zijde – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'052 Results   638 Domains   Page 3
  www.unigis.com  
Training wordt gedaan met de handen op ervaring in het werken in de tuin aan de zijde van ervaren personeel in biologisch tuinieren. Elke dag zullen er details die moeten worden gedaan, alsmede processen in de planten, groeiend, oogst, Opslag produceren.
La formation se fait avec les mains sur l'expérience de travail dans le côté jardin à côte avec le personnel expérimenté dans le jardinage biologique. Chaque jour, il y aura des détails qui doivent faire, ainsi que les processus dans la plantation, croissance, récolte, et le stockage de produits. Il y a un certain nombre de techniques qui sont utilisées pour un produit de qualité dans l'agriculture. Les compétences sont développées par des mains sur l'expérience et la lecture d'informations. Les cours sont également disponibles à l'université locale Ag programme d'extension des possibilités d'apprentissage supplémentaires.
Die Ausbildung wird mit den Händen auf Erfahrung in der Arbeit im Garten Seite an Seite mit erfahrenen Mitarbeitern in der organischen Gartenarbeit getan. Jeden Tag gibt es Besonderheiten, die getan werden müssen, um, sowie Prozesse in der Pflanzung, wachsend, Ernte, und Lagerung von Erzeugnissen. Es gibt eine Reihe von Techniken, die für ein Qualitätsprodukt in der Landwirtschaft verwendet werden,. Fähigkeiten werden durch praktische Erfahrung entwickelt und Lesen von Informationen. Die Klassen sind auch an der dortigen Universität Ag Erweiterungsprogramm für zusätzliche Lernmöglichkeiten zur Verfügung.
La capacitación se realiza con las manos en la experiencia de trabajo en el lado del jardín a lado con personal con experiencia en la jardinería orgánica. Cada día habrá detalles que hay que hacer, así como los procesos en la plantación, creciente, cosecha, y almacenamiento de productos. Hay una serie de técnicas que se utilizan para un producto de calidad en la agricultura. Las habilidades se desarrollan por las manos en la experiencia y la información de la lectura. Las clases también están disponibles en la universidad local del programa de extensión Ag oportunidades adicionales de aprendizaje.
La formazione è fatta con le mani su esperienza di lavoro nel lato del giardino a fianco con personale esperto in giardinaggio biologico. Ogni giorno ci saranno specifiche che devono essere fatte, nonché processi nella piantagione, in crescita, raccolta, e stoccaggio di prodotti. Ci sono una serie di tecniche che vengono utilizzate per un prodotto di qualità in agricoltura. Le abilità sono sviluppate da mani su esperienze e informazioni di lettura. Le lezioni sono disponibili presso il programma di estensione locale università AG ulteriori opportunità di apprendimento anche.
O treinamento é feito com as mãos na experiência trabalhando no lado do jardim a lado com uma equipa experiente na jardinagem orgânica. Cada dia haverá especificidades que precisam ser feitas, bem como processos na plantação, crescendo, colheita, e armazenamento de produtos. Há uma série de técnicas que são utilizadas para um produto de qualidade na agricultura. Habilidades são desenvolvidas por as mãos na experiência e leitura de informações. As aulas também estão disponíveis na universidade programa local extensão Ag para oportunidades de aprendizagem adicionais.
ويتم تدريب مع اليد على الخبرة في العمل في الجانب الحديقة إلى جنب مع الموظفين ذوي الخبرة في البستنة العضوية. كل يوم سوف يكون هناك التفاصيل التي تحتاج إلى القيام به, فضلا عن العمليات في زراعة, متزايد, حصاد, وتخزين المنتجات. وهناك عدد من التقنيات التي تستخدم لجودة المنتج في الزراعة. يتم تطوير مهارات الأيدي على الخبرات والمعلومات القراءة. دروس متوفرة في برنامج حج الجامعات المحلية التمديد لفرص التعلم إضافية أيضا.
Η εκπαίδευση γίνεται με τα χέρια στην εμπειρία που εργάζονται στην πλευρά του κήπου δίπλα με έμπειρο προσωπικό στην οργανική κηπουρική. Κάθε μέρα θα υπάρχουν λεπτομέρειες που πρέπει να γίνουν, καθώς και διεργασίες στην φύτευση, αυξανόμενη, συγκομιδή, και αποθήκευση των προϊόντων. Υπάρχουν διάφορες τεχνικές που χρησιμοποιούνται για την ποιότητα των προϊόντων στον τομέα της γεωργίας. Οι δεξιότητες που αναπτύχθηκαν από τα χέρια στην εμπειρία και την ανάγνωση των πληροφοριών. Τα μαθήματα είναι επίσης διαθέσιμα στο τοπικό πανεπιστήμιο πρόγραμμα επέκτασης Αγ για πρόσθετες ευκαιρίες μάθησης.
Opleiding word gedoen met hande op ervaring werk in die tuin langs mekaar met ervare personeel in organiese tuinmaak. Elke dag sal daar besonderhede wat gedoen moet word, asook prosesse in die plant, groeiende, oes, en berging van produkte. Daar is 'n aantal tegnieke wat gebruik word vir 'n kwaliteit van die produk in boerdery. Vaardighede word ontwikkel deur hande op ervaring en lees inligting. Klasse is ook beskikbaar by die plaaslike universiteit Ag uitbreiding program vir bykomende leergeleenthede.
प्रशिक्षण के अनुभव पर हाथ कार्बनिक बागवानी में अनुभवी स्टाफ के साथ कंधे से कंधा मिलाकर बगीचे में काम कर के साथ किया जाता. प्रत्येक दिन वहाँ बारीकियों किया जा करने की जरूरत है कि हो जाएगा, साथ ही रोपण में प्रक्रियाओं के रूप में, बढ़ रही है, कटाई, और उपज का भंडारण. कि खेती में एक गुणवत्ता के उत्पाद के लिए उपयोग किया जाता है तकनीक की एक संख्या हैं. कौशल अनुभव और पढ़ने सूचना के आधार पर हाथ से विकसित कर रहे हैं. कक्षाएं भी अतिरिक्त सीखने के अवसरों के लिए स्थानीय विश्वविद्यालय एजी विस्तार कार्यक्रम पर उपलब्ध हैं.
Обучение производится с руки на опыт работы в сторону сада бок с опытными сотрудниками в органическом садоводстве. Каждый день будет конкретика, что нужно сделать, а также процессы в посадке, рост, сбор урожая, и хранение продуктов. Есть целый ряд методов, которые используются для качественного продукта в сельском хозяйстве. Навыки разработаны практический опыт и чтение информации. Классы также доступны в университете Ag программы местного расширения для дополнительных возможностей для обучения.
Träning sker med händerna på erfarenhet av att arbeta i trädgården sida vid sida med erfaren personal i ekologisk trädgårdsskötsel. Varje dag kommer det att finnas detaljerna som behöver göras, samt processer i plantering, växande, skörd, och lagring av produkt. Det finns ett antal tekniker som används för en kvalitetsprodukt i jordbruket. Färdigheter utvecklas genom praktisk erfarenhet och läsa information. Klasser finns också på det lokala universitetet Ag förlängning program för ytterligare möjligheter till lärande.
การฝึกอบรมจะทำด้วยมือในประสบการณ์การทำงานในด้านสวนข้างกับพนักงานที่มีประสบการณ์ในการทำสวนอินทรีย์. ในแต่ละวันจะมีรายละเอียดที่จะต้องทำ, เช่นเดียวกับกระบวนการในการเพาะปลูก, การเจริญเติบโต, การเก็บเกี่ยว, และการเก็บรักษาผลผลิต. มีจำนวนของเทคนิคที่จะใช้สำหรับผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพในการทำการเกษตรอยู่. ทักษะมีการพัฒนาโดยมือในการอ่านและข้อมูล. เรียนนอกจากนี้ยังมีโปรแกรมที่มหาวิทยาลัยขยายท้องถิ่น Ag สำหรับโอกาสการเรียนรู้เพิ่มเติม.
Eğitim deneyim elleri organik bahçecilik deneyimli kadrosu ile yan bahçe tarafında çalışan ile yapılır. Her gün yapılması gereken özelliklerini olacak, ayrıca ekim işlemleri gibi, büyüyen, hasat, ve ürünlerin depolanması. tarımda kaliteli bir ürün için kullanılan teknikler vardır. Beceri deneyim ve okuma bilgilere eller tarafından geliştirilen. Sınıflar ayrıca ek öğrenme fırsatları için yerel üniversite Ag uzatma programı mevcuttur.
