|
|
Het parlement van België, een van de zes oprichters van de EU, is klaar met de ratificatie van het Verdrag van Lissabon. Daarmee is het aantal lidstaten dat het nieuwe verdrag heeft aanvaard, gestegen tot 22.
|
|
|
French President Nicolas Sarkozy and the Irish Prime Minister Brian Cowen exchanged views on the Treaty of Lisbon and the recent referendum held in Ireland.
|
|
|
Une étude a été réalisée après le référendum sur le traité de Lisbonne organisé en Irlande le 12 juin afin de comprendre les raisons des votes positifs et négatifs, ainsi que des abstentions. Des études similiaires ont été effectuées par le passé dans d'autres pays.
|
|
|
Auch Spanien hat mittlerweile den Vertrag von Lissabon gebilligt. Die spanischen Abgeordneten votierten im Juni mit überwältigender Mehrheit für den Vertrag: 322 Jastimmen standen lediglich 6 Neinstimmen gegenüber. Der spanische Senat gab ebenfalls grünes Licht.
|
|
|
España ha dado ya su aprobación al Tratado de Lisboa. En junio los diputados votaron a favor del Tratado con una mayoría aplastante de 322 votos a favor y sólo 6 en contra. El Senado ha dado también su beneplácito.
|
|
|
Il Belgio, uno dei sei paesi fondatori, ha completato il processo di ratifica parlamentare del trattato di Lisbona. Il numero dei paesi che hanno approvato il trattato è così passato a 22.
|
|
|
Depois do referendo sobre o Tratado de Lisboa realizado a 12 de Junho de 2008 na Irlanda, foi feita uma sondagem para compreender melhor as razões que determinaram o voto no "não" ou no "sim", bem como as abstenções. No passado, foram realizadas sondagens semelhantes noutros países.
|
|
|
Ο Γάλλος πρόεδρος Νικολά Σαρκοζί και ο Ιρλανδός πρωθυπουργός Μπρίαν Κόουεν αντάλλαξαν απόψεις για τη Συνθήκη της Λισαβόνας και το πρόσφατο δημοψήφισμα που πραγματοποιήθηκε στην Ιρλανδία.
|
|
|
Po irském referendu o Lisabonské smlouvě, které se konalo 12. června 2008, byl proveden průzkum veřejného mínění s cílem zjistit důvody těch, kdo hlasovali pro i proti, jakož i těch, kteří k volebním urnám nepřišli. Podobné průzkumy byly v minulosti provedeny i v jiných zemích.
|
|
|
Spanien har nu også ratificeret Lissabontraktaten. Medlemmerne af det spanske parlament godkendte i juni traktaten med overvældende flertal – 322 stemmer for og 6 stemmer imod. Det spanske senat har dermed også givet grønt lys.
|
|
|
Hispaania on Lissaboni lepingu heaks kiitnud. Hispaania parlamendiliikmed hääletasid juunis suure häälteenamusega lepingu heakskiitmise poolt (322 poolt ja 6 vastu). Ka senat on andnud oma heakskiidu.
|
|
|
Belgia, yksi EU:n kuudesta perustajavaltiosta, on hyväksynyt Lissabonin sopimuksen ratifiointiprosessin jälkeen. Sopimuksen on nyt hyväksynyt 22 EU-maata.
|
|
|
Spanyolország csatlakozott a Lisszaboni Szerzodést jóváhagyó országok sorához. Júniusban a spanyol parlamenti képviselok túlnyomó többsége a szerzodés mellett voksolt. A dokumentum 322 támogató szavazat mellett csupán hat ellenszavazatot kapott. Most az ország szenátusa is zöld utat adott az okmány ratifikálásának.
|
|
|
Hiszpania dołączyła do krajów, które zatwierdziły traktat lizboński. W czerwcu br. hiszpański Kongres Deputowanych zdecydowaną większością głosów opowiedział się za traktatem, oddając 322 głosy „za” i tylko 6 „przeciw”. Poparcie dla traktatu wyraził również senat.
|
|
|
Spania a aprobat Tratatul de la Lisabona. În iunie, deputaţii spanioli au votat cu o majoritate covârşitoare în favoarea acestuia: 322 pentru şi doar 6 împotrivă. Senatorii i-au dat, de asemenea, undă verde.
|
|
|
Španielsko sa zatiaľ ako posledné zaradilo medzi krajiny, ktoré schválili Lisabonskú zmluvu. Španielski poslanci vyjadrili v júnovom hlasovaní zmluve jednoznačnú podporu, keď za ňu hlasovalo 322 poslancov a proti bolo len 6 poslancov. K ich rozhodnutiu sa teraz pridali aj senátori, ktorí zmluvu takisto podporili.
|
|
|
Španija je za zdaj zadnja država, ki je odobrila Lizbonsko pogodbo. Španski poslanci so junija s prepricljivo vecino 322 glasov potrdili Lizbonsko pogodbo. Proti je glasovalo samo 6 poslancev. Tudi senatorji so zdaj Pogodbi dali zeleno luc.
|
|
|
Spanien är senast i raden av länder som har godkänt Lissabonfördraget. Det spanska parlamentet röstade ja till fördraget i juni med överväldigande majoritet – 322 för och 6 mot. De spanska senatorerna har också godkänt fördraget.
|
|
|
Spānija kļuvusi par vienu no pēdējām valstīm, kas apstiprinājušas Lisabonas līgumu. Spānijas deputātu lielais vairākums jūnijā nobalsoja par Līgumu ar 322 balsīm "par" un tikai 6 balsīm "pret". Arī valsts senatori tagad ir pateikuši savu "jā" Līgumam.
|
|
|
Spanja saret l-aktar pajjiż riċenti li tagħti l-approvazzjoni tagħha għat-Trattat ta’ Liżbona. L-MPs Spanjoli ivvotaw bil-kbir favur it-Trattat f’Ġunju, bi 322 vot favur it-Trattat u 6 biss kontra. U issa anki s-sindki tal-pajjiż qalu iva.
|
|
|
An Spáinn an tír is déanaí a ghlac le Conradh Liospóin. Vótáil Feisirí Spáinneacha go treascrach ar son Chonradh Liospóin, le 322 vóta ar son an Chonartha, agus gan ach 6 ina choinne. Tá a solas glas tugtha ag seanadóirí na tíre freisin anois.
|