ziyan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.eurocommunicator.ge
  Avro kommunikator  
Gürcüstan iqtisadiyyatında kənd təsərrüfatının böyük rol oynadığı bir dönəmdə bu cür labaratoriyanın mövcudluğu bizə imkan verir ki, epidemiya nəticəsində ortaya çıxa biləcək əhəmiyyətli ziyanı aradan qaldıraq.
By means of this program Georgia is becoming a leading country in the region in terms of fighting bioterrorism and epidemics. In addition, the country’s scientific and research potential will be boosted through deepening scientific ties with partner countries, as well as with the World Health Organization and the World Organization for Animal Health. Georgian scientists have an opportunity to conduct world-level research with the U.S. Army Medical Research and Material Command.
Այն պայմաններում, երբ Վրաստանի տնտեսությունում գյուղատնտեսությունը մեծ դեր է խաղում, այս տիպի լաբորատորիայի առկայությունը հնարավորություն է տալիս խուսափելու համաճարակի հետևանքով առաջացող նշանակալի վնասից: Ինչ վերաբերում է լաբորատորիային և այնտեղ պահված ախտածինների պաշտպանությանը, այն սարքավորված է նույնպիսի բարձր չափանիշի պահպանությամբ և պաշտպանված է ինչպես ներքին, այնպես էլ արտաքին սպառնալիքներից:
ამ პროგრამის საშუალებით საქართველო ხდება რეგიონში წამყვანი ქვეყანა ბიოტერორიზმთან ეპიდემიებთან ბრძოლის კუთხით. ასევე ამაღლებს მის სამეცნიერო და კვლევით პოტენციალს, მეცნიერული კავშირების გაღრმავება როგორც პარტნიორ ქვეყნებთან, ასევე მსოფლიო ჯანდაცვის ორგანიზაციასთან და ცხოველთა ჯანდაცვის მსოფლიო ორგანიზაციასთან. ქართველ მეცნიერებს ეძლევათ შესაძლებლობა, ჩაატარონ მსოფლიო დონის კვლევები აშშ შეიარაღებული ძალების სამედიცინო კვლევების სარდლობასთან.
  Avro kommunikator  
Mövcud olan qeyri faktiki bilik xüsusi ilə də problem və faktları gizlətməklə insanları yönləndirmək istəyən adamlara ziyan vurur;aşağıda verilən məlumat zorlanma məsələsi ilə bağlı faktların siyahısıdır.
Ցավոք սրտի, շատ մարդիկ քիչ բան գիտեն բռնաբարության փաստերի մասին, ընդհանրապես: Ոչլիարժեք, ոչփաստացի գիտելիքը վնաս է հասցնում մարդուն, հատկապես այն ժամանակ, երբ ոմանք փորձում են հիմնախնդիրը և փաստերը թաքցնելով կամ խեղաթյուրելով շահարկել մարդկանցով: Ստորև բերված տեղեկատվությունը բռնաբարության հարցով փաստերի ցանկ է: Հեղինակի ցանկությունն է, որ ընթերցողն այս փաստերին ծանոթանալուց հետո, ինքը կայացնի եզրակացություն. որտեղ է անցկացվում ավելի շատ հետաքննություն, որտեղ կա ավելի թափանցիկություն և հրապարակայնություն, որ երկրներում են արձագանքում համարժեքորեն և համապատասխանաբար կատարի տեղեկացված որոշում, որտեղ է ավելի վտանգավոր՝ Վրաստանում, Եվրոպայում, Ամերիկայում, թե՞ Ռուսաստանում:
  Avro kommunikator  
EAEU gömrük birliyindən miras olaraq vahid xarici tarif rejimi əldə etdi ki, buna əsasəndə Rusiya başqalarına nisbətən daha artıq tarif dərəcəsi qoydu. Bu tərəfdən xüsusi ilə Qzaxıstan ziyan gördü, çünki EAEU çərçivəsinə xaricdən məhsulun idxalına orta gömrük tarifi 80%artırmalı oldu.
The process of removing non-tariff (technical) trade barriers inside EAEU is being delayed. The idea of liberalized trade cannot be realized without EAEU member states accepting each other’s manufacturing and phytosanitary standards. The situation is aggravated by Russia’s policy to not accept internationally recognized quality certificates and to require certification of all imported goods in accordance with Russian standards. This puts all other EAEU members at a disadvantage. Thus, only Russian companies have been benefiting from the common economic space so far, while exporters from other EAEU countries are still facing hurdles in gaining access to the Russian market.
2014 թվականի վերջին արգելվեց Ռուսաստանում բելառուսական մսի և կաթնամթերքների ներկրումն այն մոտիվով, որ դրանք արգելված նյութեր են պարունակում: Միևնույն ժամանակ սահմանափակվեց Բելառուսից Ղազախստան Ռուսաստանի միջով տարանցիկ բեռնափոխադրումների իրականացումը: Մոսկվայի պնդումներով, այս բեռնափոխադրումներն իրականում հակասանկցիաներին ենթարկված արևմտյան ապրանքի Ռուսաստան վերարտահանման համար են կիրառվում: Ի պատասխան, Բելառուսը ոչպաշտոնական խստացրեց մաքսային վերահսկողությունը Ռուսաստանից մտնող բեռնատար ավտոմեքենաների վրա: Հակասությունը շարունակվեց նաև 2015 թվականին: Այս տարվա փետրվարին Ռոսսելխոզնադզորը արգելված նյութեր այս անգամ հայտնաբերեց բելառուսական սաղմոնի (լոսոսի) մեջ և Ռուսաստան դրա արտահանումը նույնպես արգելեց:
EAEU-მ საბაჟო კავშირისგან მემკვიდრეობით მიიღო ერთიანი საგარეო სატარიფო რეჟიმი, რომელსაც საფუძვლად რუსეთის სხვებთან შედარებით მაღალი სატარიფო განაკვეთები დაედო. ამ მხრივ, განსაკუთრებით ყაზახეთმა იზარალა, რადგან EAEU-ს ფარგლებს გარედან საქონლის იმპორტზე საშუალო საბაჟო ტარიფის 80%-ით გაზრდა მოუწია. ამრიგად, EAEU-ს წევრი ყველა სხვა ქვეყნისთვის დანარჩენ სამყაროსთან ვაჭრობის ხარჯები რუსეთის გარდა ყველასთვის გაიზარდა. შედეგად, EAEU-ში ევროკავშირის წევრიდა სხვა განვითარებული ქვეყნებიდან იმპორტირებული მაღალტექნოლოგიური საქონლის ადგილს თანდათანობით რუსული პროდუქცია იკავებს. მაგალითად, ყაზახეთში რუსული წარმოების მსუბუქი ავტომობილების იმპორტი უფრო ხარისხიანი გერმანული და იაპონური მანქანების ხარჯზე მკვეთრად გაიზარდა.
  Avro kommunikator  
İvane Cavaxişvili1901-1902 –ci illərdə Berlinə dəvət olunub, burada tanınmış Alman tarixçilərinin rəhbərliyi ilə işləyərək oxuyurdu. Bunu da unutmayaq ki, Qərblə əlaqələr pislışdiyi zaman elmə böyük ziyan dəydi.
When talking about threats coming from the West it is important to recall the history of development of our education and science. Many Georgian scholars whose achievements we are so proud of and whose activities resulted in Georgia having a rich history of scientific researches, obtained education in Europe, outside Georgia and the Russian Empire. For example, a famous Georgian scientists, Dimitri Uznadze, studied at several universities in Germany and defended his doctoral degree in that country too. Before starting the scientific career, the first rector of Tbilisi State University, Petre Melikishvili, acquired his first working experience in various labs of Europe. Ivane Javakhishvili was invited to the Berlin University in 1901-1902, where he worked and studied under the leadership of famous German historians. We must also bear in mind that the science experienced a serious setback in those times when relations with the West were blocked. Under such conditions, it was very problematic for Georgian scientists to interact with their leading colleagues, to implement joint projects, to exchange knowledge. A clear illustration of this problem is a very small amount of scientific publications of Georgian scholars in international scientific journals as compared to such publications of other countries with similar population size.
Արևմուտքից եկող սպառնալիքների մասին խոսելիս, կարևոր է հիշել մեր կրթության և գիտության զարգացման պատմությունը: Շատ վրացի գիտնականներ, ում նվաճումներով էլ հպարտանում ենք և որոնց աշխատանքի արդյունքն է այն, որ ունենք Վրաստանում գիտական հետազոտությունների հարուստ պատմություն, կրթություն են ստացել Վրաստանի և Ռուսաստանի կայսրության սահմաններից դուրս, ճիշտ Եվրոպայում: Օրինակ, հայտնի վրացի գիտնական, Դիմիտրի Ուզնաձեն Գերմանիայում սովորում էր մի քանի համալսարաններում և իր դոկտորական աշխատությունն էլ պաշտպանել է այս երկրում: Թբիլիսիի պետական համալսարանի առաջին ռեկտոր Պետրե Մելիքիշվիլին մինչև իր գիտական կարիերայի սկսելը, առաջին աշխատանքային փորձը նույնպես ստացել է Եվրոպայի տարբեր լաբորատորիաներում: Իվանե Ջավախիշվիլին 1901-1902 թվականներին հրավիրվել էր Բեռլինի համալսարան, որտեղ աշխատում և սովորում էր հայտնի գերմանացի պատմաբանների ղեկավարությամբ: Այն էլ չպետք է մոռանանք, որ գիտությանը նշանակալից վնաս հասցվեց այն ժամանակաշրջանում, երբ Արևմուտքի հետ հարաբերությունները ծայրաստիճան խոչընդոտված էին: Նման պայմաններում վրաց գիտնականների համար լուրջ հիմնախնդիր էր ներկայացնում հարաբերությունն իրենց առաջատար գործընկերների հետ, ընդհանուր նախագծերի ստեղծումը, գիտելիքի փոխանակումը: Այս հիմնախնդրի վառ պատկերն է վրացի գիտնականների ծայրագույն նվազ քանակությամբ գիտական հրապարակումները միջազգային գիտական ամսագրերում, եթե ելնելով մեր բնակչության թվաքանակից, այս տվյալը համեմատենք այլ պետությունների հետ:
დასავლეთისგან მომდინარე საფრთხეებზე საუბრისას, მნიშვნელოვანია გვახსოვდეს ჩვენი განათლებისა და მეცნიერების განვითარების ისტორია. მრავალ ქართველ მეცნიერს, რომელთა მიღწევებითაც ვამაყობთ და რომელთა შრომის შედეგიც არის ის, რომ გვაქვს საქართველოში სამეცნიერო კვლევების მდიდარი ისტორია, სწორედ საქართველოსა და რუსეთის იმპერიის ფარგლებს გარეთ, ევროპაში იღებდა განათლებას. მაგალითად ცნობილი ქართველი მეცნიერი, დიმიტრი უზნაძე გერმანიაში რამდენიმე უნივერსიტეტში სწავლობდა და თავისი სადოქტორო ნაშრომიც ამ ქვეყანაში აქვს დაცული. თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის პირველი რექტორი პეტრე მელიქიშვილიც ევროპაში იღებს სხვადასხვა ლაბორატორიაში ერთ-ერთ პირველ სამუშაო გამოცდილებას, სანამ თავის სამეცნიერო კარიერას დაიწყებს. ივანე ჯავახიშვილი 1901-1902 წლებში მიწვეული იყო ბერლინის უნივერსიტეტში, სადაც ცნობილ გერმანელ ისტორიკოსების ხელმძღვანელობით მუშაობდა და სწავლობდა. ისიც არ უნდა დაგვავიწყდეს, რომ მეცნიერებას მნიშვნელოვანი ზიანი მიადგა იმ პერიოდში, როდესაც სწორედ დასავლეთთან ურთიერთობები იყო უკიდურესად შეფერხებული. ასეთ პირობებში ქართველი მეცნიერებისთის სერიოზული პრობლემა იყო თავიანთ წამყვან კოლეგებთან ურთიერთობა, საერთო პროექტების წარმოება, ცოდნის გაცვლა. ამ პრობლემის ნათელი ილუსტრაციაა ქართველი მეცნიერების უკიდურესად მცირე რაოდენობის სამეცნიერო პუბლიკაციები საერთაშორისო სამეცნიერო ჟურნალებში, თუ ამ მონაცემს ჩვენი მოსახლეობის რაოდენობის სხვა სახელმწიფოებს შევადარებთ.