zhejiang province – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  camso.co
  Macao Tourism Industry ...  
At the "PATA Travel Mart 2010" Macau Welcome Dinner to be held at the People's Hall of Zhejiang Province, performers from Macau will showcase unique tastes of Macau to the attendees there.
O jantar de Macau para dar as boas vindas à "PATA Travel Mart 2010", a ser levado a cabo no Palácio do Povo da Província de Zhejiang, vai apresentar um programa de espectáculos para dar a provar os sabores únicos de Macau.
  Macao Tourism Industry ...  
To showcase the cultural vibrancy of the Belt and Road countries, the dinner was decorated with magnificent and melodic performance by Zhejiang Symphony Orchestra from Zhejiang Province, the Forum’s Featured Province.
Para mostrar a vitalidade cultural dos países de “Uma Faixa, Uma Rota”, o jantar contou com um melódico e cativante espectáculo apresentado pela Orquestra Sinfónica de Zhejiang, Província Parceira do Fórum.
  Macao Tourism Industry ...  
The Forum is delighted to have the members of the Pacific Alliance (Mexico, Peru, Chile and Colombia), joining as the Featured Partner Countries, and the Zhejiang province, one of the most important provinces on the MSR, joining as the Featured Province.
Com a Secretaria para os Assuntos Sociais e Cultura do Governo da RAEM como anfitriã e a Organização Mundial do Turismo entre as entidades de apoio, o GTEF é um evento de alto nível para a indústria turística. Esta edição do Fórum continuará a realizar-se em sintonia com o espírito da Rota da Seda Marítima do Séc. XXI (RSM), e com enfoque no fortalecimento do desenvolvimento do turismo com os países e regiões ao longo da RSM. O Fórum conta também com os membros da Aliança do Pacífico (México, Peru, Chile e Colômbia) como principais países parceiros do evento, e a província de Zhejiang, que é uma das províncias mais importantes na RSM, como província em destaque este ano.
  Macao Tourism Industry ...  
Zhejiang Province, a key strategic province along the Maritime Silk Road, will also join the Forum as the Featured Province and showcase the cultural power of the Belt and Road through the prominent Poetry and Painting of Zhejiang exhibition.
Esta edição do GTEF estabelece, com sucesso, uma ligação com os países membros da Aliança do Pacífico: Chile, Colômbia, México e Peru, que são os Países Parceiros em Destaque desta edição, permitindo não só expandir a rede de cooperação do Fórum à América Latina, como também responder oportunamente à actual tendência para o fomento de relações económicas e comerciais entre a China e a América Latina. Zhejiang, uma província chave na Rota da Seda Marítima, participará no evento como Província Parceira em Destaque, e irá mostrar o potencial cultural da Faixa e da Rota, através da Exposição de Poesia e Pintura de Zhejiang.