zielen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  ar2006.emcdda.europa.eu
  Kapitel 2: Überblick ü...  
Da mittlerweile die meisten Mitgliedstaaten selektive Präventionsansätze anerkennen und erarbeiten, zielen die Präventionsstrategien zunehmend auf gefährdete Gruppen ab. Beispielsweise berichten Deutschland, Griechenland, Luxemburg, Österreich, Finnland und das Vereinigte Königreich über Programme für jugendliche Straftäter.
With the recognition and development of the selective prevention approach by most Member States, vulnerable groups are increasingly being targeted. For example, Germany, Greece, Luxembourg, Austria, Finland and the United Kingdom report programmes targeting young offenders.
L'approche de prévention sélective ayant été reconnue et s'étant développée dans la plupart des États membres, elle vise de plus en plus les groupes vulnérables. Ainsi, l'Allemagne, la Grèce, le Luxembourg, l'Autriche, la Finlande et le Royaume‑Uni font état de programmes ciblés pour les jeunes délinquants.
Dado que actualmente la mayoría de los Estados miembros reconoce y desarrolla enfoques de prevención selectiva, las estrategias preventivas se dirigen cada vez más a grupos vulnerables. Por ejemplo, Alemania, Grecia, Luxemburgo, Austria, Finlandia y el Reino Unido cuentan con programas destinados a jóvenes delincuentes.
La strategia della prevenzione selettiva, una volta che è stata riconosciuta e sviluppata nella maggior parte degli Stati membri, viene finalizzata sempre più ai gruppi vulnerabili. Per esempio, Germania, Grecia, Lussemburgo, Austria, Finlandia e Regno Unito riferiscono di programmi mirati ai giovani delinquenti.
Com o reconhecimento e o desenvolvimento da abordagem de prevenção selectiva pela maioria dos Estados-Membros, as acções são cada vez mais direccionadas para os grupos vulneráveis. Por exemplo, a Alemanha, a Grécia, o Luxemburgo, a Áustria, a Finlândia e o Reino Unido mencionam programas dirigidos aos jovens delinquentes.
Με την αναγνώριση και την ανάπτυξη της προσέγγισης επικεντρωμένης πρόληψης από τα περισσότερα κράτη μέλη, οι ευάλωτες ομάδες αποτελούν όλο και περισσότερο στόχο σχετικών προγραμμάτων. Για παράδειγμα, η Γερμανία, η Ελλάδα, το Λουξεμβούργο, η Αυστρία, η Φινλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο αναφέρουν προγράμματα με στόχο τους νεαρούς παραβάτες.
Nu selectieve preventie als methode in de meeste lidstaten erkend is en verder ontwikkeld wordt, richt de aandacht zich in toenemende mate op kwetsbare groepen. Zo maken Duitsland, Griekenland, Luxemburg, Oostenrijk, Finland en het Verenigd Koninkrijk melding van programma’s waarmee beoogd wordt jonge overtreders van de drugswetgeving te bereiken.
S uznáním a rozvojem přístupu selektivní prevence většinou členských států se v rostoucí míře stávají středem pozornosti ohrožené skupiny populace. Například Německo, Řecko, Lucembursko, Rakousko, Finsko a Spojené království hlásí programy zaměřené na mladé pachatele.
Efter at de fleste medlemsstater har anerkendt og udviklet tilgangen med selektiv forebyggelse, målrettes indsatsen i stigende grad mod udsatte grupper. F.eks. har Tyskland, Grækenland, Luxembourg, Østrig, Finland og Det Forenede Kongerige meldt om programmer, der er målrettet mod unge lovovertrædere.
Enamikus liikmesriikides tunnistatakse valikulise ennetustöö vajadust ja töötatakse seda ka välja, üha enam keskendudes haavatavatele sihtrühmadele. Näiteks Saksamaa, Kreeka, Luksemburg, Austria, Soome ja Ühendkuningriik annavad teada noortele õigusrikkujatele suunatud programmidest.
Nyt kun useimmat jäsenvaltiot suosivat ja kehittävät valikoivia ehkäiseviä lähestymistapoja, yhä enemmän toimia on alettu keskittää haavoittuvassa asemassa oleviin ryhmiin. Nuorille rikoksentekijöille suunnattuja ohjelmia on toteutettu esimerkiksi Saksassa, Kreikassa, Luxemburgissa, Itävallassa, Suomessa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
A célzott megelőzési szemlélet elismerésével és fejlesztésével a legtöbb tagállamban egyre inkább a sérülékeny csoportokat veszik célba. Németország, Görögország, Luxemburg, Ausztria, Finnország és az Egyesült Királyság például a fiatalkorú elkövetőket célzó programokról számolt be.
Etter hvert som selektiv forebygging blir anerkjent og bygget ut i de fleste medlemsstatene, etableres det stadig flere tiltak som er særskilt rettet mot sårbare grupper. For eksempel rapporterer Tyskland, Hellas, Luxembourg, Østerrike, Finland og Storbritannia om programmer utformet for unge lovbrytere.
Po uznaniu i opracowaniu przez większość państw członkowskich metody zapobiegania wybiórczego podejmuje się działania w coraz większym stopniu ukierunkowane na grupy zagrożone. Na przykład Niemcy, Grecja, Luksemburg, Austria, Finlandia i Wielka Brytania donoszą o programach skierowanych do młodych przestępców.
Odată cu recunoaşterea şi răspândirea abordării prin prevenire selectivă de către majoritatea statelor membre, atenţia se concentrează tot mai mult pe grupurile vulnerabile. De exemplu, Germania, Grecia, Luxemburg, Austria, Finlanda şi Regatul Unit au raport programe care au în vizor tinerii infractori.
Po tom, čo väčšina členských štátov uznala a vyvinula metódu selektívnej prevencie, sa zraniteľné skupiny stávajú čoraz viac cieľom. Napríklad Nemecko, Grécko, Luxembursko, Rakúsko, Fínsko a Spojené kráľovstvo uvádzajú programy zamerané na mladých páchateľov trestných činov.
S priznanjem in razvojem selektivnega pristopa preprečevanja v večini držav članic se vse več pozornosti namenja ranljivim skupinam. Tako na primer Nemčija, Grčija, Luksemburg, Avstrija, Finska in Združeno kraljestvo poročajo o programih, namenjenih mladim storilcem kaznivih dejanj.
Efter att riktad prevention vunnit erkännande och börjat utvecklas i de flesta medlemsstater blir riktade insatser till utsatta grupper allt vanligare. Exempelvis Tyskland, Grekland, Luxemburg, Österrike, Finland och Storbritannien uppger att de har program som riktar sig till unga brottslingar.
Seçici önleme yaklaşımının çoğu Üye Devlet tarafından onaylanması ve geliştirilmesiyle, etkilenmeye daha açık gruplar giderek daha fazla hedef alınmaktadır. Örneğin, Almanya, Yunanistan, Lüksemburg, Avusturya, Finlandiya ve Birleşik Krallık, genç suçluları hedefleyen programlar rapor etmektedir.
Lielākā daļa dalībvalstu ir atzinušas selektīvo profilaksi un izstrādājušas atbilstīgu nostāju, līdz ar to arvien vairāk pievēršoties neaizsargātajām sabiedrības grupām. Piemēram, Vācija, Grieķija, Luksemburga, Austrija, Somija un Apvienotā Karaliste informē par programmām, kuru mērķgrupa ir gados jauni likumpārkāpēji.
  Kapitel 5: Kokain und ...  
Die kompulsiven Muster des Crack- und Kokainkonsums können mit einer zunehmenden Bereitschaft zu riskanten sexuellen Verhaltensweisen einhergehen. Daher zielen einige niedrigschwellige Programme speziell auf Crack konsumierende Prostituierte ab.
Compulsive patterns of crack and cocaine use may be associated with an increase in sexual health risk-taking, and some low-threshold programmes specifically target crack-using sex workers to transmit safer sex and drug use messages and to distribute condoms and lubricants (see selected issue on gender).
Les modes compulsifs de consommation de crack et de cocaïne peuvent être associés à une augmentation de la prise de risque pour la santé sexuelle et quelques programmes à bas seuil s'adressent spécifiquement aux prostitués consommateurs de crack afin de leur transmettre des mesures pour des pratiques sexuelles et une consommation de drogue plus sûres et de leur distribuer des préservatifs et des lubrifiants (voir la question particulière sur le genre).
Las pautas compulsivas del consumo de crack y cocaína pueden coincidir con una mayor predisposición a aceptar comportamientos sexuales arriesgados. De hecho, algunos programas de bajo umbral están especialmente dirigidos a los trabajadores de la industria del sexo que consumen crack, y pretenden aumentar la seguridad en las relaciones sexuales y en el consumo de drogas de este colectivo, además de distribuir condones y lubricantes (véase la cuestión particular sobre género).
I modelli compulsivi di consumo di cocaina e cocaina crack possono essere correlati a un aumento dell’esposizione ai rischi sanitari attraverso il contatto sessuale; alcuni programmi a bassa soglia sono quindi destinati nello specifico ai lavoratori e alle lavoratrici del sesso che fanno uso di crack, ai quali sono destinati messaggi per rendere più sicuri i rapporti sessuali e il consumo di droga e per distribuire profilattici e lubrificanti (cfr. la questione specifica sugli aspetti di genere).
Os padrões compulsivos de consumo de cocaína e cocaína crack podem estar associados a uma maior predisposição para pôr em risco a saúde sexual, sendo alguns programas de porta aberta especificamente destinados aos trabalhadores do sexo que consomem cocaína crack, transmitindo-lhes mensagens sobre práticas sexuais e de consumo de droga mais seguras e distribuindo preservativos e lubrificantes (ver tema específico relativo ao género).
Τα ψυχαναγκαστικά πρότυπα χρήσης κοκαΐνης και κρακ μπορεί να συνδέονται με αύξηση της ριψοκίνδυνης σεξουαλικής συμπεριφοράς, και ορισμένα προγράμματα άμεσης πρόσβασης επικεντρώνονται ειδικά σε χρήστες κρακ που ασκούν επαγγέλματα σχετιζόμενα με το σεξ με στόχο τη μετάδοση μηνυμάτων ασφαλέστερου σεξ και χρήσης ναρκωτικών και τη διανομή προφυλακτικών και λιπαντικών (βλέπε επιλεγμένο θέμα για το φύλο).
Dwangmatige crack- of cocaïnegebruikspatronen kunnen in verband worden gebracht met het nemen van grotere risico’s op het gebied van de seksuele gezondheid. Sommige laagdrempelige programma’s zijn dan ook speciaal gericht op crackgebruikers in de prostitutie, om hun adviezen te geven voor veiliger seksueel gedrag en drugsgebruik, en om condooms en glijmiddelen uit te delen (zie de speciale kwestie over gender).
Vzorce nutkavého užívání cracku a kokainu mohou být spojeny s vyšším zdravotním rizikem v sexuálním chování, a proto se některé nízkoprahové programy konkrétně zaměřují na prostituty a prostitutky, s nimiž komunikují o bezpečném sexu a užívání drog a provádějí distribuci kondomů a lubrikantů (viz vybrané téma – pohlaví).
Tvangsprægede mønstre i brugen af crack og kokain kan være forbundet med en øget risiko for den seksuelle sundhed, og nogle lavtærskelprogrammer er specifikt målrettet mod sexarbejdere, der bruger crack, med henblik på at formidle oplysninger om mere sikker sex og stofbrug og uddele kondomer og smøremidler (se det udvalgte tema om køn).
Cracki- ja kokaiinisõltuvusega võib seostada suurenenud ohte seksuaaltervisele ning mõned madala läve programmid on otseselt suunatud cracki tarbivatele seksuaalteenuste osutajatele, et propageerida ohutumat seksi ja uimastitarbimist ning jagada laiali kondoome ja lubrikante (vt valikteema sugude kohta).
Crack-kokaiinin ja kokaiinin pakonomaisiin käyttötapoihin yhdistyy usein seksuaaliterveydellisen riskinoton lisääntyminen, ja crack-kokaiinia käyttäviin seksityöntekijöihin on kohdennettu joitakin matalan kynnyksen ohjelmia, joissa on annettu valistusta turvallisemmasta seksistä ja huumeidenkäytöstä ja jaeltu kondomeja ja liukastusaineita (ks. sukupuolinäkökulmaa koskeva erityiskysymys).
A kényszeres krekk- és kokainhasználat a szexuális kockázatvállalás megnövekedésével is együtt járhat, ezért néhány alacsonyküszöbű program kifejezetten a krekkhasználó szexmunkásokat veszi célba, a biztonságosabb szexről és kábítószer-használatról szóló üzenetek közvetítése, illetve óvszerek és síkosítók szétosztása céljából (lásd a nemekről szóló kiválasztott témakört).
Tvangsmønstrene forbundet med crack- og kokainbruk kan ses i sammenheng med den økte helserisikoen mange utsetter seg for ved å ha ubeskyttet sex, og enkelte lavterskelprogrammer henvender seg spesielt til crackbrukende sexarbeidere for å fremme sikrere sex og narkotikabruk og dele ut kondomer og glidemiddel (se utvalgt aspekt om kjønn).
Schematy nałogowego zażywania kraku i kokainy mogą wiązać się ze wzrostem ryzykownych zachowań w zakresie zdrowia seksualnego i niektóre programy niskoprogowe są specjalnie skierowane do zażywających krak osób świadczących usługi seksualne w celu przekazania im informacji o bardziej bezpiecznych sposobach uprawiania seksu i zażywania narkotyków, jak również dystrybucji prezerwatyw i środków nawilżających (patrz wybrane zagadnienie dotyczące płci).
Modele obligatorii ale consumului de cocaină şi cocaină crack pot fi asociate cu o creştere a asumării riscurilor privind sănătatea sexuală, iar unele programe cu acces necondiţionat vizează, în special, muncitorii din industria sexului consumatori de cocaină crack, pentru a transmite mesaje privind sexul protejat şi mesaje legate de consumul de droguri şi pentru a distribui prezervative şi lubrifianţi (vezi extrasul privind grupele de sexe).
Nutkavé formy užívania kraku a kokaínu môžu súvisieť s narastajúcim riskovaním so sexuálnym zdravím a niektoré nízkoprahové programy sa špeciálne zameriavajú na pracovníkov v oblasti sexu, ktorí užívajú krak, aby prenášali posolstvá o bezpečnejšom sexe a užívaní drog a aby distribuovali kondómy a lubrikačné krémy (pozri vybranú otázku o pohlaví).
Kompulzivne vzorce uživanja crack kokaina in kokaina je mogoče povezati s povečevanjem tveganja na področju spolnih bolezni, zato so nekateri nizkopražni programi posebej namenjeni spolnim delavkam, ki uživajo crack heroin, in jih obveščajo o varnejši spolnosti in uživanju drog ter delijo kondome in lubrikante (glej izbrano vprašanje o spolu).
Tvångsmässiga mönster för användning av crack och kokain kan vara förenade med ökat risktagande i fråga om sexuell hälsa. Vissa lågtröskelprogram inriktas särskilt på sexarbetare som använder crack och syftar till att sprida information om säker sex och droganvändning och att dela ut kondomer och glidmedel (se temakapitel om genus).
Crack ve kokainin kompülsif kullanım şekilleri cinsel sağlık açısından daha fazla risk alınmasına yol açabilmekte ve bazı düşük eşikli programlar, daha güvenli seks ve uyuşturucu kullanımı mesajları vermek ve prezervatif ve lubrikant dağıtmak için özellikle crack kullanan seks çalışanlarını hedef almaktadır (cinsiyet hakkındaki seçili yayına bakın).
Kreka un kokaīna kompulsīvas lietošanas ievirzes var būt saistītas ar lielākiem seksuāliem veselības riskiem, un dažas zema sliekšņa pakalpojumu programmas ir domātas tieši seksa industrijas pārstāvjiem, kas lieto kokaīnu, lai informētu par drošāku seksu un drošāku narkotiku lietošanu un izdalītu prezervatīvus un lubrikantus (skatīt īpašo tēmu par dzimumatšķirībām).
  Kasten 4  
Obwohl es in allen niedrigschwelligen Diensten ein System für die Dokumentation der von ihnen erbrachten Leistungen gibt und zuweilen eine umfassende Beobachtung und Berichterstattung erfolgt, sind diese Tätigkeiten vorwiegend darauf ausgerichtet, gegenüber den finanzierenden Einrichtungen Rechenschaft abzulegen, und zielen weniger auf ein internes Qualitätsmanagement oder die Planung und Evaluierung von Leistungen ab.
Although all low-threshold agencies have in place some system for documenting their service delivery, and monitoring and reporting can be extensive, these activities are primarily orientated towards accountability to funding bodies and less towards internal quality management or service planning and evaluation. All too often, valuable information that is collected remains at the level of the agency. Despite its potential importance for monitoring drug use patterns and trends as well as service access, the low-threshold setting appears to be largely underused. One main obstacle is lack of standardisation and comparability of the collected information.
Bien que toutes les agences à bas seuil disposent d’un système d’enregistrement des services qu’elles fournissent et que la surveillance et le signalement de cas puissent être étendus, ces activités sont essentiellement axées sur l’obligation de rendre des comptes aux organismes qui les financent et moins sur la gestion de la qualité interne ou sur la planification et l’évaluation du service. Trop souvent, de précieuses informations sont recueillies, mais ne dépassent pas la structure de l’agence à bas seuil. En dépit de son importance potentielle pour surveiller les habitudes et les tendances de l’usage de drogue et comme point d’accès aux services, la structure à bas seuil semble dans une large mesure sous-utilisée. L’un des obstacles principaux est l’absence de normalisation et de comparabilité des informations recueillies.
