zeme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'140 Results   37 Domains
  3 Hits www.ipsinternational.org  
Zeme BRICS usilují o nový dialog s Afrikou
Na zgliszczach Somalii powstaje Somaliland
  27 Hits www.hw-group.com  
Zeme:
Country*:
  tacante.com  
Zname bohatou minulost nasi zeme, cenime si jeji krasne prirody, vime, kde se podava nejlepsi vino a kde lze ochutnat vyborna jidla.
gdzie sa produkowane najlepsze wina oraz gdzie mozna wyprobowac najsmaczniejsze
очарование ее природы. Мы знаем, где льется лучшее вино и где подают вкуснейшие
  2 Hits www.wolff-kartuschen.de  
Projekty jako je "mnemo-syne" prispívají k uvedomení si historických a kulturních korenu Evropy v case, kdy se evropské zeme vydaly na spolecnou cestu. Nabízí se také prílezitost pres spolecné zkoumání historických príbehu utváret spolecnou budoucnost.
Ein Projekt wie "mnemo-syne" trägt dazu bei, sich in einer Zeit, in der Europa zusammenwächst, der historischen und kulturellen Wurzeln Europas bewusst zu werden. Es bietet durch die gemeinsame Untersuchung der historischen Vorgänge auch Gelegenheit, die gemeinsame Zukunft zu gestalten.
Projekt "mnemo-syne" pozwala jednoczacej sie Europie uswiadomic sobie jej historyczne i kulturalne korzenie. Jest to takze okazja, by poprzez wspólna refleksje nad tym rozdzialem historii, wspólnie budowac przyszlosc.
  www.google.com.ec  
Zeme
Country
Pays
Land
País
Land
Land
Negara
Land
Kraj
Quốc gia
  2 Hits www.albergomarin.it  
· obcan jiné zeme žije v Irsku a poprvé vstoupí do zamestnaneckého pomeru v naší zemi
· they are a national of another country living in Ireland and are starting their first employment in the State
· seja um nativo de outro país vivendo na Irlanda e esteja começando em seu primeiro emprego no Estado
· yra Airijoje gyvenantis kitos valstybes pilietis ir pradeda savo pirma darba valstybeje;
· pochodza z innego kraju, ale mieszkajac w Irlandii rozpoczynaja pierwsza prace w tym kraju
· ir citas valsts piederigais, kas dzivo Irija un uzsak savu pirmo darbu šaja valsti;
  3 Hits www.austrian.com  
Nekteré zeme podle právních predpisu nebo oficiálne žádají letecké spolecnosti o poskytnutí osobních údaju  cestujících z jejich rezervacních systému príslušným vládním orgánum. Tyto zeme jsou uvedeny níže.
Certains pays demandent aux compagnies aériennes de leur fournir légalement ou officiellement toutes les informations personnelles des passagers mentionnées dans le système de réservations. Vous trouvez la liste de ces pays ci-dessous.
W celu uzyskania informacji, złożenia reklamacji oraz zapytań dotyczących danych osobowych, prosimy o kontakt pod numerem telefonu: +43 (0)5 1766 1000 (opłata według stawek operatora, pon-ndz i święta od 8.00 – 20.00) lub następującym adresem e-mail: contact form
  www.google.ie  
Zeme
Country
Pays
Land
País
Paese
Land
Land
Maa
Ország
Negara
Land
Kraj
Land
Ülke
Qu?c gia
  www.fedex.com  
Zobrazit dostupné zeme
FedEx Ship Manager® Software
Afficher les pays desservis
Verfügbare Länder anzeigen
Vea en qué países se ofrece
Se tilgængelige lande
Se tillgängliga länder
  2 Hits dpnc.unige.ch  
Cerná Hora je malá mediteránská zeme, která leží na jihovýchode Evropy, na samém jihu Jaderského more. Nachází se v srdci Evropy, 500 km od Ríma, 1500 km od Paríže a 2000 km od Moskvy. Cernou Horu nazývají díky její ruznorodosti i zemí šesti kontinentu.
Certainly, the easiest way to come to Montenegro is by airplane to the airports in Podgorica or Tivat. Bar Harbor is ready to receive biggest passenger boats while smaller marinas all over the shore can accept numerous yachts and sailing boats. Holidays in Montenegro can be inexpensive if you stay in private rooms or apartments. The prices in apartments and guest houses start from 10 euro per night per person.
Definitivno najlakši nacin dolaska u Crnu Goru je putem aviona na aerodrome u Podgorici ili Tivtu. Luka Bar spremno docekuje i najvece putnicke brodove, dok manje marine po cijeloj obali mogu primiti brojne jahte i jedrilice. Ljetovanje u Crnoj Gori može biti pristupacno ako se odlucite potražiti smještaj u privatnom aranžmanu. Crna Gora nudi širok izbor privatnih kuca, vila, soba i apartmana, pocevši vec od 10 EUR po noci.
  www.czechspace.cz  
http://www.czechspace.cz/cs/oborove-domeny/pozorovani-zeme
http://www.czechspace.cz/en/oborove-domeny/pozorovani-zeme
  6 Hits www.rmallyz.com  
Guinea je turisty (neprávem) opomíjená západoafrická zeme.
Гвинея (несправедливо) туристами мало посещаемая сртана.
  www.tatajuba.travel  
http://www.tranzitdisplay.cz/cs/bookstore/transit_series/navigace/frantz-fanon-psanci-teto-zeme-postkolonialni-mysleni-v
http://www.tranzitdisplay.cz/en/bookstore/transit_series/navigace/frantz-fanon-wretched-earth
  www.nordiclights.com  
zeme
Zeccone
Zeccone
копия
  www.canadainternational.gc.ca  
9. pokud délka pobytu v Kanade presáhne 6 mesícu, originál výpisu z rejstríku trestu z každé zeme, ve které žadatel pobýval od svých 18 let déle jak 6 mesícu. Tento výpis je nutné získat i pro partnera, který vás do Kanady doprovází.
9. si vous séjournez au Canada pour plus de 6 mois, l'original d'un certificat de police ou autre certificat de bonne conduite de chaque pays où vous avez séjourné pendant plus de six mois depuis que vous avez atteint 18 ans. Vous devez obtenir un tel certificat pour vous et le conjoint ou le partenaire qui vous accompagne au Canada. Veuillez noter que le certificat ne doit pas avoir été émis depuis plus de 12 mois lorsque vous le présentez à l'Ambassade du Canada. Veuillez ne pas envoyer de certificat de police du Canada. Le bureau des visas du Canada vous avisera si une dactyloscopie de la Gendarmerie royale du Canada est requise. La façon d'obtenir un certificat de police:;
  www.google.co.nz  
Zeme
Country
Pays
Land
País
Paese
Land
Negara
Land
Kraj
Qu?c gia
  2 Hits www.eurid.eu  
Adresa (ulice, císlo popisné, mesto, PSC, zeme)
(Street, City, Postal Code, Country)
(Rue, Localité, Code postal, Pays)
(Straße, Postleitzahl, Ort, Land)
(calle, ciudad, código postal, país)
(Via, Città, Codice di avviamento postale, Nazione)
(rua/avenida, número, andar, código postal, país)
Πλήρης d/νsη (οdός, pόλη, taχ. κώdικaς, χώρa)
(Straat, Postcode, Stad, Land)
(tänav, linn, postiindeks, maa)
(Katuosoite, postinumero, postitoimipaikka, maa)
Cím (ország, város, irányítószám, utca, házszám)
(Ulica, miasto, kod pocztowy, kraj)
(Strada, orasul, codul postal, tara)
(Ulica, Mesto, Poštové smerovacie císlo, Krajina)
(Gata, Ort, Postnummer, Land)
(Ielas nosaukums, pilseta, pasta indekss, valsts)
  26 Hits radioislam.org  
Zásadne se u každého státního príslušníka zjištuje rasa a národnost. Tento príslušník státu má kdykoliv možnost se své státní príslušnosti vzdát a stát se obcanem té zeme, která odpovídá jeho národnosti.
Le jeune ressortissant de nationalité allemande est obligé de parcourir le cycle d'éducation et d'instruction scolaires imposé à tout Allemand. Il se soumet ainsi à l'éducation qui fera de lui un membre de la communauté conscient de sa race et pénétré de l'esprit national. Il devra ensuite satisfaire à toutes les autres prescriptions de l'Etat en ce qui concerne les exercices physiques et il sera finalement incorporé dans l'armée. L'éducation donnée par l'armée est une éducation générale ; elle doit être donnée à tous les Allemands et exercer chacun d'eux à occuper convenablement dans l'armée le poste pour lequel ses aptitudes physiques et intellectuelles pourront le désigner. Le titre de citoyen, avec les droits qu'il confère, sera accordé de la façon la plus solennelle au jeune homme de bonne santé et de bonne réputation, quand il aura accompli son service militaire. Le diplôme qui lui sera remis sera le document le plus important pour toute son existence. Il
Der junge Staatsangehörige deutscher Nationalität ist verpflichtet, die jedem Deutschen vorgeschriebene Schulbildung durchzumachen. Er unterwirft sich damit der Erziehung zum rassen- und nationalbewußten Volksgenossen. Er hat später den vom Staate vorgeschriebenen weiteren körperlichen Übungen zu genügen und tritt endlich in das Heer ein. Die Ausbildung im Heere ist eine allgemeine; sie hat jeden einzelnen Deutschen zu erfassen und, für den seiner körperlichen und geistigen Fähigkeit nach möglichen militärischen Verwendungsbereich zu erziehen. Dem unbescholte-
Genom födelsen blir man principiellt endast undersåte. Detta berättigar i och för sig själv ännu icke till innehav av offentliga ämbeten och ej heller till politisk verksamhet, sådant som deltagande i val, vare sig aktivt eller passivt. Principiellt skall varje undersåtes ras och nationalitet fastställas. Det står undersåten fritt, att när som helst avstå från sin rättighet som undersåte och bli medborgare i det land, vars nationalitet motsvarar hans egen. Utlänningen skiljer sig från undersåten endast i så måtto, att han är undersåte i en främmande stat.
  www.miss-sophies.com  
Biológiu, Geológiu, Archeológiu, Paleontológiu, Astronómiu, Evolúciu, Inteligentnú konštrukciu, Adama a Evu, Noachov Koráb, Dobu Ľadovú, Edénsku Záhradu, a Dejiny Zeme.
biologiją, geologiją, archeologiją, paleontologiją, astronomiją, evoliuciją, „Protingąjį projektą“, Adomą ir Ievą, Nojaus laivą, ledynmetį, rojaus sodą ir Žemės istoriją.
Na voljo vam je še več informacij o božjem stvarjenju, ki se dotikajo biologije, geologije, arheologije, paleontologije, astronomije, evolucije, Adama in Eve, Noetove barke, ledene dobe, rajskega vrta, Zemljine zgodovine.
  26 Hits www.abbc.net  
Je to ješte o to méne možné, když jsou jeho skutecnými vedoucí elementy vždy a opet Židé. Vývoj, který dnes prodeláváme, by jednoho dne mohl skoncit u starožidovského proroctví - Žid by skutecne požral národy zeme a stal se jejím pánem.
en demeurent ainsi le plus souvent confinés de bonne heure dans leur pitoyable petitesse. Abandonnant la lutte pour un système, ils s'efforcent alors de gagner le plus promptement possible, grâce à une soi-disant « collaboration positive », une petite place au râtelier des institutions existantes et d'y rester le plus longtemps possible. Ils bornent là leurs efforts. Et si jamais ils sont écartés de la mangeoire par un concurrent d'allures un peu brutales, alors ils n'ont plus qu'une seule idée : par force ou par ruse, se remettre au premier rang des « moi aussi j'ai faim », pour pouvoir de nouveau, même au prix de leurs plus sacrées convictions, participer à cette manne précieuse. Chacals de la politique !
Därvid är det inte nödvändigt, att var och en, som kämpar för denna världsåskådning, erhåller en fullständig inblick och en noggrann kännedom om ledarens yttersta idéer och tankegångar. Mera nödvändigt är det i stället, att några stora synpunkter klargöras för honom, och att de väsentliga grundlinjerna orubbligt inpräntas, så att han är genomträngd av tanken på nödvändigheten av en seger för sin rörelse och dess lära. Även den enskilda soldaten invigas inte i den högre strategiens tankegångar. Liksom han i stället dess mera uppfostras till hård disciplin och fanatisk övertygelse om rätten och styrkan i sin sak och till obetingad underkastelse, likadant måste det gå till beträffande den enskilda anhängaren av en rörelse med stor omfattning, stor framtid och intensiv vilja.
  berlindisplay.de  
Nekteré asociace prohlašují, že reprezentují zájmy všech sberatelu hracích karet z dané zeme nebo i s presahem do více zemí. Jaký je potom duvodu pro existenci Alta Carta? Je zde nekolik znacných rozdílu, které jsou duvodem k existenci Alta Carta.
There are associations that claim to represent all people interested in playing cards of a certain country or even over the country border. What then is the reason for "Alta Carta"? There are substantial differences that give "Alta Carta" the right of existence.
Il existe déjà des associations qui prétendent représenter toutes les personnes intéressées par les cartes à jouer de leur pays et même au delà de leur frontière. Pourquoi alors, "Alta Carta"? Plusieurs différences importantes font de "Alta Carta" sa raison d'être.
Es gibt Vereinigungen, die den Anspruch erheben, die Interessen aller Spielkarteninteressierten in einem bestimmten Land, manchmal sogar über die Landesgrenzen hinaus, zu vertreten. Wozu braucht es dann "Alta Carta"? Da gibt es wesentliche Unterschiede, die die Existenz von "Alta Carta" rechtfertigen.
Vi sono diverse associazioni che, almeno sulla carta, dichiarano di rappresentare a livello nazionale, o anche oltre confine, chiunque abbia interesse per le carte da gioco. Qual è allora lo scopo che si prefigge "Alta Carta"? Vi sono notevoli differenze, che giustificano l'esistenza di questo sito.
Existem associações que tentam representar os interesses de interessados em barlahos de certo país ou região. Qual é então a razão para existir o Alta Carta? Existem diferenças substanciais que dão ao Alta Carta o direito de existir.
Er zijn verenigingen die beweren alle mensen geïnteresseerd in speelkaarten in een bepaald land, of zelfs daarbuiten, te vertegenwoordigen. Waarom dan nog Alta Carta? Er zijn verschillende redenen die het bestaan van Alta Carta rechtvaardigen.
Vannak egyesületek, amelyek minden játékkártya iránt érdeklodo képviseletét vállalják egy-egy országban, vagy akár határokon átíveloen is. Mire jó akkor az "Alta Carta"? Van egy alapveto különbség, amely az "Alta Carta" létezésének jogát indokolja.
Istnieja rózne organizacje, które twierdza, ze reprezentuja kolekcjonerów z danego kraju lub nawet poza granicami kraju. Jaka wiec jest rola Alta Carty? Miedzy Alta Carta, a tymi organizacjami istnieja zasadnicze róznicy, które uzasadniaja istnienie tego serwisu.
Exista asociatii ce sustin ca reprezinta toti oamenii interesati în carti de joc dintr-o anumita tara, sau chiar peste hotarele tarii. Care este atunci motivul pentru care exista Alta Carta? Sunt diferente substantiale ce îi dau "Alta Carta" dreptul la existenta.
  www.google.pt  
Zeme
Country
Land
País
Paese
Land
Land
Ország
Negara
Land
Kraj
Land
Ülke
Quốc gia
  9 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Mezi zeme s nejvyšší mírou užívání amfetaminu mladými dospelými v posledním roce (okolo 3 %) patrí Dánsko, Estonsko a Spojené království. Jedinou zemí EU, která hlásí významný pokles užívání amfetaminu touto vekovou skupinou (15–34 let) v poslední dobe, je Spojené království.
Les derniers chiffres des enquêtes révèlent invariablement une tendance à la hausse de l’utilisation d’ecstasy et d’amphétamines chez les jeunes adultes dans la plupart des pays de l’UE, explique l’OEDT (2).
Der EBDD zufolge zeigen die jüngsten Zahlen aus verschiedenen Erhebungen in den meisten EU-Ländern einen Aufwärtstrend beim Konsum von Ecstasy und Amphetaminen durch junge Erwachsene (2).
Los últimos resultados de las encuestas continúan demostrando una tendencia creciente al uso de éxtasis y anfetaminas entre los adultos jóvenes de la mayoría de los países de la UE, según el OEDT (2).
Gli ultimi dati emersi dalle indagini continuano a dimostrare una tendenza all’aumento del consumo di ecstasy e anfetamine da parte dei giovani adulti nella maggior parte dei paesi dell’UE, prosegue l’OEDT (2).
Os últimos dados estatísticos resultantes dos inquéritos continuam a evidenciar uma tendência para o crescimento do consumo de ecstasy e anfetaminas entre os jovens adultos, na maioria dos países da UE, afirma o OEDT (2).
Sηµaνtική κataνάλωsη tης ουsίaς «Έκstasη» aνafέρθηκe γιa pρώtη fορά stην Ευρώpη stη deκaetίa tου 1990. Sήµeρa pλέον η χρήsη tης ουsίaς «Έκstasη» κινeίtaι se epίpeda ίsa ή κaι υψηλόteρa apό aυtά tης χρήsης aµfetaµινών stις peριssόteρeς χώρeς. Το ΕΚΠΝΤ eκtιµά όtι peρίpου 2,6 eκatοµµύριa eνήλικeς έκaνaν χρήsη tης ουsίaς «Έκstasη» pρόsfata stην EΕ (0,8% tου sυνόλου tων eνηλίκων).
De meest recente enquêtegegevens laten nog steeds een stijgende lijn zien in het gebruik van ecstasy en amfetamine onder jongvolwassenen in de meeste EU-lidstaten, zegt het EWDD (2).
EMCDDA:n (2) mukaan uusimpien tutkimusten luvut osoittavat, että ekstaasin ja amfetamiinin käyttö lisääntyy edelleen nuorten aikuisten keskuudessa useimmissa EU-maissa.
A legtöbb EU-országban a felmérések legfrissebb adatai továbbra is az ecstasy és az amfetamin használatának növekedését jelzik a fiatal felnottek körében – állapította meg az EMCDDA (2).
Tall fra de siste undersøkelsene viser at trenden fortsatt er for oppadgående når det gjelder bruken av ecstasy og amfetamin blant unge voksne i de fleste landene i EU, fastslår EONN (2).
Studii recente continua sa arate o tendinta ascendenta a consumului de Ecstasy si amfetamine în rândul adultilor tineri în majoritatea tarilor UE, afirma OEDT (2).
Najnovejši podatki iz raziskav še naprej kažejo narašcajoci trend uporabe ekstazija in amfetaminov med mlajšimi odraslimi v vecini držav EU, pravi center EMCDDA (2).
De senaste siffrorna från olika undersökningar visar fortfarande på en stigande trend när det gäller användning av ecstasy och amfetamin bland unga vuxna i de flesta EU-länder, uppger ECNN (2).
EMCDDA informe, ka saskana ar jaunakajiem aptauju rezultatiem gados jaunu pieauguso vidu, vairuma        ES valstu, joprojam palielinas ekstazi un amfetamina lietosanas apjoms (2).
  2 Hits portal.cor.europa.eu  
Zeme*:
Pays*:
Land*:
País*:
Paese*:
By*:
Ország*:
Cod poștal:
Mesto*:
  3 Hits www.eeas.europa.eu  
Kandidátské a potenciální kandidátské zeme
JULGEOLEK JA KAITSE − ÜJKP
Georgia de Sud şi Insulele Sandwich de Sud
  26 Hits www.radioislam.net  
Zásadne se u každého státního príslušníka zjištuje rasa a národnost. Tento príslušník státu má kdykoliv možnost se své státní príslušnosti vzdát a stát se obcanem té zeme, která odpovídá jeho národnosti.
Le jeune ressortissant de nationalité allemande est obligé de parcourir le cycle d'éducation et d'instruction scolaires imposé à tout Allemand. Il se soumet ainsi à l'éducation qui fera de lui un membre de la communauté conscient de sa race et pénétré de l'esprit national. Il devra ensuite satisfaire à toutes les autres prescriptions de l'Etat en ce qui concerne les exercices physiques et il sera finalement incorporé dans l'armée. L'éducation donnée par l'armée est une éducation générale ; elle doit être donnée à tous les Allemands et exercer chacun d'eux à occuper convenablement dans l'armée le poste pour lequel ses aptitudes physiques et intellectuelles pourront le désigner. Le titre de citoyen, avec les droits qu'il confère, sera accordé de la façon la plus solennelle au jeune homme de bonne santé et de bonne réputation, quand il aura accompli son service militaire. Le diplôme qui lui sera remis sera le document le plus important pour toute son existence. Il
Der junge Staatsangehörige deutscher Nationalität ist verpflichtet, die jedem Deutschen vorgeschriebene Schulbildung durchzumachen. Er unterwirft sich damit der Erziehung zum rassen- und nationalbewußten Volksgenossen. Er hat später den vom Staate vorgeschriebenen weiteren körperlichen Übungen zu genügen und tritt endlich in das Heer ein. Die Ausbildung im Heere ist eine allgemeine; sie hat jeden einzelnen Deutschen zu erfassen und, für den seiner körperlichen und geistigen Fähigkeit nach möglichen militärischen Verwendungsbereich zu erziehen. Dem unbescholte-
Genom födelsen blir man principiellt endast undersåte. Detta berättigar i och för sig själv ännu icke till innehav av offentliga ämbeten och ej heller till politisk verksamhet, sådant som deltagande i val, vare sig aktivt eller passivt. Principiellt skall varje undersåtes ras och nationalitet fastställas. Det står undersåten fritt, att när som helst avstå från sin rättighet som undersåte och bli medborgare i det land, vars nationalitet motsvarar hans egen. Utlänningen skiljer sig från undersåten endast i så måtto, att han är undersåte i en främmande stat.
  www.nestormakhno.info  
Napríklad jak by se mohlo ve stejné skupine stejným zpusobem organizovat verejné sdružení vytvorené k verejné propagande a agitaci, a tajná spolecnost, nucená politickými podmínkami zeme, v níž pusobí, k tomu, aby skrývala pred neprítelem své plány, metody a cleny?
C'est un projet d'organisation anarchique, publié sous le nom d'un " Groupe d'anarchistes russes à l'étranger " et qui semble plus spécialement adressé aux camarades russes. Mais il traite de questions qui intéressent tous les anarchistes et, de plus, il est évident qu'il recherche l'adhésion des camarades de tous les pays, du fait même d'être écrit en français. De toute façon, il est utile d'examiner, pour les Russes comme pour tous, si le projet mis en avant est en harmonie avec les principes anarchistes et si sa réalisation servirait vraiment la cause de l'anarchisme. Les mobiles des promoteurs sont excellents. Ils déplorent que les anarchistes n'aient pas eu et n'aient pas sur les événements de la politique sociale une influence proportionnée à la valeur théorique et pratique de leur doctrine, non plus qu'à leur nombre, à leur courage, à leur esprit de sacrifice, et ils pensent que la principale raison de cet insuccès relatif est l'absence d'une organisation vaste, sérieuse. Effective.
  1894 Hits www.nchmd.net  
Zeme : ? -
Country : ? -
Pays : ? -
Land : ? -
Pais : ? -
Paese : ? -
País : ? -
Χώρα : ? -
Land : ? -
shteti : ? -
País : ? -
Država : ? -
Land : ? -
Lando : ? -
Kotimaa : ? -
Ország : ? -
Land : ? -
Kraj : ? -
Ţara : ? -
страна : ? -
Krajina : ? -
Land : ? -
Ülke : ? -
מדינה : ? -
  80 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Sedm balkánských zemí aspiruje na clenství v Evropské unii. Chorvatsko a Bývalá jugoslávská republika Makedonie (FYROM) byly oficiálne uznány jako kandidátské zeme. Dalších pet státu západního Balkánu považuje EU za potenciální kandidáty: Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Cernou horu, Kosovo a Srbsko.
Seven countries in the Balkans region aspire to become EU members. Croatia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) have been officially accepted as candidates for EU membership. The EU considers five other western Balkan countries as potential candidates: Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo, Montenegro and Serbia. Kosovo declared itself independent from Serbia in 2008, but there is still no international agreement on its status. The EU is actively seeking a diplomatic solution while providing practical help. Some 1 900 justice experts and police officers have been sent by the EU to help strengthen the rule of law.
Sept pays de la région des Balkans aspirent à devenir membres de l'Union européenne. La Croatie et l'ancienne République de Macédoine sont officiellement reconnus comme candidats à l'adhésion à l'Union. Cinq autres pays des Balkans occidentaux sont considérés comme des candidats potentiels: l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, le Kosovo, le Monténégro et la Serbie. Bien que le Kosovo se soit déclaré indépendant de la Serbie en 2008, aucun accord international n’a été conclu sur son statut. L'UE recherche activement une solution diplomatique à cette question, tout en apportant concrètement son aide au Kosovo: elle y a détaché 1 900 policiers et experts juridiques afin d'aider à renforcer l'État de droit.
Sieben Balkanländer streben einen EU-Beitritt an: Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurden offiziell als Kandidaten für den Beitritt zur EU anerkannt. Die EU betrachtet weitere fünf westliche Balkanländer als potenzielle Beitrittskandidaten: Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kosovo, Montenegro und Serbien. Kosovo erklärte 2008 seine Unabhängigkeit von Serbien, doch besteht bis dato noch kein internationaler Konsens über seinen Status. Die EU setzt sich nachhaltig für eine diplomatische Lösung dieses Problems ein und leistet praktische Hilfe. Sie hat rund 1 900 Justizexperten und Polizeibeamte in das Kosovo entsandt, um den Weg zur Rechtsstaatlichkeit zu erleichtern.
Siete países balcánicos aspiran a ingresar en la UE. Se han aceptado ya oficialmente las candidaturas de Croacia y la Antigua República Yugoslava de Macedonia. La UE considera candidatos potenciales otros cinco países de los Balcanes occidentales: Albania, Bosnia y Herzegovina, Kosovo, Montenegro y Serbia. Kosovo declaró su independencia de Serbia en 2008, pero no hay aún ningún acuerdo internacional sobre su situación. La UE está buscando activamente una solución diplomática al mismo tiempo que ofrece ayuda práctica. Ha enviado unos 1.900 especialistas jurídicos y funcionarios de policía para ayudar a consolidar el Estado de Derecho.
Sette paesi balcanici aspirano ad aderire all'UE. La Croazia e l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia sono già paesi candidati all'adesione. L'UE considera gli altri cinque paesi dei Balcani occidentali come potenziali candidati: Albania, Bosnia-Erzegovina, Kosovo, Montenegro e Serbia. Sebbene il Kosovo si sia dichiarato indipendente dalla Serbia nel 2008, non è stato ancora raggiunto un accordo internazionale sul suo status. L'UE è impegnata a trovare una soluzione diplomatica e provvede nel frattempo a fornire assistenza pratica. Ha infatti inviato 1.900 tra esperti giudiziari e forze di polizia per contribuire a rafforzare lo Stato di diritto.
Sete países dos Balcãs aspiram à adesão à UE. As candidaturas da Croácia e da Antiga República Jugoslava da Macedónia já foram oficialmente aceites. A UE considera candidatos potenciais cinco outros países dos Balcãs Ocidentais: Albânia, Bósnia-Herzegovina, Kosovo, Montenegro e Sérvia. Embora o Kosovo tenha declarado a independência da Sérvia em 2008, ainda não existe qualquer acordo internacional sobre o seu estatuto. A UE está fortemente empenhada em encontrar uma solução diplomática, fornecendo entretanto assistência prática no terreno. Foram já enviados pela UE cerca de 1900 peritos no domínio da justiça e agentes da polícia para ajudar a consolidar o Estado de direito.
Zeven Balkanlanden willen tot de EU toetreden. Kroatië, FYROM (Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) en Turkije zijn officieel aanvaard als kandidaten voor het EU-lidmaatschap. De EU beschouwt vijf andere westelijke Balkanlanden als potentiële kandidaatlanden: Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kosovo, Montenegro en Servië. Kosovo heeft zichzelf in 2008 onafhankelijk verklaard van Servië, maar over de status van het land is er nog steeds geen internationale overeenstemming. De EU verleent praktische steun terwijl zij ook actief naar een diplomatieke oplossing zoekt. De EU heeft zo'n 1900 justitiedeskundigen en politiemensen naar het gebied gestuurd om er de rechtsstaat te ondersteunen.
Der er syv lande i Balkan, som gerne vil være med i EU: Kroatien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (FYROM) er officielt blevet godkendt som kandidater til EU-medlemskab. EU betragter fem andre lande i det vestlige Balkan som mulige kandidater: Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kosovo, Montenegro og Serbien. Kosovo erklærede sig uafhængigt af Serbien i 2008, men der er stadig ingen international enighed om landets status. Ud over at arbejde aktivt på en diplomatisk løsning giver EU samtidig praktisk bistand. EU har udsendt retseksperter og politifolk for at styrke retsstaten.
Seitse Balkani poolsaare riiki soovivad saada ELi liikmeteks. Horvaatia ja endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (FYROM) on juba ametlikult nimetatud ELi kandidaatriikideks. EL kaalub veel viie Lääne-Balkani riigi võimalust saada kandidaatriigiks. Need on Albaania, Bosnia ja Hertsegoviina, Kosovo, Montenegro ja Serbia. Kosovo kuulutas end 2008. aastal Serbiast iseseisvaks, kuid siiani puudub ühine rahvusvaheline arusaam tema staatusest. EL on samaaegselt praktilise abi osutamisega aktiivne ka diplomaatilise lahenduse leidmisel. Õigusriigi tugevdamiseks on EL saatnud sinna appi umbes 1900 õiguseksperti ja politseinikku.
Seitsemän maata Balkanin alueelta pyrkii EU-jäseniksi. Kroatia, Turkki ja entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia on hyväksytty virallisesti EU:n ehdokasmaiksi. Lisäksi viisi muuta Länsi-Balkanin maata ovat EU:n mahdollisia ehdokasmaita: Albania, Bosnia ja Hertsegovina, Kosovo, Montenegro ja Serbia. Kosovo julistautui itsenäiseksi Serbiasta vuonna 2008, mutta kaikki maat eivät ole vielä tunnustaneet sen itsenäisyyttä. EU pyrkii aktiivisesti saamaan aikaan diplomaattisen ratkaisun ja tarjoaa samalla käytännön apua. Se onkin lähettänyt paikan päälle yhteensä noin 1900 oikeusalan ammattilaista ja poliisia, jotka valvovat oikeusvaltion periaatteiden toteutumista.
A balkáni térség országai közül heten kérték felvételüket az Európai Unióba. Horvátországot és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságot az EU hivatalosan is tagjelölt országnak nyilvánította. Az Uniónak további öt nyugat-balkáni ország tagfelvételi kérelmét kell elbírálnia. Ezek az ún. potenciális tagjelölt országok a következok: Albánia, Bosznia-Hercegovina, Koszovó, Montenegró és Szerbia. Koszovó 2008-ban kinyilvánította függetlenségét Szerbiától, státuszát illetoen azonban még nem született nemzetközi megállapodás. Az EU tevékenyen keres diplomáciai megoldást a problémára, és gyakorlati segítséget nyújt a kérdés rendezéséhez. Az Unió mintegy 1900 igazságügyi szakértot és rendortisztet küldött a helyszínre, hogy ezáltal elosegítse a jogállamiság megerosítését.
Siedem krajów z regionu Balkanów ubiega sie o przylaczenie do Unii. Chorwacji i Bylej Jugoslowianskiej Republice Macedonii (BJRM ) oficjalnie przyznano juz status kandydatów do czlonkostwa w UE. Unia rozwaza równiez potencjalne kandydatury pozostalych pieciu krajów zachodnich Balkanów: Albanii, Bosni i Hercegowiny, Czarnogóry, Kosowa i Serbii. W 2008 r. Kosowo oglosilo niepodleglosc i odlaczenie sie od Serbii, nie osiagnieto jeszcze jednak miedzynarodowego consensusu co do jego statusu. Unia aktywnie angazuje sie w poszukiwanie dyplomatycznych rozwiazan, a jednoczesnie sluzy dorazna pomoca. UE skierowala na ten obszar okolo 1900 ekspertów z dziedziny wymiaru sprawiedliwosci i policjantów w celu wzmocnienia rzadów prawa.
Şapte ţări din regiunea Balcanilor aspiră să adere la Uniunea Europeană. Croaţia şi Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei au fost acceptate oficial drept ţări candidate la aderare. UE evaluează situaţia altor ţări din Balcanii de Vest care ar putea deveni candidate: Albania, Bosnia şi Herţegovina, Kosovo, Muntenegru şi Serbia. Regiunea Kosovo şi-a declarat independenţa de Serbia în 2008, dar nu există încă un acord internaţional cu privire la statutul său. UE depune eforturi pentru a găsi o soluţie diplomatică dar, în acelaşi timp oferă şi ajutor practic. UE a trimis în zonă un număr de 1900 de experţi judiciari şi poliţişti care au misiunea de a ajuta la consolidarea statului de drept.
O členstvo v EÚ sa uchádza sedem krajín v balkánskom regióne. Chorvátsko a Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (FYROM) boli oficiálne uznané ako kandidátske krajiny na členstvo v EÚ. EÚ považuje za potencionálnych kandidátov päť ďalších západobalkánskych krajín: Albánsko, Bosnu a Hercegovinu, Kosovo, Čiernu Horu a Srbsko. Nezávislosť Kosova od Srbska vyhlásenú v roku 2008 však neuznali viaceré krajiny. EÚ sa aktívne snaží o diplomatické riešenie tejto situácie a poskytuje Kosovu praktickú pomoc – do oblasti vyslala okolo 1 900 súdnych expertov a policajných dôstojníkov, ktorí majú pomáhať pri posilňovaní princípov právneho štátu.
Članstvo v EU je cilj sedmih balkanskih držav. Hrvaška in Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija imata zdaj uradni status države kandidatke. Za potencialne kandidatke velja pet zahodnobalkanskih držav: Albanija, Bosna in Hercegovina, Kosovo, Črna gora in Srbija. Kosovo je leta 2008 razglasilo neodvisnost od Srbije, ki pa še vedno ni mednarodno priznana. Evropska unija išče diplomatsko rešitev in daje praktično pomoč. Na Kosovo je poslala približno 1900 pravosodnih in policijskih uradnikov, ki bodo pomagali utrditi vladavino prava.
Sju länder i Balkanregionen vill gå med i EU. Kroatien och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien har officiellt godkänts som kandidater för ett EU-medlemskap. Ytterliga fem länder på västra Balkan kan komma i fråga: Albanien, Bosnien och Hercegovina, Kosovo, Montenegro och Serbien. Kosovo förklarade sig självständigt från Serbien 2008, men det finns fortfarande inget internationellt avtal om landets status. EU ger praktisk hjälp och arbetar samtidigt aktivt för att hitta en diplomatisk lösning. EU har skickat runt 1 900 rättsexperter och poliser för att hjälpa till att stärka rättsstaten.
Septiņas Balkānu reģiona valstis vēlas iestāties Eiropas Savienībā. Horvātija un Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika jau ir oficiāli apstiprinātas par ES kandidātvalstīm. Piecas pārējās Rietumbalkānu valstis ES uzskata par potenciālām kandidātvalstīm. Tās ir Albānija, Bosnija un Hercegovina, Kosova, Melnkalne un Serbija. Kosova 2008. gadā pasludināja savu neatkarību no Serbijas, bet pasaulē joprojām nav vienprātības par tās statusu. ES aktīvi meklē diplomātisku risinājumu, vienlaikus sniedzot praktisku palīdzību. Tiesiskuma nostiprināšanai ES tur ir nosūtījusi aptuveni 1900 tieslietu ekspertus un policistus.
Seba' pajjiżi fir-reġjun tal-Balkani qed jaspiraw li jsiru membri tal-UE. Il-Kroazja u l-eks Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja (FYROM) kienu uffiċjalment aċċettati bħala kandidati għas-sħubija fl-UE. L-UE tikkunsidra ħames pajjjiżi oħra fil-punent tal-Balkani bħala kandidati potenzjali: l-Albanija, il-Bosnja u Ħerzegovina, il-Kosovo, il-Montenegro u s-Serbja. Il-Kosovo ddikjara lilu nnifsu indipendenti mis-Serbja fl-2008, iżda għad mhemmx ftehim internazzjonali dwar l-istatus tiegħu. L-UE qed tfittex b'mod attiv soluzzjoni diplomatika filwaqt li tipprovdi għajnuna prattika. Madwar 1,900 espert legali u uffiċjali tal-pulizija ntbagħtu mill-UE biex jagħtu l-għajnuna tagħhom għat-tisħiħ tal-istat tad-dritt.