|
PP modelleri filtreleme işleri için kusursuz olarak tasarlanmıştır. Her şey hesaba katılarak özellikle enerji tasarruflu ve güçlü eşzamansız motorları sayesinde farklı havuz ebatları için dört tip mevcuttur.
|
|
The PP models are perfectly adjusted for filter operation. All in all, four types for different pond sizes convince especially due to their energy saving and powerful asynchronous motor: Depending on the type, it pumps a volume between 3,500 and 12,000 liters per hour with very high pressure.
|
|
Des pompes de qualité supérieure sont particulièrement importantes pour les systèmes de filtration dans le bassin de jardin ou pour de petits jeux d'eau. Etant donné qu'elles fonctionnent 24 h/24 h, les détenteurs de bassins devraient opter pour des modèles fiables. Les nouvelles pompes PP et SP de SERA ont une durée de vie élevée, sont puissantes et garantissent ainsi un fonctionnement sans heurts. De plus, elles économisent de l'énergie.
|
|
En las instalaciones de filtrado del estanque de jardín o los sistemas de agua de pequeño tamaño es especialmente importante disponer de sistemas de bomba de alta calidad. Puesto que están en funcionamiento las veinticuatro horas del día, los propietarios de estanques deberían optar por modelos fiables. Las nuevas bombas SERA pond PP y SP son potentes y tienen una larga vida útil, por lo que garantizan un funcionamiento sin complicaciones. Además, ahorran energía.
|
|
In impianti di filtraggio nel laghetto o in sistemi acquatici più piccoli è molto importante l'utilizzo di pompe di alta qualità. Poichè queste pompe sono continuamente in funzione, i possessori di laghetti dovrebbero affidarsi a modelli affidabili. Le nuove pompe della sera pond PP e SP durano a lungo, sono potenti e garantiscono perciò un funzionamento senza problemi. Inoltre risparmiano energia.
|
|
Ao todo, são quatro modelos, para diferentes tamanhos de lagos, que convencem, com o seu motor assíncrono potente e de baixo consumo de energia: Dependendo do modelo, o motor bombeia, sob alta pressão, um volume de 3.500 a 12.000 litros por hora.
|
|
Υψηλής ποιότητας συστήματα άντλησης νερού είναι σημαντικά για την δημιουργία φίλτρων σε λίμνες ή και μικρότερα συστήματα. Οι ιδιοκτήτες των λιμνών θα πρέπει να επιλέξουν αξιόπιστα προϊόντα εφόσον αυτά θα βρίσκονται συνεχώς σε λειτουργία. Οι νέες αντλίες λίμνης PP και SP έχουν μεγάλη διάρκεια ζωής, είναι ισχυρές και διασφαλίζουν απροβλημάτιστη λειτουργία, και επιπλέον, εξοικονομούν και ενέργεια.
|
|
Моделите PP са перфектно адаптирани за експлоатация със филтър. Налични са четири вида за различни размери на водоемите, които ще ви убедят със своята икономия на енергия и мощен асинхронен двигател: В зависимост от вида, те помпят обем между 3.500 и 12.000 литра на час с много високо налягане.
|
|
Vysoce kvalitní čerpací systémy jsou zvláště důležité pro nastavení filtru v zahradním jezírku nebo menších vodních plochách. Majitelé jezírek by se měli rozhodnout pro spolehlivé modely, protože budou v neustálém provozu. Nová sera pond čerpadla řady PP a SP mají dlouhou životnost, vysoký výkon výkon a tudíž zajistí bezproblémový provoz. Navíc šetří energii.
|
|
Wysokiej jakości systemy pomp są szczególnie istotne dla zestawów filtracyjnych w stawach ogrodowych, jak i w mniejszych zbiornikach wodnych. Posiadacze stawu powinni zdecydować się na rzetelne modele, które działają niezawodnie przez cały czas. Nowe pompy stawowe firmy sera z serii PP i SP są żywotne i mocne, dzięki czemu działają bezawaryjnie. Dodatkową zaletą jest ich energooszczędność.
|
|
Модели линии PP прекрасно приспособлены для работы в составе прудовых систем фильтрации. Линейка включает в себя четыре модели насосов разной мощности для разных размеров пруда, с мощным асинхронным двигателем и повышенным энергосбережением: В зависимости от модели, их производительность составляет от 3500 до 12000 литров в час с очень высоким давлением .
|