A pesar de que los centros de bajo umbral disponen de algunos sistemas para documentar los servicios que ofrecen, y el seguimiento y los informes elaborados pueden ser considerables, estas actividades están principalmente destinadas a rendir cuentas ante los organismos de financiación y menos enfocadas a la gestión de calidad interna o la planificación y evaluación de servicios. A menudo, se recoge información muy útil que no se divulga fuera del centro. A pesar de su importancia potencial para realizar un seguimiento de las pautas y tendencias del consumo de drogas y el acceso a los servicios, aparentemente no se explota gran parte de las posibilidades que ofrecen los centros de de bajo umbral. Uno de los obstáculos principales es la falta de estandarización y comparabilidad de la información recabada.
Benché tutte le strutture a bassa soglia dispongano di un sistema per la documentazione dei servizi resi, e sebbene le attività di monitoraggio e segnalazione possano essere intense, tali attività sono prevalentemente orientate a garantire l’affidabilità nei confronti degli organi finanziatori e meno attente alla gestione interna della qualità o alla pianificazione e alla valutazione dei servizi. Troppo spesso le preziose informazioni raccolte non escono dalla struttura. Nonostante l’importanza potenziale del monitoraggio dei modelli e delle tendenze di consumo degli stupefacenti nonché dell’accesso ai servizi, sembra che l’ambiente a bassa soglia sia ancora troppo poco sfruttato. Uno degli ostacoli principali è la scarsa standardizzazione e confrontabilità delle informazioni raccolte.
Embora todos os serviços de porta aberta possuam algum tipo de sistema para documentar as actividades que desenvolvem, e por vezes assegurem uma monitorização e uma notificação muito vastas, tal documentação é primordialmente orientada para a prestação de contas às instituições financiadoras e não tanto para a gestão da qualidade a nível interno, ou para o planeamento e a avaliação dos serviços. É muito frequente serem recolhidas informações preciosas que permanecem ao nível do serviço e, não obstante a sua potencial importância para monitorizar os padrões e tendências do consumo de droga, bem como o acesso aos serviços, os recursos destas entidades parecem estar a ser largamente subutilizados. Um obstáculo importante é a ausência de normalização e de comparabilidade das informações recolhidas.
Μολονότι όλες οι υπηρεσίες άμεσης πρόσβασης διαθέτουν κάποιο σύστημα για την τεκμηρίωση της παροχής των υπηρεσιών τους, και παρά το γεγονός ότι η παρακολούθηση και η αναφορά μπορεί να είναι ευρείας κλίμακας, οι δραστηριότητες αυτές πραγματοποιούνται κυρίως στο πλαίσιο της υποχρέωσης λογοδοσίας προς τους φορείς χρηματοδότησης και λιγότερο με γνώμονα την εσωτερική διαχείριση ποιότητας ή τον σχεδιασμό και την αξιολόγηση των παρεχόμενων υπηρεσιών. Πολύ συχνά, οι πολύτιμες πληροφορίες που συλλέγονται παραμένουν στο επίπεδο κάθε μεμονωμένης υπηρεσίας. Παρά τη δυνητική σημασία της για την παρακολούθηση των προτύπων και των τάσεων της χρήσης ναρκωτικών καθώς και της πρόσβασης σε υπηρεσίες, η άμεση πρόσβαση φαίνεται ότι δεν αξιοποιείται επαρκώς. Ένα βασικό εμπόδιο είναι η έλλειψη τυποποίησης και συγκρισιμότητας των συλλεγόμενων πληροφοριών.
Hoewel alle laagdrempelige hulpverleningsinstanties beschikken over een bepaald systeem om hun dienstverlening te documenteren, en er soms sprake is van uitgebreide monitoring en rapportage, zijn deze activiteiten hoofdzakelijk gericht op het afleggen van verantwoording aan de financierende organen en minder op intern kwaliteitsbeheer of op de planning en evaluatie van de diensten. Het gebeurt maar al te vaak dat waardevolle informatie die wordt verzameld, op het niveau van de instelling blijft. Ondanks het potentiële belang van laagdrempelige hulpverleningsinstanties bij het in kaart brengen van patronen en trends in het drugsgebruik en de toegang tot diensten, lijkt dit potentieel over het algemeen te weinig benut te worden. Een belangrijk obstakel is het gebrek aan standaardisering en vergelijkbaarheid van de verzamelde informatie.
Přestože všechna nízkoprahová zařízení mají zaveden nějaký systém dokumentace poskytovaných služeb a přestože monitorování a hlášení může být rozsáhlé, tyto aktivity jsou zaměřeny především na doložení opodstatněnosti služeb financujícím institucím a méně na vnitřní řízení kvality nebo plánování a hodnocení služeb. Až příliš často tak zůstávají cenné informace, které jsou shromažďovány, na úrovni zařízení. Přes svůj potenciální význam pro sledování vzorců užívání drog a souvisejících trendů i přístupu ke službám se jeví nízkoprahová zařízení z velké části jako nedostatečně využívaná. Jednou z hlavních překážek je nedostatečná standardizace a srovnatelnost shromážděných informací.
Selv om alle lavtærskeltjenester har indført et eller andet system til dokumentation af deres tilbud, og overvågningen og indberetningen kan være omfattende, tager disse aktiviteter primært sigte på ansvaret over for finansieringsorganerne og i mindre omfang på den interne kvalitetskontrol eller planlægning og evaluering af tilbuddene. Værdifulde oplysninger, som indsamles, forbliver alt for ofte hos tjenesten. Trods deres potentielle betydning for overvågningen af stofbrugsmønstre og tendenser samt adgangen til tilbud, synes lavtærskeltjenesterne i vidt omfang at være uudnyttede. Én vigtig hindring er manglende standardisering og sammenlignelighed af de indsamlede oplysninger.
Kuigi madala läve keskustes on teatud määral olemas teenuste osutamise dokumenteerimise süsteem ning seire ja aruandlus võib olla üsna ulatuslik, on peamine siiski rahastajatele esitatav aruandlus ning vähem keskendutakse rahvusvahelisele kvaliteedijuhtimisele või teenuste planeerimisele ja hindamisele. Tihtipeale ei jõua kogutud informatsioon keskusest kaugemale. Vaatamata keskuste võimalustele jälgida narkootikumide tarvitamise tavasid ja suundumusi ning ka teenuste kättesaadavust, ilmneb, et madala läve keskuste potentsiaali kasutatakse liiga vähe. Üks peamisi takistusi on see, et kogutud informatsioon ei ole standardiseeritud ega võrreldav.
Kaikilla matalan kynnyksen keskuksilla on käytössä jonkinlainen järjestelmä palvelujen tarjonnan dokumentointiin, ja niiden seuranta- ja raportointityö voi olla laajaakin, mutta tällainen toiminta liittyy lähinnä tilivelvollisuuteen rahoittajia kohtaan eikä niinkään sisäiseen laadunhallintaan tai palvelujen suunnitteluun ja arviointiin. Arvokas tieto jää liian usein keskukseen. Matalan kynnyksen palveluja hyödynnetään aivan liian vähän, kun otetaan huomioon, miten suuri merkitys niillä voisi olla huumeiden käyttötapojen, huumeidenkäytön suuntausten ja palvelujen saatavuuden seurannassa. Yhtenä suurimmista esteistä on kerätyn tiedon standardoimattomuus ja vertailukelvottomuus.
Bár a szolgáltatásnyújtás dokumentálására szolgáló rendszer valamilyen formában mindegyik alacsonyküszöbű ügynökségnél működik, valamint a megfigyelés és a beszámolás adott esetben kiterjedt lehet, e tevékenységek célja elsősorban a finanszírozó szervek felé való elszámolás, és így kevésbé irányulnak a belső minőségirányításra vagy a szolgáltatások megtervezésére és értékelésére. Az összegyűjtött értékes információk nagyon gyakran megrekednek az egyes ügynökségek szintjén. Annak ellenére, hogy a kábítószer-használati minták és tendenciák, illetve a szolgáltatásokhoz való hozzáférés megfigyelésében fontos szerepet tudna vállalni, az alacsonyküszöbű rendszer nagyrészt kihasználatlannak tűnik. Ennek egyik fő akadálya a gyűjtött információ szabványosításának és összehasonlíthatóságának hiánya.
Selv om lavterskeltjenestene har et visst system for å dokumentere tjenestene som benyttes hos dem, og selv om kartleggingen og rapporteringen kan være omfattende, er disse aktivitetene primært forbundet med rapporteringsplikten de har til finansierende organer og mindre med intern kvalitetsstyring eller planlegging og evaluering av tilbudene. Altfor ofte forblir verdifull informasjon hos lavterskeltjenesten. Til tross for at informasjonen kunne ha spilt en viktig rolle i kartleggingen av bruksmønstre, trender og tjenestetilgang, synes det som om lavterskelmiljøet for en stor del er dårlig utnyttet. En av de største hindringene er mangelen på standardisering og sammenlignbarhet av de innsamlede dataene.
Chociaż wszystkie jednostki niskoprogowe prowadzą dokumentację swoich usług, a ich system monitorowania i sprawozdawczości bywa rozbudowany, to działania te są przede wszystkim przeznaczone dla organów finansujących te placówki, a w mniejszym stopniu przyczyniają się do wewnętrznego zarządzania jakością czy planowania i oceny usług. Zbyt często cenne zgromadzone informacje nie wychodzą poza jednostkę. Pomimo możliwości monitorowania schematów i tendencji zażywania narkotyków oraz dostępu do świadczeń, wydaje się, że potencjał jednostek niskoprogowych pozostaje w dużej mierze niewykorzystany. Jedną z głównych przeszkód stanowi brak standaryzacji i porównywalności zebranych informacji.
Deşi toate agenţiile cu acces necondiţionat deţin un anume sistem de confirmare prin documente a furnizării de servicii, iar monitorizarea şi raportarea pot fi vaste, aceste activităţi au în primul rând scopul de justificare în faţa organismelor de finanţare şi mai puţin pentru gestionarea internă a calităţii sau planificarea şi evaluarea serviciilor. De cele mai multe ori, informaţii preţioase colectate rămân la nivelul agenţiei. În ciuda importanţei potenţiale pentru monitorizarea modelelor şi tendinţelor de consum de droguri, agenţia cu acces necondiţionat este foarte puţin folosită. Un obstacol esenţial este absenţa standardizării şi comparabilităţii informaţiilor colectate.
Hoci všetky nízkoprahové agentúry majú zavedený systém pre dokumentovanie poskytovania ich služieb a monitorovanie a poskytovanie správ môže byť rozsiahle, tieto činnosti sú v prvom rade orientované smerom k zodpovednosti voči financujúcim orgánom a menej smerom k riadeniu vnútornej kvality alebo plánovaniu a hodnoteniu služieb. Príliš často zostávajú cenné informácie, ktoré sú zhromaždené, na úrovni agentúry. Napriek jeho potenciálnej dôležitosti pre monitorovanie foriem užívania drog a trendov, ako aj prístupu k službám sa zdá, že nízkoprahové zariadenie je zväčša málo využívané. Jednou hlavnou prekážkou je chýbanie štandardizácie a porovnateľnosti zhromaždených informácií.
Čeprav imajo nizkopražne agencije nekakšen sistem evidentiranja svojih storitev in bi lahko zagotovile obsežno spremljanje in poročanje, so te dejavnosti usmerjene predvsem v odgovornost do organov, ki jih financirajo, in manj v interno obvladovanje kakovosti ali načrtovanje in vrednotenje storitev. Dragocene zbrane informacije preveč pogosto ostanejo na ravni agencije. Kljub potencialni pomembnosti pri spremljanju vzorcev in trendov uživanja drog ter dostopa do storitev se zdi, da je nizkopražno okolje večinoma premalo izkoriščeno. Glavna ovira je pomanjkanje standardizacije in primerljivosti zbranih informacij.
Även om samtliga myndigheter som erbjuder lågtröskelvård har något system för att dokumentera den service de har givit, och övervakning och rapportering kan ofta vara omfattande, är dessa insatser främst avsedda som redovisning till de organ som finansierar verksamheten och mindre inriktade på intern kvalitetsstyrning eller planering och utvärdering av tjänsterna. Värdefull information som samlas in stannar alltför ofta på plats. Trots att uppgifter från lågtröskelvården kan vara viktiga för att följa mönster och trender för drogbruk och tillgång på tjänster, förefaller de i stor utsträckning vara underutnyttjade. Det främsta hindret är brist på standardisering av och jämförbarhet för insamlade uppgifter.
Her ne kadar tüm düşük eşikli kurumların verdikleri hizmetleri belgelendirmek için bir sistemleri bulunsa ve izleme ile raporlama çok kapsamlı olabilmekteyse de bu faaliyetler, öncelikli olarak finansman organlarına hesap vermeye ve daha az oranda da iç kalite yönetimi veya hizmet planlama ve değerlendirmeye yöneliktir. Toplanan değerli bilgiler fazlasıyla kurum düzeyinde kalmaktadır. Uyuşturucu şekilleri ve eğilimlerini izlemenin yanı sıra hizmet erişimi için olan potansiyel önemine rağmen, düşük eşikli ortamın çoğu zaman yeterince kullanılmadığı gözlemlenmektedir. Bunun önündeki başlıca engellerden biri, toplanan bilgilerin standardizasyonu ve karşılaştırılabilirliğindeki eksikliktir.
Lai gan visās zema sliekšņa pakalpojumu aģentūrās ir ieviesta tāda vai citāda sniegto pakalpojumu reģistrācijas sistēma un pārraudzības un paziņošanas apjoms mēdz būt plašs, šis darbs tiek veikts galvenokārt, lai atskaitītos finansētājiem, un daudz mazākā mērā, lai novērtētu iekšējās kvalitātes vadību vai pakalpojumu plānošanu. Diemžēl pārāk bieži vērtīga aģentūru apkopota informācija tā arī nenokļūst ārpus aģentūru sienām. Lai gan zema sliekšņa pakalpojumu iestādes varētu kļūt par svarīgiem narkotiku lietošanas ieviržu un tendenču, kā arī pakalpojumu pieejamības pārraudzības centriem, šajā ziņā to iespējas lielā mērā paliek novārtā. Viens no galvenajiem šķēršļiem ir apkopotās informācijas nepietiekama standartizācija un salīdzināmība.
  Kapitel 1: Politische ...  
Der neue Aktionsplan orientiert sich an der Struktur und den Zielen der EU-Drogenstrategie (2005-2012) und nennt etwa 100 konkrete Maßnahmen, die von der EU und ihren Mitgliedstaaten bis Ende 2008 durchzuführen sind.
At EU level, two action plans adopted in 2005 directly or indirectly create a new frame of reference for the development of EU policy in the field of drugs for the next few years. First, having examined the Commission’s proposal of February 2005, and taking fully into account the final evaluation of the EU drugs strategy and EU action plan (2000–04), the Council endorsed the EU drugs action plan 2005–08 in June 2005. The new action plan follows the structure and the objectives of the EU drugs strategy 2005–12 and lists around 100 specific actions to be implemented by the EU and its Member States by the end of 2008.
Au niveau de l’UE, deux plans d’action ont été adoptés en 2005 et créent, directement ou indirectement, un nouveau cadre de référence pour le développement de la politique communautaire en matière de drogue pour les années à venir. Tout d’abord, après examen de la proposition de la Commission datant de février 2005 et compte tenu de l’évaluation finale de la stratégie antidrogue de l’UE et du plan d’action drogue de l’UE (2000-2004), le Conseil a approuvé le plan d’action drogue 2005-2008 de l’UE en juin 2005. Ce nouveau plan d’action suit la structure et les objectifs de la stratégie antidrogue 2005-2012 de l’UE et énumère une centaine d’actions spécifiques que l’UE et ses États membres devront mettre en œuvre avant la fin de 2008.
La evaluación constituye una parte sustancial del nuevo Plan de Acción de la UE en materia de lucha contra la droga. Se ha concebido como un proceso continuado, incremental y participativo. Es continuado porque la Comisión Europea, con el apoyo del OEDT y Europol, presentará revisiones anuales de sus progresos. El ejercicio de evaluación también será incremental, dado que en cada revisión del progreso anual se establecerá la relación entre los resultados del año anterior y el contexto del año precedente. Y por último, el proceso será participativo, pues involucra en la evaluación a un Grupo director, cuya labor consistirá en definir la metodología, los resultados y el calendario provisional. Al igual que en la evaluación del Plan de Acción de la UE (2000-2004), el Grupo director estará compuesto por representantes de servicios relevantes de la Comisión, del OEDT y de Europol, así como por representantes de los Estados miembros. Asimismo, se organizarán audiencias consultivas para los representantes de la sociedad civil. Una vez concluido el
A livello comunitario due piani d’azione adottati nel 2005 creano, direttamente o indirettamente, un nuovo quadro di riferimento per l’evoluzione della strategia comunitaria nel settore degli stupefacenti nei prossimi anni. In primo luogo, avendo esaminato la proposta della Commissione del febbraio 2005 e avendo tenuto in considerazione la valutazione finale della strategia dell’Unione europea in materia di droga e il piano d'azione dell’Unione europea in materia di lotta contro la droga per il periodo 2000–2004, nel giugno 2005 il Consiglio ha approvato il piano d’azione dell’Unione europea in materia di lotta alla droga per il periodo 2005–2008. Il nuovo piano d’azione ricalca la struttura e gli obiettivi della strategia dell’Unione europea in materia di droga 2005–2012 ed elenca circa 100 azioni specifiche che l’Unione europea e i suoi Stati membri dovranno realizzare entro la fine del 2008.
A nível da UE, foram adoptados, em 2005, dois planos de acção que criam, directa ou indirectamente, um novo quadro de referência para o desenvolvimento da política comunitária no domínio da droga, nos próximos anos. Em primeiro lugar, depois de examinar a proposta apresentada pela Comissão de Fevereiro de 2005 e de ter plenamente em conta a avaliação final da Estratégia da UE de luta contra a droga e do Plano de Acção da UE 2000–2004, o Conselho aprovou o Plano de Acção da União Europeia em matéria de luta contra a droga 2005–2008, em Junho de 2005. O novo plano de acção segue a estrutura e os objectivos da Estratégia da UE de luta contra a droga 2005–2012 e enumera cerca de cem acções específicas que a UE e os seus Estados-Membros deverão levar a cabo até ao final de 2008.
Σε επίπεδο ΕΕ, δύο σχέδια δράσης που εγκρίθηκαν το 2005 δημιουργούν άμεσα ή έμμεσα ένα νέο πλαίσιο αναφοράς για την ανάπτυξη της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των ναρκωτικών για τα προσεχή έτη. Πρώτον, το Συμβούλιο, αφού εξέτασε την πρόταση που υπεβλήθη από την Επιτροπή τον Φεβρουάριο του 2005 και λαμβάνοντας πλήρως υπόψη την τελική αξιολόγηση της στρατηγικής της ΕΕ για τα ναρκωτικά και του σχεδίου δράσης της ΕΕ για την περίοδο 2000–04, ενέκρινε το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ναρκωτικά (2005–08) τον Ιούνιο του 2005. Το νέο σχέδιο δράσης υιοθετεί τη δομή και τους στόχους της στρατηγικής της ΕΕ για τα ναρκωτικά (2005–12) και παραθέτει 100 συγκεκριμένες δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της έως τα τέλη του 2008.
Op EU-niveau zijn in 2005 twee actieplannen aangenomen die – direct of indirect – een nieuw referentiekader bieden voor de ontwikkeling van EU-beleid op drugsgebied voor de komende jaren. In de eerste plaats het actieplan inzake drugs (2005-2008), dat de Raad in juni 2005 heeft goedgekeurd, na behandeling van het desbetreffende Commissievoorstel van februari 2005. Daarbij heeft de Raad de resultaten van de eindevaluatie van de EU-drugsstrategie en het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) ten volle in aanmerking genomen. Het nieuwe actieplan sluit aan op de opzet en doelstellingen van de EU-drugsstrategie 2005-2012 en bevat rond de 100 specifieke acties die de EU en haar lidstaten eind 2008 ten uitvoer gelegd moeten hebben.
Na úrovni Evropské unie vytvářejí dva akční plány přijaté v roce 2005 přímo či nepřímo referenční rámec pro další směřování politiky Evropské unie v oblasti drog na několik dalších let. V červnu 2005 Rada schválila Protidrogový akční plán EU (2005–2008), když nejprve prostudovala návrh Komise z února 2005, přičemž vzala plně v úvahu závěrečné hodnocení protidrogové strategie EU a Protidrogového akčního plánu EU na období 2000–2004. Nový akční plán sleduje strukturu a cíle Protidrogové strategie EU na období 2005–2012 a uvádí asi sto konkrétních kroků, které má Evropská unie a její členské státy realizovat do konce roku 2008.
På EU-plan danner to handlingsplaner, der blev vedtaget i 2005, direkte eller indirekte en ny referenceramme for udviklingen af EU's narkotikapolitik i de kommende år. Efter behandling af Kommissionens forslag fra februar 2005 og under fuld hensyntagen til den endelige evaluering af EU's narkotikastrategi og EU's handlingsplan (2000–2004) godkendte Rådet EU's narkotikahandlingsplan for 2005–2008 i juni 2005. Den nye handlingsplan følger strukturen og målene i EU's narkotikastrategi 2005–2012 og opstiller omkring 100 specifikke foranstaltninger, som skal gennemføres af EU og medlemsstaterne inden udgangen af 2008.
Euroopa Liidu tasandil loovad kaks 2005. a heaks kiidetud tegevuskava otseselt või kaudselt Euroopa Liidu lähiaastate uimastipoliitika arendamiseks uue raamistiku. Pärast tutvumist Euroopa Komisjoni 2005. a veebruaris tehtud ettepanekuga ning võtnud täiel määral arvesse Euroopa Liidu narkostrateegiat ja Euroopa Liidu narkootikumidealast tegevuskava (2000–2004), kiitis Euroopa Liidu Nõukogu 2005. a juunis heaks Euroopa Liidu narkootikumidealase tegevuskava (2005–2008). Uues tegevuskavas järgitakse Euroopa Liidu narkostrateegia (2005–2012) struktuuri ja eesmärke ning selles on loetletud sadakond konkreetset meedet, mida Euroopa Liit ja liikmesriigid peaksid 2008. a lõpuks ellu rakendama.
EU:n tasolla hyväksyttiin vuonna 2005 kaksi toimintasuunnitelmaa, jotka muodostavat suoraan tai välillisesti uudet toimintapuitteet EU:n huumepolitiikan kehittämiselle tulevina vuosina. Helmikuussa 2005 annetun komission ehdotuksen tutkittuaan Eurooppa-neuvosto hyväksyi kesäkuussa 2005 huumausaineiden torjuntaa koskevan EU:n toimintasuunnitelman (2005–2008), jossa on otettu huomioon EU:n edellistä huumestrategiaa ja toimintasuunnitelmaa (2000–2004) koskevien loppuarviointien tulokset. Uuden toimintasuunnitelman rakenne ja tavoitteet ovat samat kuin EU:n huumestrategiassa vuosiksi 2005–2012, ja siinä luetellaan noin 100 erityistoimenpidettä, jotka EU ja sen jäsenvaltiot toteuttavat vuoden 2008 loppuun mennessä.
Az EU szintjén a 2005-ben elfogadott két új cselekvési terv az elkövetkező néhány évre közvetlenül vagy közvetve új viszonyítási keretet képez az EU-s kábítószer-politika továbbfejlesztéséhez. Először is, a Tanács – a Bizottság 2005. februári javaslatának vizsgálata után, teljes mértékben figyelembe véve az EU-s kábítószer-stratégia és az EU-s cselekvési terv (2000–04) végső értékelését – 2005. júniusban jóváhagyta az EU 2005–08-as kábítószer-ellenes cselekvési tervét. Az új cselekvési terv az EU 2005–12-re szóló kábítószer-stratégiájának szerkezete és célkitűzései mentén épül fel, és körülbelül 100 konkrét intézkedést sorol fel, amelyeket az EU-nak és tagállamainak 2008 végéig kell végrehajtaniuk.
To handlingsplaner vedtatt av EU i 2005 danner en ny referanseramme for EUs narkotikapolitikk for de kommende fem årene. Etter først å ha vurdert Kommisjonens forslag fra februar 2005 og den endelige evalueringen av EUs narkotikastrategi og EUs handlingsplan (2000-04) godkjente Rådet i juni 2005 EUs handlingsplan mot narkotika for 2005-08. Den nye handlingsplanen følger strukturen og målene i EUs narkotikastrategi for 2005-12 og lister opp rundt 100 spesifikke tiltak som skal gjennomføres av EU og medlemsstatene innen 2008.
Na poziomie UE dwa plany działania przyjęte w 2005 r. bezpośrednio lub pośrednio tworzą nowe ramy odniesienia na potrzeby opracowania polityki UE w dziedzinie narkotyków na najbliższych kilka lat. Po pierwsze, po dokonaniu oceny propozycji Komisji z lutego 2005 r. i pełnym uwzględnieniu końcowej oceny antynarkotykowej strategii UE i planu działania UE (2000–2004) w czerwcu 2005 r. Rada zatwierdziła plan działania UE na lata 2005–2008 dotyczący narkotyków. Struktura i cele nowego planu działania wzorowane są na strategii antynarkotykowej UE na lata 2005–2012; wymienia się w nim około 100 działań specjalnych przewidzianych do wdrożenia przez UE i państwa członkowskie do końca 2008 r.
La nivelul Uniunii Europene, două planuri de acţiune adoptate în 2005 au creat, direct sau indirect, un nou cadru de referinţă pentru dezvoltarea politicilor comunitare în domeniul drogurilor pentru următorii ani. În primul rând, după ce a examinat propunerea Comisiei din februarie 2005 şi ţinând în întregime cont de evaluarea finală a strategiei Uniunii Europene privind drogurile şi a planului de acţiune al UE (2000-2004), Consiliul a aprobat, în iunie 2005, planul de acţiune al UE pe 2005-2008 privind drogurile. Noul plan de acţiune urmează structura şi obiectivele Strategiei Uniunii Europene privind drogurile pe perioada 2005-2012, menţionând circa 100 de acţiuni specifice pe care UE şi statele membre trebuie să le aplice până la sfârşitul anului 2008.
Dva akčné plány prijaté na úrovni EÚ v roku 2005 vytvárajú priamo alebo nepriamo nový referenčný rámec pre vývoj politiky EÚ v oblasti drog na nasledujúce dva roky. Po prvé, po preskúmaní návrhu Komisie z februára 2005 a po prihliadnutí na konečné hodnotenie protidrogovej stratégie EÚ a akčný plán EÚ (2000 – 2004), Rada schválila v júni 2005 protidrogový akčný plán EÚ na roky 2005 – 2008. Nový akčný plán dodržiava štruktúru a ciele protidrogovej stratégie EÚ na roky 2005 – 2012 a uvádza asi 100 špecifických opatrení, ktoré majú byť realizované EÚ a jej členskými štátmi do konca roku 2008.
Na ravni EU dva akcijska načrta, sprejeta leta 2005, neposredno ali posredno vzpostavljata nov referenčni okvir za razvoj politike EU na področju drog v naslednjih nekaj letih. Najprej je Svet, potem ko je preučil predlog Komisije iz februarja 2005 in v celoti upošteval končno oceno strategije EU na področju drog in akcijski načrt EU (2000–2004), junija 2005 potrdil akcijski načrt EU na področju drog za obdobje 2005–2008. Novi akcijski načrt sledi strukturi in ciljem strategije EU na področju drog za obdobje 2005–2012 ter navaja približno sto posebnih ukrepov, ki naj bi jih EU in njene države članice izvedle do konca leta 2008.
Under 2005 antogs två rättsakter på EU-nivå som direkt eller indirekt ger en ny referensram för utvecklingen av EU:s politik på området för narkotikafrågor under de närmaste åren. Efter att ha granskat kommissionens förslag från februari 2005 och tagit hänsyn till den slutliga utvärderingen av EU:s narkotikastrategi och EU:s handlingsplan (2000–04), godkände rådet i juni 2005 EU:s handlingsplan mot narkotika 2005–08. Den nya handlingsplanen följer samma struktur och sätter upp samma mål som EU:s strategi för narkotikabekämpning 2005–12 och innehåller cirka 100 särskilda åtgärder som ska genomföras av EU och medlemsstaterna före utgången av 2008.
AB düzeyinde, 2005 yılında kabul edilen iki eylem planı, gelecek bir kaç sene için uyuşturucu alanında AB politikası geliştirilmesi için doğrudan veya dolaylı olarak yeni bir görev çerçevesi oluşturmaktadır. Konsey öncelikle, Komisyon’un Şubat 2005 tarihli önerisini inceledikten sonra ve AB uyuşturucu stratejisi ile AB eylem planının (2000-04) son değerlendirmesini bütünüyle göz önünde bulundurarak, Haziran 2005’te 2005-08 AB uyuşturucu eylem planını onaylamıştır. Yeni eylem planı, 2005-12 AB uyuşturucu stratejisinin yapısı ve hedeflerini taşımakta olup AB ve Üye Devletleri tarafından 2008’in sonuna kadar uygulamaya konması gereken 100 kadar belirli eylemi listelemektedir.
ES līmenī ES narkotiku politikas jomas attīstību dažos nākamajos gados tieši vai netieši ietekmēs divi 2005. gadā pieņemti rīcības plāni. Pirmkārt, pēc iepazīšanās ar Komisijas 2005. gada februāra priekšlikumu un pievēršot vislielāko uzmanību ES narkotiku stratēģijas un ES 2000. – 2004. gada rīcības plāna galīgajam novērtējumam, Padome 2005. gada jūnijā ir apstiprinājusi ES 2005. – 2008. gada narkotiku rīcības plānu. Jaunajā rīcības plānā ir ievērota ES 2005. – 2012. gada narkotiku stratēģijas struktūra un mērķi un uzskaitīti aptuveni 100 konkrēti pasākumi, kas ES un tās dalībvalstīm ir jāīsteno līdz 2008. gada beigām.
  Kapitel 2: Überblick ü...  
Jugendliche, bei denen die Gefahr eines Schulabbruchs besteht und/oder die Verhaltensprobleme zeigen, sind zunehmend die Zielgruppe selektiver Drogenprävention. In Italien zielen beispielsweise 15 % der Präventionsmaßnahmen auf gefährdete Teilgruppen von Schülern ab (selektive und indizierte Prävention).
Young people at risk of dropping out of school and/or with behavioural problems are increasingly being addressed by selective drug prevention, for instance in Italy, where some 15 % of prevention interventions in schools are aimed at vulnerable subgroups of students (selective and indicated prevention). The main subgroups at which selective prevention in schools is aimed are students with social behavioural problems, school problems or family problems, immigrant students and those belonging to ethnic minorities. In fact, academic performance and school attendance are good predictors for drug problems, and monitoring these enables early and accurate intervention.
Les jeunes risquant d'abandonner l'école ou ayant des comportements problématiques sont de plus en plus visés par la prévention sélective, en Italie notamment, où quelque 15 % des actions de prévention en milieu scolaire visent des sous-groupes d'élèves vulnérables (prévention sélective et ciblée). Les principaux sous-groupes auxquels s'adresse la prévention sélective en milieu scolaire sont les élèves présentant des problèmes de comportement social, des problèmes scolaires ou familiaux, les élèves immigrants ou ceux appartenant à des minorités ethniques. En fait, les résultats scolaires et la présence en classe sont de bons indices de problèmes de drogue et la surveillance de ces éléments permet une intervention précoce et ciblée.
Los programas de prevención selectiva del consumo de droga se dirigen cada vez más a jóvenes que corren el riesgo de abandonar la escuela y/o con problemas de comportamiento, por ejemplo en Italia, donde un 15 % de las intervenciones preventivas en las escuelas tienen como objetivo los subgrupos de estudiantes de mayor riesgo (prevención selectiva y específica). La prevención selectiva en las escuelas se dirige principalmente a subgrupos compuestos por estudiantes con problemas de comportamiento social, problemas escolares o familiares, inmigrantes y pertenecientes a minorías étnicas. De hecho, el rendimiento escolar y la asistencia a clase son dos buenos indicadores para detectar problemas con las drogas, y su seguimiento permite una intervención precoz y certera.
I giovani a rischio di abbandonare la scuola e/o con problemi comportamentali sono sempre più i destinatari degli interventi di prevenzione selettiva dell’uso di stupefacenti; valga come esempio il caso dell’Italia, dove il 15% circa delle azioni di prevenzione nelle scuole è orientato ai sottogruppi vulnerabili degli studenti (prevenzione selettiva e indicata). I principali sottogruppi destinatari della prevenzione selettiva nelle scuole sono gli studenti con problemi comportamentali sociali, problemi scolastici o problemi familiari, gli studenti immigrati e gli studenti appartenenti a minoranze etniche. Il rendimento scolastico e la frequenza scolastica sono infatti buoni predittori dei problemi correlati alla droga, cosicché il monitoraggio di questi indicatori consente di intervenire in maniera tempestiva e accurata.
Os jovens em risco de abandono escolar e/ou com problemas comportamentais são crescentemente visados pela prevenção selectiva da toxicodependência, por exemplo em Itália, onde cerca de 15% das intervenções de prevenção nas escolas são direccionadas para os subgrupos de estudantes vulneráveis (prevenção selectiva e específica). Os principais subgrupos visados pela prevenção selectiva nas escolas são os estudantes com problemas comportamentais a nível social, problemas escolares ou problemas familiares, os estudantes imigrantes e os pertencentes a minorias étnicas. Com efeito, os resultados escolares e a assiduidade escolar são bons indicadores dos problemas de droga, permitindo a sua monitorização uma intervenção precoce e precisa.
Οι νέοι που κινδυνεύουν να εγκαταλείψουν πρόωρα το σχολείο ή/και έχουν προβλήματα συμπεριφοράς αποτελούν όλο και περισσότερο το στόχο επικεντρωμένης πρόληψης, για παράδειγμα στην Ιταλία, όπου το 15 % περίπου των παρεμβάσεων πρόληψης στα σχολεία στοχεύει ευάλωτες υποομάδες μαθητών (επικεντρωμένη και εξειδικευμένη πρόληψη). Οι κύριες υποομάδες που αποτελούν στόχο της επικεντρωμένης πρόληψης στα σχολεία είναι μαθητές με προβλήματα κοινωνικής συμπεριφοράς, μαθησιακά προβλήματα ή οικογενειακά προβλήματα, μετανάστες μαθητές και μαθητές που ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες. Στην πραγματικότητα, οι σχολικές επιδόσεις και η παρακολούθηση των μαθημάτων αποτελούν βάσιμα κριτήρια πρόβλεψης προβλημάτων ναρκωτικών και η παρακολούθησή τους επιτρέπει την έγκαιρη και ακριβή παρέμβαση.
Jongeren die dreigen de school vroegtijdig te verlaten en/of gedragsproblemen vertonen worden steeds meer beschouwd als een doelgroep in het kader van selectieve drugspreventie. Dat is bijvoorbeeld het geval in Italië, waar ongeveer 15% van de preventieve interventies op scholen op kwetsbare subgroepen van scholieren gericht is (selectieve en geïndiceerde preventie). De belangrijkste subgroepen waarop selectieve preventie op scholen gericht is zijn scholieren met sociale gedragsproblemen, problemen op school of problemen thuis, jongeren afkomstig uit immigrantengezinnen en jongeren behorend tot etnische minderheden. Leerprestaties en de mate van schoolverzuim zijn goede indicatoren voor toekomstige drugsproblemen, en door deze in de gaten te houden kan tijdig en accuraat worden ingegrepen.
Selektivní prevence se soustředí čím dál více na mladé osoby s rizikem nedokončení školní docházky anebo s problémy v chování, například v Itálii, kde je přibližně 15 % preventivních intervencí ve školách zaměřeno na ohrožené podskupiny studentů (selektivní a indikovaná prevence). Hlavními podskupinami, na něž se selektivní prevence ve školách zaměřuje, jsou studenti s problémy v sociálním chování, problémy ve škole nebo v rodině, studenti z přistěhovaleckého prostředí a příslušníci etnických menšin. Školní prospěch a docházka do školy jsou ve skutečnosti dobrými ukazateli problémů s drogami a jejich monitorování umožňuje včasnou a přesnou intervenci.
Den selektive narkotikaforebyggelse fokuserer i stigende grad på unge, der har risiko for at droppe ud af skolen og/eller har adfærdsproblemer, f.eks. i Italien, hvor ca. 15 % af forebyggelsesindsatsen på skolerne er målrettet mod udsatte undergrupper af skoleelever (selektiv og indiceret forebyggelse). De primære undergrupper, som den selektive forebyggelse på skoler er målrettet mod, er elever med sociale adfærdsproblemer, skoleproblemer eller familieproblemer, indvandrerelever og elever, der tilhører etniske minoriteter. De akademiske præstationer og skoledeltagelsen er således gode indikatorer for narkotikaproblemer, og en overvågning heraf gør det muligt at gribe tidligt og målrettet ind.
Valikulises narkoennetustöös tegeldakse üha enam koolist välja kukkumise ohus ja/või käitumisprobleemidega noortega; näiteks Itaalias, kus ligikaudu 15% ennetavast sekkumisest koolis on suunatud riskirühma kuuluvatele õpilastele (valikuline ja näidustatud ennetamine). Peamised alarühmad, kellele selektiivne ennetustöö koolides on suunatud, on sotsiaalse käitumise probleemidega, kooliprobleemidega, perekondlike probleemidega, immigrantide ja rahvusvähemuste hulka kuuluvad õpilased. Tegelikult on kooliskäimine ja õppetöös edasijõudmine head narkoprobleemide indikaatorid ning nende jälgimine võimaldab täpselt ja aegsasti sekkuda.
Valikoiva ehkäisevä huumetyö keskittyy yhä enemmän nuoriin, jotka ovat vaarassa keskeyttää koulunkäyntinsä ja/tai joilla ilmenee käyttäytymisongelmia. Esimerkiksi Italiassa noin 15 prosenttia ehkäisytoimista kouluissa kohdistuu haavoittuvassa asemassa oleviin oppilasryhmiin (valikoiva ja kohdennettu ehkäisytyö). Kouluissa tehtävän valikoivan ehkäisevän huumetyön pääasiallinen kohderyhmä ovat oppilaat, joilla on sosiaalisia käyttäytymisongelmia, kouluvaikeuksia tai vaikea perhetilanne. Toisena tärkeänä kohderyhmänä ovat maahanmuuttajaryhmiin ja etnisiin vähemmistöihin kuuluvat oppilaat. Koulumenestys ja poissaolot koulusta ovatkin hyviä mittareita huumeongelmien ennustamiseen, ja niitä seuraamalla tilanteeseen pystytään puuttumaan mahdollisimman varhain ja tehokkaasti.
A célzott drogprevenció egyre gyakrabban foglalkozik az iskolából való lemorzsolódás kockázatának kitett és/vagy magatartási problémákkal küzdő fiatalokkal, például Olaszországban, ahol az iskolai megelőző beavatkozások mintegy 15%-a a diákok sérülékeny csoportjának szól (célzott és javasolt megelőzés). A célzott iskolai megelőzés legfontosabb célcsoportjai a társas viselkedési problémákkal, iskolai vagy családi problémákkal küzdő diákok, a bevándorló, illetve a kisebbségi etnikai csoporthoz tartozó diákok. Valójában a tanulmányi teljesítmény és az iskolalátogatás alapján is lehet előre jelezni a kábítószer-problémákat, ezért ezek figyelemmel kísérése lehetővé teszi a korai, pontos beavatkozást.
Selektiv narkotikaforebygging retter seg i økende grad mot unge som står i fare for å slutte skolen, og/eller som har atferdsproblemer, f.eks. i Italia, hvor 15 % av tiltakene innenfor det forebyggende arbeidet i skolen er rettet mot sårbare elevgrupper (selektiv og indisert forebygging). Det selektive forebyggingsarbeidet i skolen retter seg hovedsakelig mot elever med sosiale atferdsproblemer, problemer på skolen eller med familien, samt innvandrerelever og elever som tilhører etniske minoriteter. Skoleprestasjoner og frammøte er gode prediktorer for rusmiddelproblemer, og når disse faktorene kartlegges, kan tidlige og nøyaktige tiltak lettere settes inn.
Młodzi ludzie zagrożeni porzuceniem nauki w szkole i/lub mający problemy behawioralne coraz częściej stają się adresatami wybiórczych działań zapobiegawczych dotyczących narkotyków. Tak się dzieje np. we Włoszech, gdzie około 15% działań prewencyjnych podejmowanych w szkołach koncentruje się na zagrożonych podgrupach uczniów (wybiórcze i określone działania zapobiegawcze). Główne podgrupy, do których skierowane jest zapobieganie wybiórcze w szkołach, to uczniowie ze społecznymi problemami behawioralnymi, problemami szkolnymi lub rodzinnymi, uczniowie z rodzin imigrantów i należący do mniejszości etnicznych. Osiągnięcia w nauce i obecność na zajęciach szkolnych są faktycznie dobrymi wskaźnikami problemów narkotykowych i ich monitorowanie umożliwia wczesne podjęcie dobrze ukierunkowanych działań interwencyjnych.
Tinerii cu risc de abandon şcolar şi/sau cu probleme de comportament sunt cei pe care se concentrează tot mai adesea programele de prevenire selectivă a consumului de droguri, în Italia de exemplu, unde circa 15 % între intervenţiile pentru prevenire în şcoli se adresează subgrupurilor de elevi vulnerabili (prevenire selectivă şi indicată). Principalele subgrupuri vizate de prevenirea selectivă în şcoli sunt elevii cu probleme de comportament social, cu probleme şcolare sau familiale, elevii emigranţi şi cei aparţinând minorităţilor etnice. De fapt, performanţele şcolare şi frecventarea sau nu a şcolii sunt factori indicativi destul de siguri ai problemelor legate de droguri, astfel încât monitorizarea acestor factori permite intervenţii timpurii şi precise.
Rizikoví mladí ľudia, ktorí opúšťajú predčasne školu a/alebo majú problémy so správaním, sú čoraz viac oslovovaní selektívnou prevenciou týkajúcou sa drog, napríklad v Taliansku, kde asi 15 % preventívnych zásahov v školách je zameraných na zraniteľné podskupiny študentov (selektívna a indikovaná prevencia). Hlavnými podskupinami, na ktoré sa zameriava selektívna prevencia v školách, sú žiaci s problémami sociálneho správania, problémami v škole alebo problémami v rodine, imigrantskí žiaci a tí, ktorí patria k etnickým menšinám. V skutočnosti výkon v škole a školská dochádza sú dobrými ukazovateľmi drogových problémov a ich monitorovanie umožňuje včasný a presný zásah.
Selektivno preprečevanje v šolah se vse bolj ukvarja z mladimi, ki jim grozi izpis iz šole in/ali imajo vedenjske težave, na primer v Italiji, kjer je približno 15 % intervencij preprečevanja v šolah namenjenih ranljivim podskupinam dijakov (selektivno in indikativno preprečevanje). Glavne podskupine, ki jim je namenjeno selektivno preprečevanje v šolah, so dijaki s socialnimi vedenjskimi težavami, šolskimi ali družinskimi težavami, dijaki priseljenci in pripadniki etničnih manjšin. Dejansko sta učna uspešnost in obiskovanje pouka dobra napovednika težav zaradi drog, njuno spremljanje pa omogoča zgodnjo in pravilno intervencijo.
Unga människor som riskerar sluta skolan i förtid och/eller har beteendeproblem är i allt högre utsträckning föremål för riktad narkotikaprevention. Så är fallet exempelvis i Italien där cirka 15 % av preventionsinsatserna i skolorna avser sårbara undergrupper av elevpopulationen (riktad prevention och individualprevention). De största undergrupper som berörs av den riktade preventionen i skolorna är elever med sociala beteendeproblem, skolproblem eller familjeproblem, invandrarelever och de som tillhör etniska minoriteter. Studieresultat och närvaro i skolan är goda prediktorer för narkotikaproblem och en kontroll av dessa faktorer möjliggör tidigt och korrekt ingripande.
Okulu bırakma riski bulunan ve/veya davranış sorunları olan gençler, seçici uyuşturucu önleme kapsamında giderek daha çok ele alınmaktadır. Bunlara bir örnek, okullardaki önleme müdahalelerinin yaklaşık % 15’inin etkilenmeye daha açık öğrenci alt gruplarını hedef aldığı (seçici ve belirli önleme) İtalya’dır. Okullarda seçici önlemenin hedeflediği başlıca alt gruplar, sosyal davranış bozuklukları, okul sorunları veya aile sorunları olan öğrenciler, göçmen öğrenciler ile etnik azınlıklara mensup olanlardır. Aslında, akademik performans ve okula devam oranı uyuşturucu problemlerinin habercisi olabilmekte ve bunların izlenmesi erken ve doğru müdahaleye olanak sağlamaktadır.
Selektīvās narkotiku profilakses pasākumu adresāti arvien biežāk ir jaunieši, kam draud izslēgšana no skolas un/vai ir uzvedības problēmas, piemēram, Itālijā, kur aptuveni 15 % no preventīvās iejaukšanās pasākumiem ir adresēti neaizsargāto audzēkņu apakšgrupām (selektīvā un indicētā profilakse). Skolu preventīvās profilakses galvenās mērķa apakšgrupas ir audzēkņi ar sociālās uzvedības, skolas vai ģimenes problēmām, audzēkņi, kas nāk no imigrantu vai etnisko minoritāšu vidus. Patiesībā sekmes mācībās un skolas apmeklējumi ļauj labi prognozēt narkotiku problēmas, tādēļ, pārraugot sekmes un apmeklējumus, ir iespējams veikt agrīnus un prcīzus iejaukšanās pasākumus.
  Kapitel 3: Cannabis  
Mehrere stärker evidenzbasierte Konzepte, darunter die Veränderung der normativen Einstellungen (z. B. zu lernen, dass die meisten Mitglieder der Peer-Gruppe den Konsum ablehnen), Selbstbehauptungstraining, Motivation und Festlegung von Zielen sowie Entmystifizierung (der mit Cannabis assoziierten Werte), müssen noch als Standardverfahren für Cannabispräventionsprogramme etabliert werden.
Many European selective prevention interventions tend towards the provision of information on cannabis. Several more evidence-based approaches, including normative restructuring (e.g. learning that most peers disapprove of use), assertiveness training, motivation and goal-setting, as well as myth correction (on value associations with cannabis), have yet to become established as standard elements of cannabis prevention programmes. A recent meta-analysis of prevention programmes for vulnerable young people (Roe and Becker, 2005) found that information-based approaches have little or no impact on consumption behaviours or attitudes, whether in universal prevention or selective prevention. The same authors found that comprehensive social influence programmes have an important effect on vulnerable young people.
De nombreuses initiatives européennes de prévention sélective visent à fournir des informations sur le cannabis. Diverses approches davantage axées sur des données démontrées, y compris la restructuration normative (par exemple, apprendre que la plupart des pairs désapprouvent l'usage de drogue), la formation à l'assertivité, la motivation et la fixation d'objectifs, ainsi que la rectification de mythes (sur les valeurs associées au cannabis) doivent encore devenir des éléments standard des programmes de prévention du cannabis. Une méta-analyse récente des programmes de prévention destinés aux jeunes à risques (Roe et Becker, 2005) a montré que les approches fondées sur l'information ont peu ou pas d'impact sur les comportements ou les habitudes de consommation, qu'il s'agisse de prévention universelle ou sélective. Les mêmes auteurs concluent que les programmes globaux sur l'influence sociale ont un effet important sur les jeunes à risques.
Numerosas intervenciones de prevención selectiva en Europa tienden a facilitar información sobre el cannabis. Varios enfoques más factuales, que incluyen la reestructuración normativa (por ejemplo, aprender que la mayoría de los jóvenes desaprueba el consumo), la práctica de la reafirmación personal, la motivación y el establecimiento de objetivos, así como la rectificación de falsos mitos (de los valores asociados con el cannabis) aún deben establecerse como elementos estándar de los programas de prevención del consumo de cannabis. Un metaanálisis reciente sobre los programas de prevención para jóvenes vulnerables (Roe y Becker, 2005) reveló que los enfoques basados en la información apenas inciden o no inciden en absoluto en los comportamientos o actitudes en relación con el consumo, tanto en la prevención universal como en la prevención selectiva. Los mismos autores descubrieron que los programas exhaustivos de influencia social tienen un efecto importante en los jóvenes vulnerables.
Molti interventi di prevenzione selettiva a livello europeo prevedono la diffusione di informazioni sulla cannabis. Alcuni approcci, basati più sull’esperienza, tra cui una ristrutturazione normativa (per esempio, apprendere che la maggior parte dei pari disapprova l’uso di droga), la formazione all’assertività, la motivazione e la fissazione di obiettivi nonché la correzione di miti (su valori associati alla cannabis), non si sono ancora imposti come componenti standard nei programmi di prevenzione del consumo di questa sostanza. Da una recente meta-analisi dei programmi di prevenzione per giovani vulnerabili (Roe e Becker, 2005) è emerso che gli approcci che puntano sulle strategie informative hanno un impatto trascurabile o non hanno alcun impatto sui comportamenti o sugli atteggiamenti di consumo, sia nella prevenzione universale che in quella di tipo selettivo. Gli stessi autori hanno scoperto che i programmi globali di influenza sociale hanno un effetto importante sui giovani vulnerabili.
Muitas intervenções europeias de prevenção selectiva tendem para o fornecimento de informações sobre a cannabis. Há ainda que estabelecer como elementos normais dos programas de prevenção do consumo de cannabis várias abordagens mais fundamentadas em provas, incluindo a reestruturação normativa (por exemplo, a aprendizagem de que a maioria dos pares desaprova o consumo), o treino da assertividade, a motivação e o estabelecimento de objectivos, bem como a correcção de mitos (sobre as associações valorativas com a cannabis). Uma meta-análise recente dos programas de prevenção para jovens vulneráveis (Roe e Becker, 2005) concluiu que as abordagens baseadas na informação têm pouco ou nenhum impacto nos comportamentos ou atitudes relativos ao consumo, tanto na prevenção universal como na prevenção selectiva. Os mesmos autores concluíram que os programas com uma influência social global produzem efeitos relevantes nos jovens vulneráveis.
Πολλές ευρωπαϊκές παρεμβάσεις επικεντρωμένης πρόληψης συνίστανται κυρίως στην παροχή πληροφοριών για την κάνναβη. Διάφορες προσεγγίσεις που βασίζονται περισσότερο σε τεκμηριωμένα στοιχεία, όπως η μεταβολή των κανονιστικών πεποιθήσεων (π.χ. μαθαίνοντας ότι οι περισσότεροι συνομήλικοι δεν εγκρίνουν τη χρήση ναρκωτικών), η εκπαίδευση στην επίδειξη αυτοεπιβολής, η παρώθηση και η θέσπιση στόχων καθώς και η διάψευση των μύθων (όσον αφορά τις αξίες με τις οποίες έχει συσχετιστεί η κάνναβη), δεν έχουν ακόμα εδραιωθεί ως τυποποιημένα στοιχεία των προγραμμάτων πρόληψης της κάνναβης. Μια πρόσφατη μετα-ανάλυση των προγραμμάτων πρόληψης για ευάλωτους νέους (Roe και Becker, 2005) διαπίστωσε ότι οι προσεγγίσεις που βασίζονται σε πληροφορίες έχουν μικρό ή μηδενικό αντίκτυπο στις συμπεριφορές ή τη στάση έναντι της χρήσης, στο πλαίσιο είτε της καθολικής είτε της επικεντρωμένης πρόληψης. Οι ίδιοι ερευνητές διαπίστωσαν ότι τα συνολικά προγράμματα κοινωνικής επιρροής έχουν σημαντική επίδραση στους ευάλωτους νέους.
