zijnen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  ec.europa.eu  Page 10
  Europese Commissie - Eu...  
als de aanvrager of gezinsleden die te zijnen/haren laste komen in loondienst werken: een verklaring van de werkgever over het inkomen op de datum van aanvraag;
Angaben zur finanziellen Lage des Antragstellers und seiner unterhaltsbedürftigen Angehörigen,
αν ο αιτών ή το συντηρούμενο από αυτόν πρόσωπο είναι μισθωτός, βεβαίωση του εργοδότη του σχετικά με το εισόδημά του κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης·
  Europese Commissie - Eu...  
verklaring over de financiële situatie van de aanvrager en gezinsleden die te zijnen/haren laste komen;
statement of personal data on the applicant and his/her dependant(s),
une déclaration fournissant des données à caractère personnel sur le demandeur et les personnes à sa charge;
Angaben zur Person des Antragstellers und seiner unterhaltsbedürftigen Angehörigen,
declaración de los datos personales del solicitante y de la persona o personas a cargo;
una dichiarazione contenente i dati personali del richiedente e dei suoi familiari,
δήλωση σχετικά με την οικονομική κατάσταση του αιτούντος και των τυχόν συντηρούμενων από αυτόν προσώπων·
en erklæring med personoplysninger om ansøgeren og dennes pårørende
asiakirja, josta käyvät ilmi hakijan ja hänen huollettaviensa henkilötiedot,
a kérelmező és hozzátartozója személyi adatairól szóló nyilatkozat,
  Europese Commissie - Eu...  
als de aanvrager of gezinsleden die te zijnen/haren laste komen in loondienst werken: een verklaring van de werkgever over het belastbaar inkomen op de datum van aanvraag;
statement of the personal data and financial situation of the applicant and the persons living in the same household,
une déclaration fournissant des données à caractère personnel et décrivant la situation financière du demandeur et des personnes qui composent son ménage;
Angaben zur Person und zur finanziellen Lage des Antragstellers und der in seinem Haushalt lebenden Personen,
declaración de datos personales y situación económica del solicitante y de las personas que viven bajo el mismo techo;
αν ο αιτών ή το συντηρούμενο από αυτόν πρόσωπο είναι μισθωτός, βεβαίωση του εργοδότη του σχετικά με το φορολογητέο εισόδημά του κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης·
en erklæring med personoplysninger og oplysninger om den finansielle situation for ansøgeren og medlemmerne af dennes husstand
asiakirja, josta käyvät ilmi hakijan ja hänen kanssaan samassa taloudessa elävien henkilöiden henkilötiedot ja taloudellinen tilanne,
a kérelmező és a vele egy háztartásban élők személyi adatairól, vagyoni helyzetéről szóló nyilatkozatot,
  Europese Commissie - Eu...  
de persoon aan de staat of de lokale overheid niet het te zijnen laste komende deel betaalt van de vergoeding voor rechtsbijstand door de staat;
the person does not pay to the state or local budget the part of the fee for state legal aid that he or she is obliged to pay;
si le bénéficiaire ne paie pas à l’État ou au gouvernement local la part des honoraires de l’aide judiciaire de l’État qu’il est tenu de payer;
wenn der Empfänger staatlicher Beratungs-/Prozesskostenhilfe den ihm zufallenden Kostenanteil nicht an die Staats- bzw. Kommunalkasse zahlt;
no abonara al Estado o a la hacienda local la parte de los costes a los que está obligada;
il beneficiario non paga allo Stato o all’amministrazione locale la parte dei costi per il patrocinio che gli spetta;
ο δικαιούχος δεν καταβάλει στον προϋπολογισμό της κεντρικής κυβέρνησης ή της τοπικής αυτοδιοίκησης το μέρος της δαπάνης για την παροχή κρατικής νομικής συνδρομής που του αναλογεί·
osoba nezaplatí státnímu nebo místnímu orgánu část poplatku za státní právní pomoc, kterou je povinna zaplatit;
- retshjælpsmodtageren ikke til staten eller de lokale myndigheder betaler den del af gebyret for statens retshjælp, som den pågældende er forpligtet til at betale
- henkilö ei maksa valtion tai paikallishallinnon budjettiin sitä osaa oikeusavusta, joka kuuluu hänelle
persona nav samaksājusi valsts vai vietējā budžetā daļu tiesas nodevas par valsts juridisko palīdzību, kas tai ir jāmaksā;
  Europese Commissie - Eu...  
als de aanvrager of gezinsleden die te zijnen/haren laste komen een werkloosheidsuitkering of andere doorlopende uitkering ontvangen: het certificaat met de uitkeringsduur en het ontvangen bedrag.
falls der Antragsteller Rente bezieht, den letzten Rentenzahlungsbeleg der Post, in dem der Rentenbetrag angegeben ist,
si el solicitante tiene una pensión, último certificado de la caja de pensiones que indique la cuantía de la pensión;
se il richiedente percepisce una pensione, l'ultimo certificato postale con l'indicazione dell'importo della pensione,
αν ο αιτών ή τα συντηρούμενα από αυτόν πρόσωπα εισπράττουν επίδομα ανεργίας ή άλλου είδους κοινωνική ενίσχυση σταθερού χαρακτήρα, βεβαίωση στην οποία να διευκρινίζεται η χρονική περίοδος επιλεξιμότητας και το χορηγούμενο ποσό.
  Europese Commissie - Eu...  
verklaring met de persoonsgegevens van de aanvrager en gezinsleden die te zijnen/haren laste komen;
In court proceedings the applicant must attach to the request for legal aid the documents needed to establish eligibility. These documents are the following:
Im Gerichtsverfahren muss der Antragsteller seinem Prozesskostenhilfeantrag die zur Feststellung seiner Bedürftigkeit notwendigen Nachweise beifügen. Hierzu zählen:
δήλωση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τον αιτούντα και για τα τυχόν συντηρούμενα από αυτόν πρόσωπα·
V soudním řízení musí žadatel o právní pomoc ke své žádosti přiložit doklady potřebné ke stanovení jeho způsobilosti. Jsou to tyto doklady:
Kun on kyse tuomioistuinkäsittelystä, hakijan on liitettävä oikeusapuhakemukseen asiakirjat, jotka todistavat, että hän on oikeutettu saamaan apua. Tällaisia ovat: