|
|
Studienabschluss (mindestens Lizentiat oder Bachelor) weniger als zwölf Monate vor Praktikumsbeginn (längere Auslandaufenthalte, Zivil- oder Militärdienst und Mutterschaftsurlaub werden in die Frist nicht eingerechnet).
|
|
|
Studies (minimum a university-level or ‘Bachelor’ degree) must have been completed no more than 12 months prior to the beginning of the internship (for the purposes of calculating this period, long periods spent abroad, doing military or civic service or on maternity leave are excluded from this period).
|
|
|
Etudes achevées (minimum licence ou "bachelor") depuis moins de 12 mois à la date du début du stage (les longs séjours à l’étranger, le service militaire ou civil, de même que les congés de maternité ne sont pas inclus dans ce délai).
|
|
|
Studi completati (almeno fino alla licenza o al «bachelor») da meno di 12 mesi al momento dell’inizio dello stage (i soggiorni all’estero di lunga durata, il servizio militare o civile e i congedi maternità non sono computati in questo termine).
|