zijnen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.womenpriests.org
  Lucas en de toekomst va...  
Tevoren waren niet-Joden alleen toegelaten als het ging om Joodse proselieten die besneden waren. Cornelius en de zijnen waren Romeinen die christen werden zonder eerst quasi-Jood te zijn gemaakt door de besnijdenis.
En reconnaissant le rôle autonome que doit jouer l’Église, Luc a attiré l’attention sur un fait théologique d’une extrême importance : Jésus n’a pas décidé à l’avance de tout ce qui devrait être fait dans son Église. Des évolutions complètement nouvelles et inattendues devaient surgir parmi les disciples de Jésus. Ces développements nouveaux, eux aussi, ont une origine divine. Ils sont suscités par le Saint-Esprit au sein de l’Église. Ils doivent être acceptés avec le même empressement que les directives explicites de Jésus. Évidemment, il n’existe pas de contradiction entre ce que Jésus a dit et fait et les nouvelles directives données par le Saint-Esprit. Quand il écrit son Évangile, Luc montre bien que les paroles et les actes de Jésus recèlent une dimension très profonde, une perspective, un dynamisme intérieur qui pourront s’exprimer à travers des décisions de grande portée prises ultérieurement par l’Église.
  De maaltijden van de ge...  
" Wie verdienden deze titel van ‘getrouwen’ meer dan de vrouwen die hem zelfs niet in de steek lieten tijdens zijn lijden, zoals de elf apostelen deden na het verraad van Judas, en die hem niet verloochenden zoals Petrus zou doen? Xavier Léon-Dufour, die de vrouwen niet uitdrukkelijk noemt, spreekt van de ‘gemeenschap’ die voor dit maal bijeen is gekomen als ‘de kleine rest’, degenen die in hem hebben geloofd, ‘de zijnen’.
Cuando las mujeres que se habían ido para embalsamar a un muerto regresan como Mensajeros de una persona viva, adonde dirían lo que el mismo Señor les había dicho? Pese a que ni Mateo (28,8), ni Marcos (16,10), ni Lucas (24,9) dan mayores detalles, es probable que al Cenáculo, la casa que Jesús había escogido (Mateo.26,17-19; Marcos.14,12-16; Lucas.22,7-13), debido a que la casa era amplia y podía acomodar a todos sus discípulos para su última cena – una indicación del gran número de participantes. No se menciona otra casa en los Evangelios. Tampoco se indica que los discípulos se habían ido, excepto para seguir a Jesús al Jardín de los Olivos. Pero deben haber regresado inmediatamente luego de su arresto y permanecido ahí bien escondidos hasta después de la Pasión de Jesús debido al temor que sentían. No habría sido sino a ese sitio al que las mujeres fueron directamente y sin dudarlo cuando regresaron de la tumba, un símbolo de que conocían el sitio y que debían haber estado ahí antes. Para que otro propósito, sino para la Ultima Cena? Puesto que ‘siguieron a Jesús’, su presencia en la cena era algo natural. Los doce ‘en la casa’ (el Cenáculo) no parecen sorprenderse ver que las mujeres regresan.
Når kvinnene som hadde gått for å salve en død, kommer tilbake som Budbærere for en Levende person, hvor vil de da fortelle det Herren selv hadde betrodd dem? Selv om verken Matteus (28.8) Markus (16.10) eller Lukas (24.9) gir noen detaljer, er det muligens i Senaklet, det huset som Jesus hadde valgt (Matt.26.17-19, Mark.14.12-16, Luk.22.7-13), fordi det var et stort hus som kunne romme alle hans disipler til hans siste måltid - en indikasjon på det store antallet deltakere. Evangeliene nevner ikke noen andre hus. Det antydes heller ikke at disiplene hadde forlatt det, unntatt for å følge Jesus til Oljeberget. Men de må ha kommet tilbake dit umiddelbart etter at han ble arrestert og blitt der for å skjule seg til etter Jesu lidelse og død, på grunn av faren de befant seg i. Det kunne ikke ha vært noe annet sted kvinnene hastet til uten å nøle da de kom tilbake fra graven, et tegn på at de kjente stedet og at de hadde vært der før. Og av hvilken annen grunn enn det Siste Måltid? Siden de "fulgte Jesus", var deres tilstedeværelse ved måltidet ganske naturlig. De tolv "i huset" (Senaklet) synes ikke på noen måte å bli overrasket over at kvinnene kommer tilbake.
  De maaltijden van de ge...  
" Wie verdienden deze titel van ‘getrouwen’ meer dan de vrouwen die hem zelfs niet in de steek lieten tijdens zijn lijden, zoals de elf apostelen deden na het verraad van Judas, en die hem niet verloochenden zoals Petrus zou doen? Xavier Léon-Dufour, die de vrouwen niet uitdrukkelijk noemt, spreekt van de ‘gemeenschap’ die voor dit maal bijeen is gekomen als ‘de kleine rest’, degenen die in hem hebben geloofd, ‘de zijnen’.
Cuando las mujeres que se habían ido para embalsamar a un muerto regresan como Mensajeros de una persona viva, adonde dirían lo que el mismo Señor les había dicho? Pese a que ni Mateo (28,8), ni Marcos (16,10), ni Lucas (24,9) dan mayores detalles, es probable que al Cenáculo, la casa que Jesús había escogido (Mateo.26,17-19; Marcos.14,12-16; Lucas.22,7-13), debido a que la casa era amplia y podía acomodar a todos sus discípulos para su última cena – una indicación del gran número de participantes. No se menciona otra casa en los Evangelios. Tampoco se indica que los discípulos se habían ido, excepto para seguir a Jesús al Jardín de los Olivos. Pero deben haber regresado inmediatamente luego de su arresto y permanecido ahí bien escondidos hasta después de la Pasión de Jesús debido al temor que sentían. No habría sido sino a ese sitio al que las mujeres fueron directamente y sin dudarlo cuando regresaron de la tumba, un símbolo de que conocían el sitio y que debían haber estado ahí antes. Para que otro propósito, sino para la Ultima Cena? Puesto que ‘siguieron a Jesús’, su presencia en la cena era algo natural. Los doce ‘en la casa’ (el Cenáculo) no parecen sorprenderse ver que las mujeres regresan.
Når kvinnene som hadde gått for å salve en død, kommer tilbake som Budbærere for en Levende person, hvor vil de da fortelle det Herren selv hadde betrodd dem? Selv om verken Matteus (28.8) Markus (16.10) eller Lukas (24.9) gir noen detaljer, er det muligens i Senaklet, det huset som Jesus hadde valgt (Matt.26.17-19, Mark.14.12-16, Luk.22.7-13), fordi det var et stort hus som kunne romme alle hans disipler til hans siste måltid - en indikasjon på det store antallet deltakere. Evangeliene nevner ikke noen andre hus. Det antydes heller ikke at disiplene hadde forlatt det, unntatt for å følge Jesus til Oljeberget. Men de må ha kommet tilbake dit umiddelbart etter at han ble arrestert og blitt der for å skjule seg til etter Jesu lidelse og død, på grunn av faren de befant seg i. Det kunne ikke ha vært noe annet sted kvinnene hastet til uten å nøle da de kom tilbake fra graven, et tegn på at de kjente stedet og at de hadde vært der før. Og av hvilken annen grunn enn det Siste Måltid? Siden de "fulgte Jesus", var deres tilstedeværelse ved måltidet ganske naturlig. De tolv "i huset" (Senaklet) synes ikke på noen måte å bli overrasket over at kvinnene kommer tilbake.