Veel Europese selectieve preventie-interventies richten zich op het verstrekken van informatie over cannabis. Diverse benaderingen die in hogere mate zijn gebaseerd op wetenschappelijk bewijs, waaronder normatieve herstructurering (d.w.z. leren dat de meeste leeftijdsgenoten drugsgebruik afkeuren), assertiviteitstraining, motivatie en het formuleren van doelen, in combinatie met het uit de wereld helpen van bepaalde mythen en fabels (over de waardering van cannabis), moeten nog als standaardelement in preventieprogramma’s voor cannabis worden opgenomen. Uit een recente meta-analyse van preventieprogramma’s voor kwetsbare jongeren (Roe en Becker, 2005) bleek dat benaderingen die zijn gebaseerd op informatie weinig tot geen effect hebben op consumptiegedrag of attituden; dit gold zowel voor algemene preventie als voor selectieve preventie. Dezelfde auteurs ontdekten dat uitgebreide sociale beïnvloedingsprogramma’s wel een aanzienlijk effect hebben op kwetsbare jongeren.
Řada evropských intervencí selektivní prevence se přiklání k poskytování informací o konopí. Některé další na důkazech založené přístupy, např. normativní restrukturalizace (např. zjištění, že většina vrstevníků užívání neschvaluje), kurzy asertivity, motivace a stanovení cílů nebo např. uvedení mýtů na pravou míru (o hodnotách spojovaných s konopím), se doposud nestaly standardní součástí programů prevence u konopí. Nedávná metaanalýza programů prevence pro ohroženou mládež (Roe a Becker, 2005) zjistila, že metody založené na informovanosti mají minimální nebo nulový dopad na chování či postoje spotřebitelů, a to jak v prevenci všeobecné, tak selektivní. Titíž autoři zjistili, že na ohroženou mládež významně působí komplexní programy sociálních vlivů.
Mange europæiske selektive forebyggelsestiltag går i retning af at tilvejebringe oplysninger om cannabis. En række i højere grad evidensbaserede tilgange, herunder normativ restrukturering (f.eks. oplysning om, at de fleste jævnaldrende er imod brugen), træning i selvhævdelse, motivation og målsætning samt myteaflivning (med hensyn til værdiassociationer i forbindelse med cannabis), er endnu ikke blevet etableret som standardelementer i cannabisforebyggelsesprogrammer. Det fremgik af en nylig metaanalyse af forebyggelsesprogrammer for udsatte unge (Roe og Becker, 2005), at informationsbaserede tilgange har en ringe eller ingen virkning på forbrugsadfærd eller -holdninger, hverken i forbindelse med universal forebyggelse eller selektiv forebyggelse. De samme forfattere fandt, at de omfattende programmer med fokus på social indflydelse har en stor effekt på udsatte unge.
Euroopas keskenduvad paljud valikulise ennetustöö raames läbi viidavad sekkumisprojektid teabe jagamisele kanepi kohta. Mitmed muud faktipõhised lähenemisviisid, muuhulgas normatiivne restruktureerimine (nt selgitamine, et enamik kaaslasi ei kiida uimastite tarbimist heaks), enesekindluse treening, motiveerimine ja eesmärkide püstitamine ning müütide kummutamine (kanepiga seotud väärtushinnangute kohta), tuleb alles teha kanepitarbimisega seotud ennetusprogrammide tavapäraseks osaks. Hiljutise meta-analüüsi käigus, mis käsitles tundlikele noortele mõeldud ennetusprogramme (Roe, Becker, 2005), selgus, et teabepõhised meetmed mõjutavad vähe või ei mõjuta üldse uimastitarbimisega seotud käitumisviise ja suhtumisi, olgu siis tegemist üldise või valikulise ennetustööga. Samad autorid leidsid, et ulatuslikud sotsiaalse mõjutamise programmid avaldavad tundlikele noortele suurt mõju.
Euroopassa tehtävässä valikoivassa ehkäisevässä huumetyössä painotetaan monesti kannabiksen vaaroista tiedottamista. Sen lisäksi on olemassa useita muitakin näyttöön pohjautuvia lähestymistapoja, kuten normien uudelleenjärjestely (eli sen oppiminen, että useimmat ikätoverit paheksuvat huumeidenkäyttöä), itsevarmuuden kehittäminen, motivointi ja tavoitteiden asettaminen sekä myyttien oikaiseminen (kannabikseen liitettävien arvojen muuttaminen), jotka eivät vielä ole täysin vakiintuneet osaksi kannabiksen käyttöä ehkäiseviä ohjelmia. Haavoittuvassa asemassa olevia nuoria koskevista ehkäisyohjelmista äskettäin laaditussa meta-analyysisssä (Roe ja Becker, 2005) havaittiin, että tietopohjaisilla ohjelmilla on vähän tai ei lainkaan vaikutusta kulutuskäyttäytymiseen tai -asenteisiin, olipa kyse yleisestä tai valikoivasta ehkäisytyöstä. Samat tutkijat havaitsivat, että laajoilla sosiaalisen vaikuttamisen ohjelmilla on merkittävä vaikutus haavoittuvassa asemassa oleviin nuoriin.
A célzott megelőző beavatkozások Európában sok esetben a kannabiszról szóló tájékoztatás irányába tartanak. A kannabiszmegelőző programok állandó elemévé kellene tenni számos más, határozottabban bizonyítékokon alapuló szemléletmódot, például a normatív szemléletváltást (azaz annak tudatosítását, hogy a társak túlnyomó többsége helyteleníti a használatot), a magabiztosságot növelő képzést, a motiválást és a célok kitűzését, valamint a mítoszok helyesbítését (a kannabiszhoz kapcsolt értékek terén). A sérülékeny fiataloknak szóló prevenciós programok nemrég készített metaelemzése (Roe és Becker, 2005) azt állapította meg, hogy a tájékoztatáson alapuló módszerek – akár az egyetemes, akár a célzott megelőzés keretében – kevéssé vagy egyáltalán nem befolyásolják a fogyasztási viselkedéseket vagy attitűdöket. Ugyanezek a szerzők azt is megállapították, hogy az átfogó társadalmi befolyásolásra irányuló programoknak viszont komoly hatásuk van a sérülékeny fiatalokra.
Mange selektive forebyggingstiltak i Europa baserer seg på å gi informasjon om cannabis. Andre mer evidensbaserte tilnærminger, inklusive normativ restrukturering (dvs. lære at ens jevnaldrende er imot bruk), selvhevdelsestrening, motivering og målsetting, så vel som korrigering av myter (om verdien forbundet med cannabis), er ennå ikke etablert som standardelementer i forebyggingsprogrammer for cannabis. En fersk metaanalyse av forebyggende programmer for sårbar ungdom (Roe og Becker, 2005) fant at informasjonsbaserte tilnærminger har liten eller ingen effekt på rusatferd, verken når det gjaldt generell eller selektiv forebygging. De samme forfatterne fant at de generelle forebyggende programmene som baserer seg på sosial påvirkning, har god effekt på sårbar ungdom.
Wiele spośród stosowanych w Europie wybiórczych działań prewencyjnych polega na dostarczaniu informacji na temat konopi indyjskich. Inne metody, w większym stopniu oparte na dowodach, takie jak odnowa normatywna (np. nauczanie, że większość rówieśników nie aprobuje zażywania narkotyku), szkolenie z zakresu asertywności, motywacja i wyznaczanie celów oraz korekta mitów (dotyczących wartości wiązanych z konopiami indyjskimi), należy dopiero wprowadzić jako znormalizowane elementy programów profilaktyki zażywania konopi indyjskich. Przeprowadzona niedawno analiza programów prewencji dla młodzieży zagrożonej (Roe i Becker, 2005) wykazała, że metody oparte na przekazywaniu informacji mają niewielki lub żaden wpływ na zachowania lub postawy wobec zażywania, niezależnie od tego, czy wchodzą w zakres zapobiegania ogólnego czy wybiórczego. Ci sami autorzy stwierdzili, że programy kompleksowego oddziaływania społecznego wywierają istotny wpływ na zagrożoną młodzież.
Multe intervenţii de prevenire selectivă la nivel european se direcţionează spre furnizarea de informaţii privind canabisul. Câteva abordări, bazate mai mult pe fapte, inclusiv restructurarea normativă (de exemplu, a afla că majoritatea egalilor dezaprobă consumul), formarea în dezvoltarea unui comportamentul asertiv, motivaţia şi stabilirea unor scopuri, precum şi corectarea unor mituri (privind valorile asociate canabisului), încă mai trebuie stabilite ca elemente standard ale programelor de prevenire a consumului de canabis. O meta-analiză recentă a programelor de prevenire destinate tinerilor vulnerabili (Roe şi Becker, 2005) a revelat că abordările bazate pe informaţii au un impact redus sau nul asupra comportamentelor sau atitudinilor de consum, indiferent dacă vizează prevenirea universală sau cea selectivă. Aceiaşi autori au constatat că programele extinse de influenţare socială au un efect semnificativ asupra tinerilor vulnerabili.
Mnoho európskych selektívnych preventívnych zásahov smeruje k poskytovaniu informácií o kanabise. Viacero ďalších prístupov založených na dôkazoch vrátane normatívnej reštrukturalizácii (napríklad informácia, že väčšina rovesníkov odmieta užívanie), výcvik v asertivite, motivovanie a stanovovanie cieľov ako aj korekcia mýtov (o hodnotových asociáciách súvisiacich s kanabisom) sa už stalo uznávanými ako štandardné prvky programov prevencie kanabisu. Nedávna meta-analýza programov prevencie pre zraniteľných mladých ľudí (Roe a Becker, 2005) zistila, že prístupy založené na informáciách majú malý alebo žiadny vplyv na konzumné správanie alebo postoje, či už v univerzálnej prevencii alebo selektívnej prevencii. Tí istí autori zistili, že komplexné programy sociálneho vplyvu majú dôležitý účinok na zraniteľných mladých ľudí.
Mnoge evropske intervencije selektivnega preprečevanja težijo k zagotavljanju informacij o konoplji. Več z dokazili podprtih pristopov, vključno z normativnim prestrukturiranjem (npr. spoznanje, da večina sovrstnikov ne soglaša z uživanjem), učenjem samozavesti, motivacijo in postavljanjem ciljev ter popravljanjem mitov (o koristih, povezanih s konopljo), mora še postati standardni sestavni del programov za preprečevanje uživanja konoplje. Nedavna meta-analiza programov preprečevanja za ranljive mlade (Roe and Becker, 2005) je ugotovila, da z informacijami podprti pristopi malo ali nič ne vplivajo na vedenje pri uživanju, niti v splošnem niti v selektivnem preprečevanju. Isti avtorji so ugotovili, da obsežni programi družbenega vpliva pomembno vplivajo na ranljive mlade ljudi.
Många europeiska insatser för selektiv prevention inriktas på information om cannabis. Flera mer evidensbaserade tillvägagångssätt för unga personer som exempelvis att förändra normer (genom att t.ex. visa att majoriteten av deras jämnåriga ogillar narkotikaanvändning), att träna dem i att stå på sig, att arbeta med motivation och målformulering, liksom att avslöja myter (om värdeassociationer till cannabis) har ännu inte blivit fasta inslag i preventionsprogram för cannabis. En nyare metaanalys av preventionsprogram för sårbara unga (Roe and Becker, 2005) fann att informationsbaserade metoder har liten eller ingen effekt på konsumtionsmönster eller attityder, oavsett om det gäller allmän eller selektiv prevention. Samma författare fann att övergripande allmänpreventiva program för social påverkan däremot har stor effekt på sårbara ungdomar.
Pek çok Avrupa seçici önleme müdahalesi, esrar hakkında bilgilendirmeye yönelmektedir. Bunun dışında, normatif yeniden yapılandırma (örneğin akranların çoğunun kullanımı onaylamadığını öğrenmek), özgüven eğitimi, motivasyon ve hedef koymanın yanı sıra, (esrarla değer ilişkileri üzerine) yanlış inanışları düzeltme de dahil olmak üzere bir kaç kanıt esaslı yaklaşımın daha, esrar önleme programlarının standart unsurları olarak benimsenmesi gerekmektedir. Etkilenmeye daha açık gençler için önleme programlarının yeni bir meta analizi (Roe ve Becker, 2005), ister evrensel önleme ister seçici önlemede olsun, bilgi temelli yaklaşımların tüketim davranışları veya tutumları üzerindeki etkisinin az veya sıfır olduğunu ortaya koymuştur. Aynı kişiler, kapsamlı sosyal etki programlarının etkilenmeye daha açık gençler üzerinde önemli bir etkisi olduğunu ortaya koymuştur.
Daudzi Eiropas selektīvās profilakses iejaukšanās pasākumi tiecas nodrošināt informāciju par kaņepēm. Par kaņepju profilakses programmu standartelementiem vēl ir jākļūst vairākiem citiem ar faktiem pamatotiem risinājumiem, tostarp normatīvai pārstrukturizācijai (piemēram, apziņai, ka lielākā daļa vienaudžu neatbalsta kaņepju lietošanu), pašpārliecības apguvei, motivācijai un mērķu izvirzīšanai, kā arī mītu kliedēšanai (par kaņepju vērtības asociācijām). Nesen veiktā neaizsargātu jauniešu profilakses programmu metaanalīzē (Roe un Becker, 2005. g.) ir konstatēts, ka informatīva nostāja gan vispārējās, gan selektīvās profilakses programmās ar lietošanu saistīto uzvedību un attieksmi iespaido ļoti maz vai neiespaido vispār. Tie paši autori ir atklājuši arī, ka neaizsargātos jauniešus ievērojami iespaido visaptverošas sociālās ietekmes programmas.
  Kapitel 1: Politische ...  
Einige Länder, die vor einiger Zeit (seit 1998) erstmals nationale Drogenstrategien und Aktionspläne umgesetzt haben, formulieren derzeit ihre Strategien bzw. Pläne neu und legen dabei einen stärkeren Schwerpunkt auf die Festlegung von Zielen, die klarer sind und eher verwirklicht werden können.
Some countries, having first implemented national drug strategies and action plans some time ago (1998 onwards), are now reformulating their strategies or plans, placing greater emphasis on setting clearer and more feasible objectives. For example, Luxembourg reports that its new action plan 2005–09 is simple, clearly structured and output oriented, setting objectives for actions, identifying responsibilities and specifying budgets, anticipated outcomes and deadlines for outcome and evaluation. In Belgium, an expert group was appointed by the public health authorities of the French Community and Walloon region to establish a ‘concerted plan of prevention, help and care in drug addiction’. The group recommended that ‘priorities and objectives should be defined more clearly by the governments’, that ‘a clear definition of the basic principles of a common drug policy should take place’ and that ‘a chronology of the chosen strategies should be identified’. The 2005–06 action plan in the Czech Republic follows a similar direction, specifying concrete goals and the activities needed to meet them, and setting out the responsibilities of individual ministers and the terms and indicators of fulfilment for each field.
Certains pays, qui ont mis en œuvre leurs premières stratégies et plans d’action antidrogue nationaux voici quelque temps (depuis 1998), reformulent actuellement leurs plans et stratégies en mettant en exergue la définition d’objectifs plus précis et plus réalistes. Ainsi, le Luxembourg rapporte que son nouveau plan d’action pour la période 2005-2009 est simple, clairement structuré et orienté vers les résultats, qu’il fixe des objectifs pour les actions, identifie les responsabilités et définit les budgets, les résultats escomptés et les délais pour l'obtention des résultats et l’évaluation. En Belgique, un groupe d’experts a été institué par les autorités sanitaires de la Communauté française et de la Région wallonne pour élaborer un «plan concerté de prévention, d’aide et de soins à la toxicomanie». Le groupe a recommandé que «les gouvernements définissent plus clairement les priorités et les objectifs», qu'«une définition claire des principes de base d’une politique commune antidrogue soit donnée» et qu’«une chronologie des stratégies retenues soit identifiée». Le plan d’action 2005-2006 de la République tchèque suit une approche similaire, en identifiant des objectifs concrets et les activités requises pour les atteindre et en déterminant les responsabilités de chaque ministère et les conditions et indicateurs de réussite pour chaque domaine.
Alcuni paesi che avevano attuato strategie nazionali e piani d’azione antidroga qualche tempo fa (dal 1998) stanno riformulando tali strategie o piani per dare maggior spazio alla definizione di obiettivi più chiari e fattibili. Per esempio, il Lussemburgo riferisce che il suo nuovo piano d’azione per il periodo 2005-2009 è più semplice, meglio strutturato e più orientato ai risultati, avendo fissato obiettivi per le azioni previste, individuato responsabilità e specificato bilanci, previsto gli esiti e le scadenze per risultati e valutazione. In Belgio le autorità sanitarie della comunità francese e della regione vallona hanno nominato un gruppo di esperti con l’incarico di elaborare “un piano concertato di prevenzione, aiuto e assistenza ai tossicodipendenti”. Il gruppo ha raccomandato che “i governi definiscano con maggior trasparenza le priorità e gli obiettivi”, che “siano definiti con chiarezza i principi fondamentali di una politica comune in materia di droga” e che “sia decisa una tempistica di attuazione delle strategie selezionate”. Il piano d’azione per il periodo 2005-2006 nella Repubblica ceca ha un orientamento analogo: specifica cioè una serie di obiettivi concreti e le attività necessarie per metterli in pratica, definisce le responsabilità dei singoli ministri e, per ogni settore, indica i termini e gli indicatori di successo.
Alguns países, que já começaram a aplicar estratégias nacionais de luta contra a droga e planos de acção há algum tempo (desde 1998), estão agora a reformular as suas estratégias ou planos, dando maior ênfase à fixação de objectivos mais claros e exequíveis. O Luxemburgo, por exemplo, refere que o seu novo plano de acção para 2005–2009 é simples, estruturado de forma clara e orientado para os resultados, estabelecendo objectivos para as diversas acções, identificando as responsabilidades e especificando os orçamentos, os resultados previstos e os prazos para a sua obtenção e avaliação. Na Bélgica, as autoridades de saúde pública da Comunidade Francófona e da região da Valónia nomearam um grupo de peritos para elaborar um “plano concertado de prevenção, ajuda e tratamento da toxicodependência”. O grupo recomendou aos governos “que definam as prioridades e os objectivos com maior clareza”, “procedam a uma definição clara dos princípios básicos de uma política comum em matéria de droga” e “identifiquem uma cronologia das estratégias escolhidas”. O plano de acção da República Checa para 2005–2006 segue uma direcção semelhante, especificando objectivos concretos e as actividades necessárias para os cumprir, apontando as responsabilidades de cada ministro e os termos e indicadores de cumprimento referentes a cada domínio.
Ορισμένες χώρες, οι οποίες είχαν εφαρμόσει από καιρό (από το 1998 και μετά) εθνικές στρατηγικές και σχέδια δράσης για τα ναρκωτικά, προχωρούν στην αναδιατύπωση των στρατηγικών ή των σχεδίων τους δίνοντας μεγαλύτερη έμφαση στη θέση σαφέστερων και πιο υλοποιήσιμων στόχων. Για παράδειγμα, το Λουξεμβούργο αναφέρει ότι το νέο σχέδιο δράσης του για την περίοδο 2005–09 χαρακτηρίζεται από απλότητα, σαφή διάρθρωση και προσανατολισμό στα αποτελέσματα, καθώς θέτει στόχους για δράσεις, καθορίζει αρμοδιότητες και προσδιορίζει προϋπολογισμούς, προσδοκώμενα αποτελέσματα και προθεσμίες για την επίτευξη αποτελεσμάτων και την αξιολόγηση. Στο Βέλγιο, οι αρχές δημόσιας υγείας της γαλλικής κοινότητας και της περιφέρειας της Βαλονίας ανέθεσαν σε ομάδα εμπειρογνωμόνων την εκπόνηση ενός συντονισμένου σχεδίου πρόληψης, αρωγής και πρόνοιας για το φαινόμενο της τοξικομανίας. Η ομάδα εισηγήθηκε τον σαφέστερο καθορισμό προτεραιοτήτων και στόχων από τις κυβερνήσεις, καθώς και ότι πρέπει να γίνει σαφής ορισμός των βασικών αρχών μιας κοινής πολιτικής για τα ναρκωτικά και ότι πρέπει να καταταχθούν κατά χρονολογική σειρά οι επιλεχθείσες στρατηγικές. Το σχέδιο δράσης στην Τσεχική Δημοκρατία για την περίοδο 2005–06 κινείται προς την ίδια κατεύθυνση, ορίζοντας σαφείς στόχους και τις δραστηριότητες που απαιτούνται για την επίτευξή τους και προσδιορίζοντας τις αρμοδιότητες των επιμέρους υπουργών καθώς και τους όρους και τους δείκτες επίτευξης των στόχων σε κάθε τομέα.
Andere landen, die eerder al nationale drugsstrategieën en actieplannen inzake drugs hadden ingevoerd, zijn nu bezig hun beleid te herzien; ze werken nieuwe plannen uit waarin de nadruk meer ligt op de vaststelling van duidelijke en realistische doelstellingen. Zo maakt Luxemburg melding van een nieuw actieplan voor 2005-2009 dat eenvoudiger is, een doorzichtiger structuur kent en meer resultaatgericht is en waarin doelstellingen vastgelegd zijn voor concrete maatregelen, verantwoordelijkheden aangegeven worden en begrotingsmiddelen, verwachte resultaten en termijnen voor resultaten en evaluatie vastgelegd zijn. In België is door de gezondheidsautoriteiten van de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest een deskundigengroep ingesteld die tot taak had een “overlegd plan voor preventie, hulp- en zorgverlening bij drugsverslaving” op te stellen. De deskundigen gaven als aanbeveling dat “prioriteiten en doelstellingen duidelijker omschreven zouden moeten worden door de regeringen”, dat er “een duidelijke definitie van de grondbeginselen van een gemeenschappelijk drugsbeleid zou moeten komen” en dat “de chronologie van de gekozen strategieën bepaald zou moeten worden”. Het actieplan 2005-2006 van Tsjechië gaat in dezelfde richting: er worden concrete doelen in aangegeven, evenals acties die nodig zijn om die doelen te bereiken; de verantwoordelijkheden van individuele ministers zijn vastgelegd; en ook bevat het plan voorwaarden en indicatoren op basis waarvan voor ieder deelterrein de resultaten worden afgemeten.
Některé země, jež poprvé zavedly národní protidrogové strategie a akční plány už před určitou dobou (od roku 1998), nyní své strategie nebo plány nově formulují, přičemž kladou větší důraz na stanovení jasnějších a dosažitelnějších cílů. Například Lucembursko uvádí, že jeho nový akční plán na období 2005–2009 je jednoduchý, jasně strukturovaný a orientovaný na výstupy, přičemž stanovuje cíle opatření, vymezuje odpovědnost a určuje rozpočty, očekávané výsledky a lhůty pro jejich dosažení a hodnocení. V Belgii jmenovaly orgány veřejného zdravotnictví Francouzského společenství a regionu Valonsko skupinu odborníků, aby vytvořila „společný plán prevence, pomoci a péče v oblasti drogové závislosti“. Skupina doporučila, aby „vlády jasněji definovaly priority a cíle“, aby „byla stanovena jasná definice základních principů společné protidrogové politiky“ a aby „byl určen chronologický sled zvolených strategií“. Akční plán na období 2005–2006 v České republice se ubírá podobným směrem, specifikuje konkrétní cíle a aktivity potřebné k jejich dosažení, vymezuje odpovědnost jednotlivých ministerstev a podmínky a ukazatele plnění pro každou oblast.
Nogle lande, som første gang havde gennemført nationale narkotikastrategier og handlingsplaner for nogen tid siden (fra og med 1998), er nu i gang med at revidere deres strategier eller planer med større vægt på at fastsætte klarere og mere realistiske mål. F.eks. er Luxembourgs nye handlingsplan for 2005–2009 enkel, klart struktureret og resultatorienteret med angivelse af indsatsområder, ansvarsområder og budgetter, forventede resultater og frister for resultater og evaluering. I Belgien nedsatte de offentlige sundhedsmyndigheder i det franske fællesskab og regionen Vallonien en ekspertgruppe, som skulle udarbejde en "fælles forebyggelses-, bistands- og behandlingsplan i forbindelse med narkotikamisbrug". Gruppen anbefalede, at "myndighederne fastlagde klarere prioriteringer og mål", at "grundprincipperne for en fælles narkotikapolitik blev defineret klart", og at "der blev udarbejdet en kronologisk oversigt over de valgte strategier". Tjekkiets handlingsplan for 2005–2006 går i samme retning med angivelse af konkrete mål og de aktiviteter, der er nødvendige for at nå dem, samt fastsættelse af de enkelte ministres ansvarsområder samt betingelser og indikatorer for gennemførelsen for hvert område.
Mõned riigid, kus riiklik narkoennetusstrateegia on esmakordselt vastu võetud tükk aega tagasi (alates 1998. a), sõnastavad nüüd oma strateegiaid ja kavasid ümber, pöörates rohkem tähelepanu selgemate ja realistlikumate eesmärkide püstitamisele. Näiteks teatab Luksemburg, et uus tegevuskava aastateks 2005–2009 on lihtne, selge struktuuriga ja tulemusele orienteeritud, seab tegevuseesmärgid, määratleb vastutusala ja täpsustab eelarvet, prognoosib tulemusi ja tähtaegu ning võimaldab hinnangu andmist. Belgias moodustasid prantsuskeelse kogukonna ja vallooni piirkonna tervishoiujuhid asjatundjate komisjoni, et koostada „konkreetne plaan uimastisõltuvuse ennetamiseks, narkomaanide abistamiseks ja nende eest hoolitsemiseks”. Komisjon soovitas, et „valitsus peaks prioriteedid ja eesmärgid selgemini sõnastama”, et „selgelt tuleks paika panna ühise narkoennetuspoliitika peamised põhimõtted” ning „määratleda valitud strateegiate kronoloogia”. Samasugune on ka Tšehhi Vabariigi tegevuskava aastateks 2005–2006, mis sisaldab konkreetseid eesmärke ja nende saavutamiseks vajalikku tegevust, määrab iga ministeeriumi kohustused ning iga valdkonna jaoks täitmise tingimused ja indikaatorid.
Muutamat maat, jotka jo jokin aika sitten (vuodesta 1998 lähtien) ovat panneet täytäntöön ensimmäiset kansalliset strategiansa ja toimintasuunnitelmansa, muotoilevat niitä nyt uudelleen ja pyrkivät asettamaan niille entistä selkeämpiä ja toteutuskelpoisempia tavoitteita. Esimerkiksi Luxemburg ilmoitti laatineensa vuosiksi 2005–2009 yksinkertaisen, selkeärakenteisen ja tuloshakuisen toimintasuunnitelman, jossa asetetaan toimintatavoitteet, määrätään vastuutehtävät, määritetään budjetti sekä esitetään ennakoidut tulokset ja määräajat tulosten saavuttamiselle ja arvioinnille. Belgian ranskankielisen yhteisön ja Vallonian alueen terveysviranomaiset ovat nimittäneet asiantuntijaryhmän laatimaan johdonmukaisen suunnitelman huumeriippuvuuden ehkäisemistä ja huumeriippuvaisten auttamista ja hoitoa varten. Asiantuntijaryhmä suositteli, että hallitukset määrittäisivät painopisteet ja tavoitteet nykyistä selkeämmin, että yhteiselle huumepolitiikalle muotoiltaisiin selkeät perusperiaatteet ja että valittujen strategioiden toteutusvaiheet asetettaisiin aikajärjestykseen. Tšekin vuosiksi 2005 ja 2006 laatima toimintasuunnitelma on hyvin samansuuntainen, sillä siinä määritetään konkreettiset tavoitteet ja toimenpiteet niiden saavuttamiseksi sekä täsmennetään kunkin ministeriön vastuualueet ja toteutuksen aikarajat ja indikaattorit kullakin alalla.
Néhány olyan országban, ahol a nemzeti kábítószer-stratégiák és cselekvési tervek első bevezetése már korábban lezajlott (1998-tól kezdve), most a stratégiák vagy tervek átdolgozása folyik, nagyobb hangsúlyt helyezve a világos és jobban megvalósítható célkitűzésekre. Luxemburgból például azt jelentették, hogy a 2005–09-re egy új, egyszerű, világos szerkezetű és teljesítményorientált cselekvési tervet fogadtak el, amely meghatározza az intézkedések célkitűzéseit, megnevezi a felelősségi köröket, részletezi a költségvetést, a várt eredményeket, illetve az ezekhez és az értékeléshez rendelt határidőket. Belgiumban a francia közösség és a vallon régió közegészségügyi hatóságai szakértői csoportot hoztak létre a „kábítószer-függőség megelőzését, az érintettek segítését és gondozását célzó összehangolt terv” kidolgozására. A csoport javaslatai szerint „a kormányzatoknak világosabban meg kell határozniuk a prioritásokat és célkitűzéseket”, „sort kell keríteni a közös kábítószer-politika alapelveinek világos meghatározására” és „időrendi sorrendbe kell rakni a kiválasztott stratégiákat”. Csehországban a 2005–06-ra szóló cselekvési terv hasonló szellemben készült, meghatározza a konkrét célokat és az ezek eléréséhez szükséges intézkedéseket, kijelöli az egyes miniszterek felelősségi körét, valamint a célok teljesítésének feltételeit és mutatóit a különböző területeken.
Enkelte land som gjennomførte nasjonale narkotikastrategier og handlingsplaner for en tid tilbake (etter 1998), omformulerer nå sine strategier eller planer og legger større vekt på at målsettingene skal være tydelige og gjennomførbare. For eksempel rapporterer Luxembourg at den nye handlingsplanen for 2005-09 er enkel, klart strukturert og resultatorientert, fastsetter målsettinger for tiltak, klarlegger ansvarsforhold og fastsetter budsjetter, forventede resultater og tidsfrister for måloppnåelse og evaluering. I Belgia ble en ekspertgruppe utpekt av helsemyndighetene i den fransktalende delen av landet og Wallonia med sikte på å få på plass en ”felles plan for forebygging, hjelp og omsorg ved narkotikaavhengighet”. Gruppen anbefalte at “myndighetene bør definere prioriteringer og målsettinger klarere”, at ”det bør utarbeides en klar definisjon av grunnprinsippene for en felles narkotikapolitikk”, og at ”en tidsplan bør settes opp for de valgte strategiene”. Handlingsplanen for 2005-06 i Den tsjekkiske republikk går i samme retning og angir konkrete mål og hvilke aktiviteter som må gjennomføres for å oppnå dem, og definerer ansvaret for den enkelte minister og vilkårene og indikatorene for måloppnåelse på hvert område.
Niektóre kraje, w których już wcześniej wdrożono po raz pierwszy krajowe strategie antynarkotykowe i plany działania (począwszy od 1998 r.), przeformułowują obecnie swoje strategie i plany, kładąc większy nacisk na wyznaczenie bardziej przejrzystych i wykonalnych celów. Na przykład, Luksemburg podał, że jego nowy plan działania na lata 2005–2009 jest prosty, o przejrzystej strukturze i ukierunkowany na wyniki; wyznacza cele działania, określa kwestie odpowiedzialności i ustala budżety, oczekiwane wyniki i ostateczne terminy osiągnięcia wyników i przeprowadzenia ocen. W Belgii organy ds. zdrowia publicznego społeczności francuskiej i regionu Walonii powołały grupę ekspertów w celu opracowania „wspólnego planu profilaktyki, udzielania pomocy i opieki dla osób uzależnionych od narkotyków”. Grupa zaleciła, aby „rządy określały priorytety i cele w sposób bardziej przejrzysty”, aby „wprowadzić jasną definicję podstawowych zasad wspólnej polityki antynarkotykowej” oraz „ustalić harmonogram wybranych strategii”. W Czechach przyjęto plan działania na lata 2005–2006 o podobnych założeniach, w którym wyszczególniono konkretne cele i działania potrzebne do ich realizacji, jak również ustalono odpowiedzialność poszczególnych ministrów oraz warunki i wskaźniki realizacji w każdej z dziedzin.
Unele ţări, care au pus deja în aplicare în trecut strategii naţionale şi planuri de acţiune privind drogurile (începând cu anul 1998), îşi reformulează acum strategiile şi planurile, acordând o mai mare importanţă stabilirii unor obiective mai clare şi mai fezabile. Luxemburg, de exemplu, a raportat că noul său plan de acţiune pe perioada 2005-2009 este simplu, clar structurat şi orientat spre rezultate, stabilind obiective pentru acţiuni, identificând responsabilităţi şi stabilind bugete, rezultatele aşteptate şi termene pentru rezultate şi evaluare. În Belgia, autorităţile de sănătate publică din Comunitatea franceză şi Valonia au numit un grup de experţi cu scopul de a stabili un „plan coordonat de prevenire, ajutorare şi îngrijire în toxicomanie”. Grupul a recomandat ca „priorităţile şi obiectivele să fie mai clar definite de către guverne”, „să se efectueze o definire clară a principiilor de bază ale unei politici comune în privinţa drogurilor” şi „să se identifice o cronologie a strategiilor alese”. Planul de acţiune pe 2005-2006 în Republica Cehă urmează o direcţie similară, precizând scopuri concrete şi activităţile necesare pentru atingerea acestor scopuri, stabilind responsabilităţile ministerelor, precum şi termenele şi indicatorii de îndeplinire pentru fiecare domeniu.
Niektoré krajiny, ktoré po prvýkrát realizovali národné protidrogové stratégie a akčné plány už pred určitým časom (po roku 1998), teraz znovu formulujú svoje stratégie alebo plány kladúc väčší dôraz na stanovenie jasnejších a realizovateľnejších cieľov. Napríklad Luxembursko uvádza, že jeho nový akčný plán na roky 2005 – 2009 je jednoduchý, jasne štruktúrovaný a zameraný na výstup, stanovuje ciele pre činnosti, identifikuje zodpovednosti a špecifikuje rozpočty, predpokladané výsledky a konečné termíny pre výsledok a hodnotenie. V Belgicku úrady verejného zdravia Francúzskeho spoločenstva a Valónska menovali expertnú skupinu, aby vypracovala „spoločný plán prevencie, pomoci a starostlivosti v súvislosti s drogovou závislosťou“. Skupina odporučila, aby „vlády jasnejšie definovali priority a ciele“ a aby „sa jasne definovali základné zásady spoločnej protidrogovej politiky“ a aby „sa určila časová postupnosť vybraných stratégií". Akčný plán na roky 2005 – 2006 v Českej republike postupuje podľa podobnej smernice a špecifikuje konkrétne ciele a činnosti, ktoré sú potrebné na ich splnenie, a stanovuje zodpovednosti jednotlivých ministrov a lehoty a ukazovatele plnenia pre každú oblasť.
Nekatere države, ki so nacionalne strategije boja proti drogam in akcijske načrte prvič izvedle že pred nekaj časa (od leta 1998 dalje), zdaj preoblikujejo svoje strategije ali načrte, pri čemer večjo pozornost posvečajo določitvi jasnejših in laže uresničljivih ciljev. Luksemburg na primer poroča, da je njegov novi akcijski načrt za obdobje 2005–2009 preprost, jasno strukturiran in usmerjen v rezultate, da določa cilje za ukrepe, opredeljuje odgovornosti in določa proračune, pričakovane rezultate ter roke za rezultate in vrednotenje. V Belgiji so javni zdravstveni organi francoske skupnosti in Valonske regije imenovali skupino strokovnjakov, ki naj bi izdelala "usklajen načrt za preprečevanje, pomoč in oskrbo pri zasvojenosti z drogami". Skupina je priporočila, da "bi morale vlade jasneje opredeliti prednostne naloge in cilje", da "bi bilo treba jasno opredeliti osnovna načela skupne politike na področju drog" in da "bi bilo treba opredeliti kronologijo izbranih strategij". Akcijski načrt Češke republike za obdobje 2005–2006 gre v podobni smeri, saj opredeljuje konkretne cilje in dejavnosti, potrebne za njihovo uresničitev, ter določa odgovornosti posameznih ministrstev in pogoje ter kazalce izpolnitve za vsako področje.
Vissa länder som införde sina första nationella narkotikastrategier och handlingsplaner för några år sedan (från 1998 och framåt) håller nu på att omformulera sina strategier eller planer, och lägger större betoning på tydliga och mer användbara mål. Från exempelvis Luxemburg rapporteras att dess nya handlingsplan för 2005-2009 är enkel, tydligt strukturerad och resultatinriktad. I handlingsplanen anges åtgärdernas mål, ansvarsfördelningen för genomförandet och budget, samt förväntade resultat och tidsgränser för resultat och utvärdering. I Belgien utsåg sjukvårdsmyndigheterna i den franska språkgemenskapen och Vallonien en expertgrupp som fick i uppgift att utarbeta en ”samordnad plan för förebyggande av, hjälp vid och vård av narkotikaberoende”. Gruppen rekommenderade att ”myndigheterna anger tydligare prioriteringar och mål”, att ”en tydlig definition av de grundläggande principerna i den gemensam narkotikapolitik fastställs” samt att ”en tidsram för valda strategier anges”. Den tjeckiska handlingsplanen för 2005-2006 bygger på liknande principer och ställer upp konkreta mål med de åtgärder som krävs för att nå dessa mål, samtidigt som de enskilda ministrarnas ansvarsområden anges liksom förutsättningar och indikatorer för måluppfyllelse på varje område.
Ulusal uyuşturucu stratejileri ile eylem planlarını ilk kez uygulamaya koyalı belli bir süre geçmiş olan (1998’den itibaren) bazı ülkeler, artık daha net ve daha yapılabilir hedefler koymaya daha fazla önem vererek, stratejilerini veya planlarını yeniden belirlemekteler. Örneğin, Lüksemburg 2005-09 yeni eylem planının basit, açık bir şekilde yapılandırılmış ve sonuç odaklı olduğunu, eylemler için hedefler koyduğunu, sorumluluklar saptadığını ve sonuç ve değerlendirme için bütçeler, beklenen sonuçlar ve son tarihler belirlediğini bildirmektedir. Belçika’da, bir ‘uyuşturucu bağımlılığını önleme, yardım ve bakım uyumlu planı’ oluşturmak üzere Fransız Toplumu ve Walloon bölgesinin kamu sağlığı makamları tarafından bir uzman grubu atanmıştır. Grup, ‘öncelikler ile hedeflerin hükümetler tarafından daha açık şekilde tanımlanması’, ‘ortak bir uyuşturucu politikasının temel ilkelerinin net bir tanımının oluşturulması’ ve ‘seçilen stratejilerin bir kronolojisinin belirlenmesi gerektiğini’ ileri sürmüştür. Çek Cumhuriyeti’ndeki 2005-06 eylem planı da benzer bir yönde ilerleyerek somut hedefler ile bunlara ulaşılmasını sağlayacak faaliyetleri belirlemekte ve her bir bakanın sorumlulukları ile her alan için başarılı olmanın şartları ve göstergelerini saptamaktadır.
Dažas valstis, kas jau agrāk (sākot ar 1998. gadu) bija īstenojušas valsts narkotiku stratēģijas un rīcības plānus, pašlaik šīs stratēģijas un plānus atjaunina, pievēršot lielāku uzmanību skaidrāku un sasniedzamāku mērķu izvirzīšanai. Piemēram, saskaņā ar Luksemburgas sniegto informāciju, šīs valsts jaunais, 2005.– 2009. gada rīcības plāns ir vienkāršs un skaidri strukturēts, ar virzību uz konkrētiem rezultātiem – tajā ir formulēti pasākumu mērķi, noteiktas atbildības jomas un konkretizēts finansējums, kā arī definēti gaidāmie pasākumu rezultāti un izpildes un novērtējuma termiņi. Beļģijā franču kopienas un Valonijas sabiedrības veselības iestādes ir iecēlušas ekspertu grupu, kuras uzdevums bija izstrādāt ,,saskaņotu narkomānijas novēršanas, palīdzības un aprūpes plānu”. Ekspertu ieteikumos ir teikts, ka ,,valdībām ir skaidrāk jādefinē prioritātes un mērķi”, kā arī ,,skaidri jānosaka kopējās narkotiku politikas pamatprincipi” un ,,jāizstrādā izvēlētās stratēģijas īstenošanas hronoloģiskā secība”. Čehijas 2005.– 2006. gada rīcības plāna ievirzes ir līdzīgas, arī šeit ir definēti konkrēti mērķi un pasākumi, kas jāveic, lai tos sasniegtu, noteikti atbildīgo ministru pienākumi un katrā jomā veicamo pasākumu termiņi un sasniedzamie rādītāji.
  Kapitel 1: Politische ...  
Einige der anderen horizontalen Projekte zielen auf die Drogenprävention ab und sollten ebenfalls mitfinanziert werden, beispielsweise das Projekt „PEER-Drive clean!“, ein innovatives Projekt, das junge Menschen zwischen 18 und 24 Jahren dazu bewegen soll, nicht unter Alkohol- oder Drogeneinfluss zu fahren.
Demand reduction is an integral part of the European balanced approach to drugs. In the context of the implementation of the Programme of Community Action in the field of public health 2003–08, in 2005 the European Commission selected some drug-related projects for funding with the objective of ‘promoting health and preventing disease through addressing health determinants across all policies and activities’. The first project to be funded in the drugs area, called EU-Dap 2, is the evaluation of the effectiveness of the EU-Dap school preventive programme, which aims to reduce tobacco, alcohol and drug use in the long term. The second project, IATPAD, aims to improve access to treatment for people with alcohol- and drug-related problems. Other horizontal projects include some aimed at drug prevention and should also be co-funded, for example ‘PEER-Drive clean!’, which is an innovative project targeting young persons aged between 18 and 24 years and aimed at preventing driving while under the influence of alcohol or drugs. These projects have been selected for funding and should receive co-financing on condition that the negotiation procedures with the European Commission are successful and that the grant agreement is signed (7).
La réduction de la demande fait partie intégrante de l’approche équilibrée suivie par l’UE en matière de lutte contre la drogue. Dans le cadre de la mise en œuvre du programme d’action communautaire de santé publique 2003-2008, la Commission européenne a choisi en 2005 de financer une série de projets liés à la drogue et visant à «promouvoir la santé et à prévenir les maladies en intégrant des facteurs déterminants de la santé dans toutes les politiques et les actions de l’UE». Le premier projet financé dans le secteur de la drogue, baptisé EU-Dap 2, est l’évaluation de l’efficacité du programme de prévention en milieu scolaire EU-Dap, qui vise à réduire la consommation de tabac, d’alcool et de drogue à long terme. Le deuxième projet, IATPAD, a pour but d’améliorer l’accès au traitement pour les personnes connaissant des problèmes liés à l’alcool et à la drogue. D’autres projets horizontaux traitent, par exemple, de la prévention de la toxicomanie et devraient également être cofinancés, comme le projet «PEER-Drive clean !», qui est un projet novateur visant les jeunes âgés de 18 à 24 ans et destinés à les empêcher de conduire lorsqu’ils sont sous l’influence d’alcool ou de drogue. Ces projets ont été sélectionnés et devraient recevoir un cofinancement à condition que les procédures négociées avec la Commission européenne aboutissent et que l’accord de financement soit signé (7).
La reducción de la demanda forma parte integral del planteamiento europeo equilibrado en materia de drogas. En el contexto de la ejecución del Programa de acción comunitario en materia de salud pública 2003-2008, la Comisión Europea seleccionó en 2005, para su financiación, algunos proyectos relacionados con las drogas con el objetivo de «promover la salud y prevenir las enfermedades actuando sobre los factores determinantes de la salud en todas las políticas y actividades». El primero de estos proyectos, denominado EU-DAP 2, viene a evaluar la efectividad del programa preventivo en escuelas EU-DAP (Ensayo Europeo de Prevención de las Drogodependencias), cuyo objetivo es reducir el consumo de tabaco, alcohol y drogas a largo plazo. El segundo proyecto, IATPAD (Improvement of Access to Treatment for People with Alcohol and Drug-related Problems), tiene por objeto mejorar el acceso a tratamiento a personas con problemas relacionados con el alcohol y las drogas. Otros proyectos horizontales incluyen algunos destinados a la prevención del consumo de drogas y debían ser asimismo cofinanciados, por ejemplo el denominado «PEER-Drive clean!» (¡tío, conduce limpio!), un proyecto innovador dirigido a jóvenes de edades comprendidas entre los 18 y los 24 años y cuyo objetivo es prevenir que los jóvenes conduzcan bajo la influencia del alcohol o las drogas. Estos proyectos han sido seleccionados para recibir una subvención y serán cofinanciados siempre y cuando prosperen las negociaciones con la Comisión Europea y se firme el acuerdo de subvención (7).
La riduzione della domanda è parte integrante dell’approccio europeo bilanciato al problema della droga. Nell’ambito dell’attuazione del programma d’azione comunitario nel campo della sanità pubblica (2003-2008), nel 2005 la Commissione europea ha selezionato, in vista di un finanziamento, alcuni progetti nel settore della lotta alla droga, ponendosi come obiettivo la “promozione della salute e la prevenzione delle malattie intervenendo sui fattori determinanti per la salute in tutte le politiche e attività comunitarie”. Il primo progetto da finanziare in questo settore, denominato EU-Dap 2, è la valutazione dell’efficacia del programma di prevenzione nelle scuole EU-Dap, che mira a ridurre il consumo di tabacco, alcol e stupefacenti nel lungo termine. Il secondo, denominato IATPAD, è inteso a migliorare l’accesso al trattamento delle persone con problemi legati al consumo di alcol e stupefacenti. Tra gli altri progetti orizzontali si annoverano alcune azioni volte alla prevenzione della droga, che dovrebbero essere cofinanziate; tra queste vale la pena menzionare "PEER-Drive clean!", un progetto innovativo diretto ai giovani di età compresa tra i 18 e i 24 anni, il cui scopo è evitare che le persone guidino sotto l’influsso dell’alcool o della droga. I progetti sono stati ammessi ai finanziamenti comunitari e dovrebbero essere cofinanziati, a condizione che le procedure negoziali con la Commissione europea abbiano esito positivo e che venga conclusa una convenzione di sovvenzione (7).
A redução da procura faz parte integrante de uma abordagem europeia equilibrada ao problema da droga. No contexto da execução do programa de acção comunitária no domínio da saúde pública 2003–2008, em 2005 a Comissão Europeia seleccionou alguns projectos relacionados com a droga para serem financiados com o objectivo de “promover a saúde e prevenir a doença, fazendo face às determinantes da saúde em todas as políticas e actividades”. O primeiro projecto a financiar no domínio da droga, denominado EU-Dap 2, é a avaliação da eficácia do programa EU-Dap de prevenção nas escolas, que procura reduzir o consumo de tabaco, álcool e droga a longo prazo. O segundo projecto, IATPAD, pretende melhorar o acesso ao tratamento das pessoas com problemas relacionados com o álcool e a droga. Há outros projectos horizontais orientados para a prevenção da toxicodependência e que também deverão ser co-financiados, por exemplo o “PEER-Drive clean!”, um projecto inovador destinado a jovens entre os 18 e os 24 anos e que procura prevenir a condução sob a influência do álcool ou das drogas. Estes projectos foram seleccionados para financiamento e deverão ser co-financiados desde que o processo de negociação com a Comissão Europeia seja bem sucedido e o acordo de subvenção assinado (7).
Η μείωση της ζήτησης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της ευρωπαϊκής ισόρροπης προσέγγισης του φαινομένου των ναρκωτικών. Στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας για την περίοδο 2003–08, το 2005 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επέλεξε προς χρηματοδότηση ορισμένα σχέδια που συνδέονται με την καταπολέμηση των ναρκωτικών με στόχο «την προαγωγή της υγείας και την πρόληψη των ασθενειών μέσω της ανάληψης δράσης σχετικά με τους καθοριστικούς παράγοντες της υγείας σε όλες τις πολιτικές και δραστηριότητες». Το πρώτο σχέδιο που πρόκειται να χρηματοδοτηθεί στον τομέα των ναρκωτικών, με την ονομασία EU-Dap 2, είναι η αξιολόγηση του σχολικού προγράμματος πρόληψης EU-Dap το οποίο αποσκοπεί στη μακροπρόθεσμη μείωση της χρήσης του καπνού, του αλκοόλ και των ναρκωτικών. Το δεύτερο σχέδιο (IATPAD) αποσκοπεί στη βελτίωση της πρόσβασης σε θεραπεία ατόμων με προβλήματα που συνδέονται με το αλκοόλ και τα ναρκωτικά. Μεταξύ των υπόλοιπων οριζόντιων σχεδίων είναι ορισμένα που αποσκοπούν στην πρόληψη των ναρκωτικών και προβλέπεται να τύχουν συγχρηματοδότησης, όπως για παράδειγμα το «PEER-Drive clean!», το οποίο είναι ένα καινοτόμο σχέδιο που απευθύνεται σε νέους ηλικίας 18 έως 24 ετών και αποσκοπεί στην πρόληψη της οδήγησης υπό την επήρεια αλκοόλ ή ναρκωτικών ουσιών. Τα σχέδια αυτά επιλέχθηκαν προς χρηματοδότηση και αναμένεται να συγχρηματοδοτηθούν, εφόσον οι διαδικασίες διαπραγμάτευσης με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι επιτυχείς και υπογραφεί συμφωνία χορήγησης μη επιστρεπτέας ενίσχυσης (7).
Terugdringing van de vraag is een wezenlijk onderdeel van de evenwichtige aanpak van het drugsprobleem waarvoor Europa gekozen heeft. In het kader van de uitvoering van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) heeft de Europese Commissie in 2005 een aantal projecten op drugsgebied geselecteerd die voor cofinanciering in aanmerking komen uit hoofde van de doelstelling “bevordering van de gezondheid en preventie van ziekten door het aanpakken van gezondheidsdeterminanten in alle beleidsmaatregelen en activiteiten”. Een van de drugsprojecten die financiering zullen ontvangen is EU-Dap 2; dit project behelst een evaluatie van de doeltreffendheid van het EU-Dap-programma voor preventie in scholen, dat gericht is op terugdringing van het gebruik van tabak, alcohol en drugs op de lange termijn. Een ander project, IATPAD, heeft tot doel de toegang tot behandeling te verbeteren voor mensen met alcohol- of drugsproblemen. Daarnaast zijn er verschillende horizontale projecten inzake drugspreventie geselecteerd die eveneens voor cofinanciering in aanmerking komen, zoals “PEER-Drive clean!”, een innovatief project gericht op jongeren tussen de 18 en 24 jaar waarmee beoogd wordt het rijden onder invloed van alcohol of drugs te voorkomen. De geselecteerde projecten komen voor cofinanciering in aanmerking op voorwaarde dat de onderhandelingen met de Europese Commissie tot een goed einde worden gebracht en dat de subsidieovereenkomst ondertekend wordt (7).
Snižování poptávky je nedílnou součástí evropského vyváženého přístupu k drogám. V kontextu provádění akčního programu Společenství v oblasti veřejného zdraví na období 2003–2008 Evropská komise v roce 2005 vybrala pro financování některé projekty související s drogami s cílem „podpory zdraví a předcházení nemocem tím, že ve všech politikách a činnostech bude brán ohled na zdravotní faktory.“ První projekt, který bude financován v oblasti drog, nazvaný EU-Dap 2, je hodnocením účinnosti školního preventivního programu EU-Dap, který se snaží dlouhodobě snížit užívání tabáku, alkoholu a drog. Druhý projekt, IATPAD, se snaží zajistit lepší dostupnost léčby pro osoby s problémy souvisejícími s alkoholem a drogami. Mezi další horizontální projekty patří některé se zaměřením na drogovou prevenci; ty by také měly být spolufinancovány, například „PEER-Drive clean!“, což je inovativní projekt zaměřený na mladé lidi ve věku od 18 do 24 let, který má předcházet řízení pod vlivem alkoholu nebo drog. Tyto projekty byly vybrány pro financování a finanční spoluúčast by měly získat za předpokladu, že vyjednávací procedury s Evropskou komisí budou úspěšné a že bude podepsána smlouva o udělení grantu (7).
Efterspørgselsbegrænsning indgår i EU's afbalancerede tilgang over for narkotika. I forbindelse med gennemførelsen af programmet for Fællesskabets indsats inden for folkesundhed i perioden 2003–2008 udvalgte Europa-Kommissionen i 2005 nogle narkotikarelaterede projekter til finansiering med henblik på "sundhedsfremme og sygdomsforebyggelse ved at tage fat på sundhedsdeterminanter i forbindelse med alle politikker og aktiviteter". Det første projekt, der skal finansieres på narkotikaområdet, det såkaldte EU-Dap 2, er en evaluering effektiviteten af EU-Dap-programmet for skolebaseret forebyggelse, som har til formål at reducere brugen af tobak, alkohol og narkotika på lang sigt. Det andet projekt, IATPAD, tager sigte på at forbedre adgangen til behandling for personer med alkohol- og narkotikarelaterede problemer. Af andre horisontale projekter tager nogle sigte på narkotikaforebyggelse, og de vil også blive medfinansieret, f.eks. "PEER-Drive clean!", som er et innovativt projekt, der er målrettet mod unge i alderen 18–24 år og tager sigte på at hindre bilkørsel i alkohol- eller narkotikapåvirket tilstand. Disse projekter er blevet udvalgt til finansiering og vil modtage medfinansiering, såfremt forhandlingsprocedurerne med Europa-Kommissionen afsluttes med et godt resultat, og tilskudsaftalen underskrives (7).
Nõudluse vähendamine on lahutamatu osa Euroopa uimastivastasest kooskõlastatud tegevusest. Rakendades tegevusprogrammi rahvatervise valdkonnas aastateks 2003–2008, otsustas Euroopa Komisjon 2005. a rahastada mõnda uimastitega seotud projekti, eesmärgiga „edendada tervist ja ennetada haigusi, arvestades tervise aspekti kõigis tegevustes ja põhimõtetes”. Esimene projekt, mida narkootikumide valdkonnas rahastatakse, kannab nimetust EU-Dap 2 (Euroopa Liidu uimastisõltuvuse ennetamise programm) ja selle raames hinnatakse EU-Dap’i ennetustegevuse tõhusust koolides, kus oli eesmärk vähendada pikaajaliselt tubaka, alkoholi ja uimastite tarvitamist. Teise projekti, IATPADi eesmärk on parandada ravi kättesaadavust alkoholi- ja uimastiprobleemidega inimestele. Horisontaalprojektide seas on ka neid, mis seavad eesmärgiks narkomaania ennetamise ning neid ka kaasrahastatakse; näiteks uuenduslik 18–24 aastastele noortele suunatud projekt PEER-Drive clean! („Sõida kainelt, sõber!’), mille eesmärk on vältida sõiduki juhtimist alkoholi-või narkojoobes. Need projektid on rahastamiseks välja valitud ja neid kaasrahastatakse tingimusel, et läbirääkimised Euroopa Komisjoniga kulgevad edukalt ja allkirjastatakse toetusleping.(7)
Kysynnän vähentäminen on erottamaton osa EU:n huumausaineiden torjunnassa noudattamaa tasapainotettua lähestymistapaa. Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003–2008) toteutuksen yhteydessä vuonna 2005 Euroopan komissio valitsi rahoitettavaksi joitakin huumausaineisiin liittyviä hankkeita toimenpiteinä, joilla voidaan ”edistää terveyttä ja ehkäistä sairauksia kiinnittämällä huomiota terveyden taustatekijöihin kaikkien politiikkojen ja toimintojen yhteydessä”. Ensimmäinen huumausaineiden alalla rahoitettavaksi valituista hankkeista on EU-Dap 2, jossa arvioidaan kouluissa toteutetun ehkäisevää huumetyötä koskevan ohjelman, EU-Dapin, tehokkuutta. EU-Dapin pyrkimyksenä on vähentää tupakan, alkoholin ja huumeiden käyttöä pitkällä aikavälillä. Toisen, IATPAD-nimisen hankkeen tavoitteena on parantaa alkoholi- ja huumeongelmista kärsivien hoitoonpääsyä. Näiden lisäksi on valittu muutamia muita huumeidenkäyttöä ehkäiseviä horisontaalisia hankkeita, joille niin ikään myönnettäneen rahoitustukea. Niihin kuuluu esimerkiksi ”PEER-Drive clean!”, 18–24-vuotiaille nuorille suunnattu innovatiivinen hanke, jolla pyritään ehkäisemään ajamista alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Nämä hankkeet on siis valittu rahoitettaviksi, ja niiden pitäisi saada rahoitusta, mikäli vain neuvottelut Euroopan komission kanssa onnistuvat ja johtavat tukisopimuksen tekemiseen (7).
A kereslet csökkentése a kábítószerekkel szembeni kiegyensúlyozott európai hozzáállás szerves része. A közegészségügyre vonatkozó 2003–08-as közösségi cselekvési program végrehajtása keretében az Európai Bizottság 2005-ben támogatási célból kiválasztott néhány, kábítószerekkel kapcsolatos projektet, hogy „azáltal támogassa az egészségügyet és a betegségmegelőzést, hogy az egészséget meghatározó tényezőkkel az összes szakpolitikában és intézkedésben foglalkozik”. A kábítószerek területén az elsőként finanszírozni kívánt projekt az EU-Dap 2, amely a dohányzás, alkohol- és kábítószer-használat hosszú távú csökkentését célzó EU-Dap iskolai megelőzési program hatékonyságát értékeli. A második projekt, az IATPAD célja, hogy javítsa az alkohol- és kábítószer-problémákkal küzdő emberek hozzáférését a kezelésekhez. A további horizontális projektek között van még néhány drogprevencióra irányuló, ugyancsak társfinanszírozásra érdemes program, például a „PEER-Drive clean!” („vezess tisztán!”) innovatív projekt, amely a 18–24 közötti korosztályt célozza meg, és célja az alkohol vagy kábítószer hatása alatti autóvezetés megelőzése. Ezeket a projekteket támogatási célból választották ki, és társfinanszírozásban fognak részesülni, amennyiben a tárgyalási eljárás az Európai Bizottsággal sikeresen lezárul, és a támogatási megállapodást aláírják7.
Etterspørselsreduksjon er et vesentlig element i den balanserte europeiske tilnærmingen til narkotika. I forbindelse med gjennomføringen av programmet for fellesskapstiltak på folkehelseområdet 2003-08 valgte Europakommisjonen i 2005 ut en del narkotikarelaterte prosjekter for finansiering. Målet var å ”drive helsefremmende og sykdomsforebyggende arbeid ved å ta for seg helsedeterminanter på tverrpolitisk og tverrfaglig plan”. Det første narkotikaprosjektet som skal finansieres, EU-Dap 2, evaluerer effektiviteten til EU-Daps forebyggende program i skolen. Programmet har som mål å redusere bruken av tobakk, alkohol og narkotika på lang sikt. Det andre prosjektet, IATPAD, tar sikte på å forbedre behandlingstilgangen for personer med alkohol- og narkotikarelaterte problemer. Blant de andre horisontale prosjektene finner vi noen som fokuserer på narkotikaforebygging og som også bør fellesfinansieres, f.eks. prosjektet ”PEER-Drive clean!” – et helt nytt prosjekt rettet mot unge i alderen 18 til 24, som tar sikte på å forebygge kjøring i påvirket tilstand. Disse prosjektene er utvalgt til finansiering og bør tildeles midler forutsatt at forhandlingene med Europakommisjonen fører fram og tilskuddsavtalen blir undertegnet (7).
Ograniczenie popytu jest integralnym elementem zrównoważonego europejskiego podejścia do kwestii narkotyków. W kontekście wdrożenia programu działań wspólnotowych 2003–2008 w dziedzinie zdrowia publicznego, w 2005 r. Komisja Europejska wybrała pewne projekty wiążące się z narkotykami, które będą finansowane w celu „promocji zdrowia i zapobiegania chorobom poprzez wprowadzenie czynników warunkujących zdrowie we wszystkich programach politycznych i działaniach”. Pierwszy finansowany projekt w dziedzinie narkotyków, znany jako EU-Dap 2, stanowi ocenę skuteczności programu prewencji EU Dap w szkołach. Jego długoterminowym celem jest obniżenie spożycia tytoniu, alkoholu i narkotyków. Drugi projekt, IATPAD, ma na celu ułatwienie dostępu do leczenia osobom z problemami alkoholowymi lub narkotykowymi. Wśród innych projektów horyzontalnych znajdują się projekty, których celem jest zapobieganie narkotykom i które również powinny podlegać współfinansowaniu. Są to np. „PEER Drive clean!” – innowacyjny projekt adresowany do młodych osób w wieku 18–24 lata, mający na celu zapobieganie prowadzeniu samochodu pod wpływem alkoholu lub narkotyków. Powyższe projekty wybrano do finansowania i powinny one otrzymać współfinansowanie, pod warunkiem że procedury negocjacyjne z Komisją Europejską zakończą się pomyślnie, a umowa finansowa zostanie podpisana (7).
Reducerea cererii face parte din abordarea europeană echilibrată a problemei drogurilor. În 2005, în contextul punerii în aplicare a Programului de acţiune comunitară în domeniul sănătăţii publice 2003-2008, Comisia Europeană a selectat pentru finanţare câteva proiecte legate de droguri în scopul „promovării sănătăţii şi al prevenirii îmbolnăvirilor prin combaterea factorilor determinanţi prin toate politicile şi activităţile”. Primul proiect care va fi finanţat în domeniul drogurilor, numit EU-Dap 2, este un proiect de evaluare a programului de prevenţie şcolară EU-Dap, menit să scadă consumul de tutun, alcool şi droguri pe termen lung. Cel de-al doilea proiect, IATPAD, urmăreşte îmbunătăţirea accesului la tratament al persoanelor cu probleme legate de alcool şi de droguri. Există şi alte proiecte orizontale care urmăresc prevenirea consumului de droguri şi care necesită cofinanţare, cum ar fi „PEER-Drive clean!” [Frate, urcă-te curat la volan!], un proiect inovator, adresat persoanelor cu vârste cuprinse între 18 şi 24 de ani şi menit să prevină urcarea la volan sub influenţa alcoolului sau a drogurilor. Aceste proiecte au fost selectate pentru finanţare şi ar trebuie să fie cofinanţate, cu condiţia ca procedurile de negociere cu Comisia Europeană să aibă succes şi să se semneze acordul de subvenţionare (7).
Znižovanie dopytu je neoddeliteľnou súčasťou európskeho vyvážaného prístupu k drogám. V súvislosti s realizáciou programu opatrení Spoločenstva v oblasti verejného zdravia v období 2003 – 2008 vybrala v roku 2005 Európska komisia na financovanie niektoré projekty súvisiace s drogami s cieľom „podporovať zdravie a vykonávať prevenciu ochorení prostredníctvom riešenia zdravotných determinantov vo všetkých politikách a činnostiach“. Prvý projekt, ktorý má byť financovaný v oblasti drog, nazývaný EU-Dap 2, je vyhodnotením účinnosti školského preventívneho programu EU-Dap, ktorý sa dlhodobo snaží znižovať užívanie tabaku, alkoholu a drog. Druhý projekt, IATPAD, sa snaží zlepšiť prístup k liečbe pre ľudí, ktorí majú problémy súvisiace s alkoholom a drogami. Iné horizontálne projekty zahŕňajú niektoré projekty zamerané na prevenciu drog a mali by byť tiež spolufinancované, napríklad „KAMOŠ – jazdi čistý!“, čo je inovačný projekt zacielený na mladých ľudí vo veku od 18 do 24 rokov a zameraný na zabránenie jazde pod vplyvom alkoholu alebo drog. Tieto projekty boli vybrané pre financovanie a mali by byť spolufinancované za podmienky, že postupy rokovania s Európskou komisiou budú úspešné a že sa podpíše grantová dohoda. (7).
Zmanjševanje povpraševanja je sestavni del Evropskega uravnoteženega pristopa k drogam. Evropska komisija je leta 2005 v okviru izvajanja Programa ukrepov Skupnosti na področju javnega zdravja 2003–2008 za financiranje izbrala nekaj projektov, povezanih z drogami, s ciljem "krepitve zdravja in preprečevanja bolezni z obravnavo dejavnikov zdravja v vseh politikah in dejavnostih". Prvi projekt, ki naj bi ga financirala na področju boja proti drogam, imenovan EU-Dap 2, je ocena učinkovitosti šolskega preventivnega programa EU-Dap, katerega cilj je dolgoročno zmanjšati uživanje tobaka, alkohola in drog. Cilj drugega projekta, imenovanega IATPAD, je izboljšati dostop do zdravljenja za ljudi s težavami, povezanimi z alkoholom in drogami. Med drugimi horizontalnimi projekti so projekti, katerih cilj je preprečevanje zlorabe drog in ki bi jih prav tako bilo treba sofinancirati, na primer "PEER-Drive clean!", inovativen projekt, katerega cilj so mladi med 18. in 24. letom starosti za preprečevanje vožnje pod vplivom alkohola ali drog. Ti projekti so bili izbrani za financiranje in bi morali biti deležni sofinanciranja, če bodo postopki pogajanj z Evropsko komisijo uspešni in bo podpisan sporazum o donaciji (7).
Insatser för att minska efterfrågan på narkotika är en integrerad del i den europeiska balanserade synen på narkotikaproblemet. Inom ramen för genomförandet av programmet för gemenskapsåtgärder på folkhälsoområdet 2003–2008, valde kommissionen 2005 ut några narkotikarelaterade projekt som ska finansieras i syfte att ”främja hälsa och förebygga sjukdomar genom att beakta faktorer som påverkar hälsan i samband med all politik och alla åtgärder”. Det första projektet som ska finansieras på narkotikaområdet, kallat EU-Dap 2, är en utvärdering av ändamålsenligheten hos programmet för förebyggande av drogmissbruk som genomförs i skolor, EU-Dap, och som syftar till att minska användning av tobak, alkohol och droger på lång sikt. Det andra projektet, IATPAD, har som mål att förbättra tillträdet till behandling för människor med alkohol- och drogrelaterade problem. Andra övergripande projekt innefattar sådana som avser narkotikaprevention vilka också kommer att medfinansieras, som exempelvis projektet ‘PEER-Drive clean!’. Det är ett innovativt projekt som riktar sig till ungdomar mellan 18 och 24 år och syftar till att förebygga att ungdomar kör bil under påverkan av alkohol eller narkotika. Dessa projekt har valts ut för finansiering och kommer att medfinansieras under förutsättning att förhandlingarna med Europeiska kommissionen är framgångsrika och att bidragsavtalen undertecknas (7).
Talep azaltma, Avrupa’nın uyuşturucuya dengeli yaklaşımının önemli bir parçasıdır. 2003-08 kamu sağlığı alanında Topluluk Eylem Programının uygulanması bağlamında, Avrupa Komisyonu 2005’te ‘tüm politikalar ve faaliyetlerde sağlık belirleyicilerine yönelerek sağlığı iyileştirme ve hastalığı önleme’ amacıyla finanse edilecek uyuşturucuyla ilgili bazı projeler belirlemiştir. Uyuşturucu alanında finanse edilecek AB-Dap 2 isimli ilk proje, uzun vadede tütün, alkol ve uyuşturucu kullanımını azaltmayı hedefleyen AB-Dap okul koruyucu programının etkinliğinin değerlendirmesinden oluşur. İkinci proje olan IATPAD, alkol ve uyuşturucuya bağlı sorunları olan kişiler için tedaviye erişimi artırmayı amaçlamaktadır. Başka yatay projeler arasında, örneğin 18 ve 24 yaş arası gençleri hedef alarak alkol veya uyuşturucu etkisi altındayken araç kullanmalarını önlemeyi amaçlayan ‘AKRAN-Temiz kullan!’ gibi uyuşturucuyu önlemeye yönelik olan bazı projeler bulunmakta olup bunlar da ortak olarak finanse edilmelidir. Söz konusu projeler finansman için seçilmiş olup, Avrupa Komisyonu’yla müzakere usüllerinin başarılı olması ve imtiyaz anlaşmasının imzalanması kaydıyla ortak finansman alması beklenir (7).
Līdzsvarota nostāja narkotiku jautājumos Eiropā nav iedomājama bez pieprasījuma mazināšanas pasākumiem. Īstenojot 2003. – 2008. gada Kopienas rīcības programmu sabiedrības veselības aizsardzības jomā, Eiropas Komisija 2005. gadā ir izvēlējusies dažus ar narkotiku jomu saistītus finansējamus projektus ar mērķi ,,sekmēt veselības aizsardzību un novērst slimības, pievēršoties izšķirīgiem veselības aizsardzības faktoriem visās politikas un darbības jomās”. Pirmais narkotiku jomā finansējamais projekts saucas EU-DAP 2, un to īstenojot ir paredzēts novērtēt, cik efektīva ir preventīvā skolu programma EU-DAP, kuras mērķis ir ilgtermiņā samazināt tabakas, alkohola un narkotiku lietošanu. Otrs projekts saucas IATPAD, un tā mērķis ir uzlabot ārstniecības pieejamību cilvēkiem, kam ir ar alkohola un narkotiku lietošanu saistītas problēmas. Starp citiem horizontāliem projektiem narkotiku jomā var minēt arī dažus preventīvus līdzfinansējamus projektus, piemēram ,,PEER-Drive clean!” – tas ir novatorisks projekts, kura mērķgrupa ir 18 līdz 24 gadus veci jaunieši un kura mērķis ir atturēt cilvēkus sēsties pie stūres alkohola vai narkotiku reibumā. Šie ir izvēlētie finansējamie projekti, kam ir paredzēts piešķirt līdzfinansējumu ar nosacījumu, ka sarunu procedūras ar Eiropas Komisiju noslēdzas sekmīgi un tiek parakstīta vienošanās par dotāciju piešķiršanu (7).