zm – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 135 Résultats  help.blackberry.com  Page 9
  Správa oznámení - DTEK6...  
Změna způsobu zobrazení oznámení na obrazovce uzamčení
Change how notifications are displayed on your lock screen
Ändern der Benachrichtigungsanzeige auf dem Sperrbildschirm
Cambiar la visualización de las notificaciones en la pantalla de bloqueo
Modifica della modalità di visualizzazione delle notifiche sullo schermo bloccato
Alterar a apresentação das notificações no ecrã de bloqueio
تغيير كيفية عرض الإشعارات على شاشة القفل لديك
Wijzigen hoe meldingen worden weergegeven op uw vergrendelscherm
Az értesítések zárolási képernyőn való megjelenítésének módosítása
Mengubah cara pemberitahuan ditampilkan di layar kunci Anda
Zmiana sposobu wyświetlania powiadomień na ekranie blokady
Schimbarea modului de afişare a notificărilor pe ecranul de blocare
Thay đổi cách hiển thị thông báo trên màn hình khóa của bạn.
  Zapnutí a vypnutí otáče...  
Změna zobrazení posledních aplikací a obrazovek
Change how you view your recent apps and screens
Ändern der Anzeige zuletzt geöffneter Apps und Bildschirme
Cambiar cómo se ven las aplicaciones y pantallas recientes
Modifica della visualizzazione delle app e delle schermate recenti
Alterar a forma de ver as aplicações e ecrãs recentes
تغيير طريقة عرض التطبيقات والشاشات الأخيرة
De weergave van recente apps en schermen veranderen
Change how you view your recent apps and screens
Promjena načina prikaza najnovijih aplikacija i zaslona
A legutóbbi alkalmazások és képernyők megtekintési módjának módosítása
Mengubah cara Anda melihat aplikasi dan layar terbaru
Zmiana sposobu wyświetlania ostatnio używanych aplikacji i wyświetlanych ekranów
Modificarea modului de vizualizare a aplicaţiilor şi ecranelor recente
Thay đổi cách bạn xem các ứng dụng và màn hình gần đây
  Zahájení chatu BBM - Bl...  
Klikněte na kontakt. Pokud požadovaný kontakt nemůžete najít, může být zatím nevyřízený nebo se jeho jméno mohlo změnit.
Click a contact. If you can't find a particular contact, the contact might be pending or the contact's name might have changed.
Klicken Sie auf einen Kontakt. Wenn Sie einen bestimmten Kontakt nicht finden können, ist er möglicherweise ausstehend oder der Name des Kontakts hat sich möglicherweise geändert.
Haga clic en un contacto. Si no puede encontrar un contacto en concreto, es posible que sea un contacto pendiente o que haya cambiado su nombre.
Fare clic su un contatto. Se non è possibile individuare un determinato contatto, questo potrebbe essere in sospeso o il suo nome potrebbe essere stato modificato.
Clique num contacto. Se não conseguir encontrar um contacto específico, o mesmo pode estar pendente ou o nome do contacto pode ter sido alterado.
انقر فوق جهة اتصال. إذا لم تتمكن من العثور على جهة اتصال معينة، فقد تكون جهة الاتصال معلّقة أو قد يكون اسم جهة الاتصال قد تم تغييره.
Klik op een contactpersoon. Als u een bepaalde contactpersoon niet kunt vinden, heeft deze uw uitnodiging mogelijk nog niet geaccepteerd of is de naam van de contactpersoon gewijzigd.
Kliknite na kontakta. Ako ne možete pronaći određenog kontakta, možda je na čekanju ili je možda promijenjeno ime kontakta.
Klik satu kontak. Jika tidak dapat menemukan kontak tertentu, kontak itu mungkin sedang menunggu disetujui atau nama kontak mungkin sudah berubah.
Kliknij kontakt. Jeśli nie możesz znaleźć konkretnego kontaktu, być może jest on kontaktem oczekującym lub niedawno zmienił nazwę.
Faceţi clic pe un contact. Dacă nu puteţi găsi un anumit contact, este posibil ca acesta să nu fi fost validat încă sau ca numele acestuia să fi fost schimbat.
คลิกที่ผู้ติดต่อ หากคุณหาผู้ติดต่อบางรายไม่พบ อาจเป็นไปได้ว่า ผู้ติดต่ออยู่ระหว่างรอดำเนินการ หรืออาจมีการเปลี่ยนชื่อผู้ติดต่อ
Nhấp vào một liên lạc. Nếu bạn không thể tìm thấy một liên lạc cụ thể, liên lạc đó có thể đang chờ xác nhận hoặc tên của liên lạc có thể đã thay đổi.
לחץ על איש קשר. אם אינך מצליח למצוא איש קשר מסוים, ייתכן שאיש הקשר בהמתנה או ששם איש הקשר השתנה.
Klik kenalan. Jika anda tidak dapat mencari kenalan tertentu, kenalan itu mungkin belum selesai atau nama kenalan mungkin telah berubah.
  Informace o uživatelích...  
Pro všechny uživatelské profily platí nastavení bezdrátového připojení zadané v zařízení. Veškeré změny nastavení, například připojení k síti Wi-Fi, provedené uživatelem v zařízení jsou k dispozici všem uživatelům zařízení nebo se použijí pro všechny uživatele zařízení.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Die Drahtlosverbindungseinstellungen gelten für alle Benutzerprofile auf Ihrem Gerät. Sämtliche Änderungen, die ein Benutzer an Geräteeinstellungen vornimmt, wie Wi-Fi-Netzwerkverbindungen, gelten für alle Benutzer des Geräts.
Tutti i profili utente utilizzano le informazioni relative alla connessione wireless. Qualsiasi modifica apportata da un utente ad alcune impostazioni del dispositivo, ad esempio le connessioni della rete Wi-Fi, sono disponibili o applicate a tutti gli utenti del dispositivo.
تستخدم جميع ملفات تعريف المستخدمين معلومات الاتصال اللاسلكي المعدة على الجهاز. وأي تغييرات يجريها أحد المستخدمين على إعدادات الجهاز، مثل اتصالات شبكة Wi-Fi، تتوفر أو تُطبق على كل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز.
Alle gebruikersprofielen gebruiken de draadloze verbindingsgegevens die zijn ingesteld op het toestel. Wijzigingen die een gebruiker doorvoert in bepaalde toestelinstellingen, zoals Wi-Fi-netwerkverbindingen, zijn beschikbaar voor of worden toegepast op alle gebruikers op het toestel.
Svi korisnički profili rabe informaciju bežične veze koja je postavljena na uređaju. Svaka promjena nekih postavki uređaja koju izvrši korisnik, poput veza sWi-Fi mrežom, dostupna je svim korisnicima ili se primjenjuje na sve korisnike na uređaju.
Na wszystkich profilach użytkowników wykorzystywane są te same dane połączenia bezprzewodowego skonfigurowane na urządzeniu. Wszelkie zmiany wprowadzone przez użytkownika w ustawieniach urządzenia, takich jak połączenia sieciowe Wi-Fi, są dostępne lub stosowane do wszystkich użytkowników urządzenia.
Toate profilurile de utilizator folosesc informaţiile pentru conexiunea wireless configurate pe dispozitiv. Orice modificări aduse de un utilizator la unele setări ale dispozitivului, precum conexiunile la reţeaua Wi-Fi, sunt disponibile sau aplicate la toţi utilizatorii de pe dispozitiv.
  Odesílání obrazovky - D...  
Změna jazyka zobrazení
Change your display language
Ändern der Anzeigesprache
Cambiar el idioma de visualización
Cambio della lingua di visualizzazione
Alterar o idioma de apresentação
تغيير لغة العرض
Uw weergavetaal wijzigen
Promjena zaslonskog jezika
A képernyő nyelvének módosítása
Mengubah bahasa tampilan Anda
Zmiana języka wyświetlania
Schimbarea limbii de afişare
Thay đổi ngôn ngữ hiển thị
  BBM Channels - BlackBer...  
Změna stavu nebo profilu BBM
Change your BBM status or profile
Ändern Ihres BBM-Status oder-Profils
Cambiar el estado o el perfil de BBM
Modifica dello stato o del profilo di BBM
Alterar o seu estado ou perfil do BBM
تغيير حالة BBM أو ملف التعريف
Uw BBM-status of -profiel wijzigen
BBM のステータスまたはプロフィールの変更
Promijenite BBM status ili profil
A BBM-állapot vagy -profil módosítása
Mengubah status atau profil BBM Anda
BBM 상태 또는 프로필 변경
Zmiana stanu lub profilu w programie BBM
Schimbarea statusului sau profilului BBM
เปลี่ยนสถานะหรือโปรไฟล์ BBM ของคุณ
Thay đổi trạng thái hoặc hồ sơ BBM
שינוי הסטטוס או הפרופיל שלך ב-BBM
Menukar status atau profil BBM anda
  Změna tarifu bezdrátový...  
Před zahájením: Chcete-li změnit tarif bezdrátových služeb, musí být v zařízení vložena karta SIM.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
Bevor Sie beginnen: Um Ihren Mobilfunktarif ändern zu können, muss sich eine SIM-Karte in Ihrem Gerät befinden.
Antes de empezar: Para cambiar el plan de servicios inalámbricos, debe haber una tarjeta SIM en el dispositivo.
Prima di iniziare: Per modificare il piano di servizi wireless, è necessario che nel dispositivo sia presente una scheda SIM.
Antes de começar: Para alterar o plano do serviço sem fios, é necessário ter um cartão SIM no dispositivo.
قبل البدء: لتغيير خطة الخدمة اللاسلكية، يجب عليك إدخال بطاقة SIM في الجهاز.
Voor u begint: Als u een ander abonnement voor draadloze service wilt gebruiken, moet er een SIM-kaart in uw toestel zijn geplaatst.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
Prije početka: Želite li promijeniti tarifu bežične usluge, SIM kartica mora biti umetnuta u uređaj.
Mielőtt elkezdené: A mobilszolgáltatási csomag módosításához eszközének SIM-kártyával kell rendelkeznie.
Sebelum Anda memulai: Agar dapat mengubah paket layanan nirkabel, Anda harus memasukkan kartu SIM di perangkat.
시작하기 전: 무선 서비스 요금제를 변경하려면 단말기에 SIM 카드가 있어야 합니다.
Przed rozpoczęciem: Aby można było zmienić plan taryfowy usług bezprzewodowych, w urządzeniu musi znajdować się karta SIM.
Înainte de a începe: Pentru a schimba planul de servicii wireless, trebuie să aveţi o cartelă SIM în telefon.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
Trước khi bạn bắt đầu: Để thay đổi gói dịch vụ không dây của bạn, bạn phải có thẻ SIM trong thiết bị của mình.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
Before you begin: To change your wireless service plan, you must have a SIM card in your device.
  Odesílání obrazovky - D...  
Změna tapety
Change your wallpaper
Modifica dello sfondo
تغيير الخلفية
배경화면 변경
Zmiana tapety
Thay đổi hình nền
  Zapnutí a vypnutí otáče...  
Změna tapety
Change your wallpaper
Modifica dello sfondo
تغيير الخلفية
Change your wallpaper
배경화면 변경
Zmiana tapety
Thay đổi hình nền
  Informace o platbách mo...  
Je-li v zařízení nainstalováno více platebních aplikací, použije se při platbě mobilem aplikace, která je nastavená jako výchozí. Výchozí aplikaci můžete změnit. Pokud chcete pro určité transakce používat jinou platební aplikaci, můžete funkci plateb mobilem nastavit tak, aby se použila aplikace, která je aktuálně otevřená na popředí.
If you have more than one payment app installed on your device, when you tap to pay for a purchase, you pay using the app that is set as the default. You can change which app is used as the default. If you want to use another payment app for some transactions, you can set the tap and pay feature to use the payment app that is open in the foreground instead.
Wenn mehr als eine Zahlungs-App auf Ihrem Gerät installiert ist und Sie mobil bezahlen, wird dafür die als Standard festgelegte App verwendet. Sie können ändern, welche App standardmäßig verwendet wird. Wenn Sie für eine Transaktion eine andere Zahlungs-App verwenden möchten, können Sie die Funktion zum mobilen Bezahlen für die im Vordergrund geöffnete Zahlungs-App einrichten.
Si tienes más de una aplicación de pago instalada en el dispositivo, al tocar para pagar una compra, dicho pago se realizará con la aplicación que esté establecida como predeterminada. Puedes cambiar la aplicación predeterminada. Si quieres utilizar otra aplicación de pago para algunas transacciones, puedes hacer que la función Tocar y pagar utilice la aplicación de pago que esté abierta y en primer plano.
Se sul dispositivo è installata più di un'app per il pagamento, quando si tocca lo schermo per pagare un acquisto, il pagamento viene effettuato con l'app impostata come predefinita. È possibile cambiare l'app utilizzata come predefinita. Se si desidera utilizzare un'altra app di pagamento per alcune transazioni, è possibile configurare la funzionalità Tocca e paga in modo che utilizzi l'app di pagamento aperta e in primo piano.
Se tiver mais do que uma aplicação de pagamento instalada no dispositivo, ao tocar para pagar uma compra, o pagamento é processado com a aplicação configurada como predefinição. Pode mudar a aplicação utilizada como predefinição. Se pretender utilizar outra aplicação de pagamento para algumas transações, pode configurar a funcionalidade tocar e pagar para utilizar prioritariamente a aplicação de pagamento aberta em primeiro plano.
إذا كان لديك أكثر من تطبيق سداد مُثبّتًا على جهازك، فعندما تضغط لسداد الشراء، تقوم بعملية السداد مستخدمًا التطبيق الذي تم تعيينه كتطبيق افتراضي. ويمكنك تغيير التطبيق المستخدم كتطبيق افتراضي. إذا كنت ترغب في استخدام تطبيق سداد آخر لإجراء بعض المعاملات، فيمكنك تعيين ميزة اضغط وادفع لاستخدام تطبيق السداد المفتوح في المقدمة بدلاً من ذلك.
Als er meer dan een betaal-app op uw toestel is geïnstalleerd en u tikt om een aankoop te betalen, betaalt u met de app die als standaardapp is ingesteld. U kunt kiezen welke app als standaardapp wordt gebruikt. Als u voor bepaalde transacties een andere betaal-app wilt gebruiken, kunt u de functie Tikken en betalen gebruiken om de betaal-app te gebruiken die op de voorgrond is geopend.
If you have more than one payment app installed on your device, when you tap to pay for a purchase, you pay using the app that is set as the default. You can change which app is used as the default. If you want to use another payment app for some transactions, you can set the tap and pay feature to use the payment app that is open in the foreground instead.
Ako na uređaju imate instaliranu više od jedne aplikacije za plaćanje, kad dodirnete da biste platili kupljeno, tada plaćate aplikacijom koja je postavljena kao zadana. Možete promijeniti koja se aplikacija rabi kao zadana. Želite li za neke transakcije rabiti drugu aplikaciju za plaćanje, možete postaviti da značajka plaćanja dodirom rabi aplikaciju za plaćanje koja je otvorena u prvom planu.
Ha az eszközre egynél több fizetési alkalmazás van telepítve, ha a vásárlásnál a fizetés érintéssel funkciót választja, az alapértelmezettként beállított alkalmazással történik a fizetés. Módosíthatja, hogy melyik alkalmazás legyen az alapértelmezett. Amennyiben egy másik fizetési alkalmazást szeretne beállítani egyes tranzakciókhoz, beállíthatja, hogy a fizetés érintéssel funkció inkább az előtérben megnyitott fizetési alkalmazást vegye igénybe.
Jika belum menginstal aplikasi pembayaran di perangkat, saat Anda mengetuk untuk membayar, Anda membayar menggunakan aplikasi yang diatur sebagai default. Anda dapat mengubah aplikasi apa yang digunakan sebagai default. Jika ingin menggunakan aplikasi pembayaran lain untuk beberapa transaksi, Anda dapat mengatur fitur ketuk dan bayar untuk menggunakan aplikasi pembayaran yang digunakan di latar belakang.
Jeśli na urządzeniu zainstalowana jest więcej niż jedna aplikacja do płacenia, dotykając terminala przy płaceniu za zakupy korzystamy z aplikacji ustawionej jako domyślna. Domyślną aplikację można zmieniać. Aby w ramach funkcji Dotknij i zapłać użyć innej aplikacji do płacenia, zamiast domyślnej można użyć inne aplikacji do płacenia otwartej w tle.
Dacă aveţi mai multe aplicaţii de plată instalate pe dispozitiv, când atingeţi şi plătiţi pentru o achiziţie veţi utiliza aplicaţia setată ca aplicaţie implicită. Puteţi schimba aplicaţia utilizată în mod implicit. Dacă doriţi să utilizaţi o altă aplicaţie de plată pentru anumite tranzacţii, puteţi configura funcţia Atingeţi şi plătiţi astfel încât să utilizeze aplicaţia de plată care este deschisă în prim plan.
If you have more than one payment app installed on your device, when you tap to pay for a purchase, you pay using the app that is set as the default. You can change which app is used as the default. If you want to use another payment app for some transactions, you can set the tap and pay feature to use the payment app that is open in the foreground instead.
Nếu bạn có nhiều ứng dụng thanh toán được cài đặt trên thiết bị của mình, khi bạn nhấn để thanh toán cho một món hàng, bạn phải thanh toán bằng ứng dụng được cài đặt ở dạng mặc định. Bạn có thể thay đổi ứng dụng nào được sử dụng làm mặc định. Nếu bạn muốn sử dụng ứng dụng thanh toán khác cho một số giao dịch, bạn có thể cài đặt tính năng nhấn và thanh toán để dùng ứng dụng thanh toán đang được mở trên nền trước để thay thế.
If you have more than one payment app installed on your device, when you tap to pay for a purchase, you pay using the app that is set as the default. You can change which app is used as the default. If you want to use another payment app for some transactions, you can set the tap and pay feature to use the payment app that is open in the foreground instead.
If you have more than one payment app installed on your device, when you tap to pay for a purchase, you pay using the app that is set as the default. You can change which app is used as the default. If you want to use another payment app for some transactions, you can set the tap and pay feature to use the payment app that is open in the foreground instead.
  Informace o platbách mo...  
Chcete-li změnit výchozí aplikaci, klepněte na možnost Výchozí platební aplikace. Klepněte na aplikaci a poté na možnost OK.
To change the default app, tap Payment default. Tap an app, and then tap OK.
Zum Ändern der Standard-App tippen Sie auf Zahlungsstandard. Tippen Sie auf eine App und dann auf OK.
Para cambiar la aplicación predeterminada, toca Aplicación de pago predeterminada. Toca una aplicación y selecciona Aceptar.
Per cambiare l'app predefinita, toccare Pagamento predefinito. Toccare un'app, quindi toccare OK.
Para alterar a aplicação predefinida, toque em Predefinição de pagamento. Toque numa aplicação e em OK.
لتغيير التطبيق الافتراضي، اضغط على افتراضي الدفع. اضغط على تطبيق، ثم اضغط على موافق.
Tik op Standaard betaal-app om de standaardapp te wijzigen. Tik op een app en vervolgens op OK.
To change the default app, tap Payment default. Tap an app, and then tap OK.
Želite li promijeniti zadanu aplikaciju, dodirnite Zadano plaćanje. Dodirnite aplikaciju, a zatim dodirnite U redu.
Az alapértelmezett alkalmazás módosításához érintse meg a Fizetés alapértelmezett elemet. Érintsen meg egy alkalmazást, majd érintse meg az OK elemet.
Untuk mengubah aplikasi default, ketuk Default pembayaran. Ketuk satu aplikasi lalu ketuk OK.
Aby zmienić domyślną aplikację, dotknij Wartość domyślna płatności. Dotknij aplikacji a następnie opcji OK.
Pentru a schimba aplicaţia implicită, atingeţi Plată implicită. Atingeţi o aplicaţie şi apoi atingeţi OK.
To change the default app, tap Payment default. Tap an app, and then tap OK.
Để thay đổi ứng dụng mặc định, hãy nhấn Thanh toán mặc định. Nhấn vào một ứng dụng, và sau đó nhấn OK.
To change the default app, tap Payment default. Tap an app, and then tap OK.
To change the default app, tap Payment default. Tap an app, and then tap OK.
  Zapnutí a vypnutí otáče...  
Změna jazyka zobrazení
Change your display language
Ändern der Anzeigesprache
Cambiar el idioma de visualización
Cambio della lingua di visualizzazione
Alterar o idioma de apresentação
تغيير لغة العرض
Uw weergavetaal wijzigen
Change your display language
Promjena zaslonskog jezika
A képernyő nyelvének módosítása
Mengubah bahasa tampilan Anda
Zmiana języka wyświetlania
Schimbarea limbii de afişare
Thay đổi ngôn ngữ hiển thị
  Informace o uživatelích...  
Pro všechny uživatelské profily platí nastavení bezdrátového připojení zadané v zařízení. Veškeré změny nastavení, například připojení k síti Wi-Fi, provedené uživatelem v zařízení jsou k dispozici všem uživatelům zařízení nebo se použijí pro všechny uživatele zařízení.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Die Drahtlosverbindungseinstellungen gelten für alle Benutzerprofile auf Ihrem Gerät. Sämtliche Änderungen, die ein Benutzer an Geräteeinstellungen vornimmt, wie Wi-Fi-Netzwerkverbindungen, gelten für alle Benutzer des Geräts.
Todos los perfiles de usuario utilizan la información de conexión inalámbrica configurada en el dispositivo. Todos los cambios realizados en los ajustes del dispositivo, como las modificaciones de conexiones de red Wi-Fi, están disponibles para o se aplican a todos los usuarios del dispositivo.
Tutti i profili utente utilizzano le informazioni relative alla connessione wireless. Qualsiasi modifica apportata da un utente ad alcune impostazioni del dispositivo, ad esempio le connessioni della rete Wi-Fi, sono disponibili o applicate a tutti gli utenti del dispositivo.
Todos os perfis de utilizador utilizam a informação da ligação sem fios configurada no dispositivo. Quaisquer alterações nas definições do dispositivo efetuadas por um utilizador, como nas ligações da rede Wi-Fi, são disponibilizadas ou aplicadas a todos os utilizadores do dispositivo.
تستخدم جميع ملفات تعريف المستخدمين معلومات الاتصال اللاسلكي المعدة على الجهاز. وأي تغييرات يجريها أحد المستخدمين على إعدادات الجهاز، مثل اتصالات شبكة Wi-Fi، تتوفر أو تُطبق على كل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز.
Alle gebruikersprofielen gebruiken de draadloze verbindingsgegevens die zijn ingesteld op het toestel. Wijzigingen die een gebruiker doorvoert in bepaalde toestelinstellingen, zoals Wi-Fi-netwerkverbindingen, zijn beschikbaar voor of worden toegepast op alle gebruikers op het toestel.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Svi korisnički profili rabe informaciju bežične veze koja je postavljena na uređaju. Svaka promjena nekih postavki uređaja koju izvrši korisnik, poput veza sWi-Fi mrežom, dostupna je svim korisnicima ili se primjenjuje na sve korisnike na uređaju.
Az összes felhasználói információ használja az eszközön beállított vezeték nélküli hálózatokra vonatkozó csatlakozási adatokat. Amennyiben egy felhasználó módosítja valamely eszközbeállítást, így például a Wi-Fi-hálózati kapcsolatokat, ezek a módosítások elérhetők az eszköz összes felhasználója számára, illetve az összes felhasználóra vonatkoznak.
Semua profil pengguna menggunakan informasi sambungan nirkabel yang diatur pada perangkat. Segala perubahan yang dilakukan pada setelan perangkat, seperti sambungan jaringan Wi-Fi, tersedia atau diterapkan kepada semua pengguna perangkat.
Na wszystkich profilach użytkowników wykorzystywane są te same dane połączenia bezprzewodowego skonfigurowane na urządzeniu. Wszelkie zmiany wprowadzone przez użytkownika w ustawieniach urządzenia, takich jak połączenia sieciowe Wi-Fi, są dostępne lub stosowane do wszystkich użytkowników urządzenia.
Toate profilurile de utilizator folosesc informaţiile pentru conexiunea wireless configurate pe dispozitiv. Orice modificări aduse de un utilizator la unele setări ale dispozitivului, precum conexiuni la reţeaua Wi-Fi, sunt disponibile sau aplicate la toţi utilizatorii de pe dispozitiv.
Tất cả các hồ sơ người dùng sẽ sử dụng thông tin kết nối không dây được cài đặt trên thiết bị. Bất cứ thay đổi nào mà người dùng tạo ra cho một số cài đặt thiết bị, ví dụ như kết nối mạng Wi-Fi, sẽ khả dụng hoặc được áp dụng cho tất cả người dùng trên thiết bị đó.
  Změna tarifu bezdrátový...  
Někteří operátoři neumožňují provést změnu údajů o tarifu bezdrátových služeb v zařízení.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
Je nach Ihrem Dienstanbieter können Sie möglicherweise die Details Ihres Mobilfunktarifs nicht von Ihrem Gerät aus ändern.
En función del proveedor de servicios, es posible que no puedas cambiar los detalles del plan de servicios inalámbricos desde el dispositivo.
Alcuni provider di servizi non consentono la modifica delle impostazioni del piano di servizi wireless dal dispositivo.
Consoante o fornecedor do serviço, pode não ser possível alterar os detalhes do plano do serviço sem fios a partir do dispositivo.
وتبعًا لموفر الخدمة الذي تتعامل معه، قد لا تتمكن من تغيير تفاصيل خطة الخدمة اللاسلكية من الجهاز.
Afhankelijk van uw serviceprovider kunt u de gegevens van uw abonnement voor draadloze service misschien niet vanaf uw toestel wijzigen.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
Ovisno o vašem davatelju usluge, možda nećete moći promijeniti detalje tarife bežične usluge na uređaju.
Szolgáltatójától függően előfordulhat, hogy nem lehetséges a mobilszolgáltatási csomag részleteinek a módosítása eszközéről.
Bergantung pada penyedia layanan, Anda mungkin tidak dapat mengubah detail paket layanan nirkabel dari perangkat.
서비스 제공업체에 따라 단말기에서 무선 서비스 요금제 세부정보를 변경하지 못할 수 있습니다.
W zależności od dostawcy usług zmiana szczegółów planu taryfowego usług bezprzewodowych z poziomu urządzenia może nie być możliwa.
În funcţie de furnizorul de servicii, este posibil să nu puteţi modifica detaliile planului de servicii wireless de pe dispozitiv.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
Tùy thuộc vào nhà cung cấp dịch vụ, bạn có không thể thay đổi chi tiết của gói dịch vụ không dây từ thiết bị của mình.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
Depending on your service provider, you might not be able to change the details of your wireless service plan from your device.
  Informace o uživatelích...  
Pro všechny uživatelské profily platí nastavení bezdrátového připojení zadané v zařízení. Veškeré změny nastavení, například připojení k síti Wi-Fi, provedené uživatelem v zařízení jsou k dispozici všem uživatelům zařízení nebo se použijí pro všechny uživatele zařízení.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Die Drahtlosverbindungseinstellungen gelten für alle Benutzerprofile auf Ihrem Gerät. Sämtliche Änderungen, die ein Benutzer an Geräteeinstellungen vornimmt, wie Wi-Fi-Netzwerkverbindungen, gelten für alle Benutzer des Geräts.
Todos los perfiles de usuario utilizan la información de conexión inalámbrica configurada en el dispositivo. Todos los cambios realizados en los ajustes del dispositivo, como las modificaciones de conexiones de red Wi-Fi, están disponibles para o se aplican a todos los usuarios del dispositivo.
Tutti i profili utente utilizzano le informazioni relative alla connessione wireless. Qualsiasi modifica apportata da un utente ad alcune impostazioni del dispositivo, ad esempio le connessioni della rete Wi-Fi, sono disponibili o applicate a tutti gli utenti del dispositivo.
Todos os perfis de utilizador utilizam a informação da ligação sem fios configurada no dispositivo. Quaisquer alterações nas definições do dispositivo efetuadas por um utilizador, como nas ligações da rede Wi-Fi, são disponibilizadas ou aplicadas a todos os utilizadores do dispositivo.
تستخدم جميع ملفات تعريف المستخدمين معلومات الاتصال اللاسلكي المعدة على الجهاز. وأي تغييرات يجريها أحد المستخدمين على إعدادات الجهاز، مثل اتصالات شبكة Wi-Fi، تتوفر أو تُطبق على كل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز.
Alle gebruikersprofielen gebruiken de draadloze verbindingsgegevens die zijn ingesteld op het toestel. Wijzigingen die een gebruiker doorvoert in bepaalde toestelinstellingen, zoals Wi-Fi-netwerkverbindingen, zijn beschikbaar voor of worden toegepast op alle gebruikers op het toestel.
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Svi korisnički profili rabe informaciju bežične veze koja je postavljena na uređaju. Svaka promjena nekih postavki uređaja koju izvrši korisnik, poput veza sWi-Fi mrežom, dostupna je svim korisnicima ili se primjenjuje na sve korisnike na uređaju.
Az összes felhasználói információ használja az eszközön beállított vezeték nélküli hálózatokra vonatkozó csatlakozási adatokat. Amennyiben egy felhasználó módosítja valamely eszközbeállítást, így például a Wi-Fi-hálózati kapcsolatokat, ezek a módosítások elérhetők az eszköz összes felhasználója számára, illetve az összes felhasználóra vonatkoznak.
Semua profil pengguna menggunakan informasi sambungan nirkabel yang diatur pada perangkat. Segala perubahan yang dilakukan pada setelan perangkat, seperti sambungan jaringan Wi-Fi, tersedia atau diterapkan kepada semua pengguna perangkat.
Na wszystkich profilach użytkowników wykorzystywane są te same dane połączenia bezprzewodowego skonfigurowane na urządzeniu. Wszelkie zmiany wprowadzone przez użytkownika w ustawieniach urządzenia, takich jak połączenia sieciowe Wi-Fi, są dostępne lub stosowane do wszystkich użytkowników urządzenia.
Toate profilurile de utilizator folosesc informaţiile pentru conexiunea wireless configurate pe dispozitiv. Orice modificări aduse de un utilizator la unele setări ale dispozitivului, precum conexiunile la reţeaua Wi-Fi, sunt disponibile sau aplicate la toţi utilizatorii de pe dispozitiv.
Tất cả các hồ sơ người dùng sẽ sử dụng thông tin kết nối không dây được cài đặt trên thiết bị. Bất cứ thay đổi nào mà người dùng tạo ra cho một số cài đặt thiết bị, ví dụ như kết nối mạng Wi-Fi, sẽ khả dụng hoặc được áp dụng cho tất cả người dùng trên thiết bị đó.
  Řazení souborů a složek...  
Chcete-li změnit způsob řazení souborů a složek, klikněte na možnost Název, Datum, Typ nebo Velikost.
To change the way files and folders are sorted, click Name, Date, Type, or Size.
Um die Sortierweise von Dateien und Ordnern zu ändern, klicken Sie auf Name, Datum, Typ oder Größe.
Para cambiar el modo en que se ordenan los archivos y las carpetas, haga clic en Nombre, Fecha, Tipo o Tamaño.
Per modificare la modalità di ordinamento di file e cartelle, fare clic su Nome, Data, Tipo o Dimensioni.
Para alterar o modo de ordenação dos ficheiros e pastas, clique em Nome, Data, Tipo ou Tamanho.
لتغيير طريقة فرز الملفات والمجلدات، انقر فوق الاسم أو التاريخ أو النوع أو الحجم.
Als u wilt wijzigen hoe bestanden en mappen worden gesorteerd, klikt u op Naam, Datum, Type of Grootte.
ファイルやフォルダーの並べ替え方法を変更するには、[名前]、[日付]、 [種類]、または[サイズ]をクリックします。
Za promjenu načina sortiranja datoteka i mapa, kliknite Ime, Datum, Vrstaili Veličina.
A fájlok és mappák rendezési módjának módosításához kattintson a Név, Dátum, Típus vagy Méret lehetőségre.
Untuk mengubah cara file dan folder disortir, klik Nama, Tanggal, Tipe, atau Ukuran.
Aby zmienić metodę sortowania plików i folderów, kliknij opcję Nazwa, Data, Wpisz lub Rozmiar.
Pentru a schimba modul în care sunt sortate fişierele şi dosarele, faceţi clic pe Nume, Dată, Tip sau Dimensiune.
เพื่อเปลี่ยนวิธีการจัดเรียงไฟล์และโฟลเดอร์ ให้คลิกที่ ชื่อ วันที่ ประเภท หรือ ขนาด
Để thay đổi cách sắp xếp các tập tin và thư mục, hãy nhấp vào Tên, Ngày, Loại, hoặc Kích cỡ.
Untuk menukar cara fail dan folder diisih, klik Nama, Tarikh, Jenis atau Saiz.
  Zobrazení událostí - Bl...  
Změna nebo odstranění události
Change or delete an event
Ändern oder Löschen eines Ereignisses
Cambiar o eliminar un evento
Modifica o eliminazione di un evento
Alterar ou eliminar um evento
Een gebeurtenis wijzigen of verwijderen
Promjena ili brisanje događaja
Esemény módosítása vagy törlése
Mengubah atau menghapus acara
Zmiana lub usuwanie wydarzenia
Modificarea sau ştergerea unui eveniment
เปลี่ยนหรือลบกิจกรรม
Thay đổi hoặc xóa một sự kiện
שינוי או מחיקה של אירוע
Menukar atau memadam acara
  Řazení souborů a složek...  
Chcete-li změnit pořadí souborů a složek, klikněte na možnost Vzestupně nebo Sestupně.
To change the order of your files and folders, click Ascending or Descending.
Um die Reihenfolge Ihrer Dateien und Ordner zu ändern, klicken Sie auf Aufsteigend oder Absteigend.
Para cambiar el orden de los archivos y las carpetas, haga clic en Ascendente o Descendente.
Per modificare l'ordinamento di file e cartelle, fare clic su Ascendente o Discendente.
Para alterar ordem dos seus ficheiros ou pastas, clique em Ascendente ou Descendente.
لتغيير ترتيب الملفات والمجلدات، انقر فوق تصاعدي أو تنازلي.
Als u de volgorde van uw bestanden en mappen wilt wijzigen, klikt u op Oplopend of Aflopend.
ファイルやフォルダーの表示順を変更するには、[昇順]または、[降順]をクリックします。
Za promjenu redoslijeda datoteka i mapa, kliknite Uzlazno ili Silazno.
A fájlok és mappák sorrendjének módosításához kattintson a Növekvő vagy a Csökkenő lehetőségre.
Untuk mengubah urutan file dan folder, klik Menaik atau Menurun.
Aby zmienić kolejność plików i folderów, kliknij opcję Rosnąco lub Malejąco.
Pentru a schimba ordinea de sortare a fişierelor şi dosarelor, faceţi clic pe Ascendentă sau pe Descendentă.
เพื่อเปลี่ยนลำดับของไฟล์และโฟลเดอร์ของคุณ ให้คลิกที่ จากน้อยไปหามาก หรือ จากมากไปหาน้อย
Để thay đổi thứ tự các tập tin và thư mục của bạn, hãy nhấp vào Tăng dần hoặc Giảm dần.
Untuk menukar susunan fail dan folder anda, klik Menaik atau Menurun.
  Informace o aplikaci Bl...  
vytvoření nových událostí kalendáře a změna stávajících událostí,
Create new calendar events and change existing events.
Erstellen neuer Kalenderereignisse und Ändern vorhandener Ereignisse.
Crear nuevos eventos de calendario y cambiar eventos existentes.
Creare nuovi eventi del calendario e modificare gli eventi esistenti.
Criar novos eventos do calendário e alterar eventos existentes.
إنشاء أحداث تقويم جديدة وتغيير الأحداث الموجودة.
Maak nieuw agenda-items of wijzig bestaande items.
Stvoriti nove događaje u kalendaru te promijenite postojeće.
Új naptáreseményt hozhat létre és módosíthatja már meglévő eseményeit.
Buat acara kalender baru dan ubah acara yang sudah ada.
새 캘린더 약속을 만들고 기존 약속을 변경할 수 있습니다.
Tworzyć nowe wydarzenia w kalendarzu i zmieniać istniejące.
să creaţi evenimente noi în calendar şi să modificaţi evenimente existente;
สร้างกิจกรรมปฏิทินใหม่ และเปลี่ยนแปลงกิจกรรมที่มีอยู่
Tạo các sự kiện lịch mới và thay đổi các sự kiện hiện có.
ליצור אירועים חדשים בלוח השנה ולשנות אירועים קיימים.
Mencipta acara kalendar baru dan mengubah acara sedia ada.
  Informace o uživatelích...  
Změna nastavení zařízení
Change your device settings
Ändern der Geräteeinstellungen
Cambiar los ajustes del dispositivo
Alterar as definições do dispositivo
تخصيص إعدادات جهازك
Uw toestelinstellingen wijzigen
Change your device settings
Promijenite postavke uređaja
Eszközbeállítások módosítása
Mengubah setelan perangkat
Zmiana ustawień urządzenia
Modificarea setărilor dispozitivului
Thay đổi cài đặt thiết bị của bạn
  Správa oznámení - PRIV ...  
Změna nastavení vyrušení
Change your Interruptions settings
Cambiar los ajustes de las interrupciones
Alterar as definições de Interrupções
تغيير إعدادات المقاطعة
Instellingen voor Onderbrekingen wijzigen
Promijenite postavke prekida
A Zavaró üzenetek beállítások módosítása
Mengubah setelan Interupsi Anda
Zmiana ustawień dozwolonych dźwięków
Modificarea setărilor pentru Întreruperi
Thay đổi cài đặt Gián đoạn của bạn
  Informace o funkcích us...  
Změna nastavení usnadnění
Change accessibility settings
Cambiar la configuración de accesibilidad
Cambio delle impostazioni di accessibilità
Alterar as definições de acessibilidade
تغيير إعدادات إمكانية الوصول
Instellingen voor toegankelijkheid wijzigen
Promjena postavki pristupačnosti
Mengubah setelan aksesibilitas
Zmiana ustawień ułatwień dostępu
Modificarea setărilor de accesibilitate
Thay đổi cài đặt trợ năng
  Správa oznámení - PRIV ...  
Změna hlasitosti oznámení
Change the volume of your notifications
Cambiar el volumen de las notificaciones
Regolazione del volume delle notifiche
Alterar o volume das notificações
تغيير مستوى صوت الإشعارات
Het volume van uw meldingen wijzigen
Promijenite glasnoću za svoje obavijesti
Az értesítések hangerejének módosítása
Mengubah volume pemberitahuan
Zmiana głośności powiadomień
Modificarea volumului notificărilor
Thay đổi âm lượng của thông báo
  Změna tapety - DTEK60 -...  
Rada: Chcete-li změnit tapetu, stiskněte a přidržte prázdnou oblast na domovské obrazovce. Klepněte na možnost Tapety. Klepněte na tapetu nebo živou tapetu. Chcete-li jako tapetu použít obrázek, klepněte na možnost Výběr obrázku a poté na obrázek.
Tip: To change your wallpaper, touch and hold a blank area on a home screen. Tap Wallpapers. Tap a wallpaper or a Live Wallpaper. To use a picture as your wallpaper, tap Select image and tap a picture.
Hinweis: Zum Ändern des Hintergrundbilds berühren und halten Sie einen leeren Bereich auf einem Startbildschirm. Tippen Sie auf Hintergrundbilder. Tippen Sie auf ein Hintergrundbild oder ein Live-Hintergrundbild. Um ein Bild als Hintergrund zu verwenden, tippen Sie auf Bild auswählen und anschließend auf ein Bild.
Sugerencia: Para cambiar el fondo de pantalla, mantén pulsada una zona en blanco de la pantalla de inicio. Toca Fondos de pantalla. Toca un fondo de pantalla o un fondo de pantalla animado. Para utilizar una imagen como fondo de pantalla, toca Seleccionar imagen y toca una imagen.
Suggerimento: Per modificare lo sfondo, tenere il dito premuto su un'area vuota della schermata iniziale. Toccare Sfondi. Toccare uno sfondo o un Live Wallpaper. Per utilizzare un'immagine come sfondo, toccare Seleziona immagine, quindi toccare un'immagine.
Sugestão: Para alterar o fundo, mantenha premida uma área em branco num ecrã inicial. Toque em Fundos. Toque num fundo ou numa Imagem de fundo dinâmica. Para utilizar uma fotografia como fundo, toque em Selecionar imagem e numa fotografia.
تلميح: لتغيير الخلفية، المس مع الاستمرار منطقة فارغة شاشة رئيسية. اضغط على الخلفيات. اضغط على خلفية أو خلفية متحركة. لاستخدام صورة كخلفية، اضغط على تحديد صورة واضغط على صورة.
Tip: Houd uw vinger op een leeg gebied op het beginscherm om de achtergrond te wijzigen. Tik op Achtergronden . Tik op een achtergrond of interactieve achtergrond. Tik op Afbeelding selecteren om een foto te gebruiken als achtergrond en tik op een foto.
Tip: To change your wallpaper, touch and hold a blank area on a home screen. Tap Wallpapers. Tap a wallpaper or a Live Wallpaper. To use a picture as your wallpaper, tap Select image and tap a picture.
Savjet: Želite li promijeniti pozadinu, zadržite dodir na praznom dijelu početnog zaslona. Dodirnite Pozadine. Dodirnite pozadinu ili animiranu pozadinu. Želite li za pozadinu upotrijebiti sliku, dodirnite Odaberi sliku i dodirnite sliku.
Tipp: A háttérkép módosításához tartsa lenyomva a kezdőképernyő egy üres részét. Érintse meg a Háttérképek lehetőséget. Érintsen meg egy háttérképet vagy egy élő háttérképet. Amennyiben képet kíván háttérképként használni, érintse meg a Kép kiválasztása lehetőséget, és érintsen meg egy képet.
Tip: Untuk mengubah wallpaper, sentuh dan tahan area kosong di layar awal. Ketuk Wallpapers. Ketuk wallpaper atau Live Wallpaper. Untuk menggunakan foto sebagai wallpaper, ketuk Pilih foto dan ketuk satu foto.
Wskazówka: Aby zmienić tapetę, dotknij pustego miejsca na ekranie głównym i przytrzymaj je. Dotknij pozycji Tapety. Dotknij tapety lub tapety Live Wallpaper. Aby użyć zdjęcia jako tapety, dotknij pozycji Wybierz obraz, a następnie dotknij zdjęcia.
Sfat: Pentru a schimba imaginea de fundal, menţineţi apăsată o zonă liberă de pe ecranul de pornire. Atingeţi Imagini de fundal. Atingeţi o imagine de fundal sau o imagine de fundal live. Pentru a utiliza o fotografie ca imagine de fundal, atingeţi Selectaţi imaginea şi atingeţi o fotografie.
Mẹo: Để thay đổi hình nền của bạn, hãy chạm và giữ một vùng trống trên màn hình chính. Nhấn Hình nền. Nhấn vào một hình nền hoặc Hình nền động. Để sử dụng ảnh làm hình nền của bạn, hãy nhấn Chọn ảnh và nhấn vào một ảnh.
  Změna způsobu zobrazení...  
Změna způsobu zobrazení oznámení na obrazovce uzamčení
Change how notifications are displayed on your lock screen
Ändern der Benachrichtigungsanzeige auf dem Sperrbildschirm
Cambiar la visualización de las notificaciones en la pantalla de bloqueo
Modifica della modalità di visualizzazione delle notifiche sullo schermo bloccato
Alterar a apresentação das notificações no ecrã de bloqueio
تغيير كيفية عرض الإشعارات على شاشة القفل لديك
Wijzigen hoe meldingen worden weergegeven op uw vergrendelscherm
Change how notifications are displayed on your lock screen
Promijenite način prikazivanja obavijesti na zaključanom zaslonu
Az értesítések zárolási képernyőn való megjelenítésének módosítása
Mengubah cara pemberitahuan ditampilkan di layar kunci Anda
Zmiana sposobu wyświetlania powiadomień na ekranie blokady
Schimbarea modului de afişare a notificărilor pe ecranul de blocare
Thay đổi cách hiển thị thông báo trên màn hình khóa của bạn.
  Informace o platbách mo...  
Změna nastavení plateb mobilem
Change the payment settings for tap & pay
تغيير إعدادات السداد لميزة "اضغط وادفع"
Change the payment settings for tap & pay
Promijenite postavke plaćanja za plaćanje dodirom
Mengubah setelan pembayaran untuk ketuk & bayar
탭앤페이에 대한 결제 설정 변경
Change the payment settings for tap & pay
Change the payment settings for tap & pay
Change the payment settings for tap & pay
  Odesílání obrazovky - D...  
Změna zobrazení posledních aplikací a obrazovek
Change how you view your recent apps and screens
Ändern der Anzeige zuletzt geöffneter Apps und Bildschirme
Cambiar cómo se ven las aplicaciones y pantallas recientes
Modifica della visualizzazione delle app e delle schermate recenti
Alterar a forma de ver as aplicações e ecrãs recentes
تغيير طريقة عرض التطبيقات والشاشات الأخيرة
De weergave van recente apps en schermen veranderen
Promjena načina prikaza najnovijih aplikacija i zaslona
A legutóbbi alkalmazások és képernyők megtekintési módjának módosítása
Mengubah cara Anda melihat aplikasi dan layar terbaru
Zmiana sposobu wyświetlania ostatnio używanych aplikacji i wyświetlanych ekranów
Modificarea modului de vizualizare a aplicaţiilor şi ecranelor recente
Thay đổi cách bạn xem các ứng dụng và màn hình gần đây
  Klávesnice BlackBerry a...  
Po nastavení předvoleb klávesnice se naučíte, jak vyjmout, zkopírovat a vložit text a odstranit slova. Díky odhadu slov si během psaní můžete vybírat z navrhovaných slov. Také lze nastavit nebo změnit jazyk zobrazení, jazyk pro psaní a jazyk klávesnice.
Verwenden Sie die BlackBerry-Tastatur zur Kommunikation mit der Welt. Eine effiziente Texteingabe ist möglich, indem Sie benutzerdefinierte Texttastenkombinationen erstellen und Vorhersage, Korrektur und Rechtschreibprüfung verwenden. Nach Einrichten der Tastaturvoreinstellungen erfahren Sie, wie Sie Text ausschneiden, kopieren und einfügen sowie Wörter löschen. Mit der Vorhersagefunktion können Sie die während der Eingabe angezeigten Wortvorschläge auswählen. Außerdem können Sie die Sprache für Bildschirm, Texteingabe und Tastatur festlegen oder ändern.
Utiliza el Teclado BlackBerry para comunicarte con el mundo. Escribe con eficiencia creando atajos de texto personalizados y usando la predicción, corrección y verificación ortográfica. Tras configurar las preferencias del teclado, aprende a cortar, copiar, pegar texto y eliminar palabras. Con la predicción, puedes seleccionar las sugerencias de palabras a medida que escribes. También puedes configurar o cambiar los idiomas de la pantalla, la escritura y el teclado.
Utilizzare la Tastiera BlackBerry per comunicare con il mondo. Per una digitazione più efficiente, è possibile creare combinazioni di testo personalizzate e utilizzare l'immissione predittiva, la correzione e il controllo ortografico. Dopo aver configurato le preferenze della tastiera, è possibile apprendere come tagliare, copiare e incollare testo, nonché come eliminare parole. Con l'immissione predittiva, è possibile selezionare le parole suggerite che vengono visualizzate durante la digitazione. Inoltre, è possibile configurare e modificare le impostazioni di visualizzazione, di digitazione e della tastiera.
Utilize o Teclado BlackBerry para comunicar com o mundo. Pode escrever eficientemente criando atalhos para texto personalizado e ativando a predição, correção e verificação ortográfica. Após configurar as suas preferências do teclado, saiba como cortar, copiar e colar texto e eliminar palavras. Se ativar a predição, pode selecionar as sugestões de palavras que aparecem enquanto escreve. Também pode configurar ou alterar os idiomas do ecrã, escrita e teclado.
استخدم لوحة مفاتيح BlackBerry للتواصل مع العالم الخارجي. يمكنك الكتابة بفاعلية عن طريق إنشاء اختصارات نصية مخصصة واستخدام ميزة التوقع والتصحيح والتدقيق الإملائي. بعد إعداد تفضيلات لوحة المفاتيح، تعرّف على كيفية قص النص ونسخه ولصقه، وحذف الكلمات. من خلال ميزة التوقع، يمكنك تحديد اقتراحات الكلمات التي تظهر وأنت تكتب. يمكنك أيضًا إعداد لغات لوحة المفاتيح والكتابة والشاشة أو تغييرها.
Gebruik het BlackBerry-toetsenbord om met de wereld te communiceren. Typ efficiënt door aangepaste tekstsnelkoppelingen te maken en voorspelling, correctie en spellingscontrole te gebruiken. Nadat u uw toetsenbordvoorkeuren hebt ingesteld, kunt u leren hoe u tekst moet knippen, kopiëren en plakken en woorden kunt verwijderen. Als voorspelling actief is, kunt u woordsuggesties selecteren die worden weergegeven terwijl u typt. U kunt bovendien de talen voor het scherm, typen en toetsenbord instellen of wijzigen.
Rabite BlackBerry tipkovnica da komunicirate sa svijetom. Možete učinkovito pisati stvaranjem prilagođenih prečaca za obradu teksta i uporabom predviđanja, ispravke i provjere pravopisa. Nakon postavljanja tipkovnice, naučite kako izrezati, kopirati i zalijepiti tekst i izbrisati riječi. Ako uključite predviđanje, možete birati predložene riječi koje se pojavljuju dok pišete. Također možete postaviti ili promijeniti zaslon, pisanje i jezike tipkovnice.
ABlackBerry billentyűzet révén kommunikálhat a világgal. Hatékonyan gépelhet az egyedi szöveg parancsikonokkal, valamint a prediktív bevitel, a javítás és a helyesírás-ellenőrzés használatával. Miután megadta a billentyűzet beállításait, megtanulhatja, hogy hogyan lehet szöveget kivágni, másolni és beilleszteni, valamint szavakat törölni. Prediktív bevitel révén gépelés közben választhat a megjelenő szójavaslatok közül. A kijelző, a bevitel és a billentyűzet nyelvét is beállíthatja vagy módosíthatja.
Gunakan Keyboard BlackBerry untuk berkomunikasi dengan dunia. Anda dapat mengetik secara efisien dengan membuat pintasan teks khusus dan menggunakan prediksi, koreksi, dan pemeriksaan ejaan. Setelah mengatur preferensi keyboard, pelajari cara memotong, menyalin, dam merekat teks, serta menghapus kata. Dengan prediksi, Anda dapat memilih saran kata yang ditampilkan ketika mengetik. Anda juga dapat mengatur atau mengubah tampilan, pengetikkan, dan bahasa keyboard.
Klawiatura BlackBerry umożliwia komunikację ze światem. Możesz pisać szybciej, tworząc własne skróty tekstowe, a także korzystając z opcji odgadywania słów, poprawiania i sprawdzania pisowni. Po skonfigurowaniu preferencji klawiatury możesz dowiedzieć się, w jaki sposób można wycinać, kopiować i wklejać tekst, a także usuwać słowa. Dzięki podpowiedziom możesz wybierać wyrazy sugerowane podczas pisania. Możesz także skonfigurować lub zmienić język wyświetlania, pisania i klawiatury.
Utilizaţi Tastatură BlackBerry ca să comunicaţi cu restul lumii. Puteţi introduce text mai eficient, creând scurtături text personalizate şi utilizând predicţia, corectarea şi verificarea ortografiei. După configurarea preferinţelor pentru tastatură, învăţaţi să decupaţi, copiaţi, lipiţi şi ştergeţi cuvinte. Cu ajutorul predicţiei, puteţi selecta sugestii pentru cuvintele care apar pe măsură ce introduceţi text. De asemenea, puteţi opta pentru a schimba limba pentru afişaj, textului introdus şi tastatură.
Sử dụng Bàn phím BlackBerry để trao đổi thông tin với cả thế giới. Bạn có thể nhập văn bản rất hiệu quả bằng cách tạo phím tắt văn bản tùy chỉnh cũng như sử dụng tiên đoán từ, sửa từ và kiểm tra chính tả. Sau khi cài đặt các sở thích bàn phím của bạn, hãy tìm hiểu cách cắt, sao chép, dán văn bản và xóa từ. Với tính năng tiên đoán từ, bạn có thể chọn các gợi ý từ xuất hiện khi bạn nhập. Bạn cũng có thể cài đặt hoặc thay đổi các ngôn ngữ hiển thị, nhập văn bản và bàn phím.
  Zámky, hesla a ochrana ...  
Chcete-li použít kartu SIM od jiného operátora, například pokud cestujete a chcete použít síť místního operátora, můžete si vyžádat odemykací kódy (kódy MEP) od aktuálního operátora a poté změnit nastavení Zámek telefonní sítě u karty SIM.
To use a SIM card from another service provider, for example, if you’re traveling and want to use a local service provider’s network, you can request unlock codes (MEP codes) from your current service provider, and then change the Phone Network Lock settings for your SIM card.
Um eine SIM-Karte von einem anderen Dienstanbieter zu verwenden, wenn Sie beispielsweise auf Reisen sind und das Netzwerk eines lokalen Dienstanbieters nutzen möchten, können Sie Freischaltcodes (MEP-Codes) von Ihrem aktuellen Dienstanbieter anfordern und die Einstellungen für die Telefonnetzwerksperre Ihrer SIM-Karte ändern.
Para utilizar una tarjeta SIM de otro proveedor de servicios, por ejemplo, si estás de viaje y quieres conectarte a la red de un proveedor de servicios local, puedes solicitar códigos de desbloqueo (códigos MEP) a tu proveedor de servicios actual y cambiar la configuración de bloqueo de red de teléfono de la tarjeta SIM.
Per utilizzare la scheda SIM di un provider di servizi diverso da quello abituale, ad esempio quando si è in viaggio e si desidera utilizzare la rete di un provider di servizi locale, è possibile richiedere codici di sblocco (codici MEP) al provider di servizi attuale e modificare le impostazioni dell'opzione Blocco rete telefonica per la scheda SIM in uso.
Para utilizar um cartão SIM de outro fornecedor de serviços, por exemplo, se estiver a viajar e pretender utilizar a rede de um fornecedor de serviços local, pode solicitar códigos de desbloqueio (códigos MEP) ao seu fornecedor do serviço atual e alterar as definições do Bloqueio de rede do telefone para o seu cartão SIM.
لاستخدام بطاقة SIM من موفر خدمة آخر، على سبيل المثال، إذا كنت مسافرًا وتريد استخدام شبكة موفر خدمة محلي، يمكنك طلب رموز إلغاء القفل (رموز MEP) من موفر الخدمة الحالي، ثم تغيير إعدادات قفل شبكة الهاتف الخاص ببطاقة SIM.
Als u een SIM-kaart van een andere serviceprovider wilt gebruiken, bijvoorbeeld wanneer u op reis bent en het netwerk van een lokale serviceprovider wilt gebruiken, kunt u ontgrendelingscodes (MEP-codes) aanvragen bij uw huidige serviceprovider, en vervolgens de instellingen Telefoonnetwerkvergrendeling voor uw SIM-kaart wijzigen.
Ako se želite koristiti SIM karticom drugog davatelja usluga, primjerice, kada pođete na put i želite se koristiti mrežnom vezom lokalnog davatelja usluga, od svojeg trenutačnog davatelja usluga možete zatražiti šifre za otključavanje (MEP šifre) i promijeniti postavke Mrežnog zaključavanja telefona vaše SIM kartice.
Ha például elutazik, és helyi szolgáltató hálózatát szeretné használni, más szolgáltató SIM-kártyájának használatához feloldási kódot (MEP-kódot) igényelhet jelenlegi szolgáltatójától, és ezt követően megváltoztathatja a Telefonhálózat zárolása beállításait SIM-kártyáján.
Untuk menggunakan kartu SIM dari penyedia layanan lain, contohnya, jika Anda bepergian dan ingin menggunakan jaringan penyedia layanan setempat, Anda dapat meminta kode buka kunci (kode MEP) dari penyedia layanan saat ini lalu mengubah setelan Kunci Jaringan Telepon untuk kartu SIM Anda.
Aby użyć karty SIM od innego dostawcy usług, na przykład z lokalnej sieci podczas podróży, można uzyskać kody odblokowujące (kody MEP) od obecnego dostawcy usług, a następnie zmienić ustawienia blokady sieci telefonicznej dotyczące karty SIM.
Pentru a utiliza cartela SIM de la un alt furnizor de servicii, de exemplu, atunci când călătoriţi şi doriţi să utilizaţi reţeaua unui furnizor local de servicii, puteţi solicita coduri de deblocare (coduri MEP) de la furnizorul dvs. curent şi apoi schimba setările Blocare telefon în reţea pentru cartela SIM.
Để sử dụng thẻ SIM từ một nhà cung cấp dịch vụ khác, ví dụ như khi bạn đang đi du lịch và muốn sử dụng mạng của nhà cung cấp dịch vụ tại địa phương, bạn có thể yêu cầu mã mở khóa (mã MEP) từ nhà cung cấp dịch vụ hiện thời của bạn, và sau đó thay đổi cài đặt Khóa mạng điện thoại cho thẻ SIM của bạn.
  Změna způsobu zobrazení...  
Další informace o zámku obrazovky naleznete v části Nastavení nebo změna zámku obrazovky.
For information about setting a screen lock, see Set up or change a screen lock.
Informationen zum Einstellen der Bildschirmsperre finden Sie unter Einrichten und Ändern der Bildschirmsperre.
Para obtener información sobre la configuración de un bloqueo de pantalla, consulta Configurar o cambiar un bloqueo de pantalla.
Per informazioni sull'impostazione del blocco schermo, vedere Impostazione o modifica del blocco schermo.
Para obter informações sobre a definição de um ecrã de bloqueio, consulte Configurar ou alterar um bloqueio de ecrã.
للحصول على معلومات حول إعداد قفل الشاشة، انظر إعداد أو تغيير قفل الشاشة.
Voor informatie over het instellen van een schermvergrendeling leest u Schermvergrendeling instellen of wijzigen.
For information about setting a screen lock, see Set up or change a screen lock.
Više o postavljanju zaključanog zaslona pogledajte u Postavljanje ili promjena zaključavanja zaslona.
A képernyőzár beállításával kapcsolatos tájékoztatásért lásd: Képernyőzár beállítása vagy módosítása.
Untuk informasi tentang cara mengatur kunci layar, lihat Mengatur atau mengubah kunci layar.
화면 잠금 설정에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오 화면 잠금 설정 또는 변경.
Więcej informacji o konfiguracji ekranu blokady można znaleźć w rozdziale Konfigurowanie lub zmiana blokady ekranu.
Pentru informaţii despre setarea unui tip de blocare a ecranului, consultaţi Configurarea sau schimbarea unui tip de blocare a ecranului.
Để tìm hiểu thông tin về cài đặt khóa màn hình, hãy xem Cài đặt và thay đổi khóa màn hình.
Arrow 1 2 3 4 5