הדרכה נעשה עם הידיים על ניסיון בעבודה בצד הגינה על ידי הצד עם צוות מנוסה בגינון אורגני. בכל יום יהיה פרטים שצריכים להיעשות, כמו גם תהליכים בנטיעה, גָדֵל, קְצִיר, ואחסון של תוצרת. ישנן מספר טכניקות המשמשות עבור מוצר איכות בחקלאות. מיומנויות מפותחות על ידי ידות על ניסיון ומידע קריא. חוגים זמינים גם על תוכנית הרחבה Ag ​​לאוניברסיטה המקומית הזדמנויות למידה נוספות.
Cuirtear oiliúint a rinneadh le lámha ar thaithí ag obair sa taobh ghairdín le taobh leis an bhfoireann taithí acu i garraíodóireacht orgánach. Beidh gach lá a bheith ann saintréithe a chaithfear a dhéanamh, chomh maith leis na próisis sa phlandáil, ag fás, fómhair, agus a stóráil táirgí. Tá roinnt teicníochtaí a úsáidtear le haghaidh táirge ardchaighdeán san fheirmeoireacht. Scileanna a fhorbairt ag lámha ar thaithí agus eolas a léamh. Tá ranganna ar fáil ag an ollscoil an chláir síneadh áitiúil Ag do dheiseanna foghlama breise chomh maith.
  global-4-h-network.com  
Natuurparken en reservaten waarin je een totaal paradijs zal vinden. Rijk en gevarieerde fauna en flora recht vanuit de meest oostelijke zijde, naast het mediterraanse, naar het meest westelijke punt.
The nature of the Catalan Pyrenees is the reflection of its people's outlook, which contributes to forging the character, culture and tradition of this land. Natural parks and reserves in which you will find total paradise. Rich and varied flora and fauna right from the easternmost side, next to the Mediterranean, to the westernmost point. The Pyrenees are first and foremost beatuy, a unique area where nature has spared no effort in scattering the charms of paradise.
  4 Hits www.istanbulafrica.com  
De huiden met een dikte van 1.3-1.5 mm zijn afkomstig van jonge Zuid-Europese stieren en zijn volledig doorgeverfd. Nubuck heeft zoals zijde en kasjmier een enorm aangenaam aanvoelen, maar enige voorzichtigheid in het gebruik is aanbevolen.
A pure aniline, full grain Nubuck with a fine and compact grain pattern. The young hides are of South-European origin, have a thickness of 1,3 to 1,5 mm and are dyed in the mass. Just like silk and cashmere Nubuck has a very pleasant touch, but should be treated with care. The pores stay open and so, in the course of time, a natural patina begins to form to give your furniture a unique character.
Un Nubuck pur nature pleine fleur avec un grain fin et compact. Ce sont des peaux de jeunes taureaux en provenance du Sud de l’Europe ayant ont une épaisseur de 1,3-1,5 mm et qui sont teintées dans la masse. Tout comme la soie et le cachemire, Nubuck a un toucher très souple et agréable, mais il demande quelque prudence à l’emploi. Les pores restent ouverts et une patine naturelle se développe au cours des années qui rend votre cuir de plus en plus beau.
Ein vollnarbiges, naturbelassenes ReinanilinNubuck mit einem feinen und kompakten Narbenbild. Die jungen Häute sind südeuropäischer Herkunft, haben eine Stärke von 1,3–1,5 mm und sind durchgefärbt. Gerade wie Seide und Kaschmir fühlt Nubuck sich natürlich geschmeidig und angenehm an, aber einige Vorsicht im Gebrauch ist empfohlen. Die Poren bleiben offen, sodass es sich im Laufe der Zeit eine natürliche Patina entwickelt, die Ihrem Möbelstück einen einzigartigen Charakter verleiht.
  6 Hits wordplanet.org  
11 En van hem werd gezien een engel des Heeren, staande ter rechter zijde van het altaar des reukoffers.
11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
11 Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l'autel des parfums.
11 Es erschien ihm aber ein Engel des Herrn und stand zur rechten Hand am Räucheraltar.
11 Y se le apareció el ángel del Señor puesto en pie á la derecha del altar del incienso.
11 E gli apparve un angelo del Signore, ritto alla destra dell’altare de’ profumi.
11 E um anjo do Senhor lhe apareceu, posto em pé, à direita do altar do incenso.
11 فَظَهَرَ لَهُ مَلاَكُ الرَّبِّ وَاقِفاً عَنْ يَمِينِ مَذْبَحِ الْبَخُورِ.
