde ‘nötralize’ edecek bir aşının geliştirilmesidir. Temel kavram sınırlı testlerden geçmiştir. Birleşik Krallık'ta geliştirilen bir aşı, toplamı 18 olan az sayıda kokain bağımlısında, 14 haftalık bir dönem için test edilmiştir. Aşılanan kokain bağımlılarının dörtte üçünün, istenmeyen hiçbir yan etki olmaksızın 3 aylık bir süre boyunca temiz kalmayı başardığı görülmüştür. Buna ek olarak, 6 aydan sonra, hem yeniden başlayanlar hem de başlamayanlar, keyif hissinin aşılama öncesinde olduğu kadar güçlü olmadığını ifade etmiştir. Bu bulguların bir sonucu olarak, uyuşturucu-protein bileşiği TA-CD olarak bilinen aşı, klinik testlerin 2. aşamasında bulunmaktadır. Alternatif bir immünoterapötik yaklaşım, kokaine karşı monoklonal antikorlar geliştirilmesiyle ilgilidir ama bu yalnızca klinik öncesi olarak test edilmiştir.
Aizraujošs pētniecības virziens ir imunoterapijas izmantošana, t.i., tādas vakcīnas radīšana, kas efektīvi ,,neitralizē” kokaīna iedarbību, neļaujot tam sasniegt smadzenes. Šajā jomā jau ir veikti ierobežoti pamatkoncepcijas testi. Apvienotā Karalistē izstrādātu vakcīnu 14 nedēļas izmēģināja neliela kokaīna pacientu grupa, pavisam 18 cilvēki. Pēcāk izrādījās, ka trīs ceturtdaļas no vakcinētās kokaīna pacientu grupas spēja 3 mēnešus atturēties no kokaīna lietošanas bez smagām blakusparādībām. Turklāt pēc 6 mēnešiem gan tie, kas bija atsākuši lietot kokaīnu, gan tie, kas bija noturējušies, apgalvoja, ka eiforija vairs nav tik spēcīga kā pirms vakcinācijas. Šo atklājumu rezultātā notiek šīs vakcīnas jeb narkotiku proteīnu konjugāta TA-CD otrās fāzes klīniskie izmēģinājumi. Alternatīvs imunoterapijas risinājums ir monoklonālu kokaīna antivielu radīšana, bet klīniski izmēģinājumi šajā jomā vēl nav veikti.
  Kapitola 4: Amfetamà­ny...  
Tento je podporovaný 20 členskými štátmi EÚ a niektorými tretími štátmi a zahŕňa analytický pracovný súbor (Analytical work file, AWF) s operačnými dielčími projektmi realizovanými v celej EÚ vo viacerých krajinách ako aj viacero nástrojov používaných na analytické a strategické účely, napríklad systém loga Europolu pre extázu (EELS) (vrátane katalógu log pre extázu) a porovnávací systém Europolu pre protizákonné laboratóriá (ELICS).
In the area of synthetic drugs, Europol has been running Project Synergy since December 2004 (107). It is supported by 20 EU Member States and some third states, and includes an analytical work file (AWF) with operational sub-projects carried out throughout the EU across several countries, as well as a number of instruments used for analytical and strategic purposes, such as the Europol ecstasy logo system (EELS) (including the ecstasy logo catalogue) and the Europol illicit laboratory comparison system (ELICS). Europol continues to support the CHAIN Project (108) on amphetamine profiling and the European Joint Unit on Precursors (EUJP). Besides on-the-spot expert assistance in dismantling illicit synthetic drug production, recent sub-projects have focused on comparing the laboratories dismantled, on uncovering chemical dump sites as starting points for investigations, on back-tracking tablet machines, and on investigating trafficking in precursor chemicals to the EU countries.
Dans le domaine des drogues de synthèse, Europol dirige le projet Synergy depuis décembre 2004 (107). Ce projet est soutenu par 20 États membres de l'UE et certains pays tiers et englobe un fichier de travail analytique (AWF - Analytical Work File) et des sous-projets opérationnels menés dans plusieurs pays de l'UE, ainsi qu'une série d'instruments servant à des fins analytiques et stratégiques, comme le système des logos d'ecstasy d'Europol (EELS) (qui comprend un catalogue des logos d'ecstasy) et le système de comparaison des laboratoires clandestins d'Europol (ELICS). Europol apporte toujours son aide au projet CHAIN (108) sur le profilage des amphétamines et à l'Unité européenne d'enquête sur les précurseurs (EUJP – European Joint Unit on Precursors). Outre l'assistance d'experts sur le terrain pour le démantèlement de la production illicite de drogues de synthèse, des sous-projets se sont récemment concentrés sur la comparaison des laboratoires démantelés, sur la découverte de décharges de produits chimiques servant de point de départ aux enquêtes, sur le traçage des machines servant à fabriquer les comprimés et sur les investigations relatives au trafic de produits chimiques précurseurs vers l'UE.
Im Bereich synthetischer Drogen führt Europol seit Dezember 2004 das Projekt Synergy durch (107). Dieses Projekt, an dem 20 EU-Mitgliedstaaten und einige Drittstaaten beteiligt sind, umfasst eine Arbeitsdatei zu Analysezwecken (Analytical Work File – AWF) mit in der gesamten EU länderübergreifend durchgeführten operativen Teilprojekten sowie eine Reihe von Instrumenten, die zu analytischen und strategischen Zwecken genutzt werden, wie beispielsweise das Europol Ecstasy Logo System (EELS) (das den Europol Ecstasy Logo Catalogue [Europol-Katalog der Ecstasy-Logos] beinhaltet) und das Europol Illicit Laboratory Comparison System [Europol-System für den Vergleich von illegalen Labors] (ELICS). Europol unterstützt weiterhin das Projekt CHAIN (108) zur Erstellung von Profilen für Amphetamin sowie die European Joint Unit on Precursors [Gemeinsame Europäische Stelle für Grundstoffe] (EJUP). Neben der Vor-Ort-Unterstützung durch Sachverständige bei der Aushebung von Labors zur Herstellung illegaler synthetischer Drogen lag der Schwerpunkt der jüngsten Teilprojekte auf dem Vergleich der ausgehobenen Labors, dem Aufspüren von Deponien für chemische Abfälle als Ausgangspunkt für Ermittlungen, der Rückverfolgung von Tablettiermaschinen und der Untersuchung des Schmuggels chemischer Grundstoffe in die EU-Länder.
En el área de las drogas sintéticas, Europol dirige el proyecto Synergy desde diciembre de 2004 (107). Este proyecto es apoyado por 20 Estados miembros y algunos Estados terceros, y comprende un fichero de análisis (analytical work file, AWF) con subproyectos operativos transnacionales que se llevan a cabo en toda la UE, así como una serie de instrumentos utilizados con fines analíticos y estratégicos, como el Sistema Europol de Logos de Éxtasis (Europol Ecstasy Logo System, EELS) (incluido el Catálogo Europol de Logos del Éxtasis) y el Sistema Europol de Comparación de Laboratorios Ilegales (Europol Illicit Laboratory Comparison System, EILCS). Europol sigue brindando apoyo al proyecto CHAIN (108) sobre determinación de perfiles de anfetaminas y la Unidad Conjunta Europea en materia de Precursores (European Joint Unit on Precursors, EJUP). Además de en la asistencia de expertos in situ para desmantelar laboratorios de fabricación de drogas sintéticas ilegales, algunos subproyectos recientes se han centrado en comparar los laboratorios desmantelados, en localizar vertederos de residuos químicos como punto de partida para las investigaciones, en investigar la procedencia de las máquinas para fabricar pastillas, y en investigar el tráfico de precursores químicos en los países de la UE.
Nel settore delle droghe sintetiche l’Europol sta attuando il progetto “Sinergy” dal dicembre 2004 (107). Il progetto gode del sostegno di 20 Stati membri dell’Unione europea e di alcuni paesi terzi, e comprende un archivio di lavoro per fini di analisi (AWF) con sottoprogetti operativi svolti in diversi paesi dell’Unione europea, nonché una serie di strumenti utilizzati per scopi analitici e strategici, come il sistema LOGO dell’Europol sull’ecstasy (EELS) (che comprende il catalogo dei loghi dell’ecstasy) e il sistema dell’Europol di confronto dei laboratori illeciti (ELICS). L’Europol continua a offrire sostegno al progetto CHAIN (108) sulla definizione dei profili delle anfetamine e all’Unità comune europea sui precursori (EJUP). Oltre all’assistenza con esperti sul campo, finalizzata allo smantellamento della produzione di droghe sintetiche illecite, i recenti sottoprogetti si sono focalizzati sul confronto dei laboratori smantellati, sull’individuazione delle discariche abusive di sostanze chimiche come punto di partenza delle indagini, sul rintracciamento delle macchine produttrici di pasticche e sulle indagini sul traffico dei precursori chimici verso i paesi dell’Unione europea.
A Europol tem vindo a executar o Projecto Synergy, no domínio das drogas sintéticas, desde Dezembro de 2004 (107). Este projecto é apoiado por 20 Estados-Membros da UE e alguns países terceiros, e inclui um ficheiro de trabalho para fins de análise com subprojectos operacionais realizados em vários países da UE, bem como diversos instrumentos utilizados para fins analíticos e estratégicos, como o Sistema de Logótipos de Ecstasy (EELS) da Europol (incluindo o Catálogo sobre os Logótipos do Ecstasy) e o sistema de comparação de laboratórios clandestinos de drogas ilícitas (ELICS). A Europol continua a apoiar o Projecto CHAIN (108) relativo à caracterização das anfetaminas e a Unidade Comum Europeia em matéria de precursores (European Joint Unit on Precursors (EUJP)). Para além da prestação de assistência especializada in loco ao desmantelamento da produção ilegal de drogas sintéticas, os subprojectos mais recentes têm incidido sobre a comparação dos laboratórios desmantelados, a detecção de lixeiras químicas como pontos de partida para as investigações, a investigação das máquinas de fabrico de comprimidos e do tráfico de substâncias químicas precursoras para os países da União Europeia.
Στον τομέα των συνθετικών ναρκωτικών, η Ευρωπόλ έχει θέσει σε εφαρμογή το σχέδιο Synergy από τον Δεκέμβριο του 2004 (107). Το σχέδιο υποστηρίζεται από 20 κράτη μέλη της ΕΕ και ορισμένα τρίτα κράτη και περιλαμβάνει ένα αρχείο δεδομένων προς ανάλυση (AWF) με επιχειρησιακά υποσχέδια που υλοποιούνται ανά την ΕΕ σε διάφορες χώρες, καθώς και έναν αριθμό μέσων που χρησιμοποιούνται για αναλυτικούς και στρατηγικούς σκοπούς, όπως το σύστημα λογοτύπων για την έκσταση της Ευρωπόλ (EELS) (συμπεριλαμβανομένου του καταλόγου των λογοτύπων της έκστασης) και το σύστημα σύγκρισης παράνομων εργαστηρίων της Ευρωπόλ (EILCS). Η Ευρωπόλ εξακολουθεί να υποστηρίζει το σχέδιο CHAIN (108) για τα χαρακτηριστικά των αμφεταμινών καθώς και την ευρωπαϊκή κοινή μονάδα για τις πρόδρομες ουσίες (EJUP). Πέρα από την επιτόπια παροχή συνδρομής από εμπειρογνώμονες για την εξάρθρωση της παράνομης παραγωγής συνθετικών ναρκωτικών, διάφορα πρόσφατα υποσχέδια επικεντρώνονται στη σύγκριση των εργαστηρίων που εξαρθρώνονται, στην ανακάλυψη χώρων διάθεσης χημικών αποβλήτων ως σημείων εκκίνησης ερευνών, στον εντοπισμό εξοπλισμού παρασκευής χαπιών, καθώς και στη διερεύνηση της διακίνησης πρόδρομων χημικών ουσιών στις χώρες της ΕΕ.
