|
|
Als alle items in de doos geplaatst zijn moet u de doos goed dicht doen en alle zijdes volledig afsluiten. Gebruik genoeg duct tape en sluit alle zijdes van de doos. Gebruik ten minste drie stroken tape gelijkmatig en bedek alle flappen en naden aan de boven- en onderkant.
|
|
|
Again, you can use bubble wrap, foam pad, packing paper or peanuts for internal cushioning. All empty spaces should be filled. Consider wrapping the items individually to prevent them from moving inside and damaging other items.
|
|
|
De nouveau, du rembourrage, du papier bulle ou papier journal peut être utilisé pour plus de précaution. Tout espace vide doit être rempli. Pensez à emballer chaque article individuellement afin qu’ils ne bougent pas lors du transport et n’abîment pas d’autres articles.
|
|
|
Una vez que todos los artículos se coloquen en el interior, la caja debe estar bien cerrada y todos los lados sellados. Use suficiente cinta aislante y selle todos los lados de la caja. Aplique al menos tres tiras de cinta uniformemente y cubra todas las solapas y costuras en la parte superior e inferior. Use cintas para las cajas más pesadas.
|
|
|
Dopo aver disposto tutti gli oggetti nel pacco, questo va correttamente chiuso e tutte le pareti vanno sigillate. È consigliabile usare molto nastro adesivo per assicurare tutti i lati della scatola. Applicare almeno tre strati di nastro adesivo uniformemente in modo da far combaciare i lembi delle due aperture, quella superiore e quella inferiore. Per pacchi molto pesanti, può essere necessario usare fascette di plastica per pacchi.
|
|
|
Novamente, você pode usar papel de bolha, almofada de espuma, papel de embalagem ou cubos de espuma para amortecimento interno. Todos os espaços vazios devem ser preenchidos. Considere embrulhar os itens individualmente para evitar que eles se movam para dentro e prejudiquem outros itens.
|
|
|
Θυμηθείτε να αφαιρέσετε τυχόν παλιές ετικέτες. Βάλτε την ετικέτα σε μια επίπεδη επιφάνεια στην κορυφή του κιβωτίου, έτσι ώστε ο γραμμωτός κώδικας να μπορεί να σαρωθεί εύκολα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, ο οδηγός της ταχυμεταφοράς θα φέρει την ετικέτα γαι να την κολλήσετε στη συσκευασία.
|
|
|
Kada su vaši paketi položeni u paket, kutiju trebate pravilno zatvoriti i zalijepiti. Upotrijebite dovoljno traka za lijepljenje da biste zatvorili sve strane kutije. Namijestite barem tri sloja traka za ljepljenje ravnomjerno da biste pokrili sve stranice i spojeve na dnu i na vrhu kutije. Za teže kutije upotrijebite PVC trakove.
|
|
|
Pamiętaj o usunięciu wszystkich starych etykiet i oznaczeń na powierzchni paczki, tak aby kod z właściwej etykiety mógł być poprawnie skanowany. W wielu przypadkach, kurier dysponuje odpowiednią etykietą, którą przykleja na paczkę w momencie jej podjęcia.
|
|
|
Amintiți-vă să îndepărtați toate etichetele vechi. Lipiți eticheta pe o suprafață plată, pe partea superioară a cutiei, în așa fel încât codul de bare să poată fi scanat cu ușurință. În cele mai multe cazuri, șoferul companiei de curierat va aduce eticheta și o va atașa pe pachet.
|