|
Het dorp Ponta do Sol heeft het tempo en de charme van weleer bewaard, uit de tijd toen het een actieve handelshaven was voor ondermeer de suikerindustrie. Er wordt wel eens gezegd dat de naam van het dorp, ‘Zonnepunt’, werd afgeleid van de weerspiegeling van de zon op een gepolijste rotsformatie die in de zee verdwijnt.
|
|
Le village de Ponta do Sol entretient le rythme et le charme des jours anciens, du temps où c’était un port de commerce actif et du temps de la canne à sucre. On dit que le nom du village, Sun Point, provient du réfléchissement du soleil sur une formation de roche polie qui descend sur la mer.
|
|
Das Dorf Ponta do Sol hat den Rhythmus und den Charme vergangener Tage bewahrt, als es noch ein aktiver Handelshafen für die Zuckerrohrindustrie war. Einige sagen, dass der Name des Dorfes, ’Sun Point’, von der Reflektion der Sonne auf einer polierten Felsformation, die ins Meer hinabfällt, stammt.
|
|
La ciudad de Ponta do Sol conserva el ritmo y el encanto de días pasados, cuando era un concurrido puerto dedicado al comercio y a la industria de la caña de azúcar. Hay quien dice que el nombre de la ciudad, “Punta del Sol”, se debe al reflejo del sol en una formación de roca pulida y que desciende después al mar.
|
|
Il villaggio di Ponta do Sol mantiene i ritmi e il fascino dei tempi andati, quando era un attivo porto commerciale per il settore della canna da zucchero. C'è chi afferma che il nome del villaggio, 'Punto del Sole', derivi dal riflesso del sole su una formazione di roccia levigata che si getta nel mare.
|
|
A vila de Ponta do Sol mantém e ritmo e o encanto dos tempos antigos, quando era um activo porto de comércio e da indústria da cana do açúcar. Alguns dizem que o nome da vila de ‘Ponto do Sol’ deriva do reflexo do sol na formação de rocha polida que desce para o mar.
|
|
Ponta do Solin kylä ylläpitää menneen ajan tahdin ja tyylikkyyden, jolloin se oli aktiivinen kauppasatama ja sen sokeriruoko teollisuudelle. Joidenkin mielestä kylän nimi, `Sun Point´ on peräisin auringon heijastuksesta hiotulle kivimuodostelmalle joka yltää mereen.
|
|
Landsbyen Ponta do Sol har beholdt freden og sjarmen fra gamle dager, da det var en aktiv havneby for handel og for sukkerrør industrien. Noe sier at navnet på landsbyen, “Sol Punkt” kommer av at sola reflekterer en polert klippedanning som faller ned til havet.
|
|
Деревня Понто до Сол сохранила темп жизни и очарование старых дней, когда еще работал торговый порт и велась промышленность тростникового сахара. Говорят, что название деревни, "Солнечная Точка", произошло от отражения солнца на гладкой скале, которое падает вниз на море
|