Op het gebied van synthetische drugs voert Europol sinds december 2004 het SYNERGY-project uit (107). Het wordt ondersteund door twintig lidstaten en een aantal derde landen, en bestaat uit een analysebestand met operationele subprojecten die in de hele EU in diverse landen worden uitgevoerd, naast een aantal instrumenten voor analytische en strategische doeleinden, zoals het Europol Ecstasy Logo System (EELS) (onder andere bestaande uit de Ecstasy Logo Catalogue) en het Europol Illicit Laboratory Comparison System (EILCS). Europol blijft het CHAIN-project (108) voor amfetamine-profiling en de European Joint Unit on Precursors (EUJP) steunen. Naast het ter plaatse verlenen van deskundige assistentie bij het ontmantelen van productiefaciliteiten voor illegale synthetische drugs, is in recente subprojecten aandacht besteed aan het vergelijken van de ontmantelde laboratoria, het opsporen van stortplaatsen voor chemisch afval als uitgangspunt voor onderzoek, het traceren van de herkomst van machines voor het maken van pillen en het onderzoeken van de handel in precursorchemicaliën bestemd voor de EU-landen.
V oblasti syntetických drog funguje v rámci Europolu od prosince 2004 projekt Synergy (107). Podporuje ho 20 členských států EU a některé třetí země. Jeho součástí je pracovní soubor pro účely analýzy s operačními dílčími projekty realizovanými v různých zemích EU a dále také řada nástrojů užívaných k analytickým a strategickým účelům, jako např. systém Europolu pro loga extáze (Europol Ecstasy Logo System, EELS) (včetně katalogu log extáze) a srovnávací systém Europolu pro nezákonné laboratoře (Europol Illicit Laboratory Comparison System, EILCS). Europol nadále podporuje projekt CHAIN (108) týkající se profilace amfetaminu a dále také Evropské společné jednotky pro prekurzory (European Joint Unit on Precursors, EJUP). Kromě odborné pomoci poskytované na místě při likvidaci nezákonných výroben syntetických drog se dílčí projekty v poslední době zaměřují na porovnání likvidovaných laboratoří, odhalování chemických skládek jako výchozích bodů pro vyšetřování, zpětné dohledání strojů na výrobu tablet a na vyšetřování nezákonného obchodu s chemickými prekurzory v zemích EU.
I forbindelse med syntetiske stoffer har Europol siden december 2004 gennemført projektet Synergy (107). Det understøttes af 20 EU-medlemsstater og en række tredjelande og består af en analysedatabase med operationelle underprojekter, der gennemføres i flere lande i hele EU, samt en række instrumenter, der anvendes til analytiske og strategiske formål, f.eks. Europols system for ecstasylogoer (Europol Ecstasy Logo System – EELS) (herunder oversigten over ecstasylogoer) og Europols system til sammenligning af ulovlige laboratorier (Europol Illicit Laboratory Comparison System – EILCS). Europol støtter fortsat CHAIN-projektet (108) om amfetaminprofilering og den europæiske fællesinstans for prækursorer (European Joint Unit on Precursors – EUJP). Foruden ekspertbistand på stedet i forbindelse med lukning af illegal produktion af syntetiske stoffer har nylige underprojekter fokuseret på at sammenligne de lukkede laboratorier, afsløre kemikalieaffaldsdepoter som udgangspunkter for undersøgelser, spore tabletmaskiner og efterforske ulovlig handel med prækursorer til EU-landene.
Sünteetiliste uimastite valdkonnas on Europol alates 2004. a detsembrist viinud läbi projekti „Sünergia”.(107) Seda toetavad 20 EL liikmesriiki ja mõned kolmandad riigid ning see hõlmab analüüsifaili (AWF), mille rakenduslikke allprojekte viiakse läbi kogu ELis mitmetes riikides, ning samuti mitmeid analüütilisi ja strateegilisi vahendeid nagu näiteks Europoli ecstasy-logosüsteem (EELS) (sh ecstasy-logokataloog) ning Europoli ebaseaduslike laborite võrdlussüsteem (EILCS). Europol toetab jätkuvalt amfetamiini iseloomustuse koostamiseks mõeldud projekti CHAIN(108) ja Euroopa lähteainete ühisüksust (EUJP). Lisaks ekspertabile, mida pakuti sünteetiliste ainete ebaseaduslike laborite demonteerimisel, keskenduti hiljutistes allprojektides ka demonteeritud laborite võrdlemisele, keemiliste jäätmete ladustamiskohtadele kui uurimise lähtekohtade avastamisele, tabletimasinatega seotud järeleuurimistele ning lähteainete salaja EL riikidesse toimetamise uurimisele.
Europolin käynnistämä synteettisiä huumeita koskeva Synergy-hanke on jatkunut joulukuusta 2004 lähtien (107). Hankkeessa on mukana 20 jäsenvaltiota ja joitakin EU:n ulkopuolisia maita, ja siihen kuuluu analyysitietokanta, jonka puitteissa toteutetaan pienempiä operatiivisia hankkeita useissa maissa eri puolilla EU:ta. Lisäksi hankkeeseen kuuluu erilaisia analyyttisiin ja strategisiin tarkoituksiin käytettäviä välineitä, kuten Europolin ekstaasilogojärjestelmä (Europol Ecstasy Logo System, EELS) ja siihen sisältyvä ekstaasilogoluettelo sekä Europolin laittomien laboratorioiden vertailujärjestelmä (Europol Illicit Laboratory Comparison System, EILCS). Europol tukee edelleen amfetamiinin profilointia koskevassa CHAIN-hankkeessa (108) sekä huumausaineiden lähtöaineita käsittelevässä eurooppalaisessa yksikössä (EJUP) tehtävää työtä. Laittomien synteettisten huumeiden tuotannon paljastamiseksi kentällä annetun asiantuntija-avun ohella hankkeissa on keskitytty lakkautettujen laboratorioiden vertailuun, kemikaalien kaatopaikkojen esiin kaivamiseen tutkinnan lähtökohtina, tablettikoneiden jäljitykseen ja EU-maihin suuntautuvan lähtöainekaupan tutkimiseen.
A szintetikus kábítószerek területén az Europol 2004. december óta folytatja a Szinergia projektet107. A projektet 20 EU-tagállam és néhány harmadik állam támogatja; ennek része egy elemzési munkafájl (AWF) az EU számos országában végrehajtott operatív részprojektekkel, illetve számos elemzési és stratégiai célra használatos eszköz, amilyen az Europol extasy logó rendszere (EELS) (benne az extasy logók katalógusával) és az Europol tiltott laboratóriumokat összehasonlító rendszere (ELICS). Az Europol továbbra is támogatja az amfetamin-profilozással foglalkozó CHAIN projektet108 és a prekurzorokkal foglalkozó közös európai egységet (EUJP). A szintetikus kábítószerek tiltott előállításának megszüntetésében nyújtott helyszíni szakértői segítség mellett a közelmúltban néhány részprojekt a megszüntetett laboratóriumok összehasonlítására, a nyomozás kiinduló pontjaként a vegyi szemétlerakó helyek feltárására, a tablettázógépek visszanyomozására és a vegyi prekurzorok EU-országokba irányuló kereskedelmének vizsgálatára koncentrált.
Når det gjelder syntetiske stoffer, har Europol drevet Project Synergy siden desember 2004 (107). Prosjektet støttes av 20 EU-land og enkelte tredjestater, og omfatter en analytisk arbeidsfil (AWF) med underprosjekter som gjennomføres i flere land i EU. Det omfatter også en rekke hjelpemidler som brukes for analytiske og strategiske formål, som Europols system for ecstasylogoer (EELS) (inkludert logokatalogen for ecstasy) og Europols system for sammenligning av illegale laboratorier (ELICS). Europol støtter fortsatt prosjektet CHAIN (108) som gjelder amfetaminprofilering, og Europeisk felles enhet for prekursorer (European Joint Unit on Precursors – EUJP). I tillegg til assistanse på stedet til destruering av ulovlig produksjon av syntetiske stoffer har nyere underprosjekter fokusert på å sammenlikne de destruerte laboratoriene, oppdage kjemiske deponier som utgangspunkt for etterforskning, spore opp tablettmaskiner og etterforske handel med prekursorer til EU-land.
Od grudnia 2004 r. Europol prowadzi projekt Synergia dotyczący narkotyków syntetycznych (107). Wspiera go 20 państw członkowskich UE i niektóre państwa trzecie. Projekt obejmuje plik analityczny (AWF) i podprojekty operacyjne prowadzone w kilku krajach na obszarze UE, jak również szereg instrumentów stosowanych w celach analitycznych i strategicznych, takich jak system Europolu do identyfikacji logo ekstazy (EELS) (w tym katalog logo ekstazy) oraz system Europolu do porównywania nielegalnych laboratoriów (ELICS). Europol nadal wspiera projekt CHAIN (108) dotyczący charakterystyki amfetaminy i Europejską Wspólną Jednostkę ds. Prekursorów (EUJP). Oprócz udzielania na miejscu przez ekspertów pomocy w likwidacji nielegalnej produkcji narkotyków syntetycznych cele najnowszych podprojektów obejmują porównywanie zlikwidowanych laboratoriów, wykrywanie miejsc składowania odpadów chemicznych, które stanowią punkt wyjścia w dochodzeniach, wyszukiwanie tabletkarek oraz prowadzenie dochodzeń w sprawie sprzedaży prekursorów chemicznych do krajów UE.
În domeniul drogurilor sintetice, Europolul a desfăşurat, începând din decembrie 2004, proiectul Synergy (107). Acesta este susţinut de 20 de state membre ale Uniunii Europene şi câteva ţări terţe şi cuprinde un fişier analitic de lucru (AWF) cu subproiecte operaţionale desfăşurate în câteva ţări din Uniunea Europeană, precum şi o serie de instrumente folosite în scopuri analitice şi strategice, precum Europol ecstasy logo system [Sistemul Europol pentru pictogramele ecstasy] (EELS) (inclusiv catalogul pictogramelor ecstasy) şi Europol illicit laboratory comparison system [Sistemul Europol de comparare a laboratoarelor ilicite] (EILCS). Europol contină să susţină Proiectul CHAIN (108) privind analiza profilului amfetaminei şi European Joint Unit on Precursors [Unitatea europeană comună pentru precursori] (EUJP). În afară de asistenţa la faţa locului oferită de experţi pentru dezafectarea unităţilor de producţie a drogurilor sintetice ilicite, unele subproiecte recente s-au axat pe compararea laboratoarelor dezafectate, pe descoperirea locurilor de eliminare a deşeurilor chimice ca puncte de pornire a investigaţiilor, pe investigarea în sens invers a parcursului maşinilor de tabletare şi pe investigarea traficului de precursori chimici în ţările Uniunii Europene.
Na področju sintetičnih drog Europol od decembra 2004 izvaja projekt Synergy (107). Podpira ga 20 držav članic in nekaj tretjih držav, vključuje pa delovno datoteko za analitične namene (AWF) z operativnimi podprojekti, ki se izvajajo v EU v več državah, in več instrumentov, ki se uporabljajo za analitične in strateške namene, kot sta Europolov sistem logotipov ekstazija (EELS) (vključno s katalogom logotipov ekstazija) in Europolov sistem za primerjavo nedovoljenih laboratorijev (ELICS). Europol še naprej podpira Projekt CHAIN (108) za analiziranje amfetaminov in Evropsko skupno enoto za predhodne sestavine (EUJP). V zadnjem času so se podprojekti, poleg zagotavljanja strokovne pomoči na kraju samem pri ukinjanju proizvodnje drog v nedovoljenih laboratorijih, usmerili v primerjavo ukinjenih laboratorijev, odkrivanje odlagališč kemičnih odpadkov kot izhodišč za preiskave, izsledovanje naprav za tabletiranje in raziskave prometa v EU s kemikalijami, ki se uporabljajo kot predhodne sestavine.
När det gäller området för syntetiska droger har Europol sedan december 2004 drivit Project Synergy (107). Projektet stöds av 20 medlemsstater och några tredje länder och innefattar ett register för analysändamål (AWF) med operativa underprojekt som genomförs i hela EU i flera länder liksom flera instrument som används för analytiska och strategiska ändamål, som Europol Ecstasy Logo System (EELS)(inklusive logokatalogen för ecstasy) och Europol Illicit Laboratory Comparison System (ELICS). Europol fortsätter att stödja CHAIN-projektet (108) som avser profilering av amfetamin och projektet om prekursorer, European Joint Unit on Precursors (EUJP). Utöver experthjälp på plats för att oskadliggöra olaglig framställning av syntetiska droger, har de nyare underprojekten inriktats på att jämföra de oskadliggjorda laboratorierna, avslöja anläggningar för kemiskt avfall som utgångspunkter för undersökningar, härleda tablettmaskiner och på att undersöka handel med prekursorer till EU-länderna.
Europol, sentetik uyuşturucular alanında, Aralık 2004’ten beri Synergy Projesi’ni yürütmektedir (107). Proje, 20 Üye Devlet ile bazı üçüncü devletler tarafından desteklenmekte olup AB’de birkaç ülke yoluyla gerçekleştirilen operasyonel alt projelerle birlikte analitik bir çalışma dosyasının (AÇD) yanı sıra Europol ecstasy logo sistemi (EELS) (ecstasy logo katalogu dahil) ve Europol yasadışı laboratuvar karşılaştırma sistemi (ELICS) gibi bir dizi araç içermektedir. Europol amfetamin çözümleme hakkındaki CHAIN projesi (108) ile Öncüllere ilişkin Avrupa Ortak Birimi’ni (EUJP) desteklemeyi sürdürmektedir. Yeni alt projeler, yasadışı sentetik uyuşturucu üretiminin tasfiyesi için sağladığı yerinde uzman desteğinin yanı sıra, tasfiye edilmiş laboratuvarların karşılaştırılmasına, kimyasal atık çöplüklerinin soruşturmalar için başlangıç noktaları olarak ortaya çıkarılmasına, hap makinelerinin kaynağına doğru izlenmesine ve öncül kimyasalların AB ülkelerine kaçakçılığının soruşturulmasına odaklanmıştır.
Sintētisko narkotiku jomā Eiropols kopš 2004. gada decembra īsteno ,,Synergy” projektu (107). To atbalsta 20 ES dalībvalstis un dažas trešās valstis, un tajā ietilpst analītiskā darba datne (AWF) ar operatīviem apakšprojektiem, ko īsteno vairākās valstīs visā ES, kā arī vairāki analītiskiem un stratēģiskiem mērķiem izmantojami instrumenti, piemēram, Eiropola ekstazī zīmolu sistēma (EELS) (ieskaitot ekstazī zīmolu katalogu) un Eiropola nelegālo laboratoriju salīdzināšanas sistēma (ELICS). Eiropols turpina atbalstīt ,,CHAIN” projektu (108) par amfetamīna profilēšanu un Eiropas Apvienoto prekursoru vienību (EUJP). Vienlaikus ar ekspertu palīdzību uz vietas, palīdzot likvidēt nelegālās sintētisko narkotiku ražotnes, pēdējā laikā īstenotie apakšprojekti ir bijuši veltīti likvidēto laboratoriju salīdzināšanai, ķīmisko atkritumu izgāztuvju kā izmeklēšanas sākumpunkta atklāšanai, tablešu izgatavošanas ierīču izsekošanai un prekursoru ķimikāliju kontrabandai uz ES valstīm.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow