zenaren – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   35 Domains
  www.eastspring.com  
Benturillena kalea 17 (Sarrera Borreguero klinika zenaren albotik)
Calle Benturillena, 17 (Entrada lateral de la antigua clínica Borreguero)
  www.cog.ist.i.kyoto-u.ac.jp  
Geroztik Inglaterrako Auzitegiek atxilotzeko agindua eman dute Tzipi Livni, garai hartan Israelgo gobernuko ministroa zenaren kontra, gizateriaren aurkako krimenak leporatuta.
Recientemente los Tribunales británicos han decretado una orden de detención contra Tzipi Livni, quien era ministra del ejecutivo israelí por aquellas fechas, acusándole de crímenes contra la humanidad.
  2 Hits www.bizkaia.net  
Gero Lamiakon uhobiratze berri bat zabaldu zioten, Udondo alboan, eta egungo Bolue, Fadura izan zenaren hezegunearen hondarraren lekukoa baino ez da, eta jada itsasoko uren gora eta beheren eraginik gabe, ur gozoz hornituta.
El humedal del Bolue se encuentra en la zona de confluencia de este río con el Gobelas, en Getxo. Los dos ríos, ya prácticamente a nivel del mar, se extendían por la llanura de Fadura (etimológicamente "zona pantanosa") inundándola y originando un pantano que se convertía gradualmente en marisma hasta llegar al estuario del Nerbion en la zona que hoy ocupa el casco urbano de las Arenas y separada del Abra por la peña de La Avanzada. La desecación de estos terrenos mediante drenaje y encauzamiento del Gobelas y creación de una nueva desembocadura en la ría a nivel de Lamiako, junto al Udondo, dejó sólo el Bolue como tributario de la zona húmeda o humedal residual de Fadura, que, no afectado ya por las mareas, se hizo exclusivamente de agua dulce.
  www.trekalpes.com  
Atzera begiratu eta 2002an jaiotzen ari zenaren antza gutxi daukagu gaur egun. Asko ikasi dugu bidean. Ikasi eta eboluzionatu. Baina gure izaerari uko egin gabe. Inguruko enpresa eta lurraldea ekonomikoki lehiakorrak eta sozialki arduratsuak izatea nahi dugu.
Echamos la vista atrás y poco nos parecemos a lo que se gestaba en 2002. Hemos aprendido y evolucionado. Pero sin perder de vista nuestra razón de ser. Queremos que nuestras empresas y nuestro territorio sean económicamente competitivas y socialmente equitativas.
  11 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Egileak, herri musikak hobeto ezagutu eta hedatzeko, Herri Musikaren Txokoa antolaketarako egindako proiektua aurrera eraman du 1995etik. Oiartzungo Ergoiengo Eskola zenaren etxean 800 soinutresnatik gorako bildumaren erakusketa eta datubaseaz gain, biblioteka espezializatua, fonoteka, irudi artxiboa eta tailerra antolatzen ari da.
Depuis 1995, l´auteur poursuit le projet de création du Herri Musikaren Txokoa dans le but de faire connaître et de diffuser les musiques traditionnelles. Dans ce qui fut l´Ecole de Ergoien de Oiartzun, il élabore et organise une base de données et une exposition des plus de 800 instruments qu´il possède, ainsi qu´une bibliothèque spécialisée, phonothèque, archives d´image et atelier. Dans cet article, on expose le projet de ce centre de documentation.
El autor, desde 1995, está llevando adelante el proyecto de creación del Herri Musikaren Txokoa con el objetivo de dar a conocer y difundir las músicas tradicionales. En la que fuera la Escuela de Ergoien de Oiartzun está elaborando y organizando una base de datos y una exposición de los más de 800 instrumentos que posee, así como una biblioteca especializada, fonoteca, archivo de imagen y taller. En este artículo se expone el proyecto de este centro de documentación.
  2 Hits www.fluefiske-trysil.com  
Erakusketaren xedea orain arte jendaurrean agertu gabeak edo gutxi agertuak izan diren Palazueloren agiriak eta obrak erakustea da, 1948ko azken hiruhilekoan Frantziako hiriburura iritsi eta bere egonaldia izan zenaren eskutik ibilaldi bat proposatuz, berriz Madrilera 1968an itzuli zen arte.
Palazuelo. París, 13 rue Saint-Jacques (1948-1968), es un proyecto coproducido entre la Fundación Juan March y la Fundación Museo Jorge Oteiza, en colaboración con la Fundación Palazuelo, ha sido comisariada por Alfonso de la Torre y propone un recorrido, a través de documentos inéditos y de ochenta obras –muchas inéditas–, publicaciones y documentos vinculados al artista, desde su llegada a Paris en el último trimestre de 1948, hasta su regreso a Madrid en 1968.
  www.lokarri.org  
Aldiz, bake prozesuan herritarren partaidetza bultzatu eta sustatzeko era berriak zabaltzeari dagokionez, ez da garapenik egon eta kanpainen diseinua Elkarriren garaian erabili zenaren oso antzekoa izan da.
La transformación de Elkarri a Lokarri iniciada en marzo de 2006, se ha culminado en el ámbito del discurso, teniendo como prioridad lograr un acuerdo plural y la convocatoria de una consulta popular. Por contra, no se ha desarrollado en la apertura de nuevas maneras de movilizar y fomentar la participación de la ciudadanía en el proceso hacia la paz, siendo el diseño de las campañas muy semejante a la etapa de Elkarri.
  3 Hits www.etxepare.eus  
Lehen urtean Manuel Irujo (1891-1981) zenaren gainean ikerketa bultzatu nahi izan du Katedrak, eta Xabier Irujo (University of Nevada, Reno) lehen irakasle gonbidatuak hartu du ardura hori; Irujok programa zabala antolatu du, martxoaren 7tik 26ra burutuko dena, beste hainbat erakuderekin ere elkarlanean.
The Basque cinema festival of Barcelona Zinemaldia.Cat is back one more year with its eleventh edition, with the support of the Etxepare Basque Institute. The event, organized by the Euskal Etxea of Barcelona, will propose from 5 to 26 February a program focused on some values: quality, affordable prices and the possibility to go beyond the screenings. Thus, ZinemaldiaCat repeats the experience of inviting directors, actors, screenwriters or producers for the projections of movies, ensuring the interaction with the audience, while proposing an alternative program to the Official Sections.
  lokna.eu  
Solomon R. Guggenheim Museum, New York Ruth eta Philip Zierler jaun-andreek bere seme William S. Zierler zenaren oroigarritzat dohaintzan emandakoa 1980an
Solomon R. Guggenheim Museum, New York Donation, Ruth et Philip Zierler en souvenir de leur fils décédé, William S. Zierler, 1980
  gasplus.canadiantire.ca  
Gainera, edizio honetan, berritasun modura, facebook sare sozialaren bitartez -Krea Bidasoak profila baitauka bertan- azokan gertatzen zen guztiaren berri ematen zen, jarduerei buruzko informazio eta argazki eta guzti. Horri esker, azokan gertatzen zenaren berri emateko modua izan da denbora errelean, Bidasoaldeko jendea Internet bidez informatua izateko.
Además, como novedad en esta edición, durante toda la jornada a través de la red social facebook, en la que Krea Bidasoa tiene perfil, se ha informado de todo lo que en la feria sucedía, con información y fotos de las actividades. Esto ha permitido mostrar y dar a conocer todo lo que ocurría en la feria en tiempo real para mantener informadas a las personas de la comarca del Bidasoa a través de Internet.
  6 Hits www.cames-grosshandel.de  
Ordiziako herrian aurkitzen den Barrena Jauregiko fatxada batean dagoen detailea. Gipuzkoako Batzar Nagusien egoitza izan zenaren fatxadan erliebean landutako sinbolo bat ikus daiteke. Gaur egun ekintza kulturalak ospatzeko erabiltzen den eraikina da.
Detalle de la fachada del Palacio Barrena situado en el municipio de Ordizia. Se puede ver un símbolo de piedra en relieve situado en la fachada de lo que fue la sede de las Juntas Generales de Gipuzkoa y en la actualidad se alberga diversas actividades culturales.
Detalle de la fachada del Palacio Barrena situado en el municipio de Ordizia. Se puede ver un símbolo de piedra en relieve situado en la fachada de lo que fue la sede de las Juntas Generales de Gipuzkoa y en la actualidad se alberga diversas actividades culturales.
  www.racus.ru  
Artxiboa Oñatin (Gipuzkoa) kokatua dago, Sancti Spiritus Unibertsitatea izan zenaren egoitzan. Bisita birtuala.
El Archivo se encuentra en Oñati, Gipúzkoa, en el edificio de la antigua Universidad de Sancti Spiritus. Visita virtual.
  5 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
36. I. mendearen erdialdean, mahairako sigillata lurrezko ontziak ekartzen ziren Montanstik, elikadura aldatu eta erromatar dieta sartu zenaren seinale.© Xabi Otero
36. The importation of sigillata tableware, from the workshops of Montan in the middle of the first century AD is evidence of a change in eating habits and the introduction of the Roman diet.© Xabi Otero
36. L'importation de sigillata, service de table, des ateliers de Montans au milieu du premier siècle dénote des changements dans l'alimentation et l'introduction du régime alimentaire romain.© Xabi Otero
36. La importación de sigillata, vajilla de mesa, desde los talleres de Montans a mediados del siglo primero denota cambios en la alimentación y la introducción de la dieta romana.© Xabi Otero
  www.filmotecavasca.com  
Euzkadiko Gobernuko Propaganda Sailak ekoitzitako erreportajea da. Bertan, Euskal Gudarosteko kapilauen komandantea izan zenaren hileta-elizkizunen berri ematen da. Doluaren buruan Jose Antonio Aguirre ageri da.
Reportaje producido por la Sección de Propaganda del Gobierno de Euzkadi donde se recogen las honras fúnebres del que fue comandante de capellanes del Ejército Vasco, apreciándose a José Antonio Aguirre a la cabeza del duelo. La película buscaba echar por tierra la justificación de la Guerra Civil como una cruzada por los generales sublevados y los obispos españoles.
  www.iberdrola.es  
artikuluan bildutakoa beteaz, entregatu behar den zenbatekoa da, kontratua egiteko unean kontratatu den potentzia berrogeita hamar orduz erabiltzeari dagokion hileko faktura izango zenaren zenbatekoaren baliokidea.
Under article 79 of Royal Decree 1955/2000, upon signing the contract, the amount payable shall be equal to the theoretical monthly billing for 50 hours use of the power signed up for.
Según lo establecido en el artículo 79 del Real Decreto 1955/2000, es la cantidad a entregar, en el momento de la contratación, por un importe igual a la facturación teórica mensual correspondiente a cincuenta horas de utilización de la potencia contratada.
  3 Hits www.shoezgallery.com  
Sök taldearen lehen riff, akorde eta oihuek 99an forma hartzen hasi ziren Irunerrian. Kontzertu batzuren ostean, 2002an gure lehen maketa izango zenaren abetietan kontzentratu ginen. Momentu horretatik aurrera, taldea dinamika konstanteago batekin funtzi...
Los primeros riffs, acordes y gritos de Sök empezaron a coger forma en Iruñerria-Pamplona a mediados del 99. Tras varios conciertos, sobre todo en nuestro entorno más próximo, en el 2002 decidimos centrarnos en los temas...
  afallen.cymru  
Geografikoki, Barañain, Iruñea bezala, Arga ibaiaren gaineko terrazan kokatzen da. Administratiboki 1985.era arte Zizur zenaren barruan zegoen baina handik geroztik udala independientea da.
Geográficamente, Barañain, al igual que Pamplona, esta situado en una terraza sobre el río Arga. Administrativamente, hasta 1985 fue parte de la Cendea de Zizur, pero a partir de entonces constituye un municipio independiente.
  www.valentina-db.com  
Burgoseko artzapezpikuaren lizentziarekin, 1676ko urriaren 26an Burgoseko komentuetatik sei moja fundatzaile irten ziren, Maria Jacinta de la Puente Andre balmasedarraren aginpidean, bere lehenengo abadesa izan zenaren aginpidean, alegia.
With a license from the archbishop of Burgos, on 26 October, 1676, the six founding nuns left Burgos under the authority of María Jacinta de la Puente, its first abbess.
  www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Hildakoaren ezkontidearen edo hildakoarekin elkarrekin bizi zenaren seme-alabek, beti ere ekonomikoki hildakoaren mende zeudenean.
Los hijos del cónyuge o de la persona que conviviera con el fallecido, siempre que dependan económicamente de este último.
Els fills del cònjuge o de la persona que convisqués amb el mort, sempre que depenguin econòmicament d'aquest últim.
Os fillos do cónxuxe ou da persoa que convivise co falecido, sempre que dependan economicamente deste último.
  www.consejodetransparencia.es  
Artelan honek 700 urtetik gora ditu, baina oso ongi jasotzen du gobernu ona zenaren profila.
Este fresco de hace más de 700 años ya recogía secularmente el perfil del buen gobierno.
Aquest fresc de fa més de 700 anys ja recollia secularment el perfil del bon govern.
Este fresco de hai máis de 700 anos xa recollía secularmente o perfil do bo goberno.
  www.pesa.net  
Horietako askok ibilgailu bakarra zuten, eta jabeek bidaiariekin adosten zituzten ordutegiak eta geltokiak. Enpresa horietako batean aurkituko dugu, beraz, ondoren Transportes Pesa, SA izango zenaren jatorria.
Thanks to the possibilities offered by the new invention, numerous passenger transport companies gradually started appearing throughout the country. Many of these companies only had one bus and its owner, who would agree to the times and stops with the passengers who requested their services. One of these companies was the forebear of what was later to become Transportes Pesa.
Grâce aux possibilités de cette nouvelle invention, de nombreuses entreprises de transport de voyageurs se créèrent peu à peu d'un bout à l'autre de notre géographie. Beaucoup d'entre elles ne se composaient que d'un seul véhicule et du propriétaire, qui offrait ses services en accordant avec les voyageurs les horaires et les arrêts. C'est dans l'une de ces entreprises que se trouve l'origine de ce qui deviendrait plus tard Transportes Pesa.
Gracias a las posibilidades que ofrecía el nuevo invento, se fueron creando poco a poco numerosas empresas de transporte de pasajeros y pasajeras a lo largo de toda nuestra geografía. Muchas de ellas estaban compuestas únicamente por un solo vehículo y la Propiedad, que ofrecía sus servicios acordando con las personas que viajaban los horarios y paradas. En una de estas empresas se encuentra el origen de lo que posteriormente sería Transportes Pesa.
  www.palasantour.com  
1813-2013 berrehungarren urteurrenaren harira, 1813ko hondamendi aurreko DONOSTIA zenaren memoria historikoa berreskuratu nahi dugu eta, horretarako, hirigintza eta monumentu arloak birsortuko ditugu, orduko paisaia irudikatuta.
Con ocasión del bicentenario 1813-2013 queremos rescatar la memoria histórica de lo que fue SAN SEBASTIAN antes del desastre de 1813, por medio de su reconstitución urbanística y monumental, en el marco paisajístico de la época. La finalidad de esta exposición es presentar a los donostiarras y al público en general una imagen de la ciudad en los albores del siglo XIX lo más real y clara posible.
  2 Hits festafrika.net  
Hain zuzen, hori izan zen ondorio nagusiena eta gainontzeko gaiak bildu zituen ardatza: 2007an zenaren %30 den merkatu batean aurrera egiteko zailtasuna. Egun 30.300 unitatetan dagoen merkatua eta denek egoera normalean,  eskuzko transpaletak kontatu gabe,  20.000 edo 22.000 unitatetan egon beharko lukeela uste dutena.
Precisamente, esa fue la principal conclusión y el eje sobre el que giraron el resto de los temas: la dificultad para avanzar en un mercado que es actualmente un 30 por 100 de lo que era en 2007, 30.300 unidades y que todos estiman que debería estar, en condiciones normales, en unas 20.000 ó 22.000 unidades, sin contar las transpaletas manuales. Esa merma, la difícil perspectiva a corto plazo y las dificultades de financiación, se unen para pintar un panorama con muchos nubarrones según se desprendió de la reunión, aunque todos los asistentes también coincidieron en la oportunidad de aprendizaje que suponía esta situación desfavorable para ser más eficaz y flexible a la hora de ofrecer un servicio de calidad a un mercado cada vez más exigente y competitivo.
  www.ehu.eus  
Zientzia eta Teknologia Fakultateko Berdintasun Batzordetik egun hori eta bere aldarrikapena ikusgai bihurtu nahi ditugu, emakumea eta zientzia uztartuz. Xede hori buruan, ekitaldi bat antolatu dugu Paraninfo Ondoko gelari "Adela Moyúa" izena emateko, Matematikako Saileko kide zenaren omenez.
Desde la Facultad de Ciencia y Tecnología, a través de la Comisión de Igualdad, queremos hacer visible esta fecha y lo que en ella se reivindica, aunando mujer y ciencia. Para ello hemos organizado un acto para renombrar la sala anexa al Paraninfo con el nombre de sala "Adela Moyúa" en recuerdo a nuestra compañera del departamento de Matemáticas.
  premio.harambee-africa.org  
Egitasmoa Anceisen (Coruña) hezurmamitu zen lehenengo eta La Guardian (Pontevedra) hurrengo. 1881ean Jesusen Lagundiko Aita Jenerala zen Pedro Becksek, Bilboko gizarte zati batek eskatuta, Bilbo izendatu zuen Deustuko Goi Mailako Ikastegia izango zenaren egoitza jartzeko.
In the last quarter of the nineteenth century, the Society of Jesus undertook a project to organise higher level studies which began in Anceis (Coruña) and later in La Guardia (Pontevedra). In 1881, in response to a request from a sector of Bilbao society, the Superior General of the Society of Jesus, Pedro Becks, decided to name Bilbao as the headquarters for what was called the Deusto “College of Higher Studies”.
  5 Hits kweezine.com  
Zehazki, 1916ko abuztuaren 8an gertatu zen hori, Niagarako ur-jauzietan Spanish Aerocar izeneko transbordadorea inauguratu zenean. Erabilitako sistemari dagokionez, teleferiko hori Donostian abian jarri zenaren berdin-berdina zen, eta Ipar Amerikan pertsonak garraiatzeko instalatutako lehen teleferikoa izan zen.
Aunque este transbordador dejó de funcionar en 1917, un año antes se inauguró una copia exacta del mismo. Concretamente fue el 8 de agosto de 1916 cuando se inauguró el transbordador Spanish Aerocar, en las cataratas de Niagara. En cuanto al sistema empleado, éste teleférico es exactamente igual que el que estuvo en funcionamiento en San Sebastián y es el primer teleférico utilizado para el transporte de personas instalado en Norteamérica.
  www.tropic-park.com  
Konkurrentziaren Defentsako Epaimahaia zenaren enpresa-kontzentrazioko operazioen azterketa juridiko eta ekonomikoarekin lotutako hainbat lanpostu izan ostean, 2008tik gaur egunera arte Konkurrentziaren Batzorde Nazionaleko Administrazio Publikoekin izandako harremanen zuzendariordea da.
After having held various positions related to the legal and financial analysis of business mergers at the former Competition Court, from 2008 to date he was Deputy Director of Relations with the Public Administrations in the National Competition Commission, the body responsible for analysing the impact of the regulatory and administrative activity of the public sector on competition in the different fields of economic activity.
Tras haber ostentado distintas posiciones relacionadas con el análisis jurídico y económico de las operaciones de concentración empresarial en el extinto Tribunal de Defensa de la Competencia, desde 2008 hasta la fecha era Subdirector de Relaciones con las Administraciones Públicas de la Comisión Nacional de la Competencia, unidad encargada de analizar el impacto sobre la competencia de la actividad regulatoria y administrativa del sector público en los distintos ámbitos de la actividad económica
Després d'haver ostentat diferents posicions relacionades amb l'anàlisi jurídica i econòmica de les operacions de concentració empresarial en l'extint Tribunal de Defensa de la Competència, des de 2008 fins avui era subdirector de Relacions amb les Administracions Públiques de la Comissió Nacional de la Competència, unitat encarregada d'analitzar l'impacte sobre la competència de l'activitat regulatòria i administrativa del sector públic en els diferents àmbits de l'activitat econòmica
Tras ostentar distintas posicións relacionadas coa análise xurídica e económica das operacións de concentración empresarial no extinto Tribunal de Defensa da Competencia, dende 2008 ata a data era subdirector de Relacións coas Administracións Públicas da Comisión Nacional da Competencia, unidade encargada de analizar o impacto sobre a competencia da actividade regulatoria e administrativa do sector público nos distintos ámbitos da actividade económica
  www.24bettle.com  
Azkenean, nolabaiteko garrantzia hartu zuen; izan ere, tenplu bat –herriaren erdian dagoen eliza, Jasokundeko Andre Mariari eskainia– izateko bezain garrantzitsua izan zen. Sarrerako arkupearen gainean, hasieran gaztelu bat eta ondoren tenplu gotiko bat izan zenaren hondarrak daude.
To the north is the majestic Sierra de Cantabria, inviting us to go up and walk amongst its peaks. At the top, alongside the highest peak, is Toro castle which was erected in the Middle Ages, and was one of the strongholds of the Kingdom of Navarre against Muslim invasions. In the Middle Ages, in the fields around Elvillar which today we see covered in grains and vineyards, several settlements such as Riñana, Riñanilla, Biurco and Quintanilla, were set up, speaking of those that were the most enduring. In all probability, the village of Elvillar grew with the inhabitants who abandoned these settlements, and by such an important undertaking as the construction of a chapel, like the church that we see in the middle of the village, dedicated to Our Lady of Assumption. On the entrance door are the remains of what was a castle, followed by a gothic temple, with the current temple having been erected in the XVI century. The altarpiece, one of the best in Rioja Alavesa, is the work of Guito de Beaugrant, who toiled on it between the years 1547 and 1549, with it being completed by the master Araoz, a resident of Genevilla. The slimline, very tall tower bears the engraved phrase
Nord de la Sierra de Cantabrie, majestueuse, qui nous invite à monter et marcher sur ses sommets. Au sommet, près du plus haut sommet, il a augmenté au Moyen Age, le château de Toro, l'un des bastions du royaume de Navarre contre les invasions musulmanes. Au Moyen Age, dans les champs autour Elvillar, nous voyons aujourd'hui couvert de céréales et de vignobles, des villages comme des numéros Riñana, Riñanilla, Biurco et Quintanilla a augmenté, pour ne citer les plus enduré. Selon toute vraisemblance, le village de Elvillar a grandi avec les gens qui Ils quittent ces villages et de prendre une telle importance à construire un temple comme une église que nous voyons parmi les personnes dédiées à Notre-Dame de l'Assomption. Sur le portique d'entrée reste de ce qui était autrefois un château, puis une église gothique, se levant le temple actuel au XVIe siècle. Le retable, l'un des meilleurs dans la Rioja Alavesa, est l'œuvre de Guito de Beaugrant, qui a travaillé sur elle entre 1547 et 1549, complétée par le maître Araoz, voisin Genevilla. La tour, stylisé, haut, porte gravé l'expression
Al norte la sierra de Cantabria, majestuosa, para invitarnos a subir y caminar por sus cumbres. En lo alto, junto al pico más alto, se levantó en la Edad Media el castillo de Toro, uno de los baluartes del reino de Navarra contra las invasiones musulmanas. En la Edad Media, en los campos en torno a Elvillar, que hoy vemos cubiertos de cereal y viñedos, se levantaron números poblados como Riñana, Riñanilla, Biurco y Quintanilla, por hablar de los que más perduraron. Con toda probabilidad la aldea de Elvillar fue creciendo con los habitantes que abandonaban estos poblados y tomando tal importancia, como para construir un templo como la iglesia que contemplamos en medio del pueblo dedicada a Nuestra Señora de la Asunción. Sobre el pórtico de entrada quedan restos de lo que fue un castillo, luego un templo gótico, levantándose el actual templo en el siglo XVI. El retablo, uno de los mejores de Rioja alavesa, es obra de Guito de Beaugrant, que trabajó en él entre los años 1547 y 1549, siendo completado por el maestro Araoz, vecino de Genevilla. La torre, estilizada, muy alta, lleva gravada la frase