11 Toe verskyn daar aan hom ‘n engel van die Here, wat aan die regterkant van die reukofferaltaar staan.
11 ناگاه فرشته خداوند به طرف راست مذبح بخور ایستاده، بر وی ظاهر گشت.
11 И яви му се ангел от Господа, стоящ отдясно на кадилния олтар.
11 A njemu se ukaza anđeo Gospodnji. Stajao je s desne strane kadionoga žrtvenika.
11 Tedy ukázal se jemu anděl Páně, stoje na pravé straně oltáře zápalu.
11 Men en Herrens Engel viste sig for ham, stående ved den højre Side af Røgelsesalteret.
11 Silloin ilmestyi hänelle Herran enkeli seisoen suitsutusalttarin oikealla puolella.
11 कि प्रभु का एक स्वर्गदूत धूप की वेदी की दाहिनी ओर खड़ा हुआ उस को दिखाई दिया।
11 Néki pedig megjelenék az Úrnak angyala, állván a füstölõ oltár jobbja felõl.
11 Birtist honum þá engill Drottins, sem stóð hægra megin við reykelsisaltarið.
11 Pada waktu itu malaikat Tuhan menampakkan diri kepada Zakharia. Malaikat itu berdiri di sebelah kanan meja tempat membakar kemenyan.
11 Da åpenbarte en Herrens engel sig for ham og stod på høire side av røkoffer-alteret.
11 Tedy mu się pokazał Anioł Pański, stojący po prawej stronie ołtarza, na którym kadzono.
11 Atunci un înger al Domnului s'a arătat lui Zaharia, şi a stătut în picioare la dreapta altarului pentru tămîiere.
11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
11 Då visade sig för honom en Herrens ängel, stående på högra sidan om rökelsealtaret.
11 Bu sırada, Rab'bin bir meleği buhur sunağının sağında durup Zekeriya'ya göründü.
11 Bấy giờ có một thiên sứ của Chúa hiện ra cùng Xa-cha-ri, đứng bên hữu bàn thờ xông hương.
11 এমন সময় প্রভুর এক স্বর্গদূত সখরিয়র সামনে এসে উপস্থিত হয়ে ধূপবেদীর ডানদিকে দাঁড়ালেন৷
11 ਤਦ ਜ਼ਕਰ੍ਯਾਹ ਨੂੰ ਧੂਪ ਦੀ ਵੇਦੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਇੱਕ ਦੂਤ ਖਲੋਤਾ ਦਿਖਿਆ।
11 Akatokewa na malaika wa Bwana, amesimama upande wa kuume wa madhabahu ya kufukizia.
11 Markaasaa waxaa isaga u soo muuqatay malaa'igtii Rabbiga oo taagnayd meeshii fooxa lagu shido midigteeda.
11 તે વખતે પ્રભુનો એક દૂત ઝખાર્યાની આગળ ધૂપવેદીની જમણી બાજુએ ઊભેલો દેખાયો.
11 ಆಗ ಧೂಪ ವೇದಿಯ ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡಿದ್ದ ಕರ್ತನ ದೂತನು ಅವನಿಗೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡನು.
11 ସହେି ସମୟରେ ଜିଖରିୟଙ୍କ ଆଗ ରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଜଣେ ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ଦର୍ଶନ ଦେଲେ। ସେ ଧୂପବଦେୀର ଡାହାଣ ପଟେ ଠିଆ ହାଇେଥିଲେ।
11 At napakita sa kaniya ang isang anghel ng Panginoon, na nakatayo sa dakong kanan ng dambana ng kamangyan.
11 کہ خُداوند کا فرِشتہ خُوشبُو کے مذبح کی دہنی طرف کھڑا ہُؤا اُس کو دِکھائی دِیا۔
11 അപ്പോൾ കർത്താവിന്റെ ദൂതൻ ധൂപപീഠത്തിന്റെ വലത്തു ഭാഗത്തു നിൽക്കുന്നവനായിട്ടു അവന്നു പ്രത്യക്ഷനായി.
  8 Hits www.oceanicbodywork.com  
Zijde
silk
  2 Hits www.creative-germany.travel  
Zijn outfits kenmerken zich door soepele, hoogkwalitatieve stoffen als zijde, kasjmier en superfijne wol evenals innovatieve coupes, die zonder excentrieke allures van elke outfit een visuele belevenis maken.
Following internships at c.neeon and Frank Leder in Berlin as well as Kenzo and Givenchy in Paris, Michael Sontag graduated from Berlin’s Weissensee College of Design. Sontag makes fashion wearable and does not adhere to conventional collection formats. His designs are brought to life by high-quality materials that you just want to wrap yourself up in such as silk, cashmere and fine wool. The innovative cuts, meanwhile, make each and every outfit a visual delight while never overstepping the mark. In contrast to the natural materials which dominate his collection, engineered textiles for functional purposes are also used where appropriate. Michael Sontag creates clean and elegant looks for fashion lovers with a taste for the extravagant.
Après des stages chez c.neeon et Frank Leder à Berlin, ainsi que chez Kenzo et Givenchy à Paris, Michael Sontag a reçu son diplôme de maître à l’école supérieure d’art de Berlin Kunsthochschule Berlin-Weissensee. L’objectif de Sontag est la portabilité de la mode en évitant un travail conventionnel sur la collection. Ses créations, basées sur des tissus doux de qualité supérieure comme la soie, le cashmere ou la laine fine, bénéficient de coupes originales qui font de chaque pièce un événement visuel sans pour autant verser dans l’extravagance. En contraste avec les matières naturelles qui dominent dans la collection, certaines matières techniques et fonctionnelles sont également utilisées. Michael Sontag propose ainsi un look élégant et clean pour ceux qui ne dédaignent pas une touche d’originalité.
Dopo il tirocinio presso c.neeon e Frank Leder a Berlino e anche presso Kenzo e Givenchy a Parigi, Michael Sontag ha concluso il suo corso di studi presso l’Accademia d’arte Berlin-Weißensee con il titolo di maestro. Sontag cerca di creare una moda indossabile e non si ferma al lavoro convenzionale richiesto da una collezione. I suoi completi sono realizzati con tessuti di grande qualità e adattabili come la seta, il cachemire, le lane più raffinate e tagli innovativi, che fanno di ogni singolo completo un’esperienza visiva senza apparire troppo eccentrici. I materiali naturali che dominano la collezione creano un contrasto con i materiali tecnologici funzionali utilizzati nei punti adeguati. Michael Sontag sviluppa un look pulito ed elegante per persone che amano la stravaganza.
Po praktykach w c.neeon i Franka Ledera w Berlinie oraz Kenzo i Givenchy w Paryżu, Michael Sontag ukończył z tytułem mistrza Kunsthochschule Berlin-Weißensee. Sontag próbuje uczynić z mody produkt nadający się do noszenia i trzyma się zasad tradycyjnej pracy nad kolekcją. Jego projekty powstają z miłych w dotyku, wysokogatunkowych materiałów jak jedwab, kaszmir i delikatna wełna a pomysłowe cięcia sprawiają, że każdy outfit zamienia się w wizualne doświadczenie bez chęci odwrotu. Kontrastując z materiałami naturalnymi, które dominują w kolekcji, jako dodatek dochodzą materiały funkcjonalne. Michael Sontag stworzył czysty i elegancki look na ekstrawagancję.
  stefan-aufdermaur.ch  
Als komt u vanaf de zijde van Lukyanovskaya plein, dan moet u niet naar het huis met de trap te omzeilen, zal het genoeg zijn om ergens McDonald's te geraken en naar de ingang van het "Silpo" supermarkt te gaan (waar u kunt kopen alles wat u nodig en zelfs enkele luxe wijn voor een romantisch avondmaal).
If you go from the side of Lukyanovskaya square, you won’t have to go around the house along the stairs, it would be enough to go around McDonald’s and come out from the side of “Silpo” supermarket (where you can buy everything you need and even some sophisticated wines for romantic dinner). From it, rightwards, to already familiar one of the best hotels in Kyiv, located in an ancient historical district of Kyiv.
Si vous viendrez du côté de la place Luk'yanovskaya, vous n’avez pas à contourner le bâtiment par escalier, il suffit de contourner McDonald’s et sortit du côté d’entrée de supermarché «Silpo» (où vous pouvez acheter le nécessaire et même les vins de chic pour le repas romantique). De l’entrée de supermarché vous tournez à droite pour arriver au bâtiment qu’on connaît déjà, où se trouve l’un des meilleurs hôtel de Kiev, situé au centre historique de la ville.
Wenn man seitens dem Lukjanowskaja Platz kommt, muss man das Haus auf Treppchen nicht umgehen, es ist genügend McDonald’s umzugehen und seitens des Eingangs zum Supermarkt «Silpo» auszugehen (wo man alles Notwendiges und sogar die Luxus-Weine für romantisches Abendessen kaufen kann). Rechts davon befindet sich das schon berühmte und uns bekannte Gebäude eines der besten Hotels in Kiew, das im alten historischen Bezirk liegt.
Se ci raggiunge dalla piazza Luchianivsca, non dovra’ allora aggirare il palazzo per le scale, bastera’ solo aggirare il McDonald’s e uscire dalla parte vicina all’ingresso nel supermercato “Silpo” «Сильпо» (dove e’ possibile comprare tutto il necessario, perfino i vini di lusso per una cena romantica). Bisogna girare a sua destra e camminare fino al palazzo gia’ noto a noi di uno dei migliori alberghi di Kiev, ubicato nel rione vecchio e storico della citta’.
Se você passa do lado da praça Lukianivska, não tem que contornar o edifício por escadas, basta contornar o McDonald para entrar pela parte do supermercado Silpo (onde pode comprar tudo o que precisa e até mesmo vinho de qualidade para um jantar romântico). Dali para a direita até o edifício já conhecido e familiar dum dos melhores hotéis em Kiev, localizado num antigo bairro histórico.
Ha a Lukjanovszkaja tér felöl érkezünk, nem kell körbejárni az épületet, elég ha a McDonalds épületét megkerüljük és a «СИЛЬПО» szupermarket bejárata felöl álunk meg. Innen ha jobbra megyünk a fentebb említett magasépület felé, megtaláljuk a környék egyik legjobb szállodáját. A «СИЛЬПО» szupermarketben minden megvehetünk, a mi szükséges, sőt jó bort is egy romantikus vacsorához.
Jeśli Państwo pójdą ze strony Łukjanowskiego placu wtedy nie trzeba będzie ominać budynek po schodach, wystarczy tylko ominąć McDonaldsa i wyjść ze strony wejścia do supermarketu „Silpo” (gdzie można kupić wszystko, czego Państwo potrzebują i nawet wina luksusowe na romantyczną kolację). Od niej w prawą stronę do już znanego budynku jednego z najlepszych hoteli w Kijowie, znajdującego się w starej historycznej dzielnicy miasta.
Dacă mergeţi din partea pieţei Lukyanovska, atunci nu trebuie să ocoliţi clădirea pe scări, va fi suficient pentru să treceţi în jurul lui McDonalds şi să treceţi din partea intrării în supermarket „Silpo” (unde puteţi cumpăra tot de ce aveţi nevoie, chiar vin de elită pentru o cină romantică). De la el se trece la dreapta spre deja binecunoscut edificiu cu unul din cele mai bune hoteluri din Kyiv, situat în cartierul istoric vechi.
Lukyanovskaya meydanı tarafından geçerseniz merdivene çekerek binanın etrafını dolaşmanız gerek kalmayacak, sadece McDonalds’ı dolanıp (tüm gereken şeyleri, romantik bir akşam yemeği için elit şarapları bile alabileceğiniz) ‘Silpo’ supermarket giriş kapısı tarafından binayı bulabileceksiniz). Supermarketin sağ tarafından şehrin eski ve tarihi mahalesinde bulunan Kiev’deki en iyi ve artık bildiğiniz otelimize kadar kolayca ulaşabileceksiniz.
Ja jūs iesiet no Lukjanovkas laukuma puses, tad jums nenāksies apiet māju pa kāpnēm, pietiks apiet Makdonaldsu un iziet no supermārketa „Siļpo” (kur var nopirkt visu nepieciešamo un pat elišu vīnus romantiskām vakariņām) ieejas puses. No tā pa labi līdz mums jau zināmai un pazīstamai ēkai, vienai no labākajām viesnīcām Kijevā, kura novietota vecajā vēsturiskajā rajonā.
Lukyanovskaya meydanı tərəfdən getdiyiniz halda Siz binanı artıq pilləkanlar tərəfdən ötürməyə məcbur olmayacaqsınız, sadəcə Makdonaldsın yanından keçib “Silpo” supermarketinin girişi tərəfindən gedin (yeri gəlmişkən, həmin supermarketə Siz bütün lazımi məhsulları ala bilərsiniz, həmçinin, romantik bir axşam üçün süçmə şərabları da). Supermarketdən sağ tərəfdə Siz Kiyev şəhərinin ən gözəl mehmanxanalarından biri olan, şəhərin tarixi mərkəzində yerləşən və bizə artıq tanış olan mehmanxanaya çata bilərsiniz.
  3 Hits balazsgellert.com  
Autobenches met 1 schuine zijde
Cage auto 1 cote incline
  13 Hits www.hotel-santalucia.it  
De lodge is onderdeel van een particulier landelijk dorp en combineert ouderwetse charme met modern comfort in een weelderige tuin. De stijlvolle kamers met eigen badkamer voorzien van dekbedden van zuiver zijde, beddengoed en een welkomstpakket.
Porcupine Ridge Guest House is set on a forested hillside in the heart of the scenic Panorama Route, 5 km from Sabie and 40 km from Kruger National Park. Part of a private country village, the lodge combines old-world charm with modern comforts in a lush garden setting. Stylish en-suite bedrooms feature pure silk duvets, percale linen, and hospitality trays. Enjoy breakfast on the large covered veranda with stunning views of the surrounding mountains. The cosy guest lounge has satellite TV and w...inter log fires. Small game and prolific birdlife can be viewed on the walk to the private waterfall.
Le Porcupine Ridge Guest House se situe sur un flanc de coteau boisé au cœur de la pittoresque route Panorama, à 5 km de Sabie et à 40 km du Parc national Kruger. Situé au sein d'un village de campagne privé, ce pavillon associe le charme d'antan à des équipements de confort modernes dans un jardin luxuriant. Les chambres élégantes sont dotées d'une salle de bains privative, de couettes en soie pure, de linge de maison en percale et de plateaux de bienvenue. Vous pourrez prendre votre petit-déje...uner sur la grande véranda couverte bénéficiant d'une vue magnifique sur les montagnes environnantes. Le salon confortable dispose de la télévision par satellite et d'un feu de bois en hiver. La promenade vers la cascade privée permet d'observer du petit gibier et de nombreux oiseaux.
Das Porcupine Ridge Guest House befindet sich auf einem bewaldeten Hügel im Herzen des Gebietes der malerischen Panorama Route. Es liegt 5 km von Sabie und 40 km vom Krüger-Nationalpark entfernt. Die Hütte ist Teil eines privaten Dorfs und verbindet den Charme der alten Welt mit modernem Komfort und einem üppigen Garten. Die stilvollen Zimmer mit Bad verfügen über Bettdecken aus reiner Seide, Perkal-Bettwäsche und ein Tablett mit Aufmerksamkeiten. Genießen Sie Ihr Frühstück auf der großen überda...chten Veranda mit herrlichem Blick auf die umliegenden Berge. Die gemütliche Lounge verfügt über Sat-TV und im Winter gibt es Kaminfeuer. Kleines Wild und die Vogelwelt können auf dem Weg zum privaten Wasserfall betrachtet werden.
El Porcupine Ridge Guest House se encuentra en una colina boscosa en el corazón de la idílica Ruta Panorama, a 5 km de Sabie y a 40 km del parque nacional Kruger. El establecimiento forma parte de una localidad rural privada, y combina encanto del viejo mundo y comodidades modernas en un frondoso entorno ajardinado. Las habitaciones son elegantes e incluyen baño privado, edredones de seda pura, sábanas de percal y set de té y café. Se sirve desayuno en la gran terraza cubierta, que ofrece impres...ionantes vistas a las montañas, y hay un acogedor salón provisto de TV vía satélite y chimenea. Se pueden ver pequeños animales de caza y abundantes aves en el camino hacia la cascada privada.
La Porcupine Ridge Guest House sorge su una collina boscosa nel cuore della scenografica Panorama Route, a 5 km dal Sabie e a 40 km dal Parco Nazionale Kruger. Ospitato in un lussureggiante giardino, parte di un villaggio di campagna privato, questo rifugio unisce il fascino del vecchio mondo a comfort moderni. Le raffinate camere presentano un bagno interno, piumini in pura seta, biancheria in percalle e un vassoio di cortesia. Potrete gustare la colazione sulla grande veranda coperta, ammirand...o la vista mozzafiato sulle montagne circostanti, o rilassarvi nell'accogliente salone, dotato di TV satellitare e caminetti a legna. Passeggiando verso la cascata privata avrete modo di scorgere piccoli animali selvatici e diversi tipi di volatili.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow