|
Eines der Meisterwerke der Natur und, Dies ist die persönliche Einschätzung, das eindrucksvollste Wasserfall gibt es nur wenige. Nicht nur ist die höchste, auch die beeindruckendsten oberhalb oder andere, wie zB Victoria Falls, keine Kleinigkeit.
|
|
Salto Del Angel said there are only superlatives. One of the works of art and nature, this is personal assessment, the most impressive waterfall there are few. Not only is the highest, also the most impressive over others such as Victoria Falls or, which is no small thing. I guess will be the environment that is, and that when one has before his eyes can not help but see it in the mountainous enclave, selvático…, in the sublime landscape, ultimately, of the Gran Sabana of Venezuela and the Canaima National Park.
|
|
Salto Angel Del dit qu'il ya des superlatifs ne. Une des œuvres d'art et de la nature, Il s'agit d'une évaluation personnelle, la chute la plus impressionnante il ya quelques. Non seulement est le plus élevé, aussi la plus impressionnante sur les autres comme les chutes Victoria ou, qui n'est pas rien. Je suppose que sera l'environnement qui est, et que quand on a devant les yeux ne peux m'empêcher de le voir dans l'enclave montagneuse, Selvatico ..., dans le paysage sublime, en fin de compte, de la Gran Sabana du Venezuela et le Parc national Canaima.
|
|
Salto del Angel ha detto che ci sono solo superlativi. Una delle opere d'arte e natura, questa è la valutazione personale, la cascata più imponente ci sono pochi. Non solo è la più alta, anche il più impressionante rispetto ad altri come Victoria Falls o, che non è poco. Credo che sarà l'ambiente che è, e che quando si ha davanti agli occhi non può non vedere nella enclave di montagna, selvatico ..., nel paesaggio sublime, in ultima analisi, della Gran Sabana del Venezuela e il Parco Nazionale di Canaima.
|
|
Salto Del Angel disse que há apenas superlativos. Uma das obras de arte e natureza, Esta é a avaliação pessoal, a cachoeira mais impressionantes são poucos. Não só é o mais alto, também o mais impressionante sobre os outros, como Victoria Falls ou, que não é pouca coisa. Eu acho que será o ambiente que é, e que quando se tem diante de seus olhos não podem ajudar, mas vê-lo no enclave montanhoso, Selvatico ..., na paisagem sublime, em última instância, da Gran Sabana, da Venezuela e do Parque Nacional Canaima.
|
|
Salto del Angel zei dat er slechts superlatieven. Een van de werken van kunst en natuur, Dit is de persoonlijke beoordeling, de meest indrukwekkende waterval zijn er weinig. Niet alleen is de hoogste, ook de meest indrukwekkende over anderen zoals Victoria Falls of, dat is geen kleinigheid. Ik denk dat de omgeving die worden, en dat, wanneer men voor zijn ogen kan het niet helpen, maar zie het in het bergachtige enclave, Selvatico ..., in het sublieme landschap, uiteindelijk, van de Gran Sabana in Venezuela en het Canaima National Park.
|
|
Del Salt Angel només caben dir adjectius superlatius. Una de les obres d'art de la natura i, és a dir valoració personal, la cataracta més impressionant de totes hi ha. No només és la més alta, també la més impressionant per sobre d'altres com Iguazú o Victòria, que no és poca cosa. Suposo serà l'entorn en què es troba, i que quan un la té davant dels seus ulls no pot evitar veure-la en aquest enclavament muntanyós, selvàtic ..., en aquest paisatge sublim, en definitiva, de la Gran Sabana de Veneçuela i el parc nacional Canaima.
|
|
Salto del Angel je rekao da se samo superlativima. Jedan od umjetničkih djela i prirode, ovo je osobna procjena, najimpresivniji vodopad postoji nekoliko. Ne samo da je najveći, Također najimpresivniji nad drugima, kao što su Victoria Falls ili, što nije mala stvar. Valjda će biti okruženje koje se, i da kada netko ima pred očima ne mogu pomoći, ali ga vidjeti u planinskom enklavi, selvático ..., u uzvišene krajolik, na kraju, od Gran Sabana Venezuele i Canaima Nacionalni park.
|
|
Анхель, что есть только превосходной степени. Один из шедевров природы и, это личная оценка, самый впечатляющий водопад мало. Это не только самый высокий, Также наиболее впечатляющих выше или другие, такие как водопад Виктория, не мелочь. Предположим, что среда, и когда у вас перед глазами не видеть в этом горном анклаве, джунгли ..., в возвышенном пейзаж, в конечном итоге, Гран-Сабана Венесуэлы и национальный парк Канайма.
|
|
Salto del Angel bakarrik superlatiboak duten doitzeko. Naturaren maisulanetako bat da eta,, hau pertsonalaren ebaluazioa, gehien ur-jauzi ikusgarria gutxi dira. Ez bakarrik altuena da, Horrez gain, gehien beste batzuk baino gehiago ikusgarria Iguazu eta Victoria gisa, txiki zein gauza ez da. Supongo será el entorno en el que se encuentra, y que cuando uno la tiene frente a sus ojos no puede evitar verla en ese enclave montañoso, selvático…, en ese paisaje sublime, azken finean,, de la Gran Sabana de Venezuela y el parque nacional Canaima.
|
|
Salto Del Angel dixo que hai só superlativos. Unha das obras de arte e natureza, Esta é a avaliación persoal, a fervenza máis impresionantes son poucos. Non só é o máis alto, tamén o máis impresionante sobre os outros, como Victoria Falls ou, que non é pouca cousa. Eu creo que será o ambiente que é, e que cando se ten diante dos seus ollos non poden axudar, pero velo no enclave montañoso, Selvática ..., na paisaxe sublime, en última instancia, da Gran Sabana, de Venezuela e do Parque Nacional Canaima.
|