zni – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 300 Ergebnisse  pibay.org  Seite 5
  Podróż pociągiem nocnym...  
Tutaj bezpiecznie i łatwo kupisz swoje bilety ze zniżką na Szwecję i kraje sąsiadujące. Internetowy sklep ACPRail, ekspertów od kolei z ponad 20-letnim doświadczeniem.
Achetez vos tickets à prix réduit pour la Suède et les pays limitrophes facilement et en toute sécurité ici. Boutique en ligne de ACPRail, les experts du voyage en train depuis plus de 20 ans.
Acquista qui i tuoi biglietti a tariffa risparmio per la Svezia e i paesi confinanti, facilmente e in maniera sicura. Shop online di ACPRail, gli esperti del trasporto ferroviario da oltre 20 anni.
Compre os seus bilhetes com tarifas promocionais para viajar na Suécia e países vizinhos. Loja online da ACP Rail, a agência com mais de 20 anos de experiência no ramo ferroviário.
اشتر تذكرة التوفير الخاصة بك إلى السويد والدول المجاورة لها بسهولة وأمان من هنا. متجر ACPRail الإلكتروني، خبراء السفر بالقطار منذ أكثر من 20 عام.
Αγοράστε τα saver fare εισιτήριά σας για Σουηδία και άλλες γειτονικές χώρες με ευκολία και ασφάλεια εδώ. Ηλεκτρονικό κατάστημα ACPRail, οι ειδικοί στα ταξίδια με τρένο για πάνω από 20 χρόνια.
Koop hier uw kaartjes met speciale prijzen voor Zweden en omliggende landen gemakkelijk en veilig. Online winkel voor ACPRail, de spoorweg reisspecialist voor meer dan 20 jaar.
スウェーデンと隣接する国の割引チケットなら、こちらから簡単かつ確実にお買い求めいただけます。20 年以上の経験を持つ鉄道旅行のエキスパート、ACPRail のオンラインショップです。
بلیط قطار خود برای سوئد و کشور های هم مرز را به سادگی و به شیوه امنی از اینجا خریداری کنید. فروشگاه آنلاین ACPRail، مخصوص حرفه ای های سفر با قطار با سابقه بیش از 20 سال.
Купи своите билети на гарантирана цена за Швеция и съседните държави лесно и сигурно тук. Онлайн магазин на ACPRail, експерти в пътуването с влак от повече от 20 години.
Buy your saver fare tickets for Sweden and bordering countries easily and securely here. Online shop of ACPRail, the rail travel experts for more than 20 years.
Køb dine prisvenlige billetter til Sverige og grænselandene nemt og sikkert her. Online butik for ACPRail, togrejse eksperterne gennem de sidste 20 år.
स्वीडन और सीमावर्ती देशों के लिए अपने किराया बचाने वाले टिकट आसानी से और सुरक्षित रूप से यहां खरीदें. एसीपी रेल की ऑनलाइन दुकान, जो 20 से भी अधिक वर्षों से रेल यात्रा के विशेषज्ञ हैं.
Vásárolj kedvezményes vonatjegyeket Svédország és a környező országok területére könnyen és biztonságosan itt. Az ACPRail webáruház a vonatos utazás szakértője több mint 20 éve.
Kjøp dine sparebiletter i Sverige og nabolandene enkelt og sikkert her. Nettbutikk til ACPRail, jernbanereiseeksperter i mer enn 20 år.
Cumpărați biletele economice pentru Suedia și țările limitrofe ușor și în siguranță pe acest site. Magazinul online al ACPRail, experții în călătoriile cu trenul de mai mult de 20 de ani.
Купите со скидкой билеты на поезда Швеции и соседних стран. Просто и надёжно. Онлайн магазин ACPRail – эксперт по ж/д путешествиям с более чем 20-летним стажем.
Köp dina lågprisbiljetter för Sverige och grannländer enkelt och säkert här. Nätbutiken för ACPRail, experten på tågresor i över 20 år.
ซื้อบัตรโดยสารราคาประหยัดสำหรับสวีเดนและประเทศเพื่อนบ้านได้ง่ายๆและปลอดภัยที่นี่ ร้านค้าออนไลน์ของ ACPRail ผู้เชี่ยวชาญการเดินทางด้วยรถไฟกว่า 20 ปี
İsveç ve sınır komşusu ülkeler için tasarruflu tren biletlerinizi buradan kolayca ve güvenli bir şekilde satın alın. 20 yıldan fazla süredir tren seyahati uzmanı olan ACPRail’in online satış mağazası.
Mua vé giá tiết kiệm cho Thụy Điển và các nước lân cận dễ dàng và an toàn tại đây. Shop trực tuyến của ACPRail, chuyên gia du lịch đường sắt từ hơn 20 năm.
Купуйте залізничні квитки для Швеції та сусідніх країн просто та безпечно тут. Онлайн магазин ACPRail - залізничний експерт з досвідом роботи понад 20 років.
  Eurail w Dania | railcc  
W pociagach przewoźnika Nordjyske Jernbaner otrzymamy 50% zniżkę.
Eurail is not valid on Regiontog and Midtjyske Jernbaner.
Eurail n’est pas valide sur Regiontog et Midtjyske Jernbaner.
50% Ermäßigung erhältlich in den Zügen der Nordjyske Jernbaner.
Uno sconto del 50% viene applicato sui treni della Nordjyske Jernbaner.
O Eurail não é válido para os serviços Regiontog e Midtjyske Jernbaner.
هناك خصم 50% على قطارات Nordjyske Jernbaner.
Η Eurail δεν ισχύει για τις Regiontog και Midtjyske Jernbaner.
50% korting in treinen vanaf Nordjyske Jernbaner.
北ユラン半島鉄道(Nordjyske Jernbaner)の列車では、50 %の割引が適用されます。
Eurail در شرکت های Regiontog و Midtjyske Jernbaner قابل استفاده نیست.
Eurail не важи за Regiontog и Midtjyske Jernbaner.
50% sleva na vlaky společnosti Nordjyske Jernbaner.
50% rabat i tog af Nordjyske Jernbaner.
50% alennus Nordjyske Jernbanerin junissa.
यूरेल रीजनटॉग(Regiontog) और मिडजिस्क जर्नबेनर(Midtjyske Jernbaner) ट्रेनों में मान्य नहीं है.
A Nordjyske Jernbaner járatai 50% kedvezménnyel vehetőek igénybe.
미드티위스케 예른바너 철도에 유레일은 유효하지 않습니다.
50% rabatt på togene til Nordjyske Jernbaner.
Eurail nu este acceptat de operatorii Regiontog și Midtjyske Jernbaner.
В поездах Nordjyske Jernbaner действует 50%-ная скидка.
Eurail gäller inte på Regionstog och Midtjyske Jernbaner.
ลด 50% สำหรับรถไฟของ Nordjyske Jernbaner
Nordjyske Jernbaner trenlerinde ise Eurail biletinizle %50 indirim alabilirsiniz.
Giảm giá 50% cho tàu của Nordjyske Jernbaner.
Eurail通票不可用于Regiontog 与 Midtjyske Jernbaner私营铁路列车。
Eurail не є дійсним для поїздів Regiontog та Midtjyske Jernbaner.
  Holyhead-Dublin | Inter...  
Przewoźnik Stena Line oferuje posiadaczom biletów Interrail Pass i Eurail Pass 30% zniżki. Zniżka jest dostępna wyłącznie przy kasie biletowej w punktach przeprawy promowej.
Stena Line gewährt 30% Ermäßigung für Reisende mit InterRail- und Eurail-Pässen. Die Ermäßigung bekommt man ausschließlich am Schalter vor Ort am Fährhafen.
स्टेना लाइन इंटररेल या यूरेल पास वाले यात्रियों के लिए 30% छूट का अनुदान देती है. छूट केवल फैरी बंदरगाहों के टिकट डेस्क पर ही उपलब्ध है.
Stena Line(스테나 라인)은 인터레일이나 유레일 패스를 가진 여행객들에게 30% 할인을 제공합니다. 할인은 페리 항구에서 직접 티켓 매표소에서만 이용 가능합니다.
Stena Line erbjuder 30% rabatt för innehavare av Interrail- eller Eurail-kort. Rabatten är endast tillgänglig vid biljettköp på plats i hamnen.
ผู้ถือบัตรโดยสาร InterRail หรือ Eurail จะได้รับส่วนลด 30% สำหรับ Stena Lines ส่วนลดนี้สำหรับการซื้อบัตรโดยสารจากเคาน์เตอร์ที่ท่าเรือเฟอร์รี่เท่านั้น
  Holyhead-Dublin | Inter...  
Przewoźnik Stena Line oferuje posiadaczom biletów Interrail Pass i Eurail Pass 30% zniżki. Zniżka jest dostępna wyłącznie przy kasie biletowej w punktach przeprawy promowej.
Stena Line gewährt 30% Ermäßigung für Reisende mit InterRail- und Eurail-Pässen. Die Ermäßigung bekommt man ausschließlich am Schalter vor Ort am Fährhafen.
स्टेना लाइन इंटररेल या यूरेल पास वाले यात्रियों के लिए 30% छूट का अनुदान देती है. छूट केवल फैरी बंदरगाहों के टिकट डेस्क पर ही उपलब्ध है.
Stena Line(스테나 라인)은 인터레일이나 유레일 패스를 가진 여행객들에게 30% 할인을 제공합니다. 할인은 페리 항구에서 직접 티켓 매표소에서만 이용 가능합니다.
Stena Line erbjuder 30% rabatt för innehavare av Interrail- eller Eurail-kort. Rabatten är endast tillgänglig vid biljettköp på plats i hamnen.
ผู้ถือบัตรโดยสาร InterRail หรือ Eurail จะได้รับส่วนลด 30% สำหรับ Stena Lines ส่วนลดนี้สำหรับการซื้อบัตรโดยสารจากเคาน์เตอร์ที่ท่าเรือเฟอร์รี่เท่านั้น
  Holyhead-Dublin | Inter...  
Przewoźnik Irish Ferries oferuje posiadaczom biletów Interrail Pass i Eurail Pass 30% zniżki. Aby otrzymać bilet ze zniżką, musisz zamówić go pod jednym z poniższych numerów:
Irish Ferries gewährt 30% Ermäßiung für Reisende mit Interrail- und Eurail-Pässen. Um die ermäßigten Tickets zu erhalten, muss man diese per Telefon unter den folgenden Nummern bestellen:
आयरिश फैरीज़ इंटररेल या यूरेल पास वाले यात्रियों के लिए 30% की छूट देती है. रियायती टिकट प्राप्त करने के लिए आपको निम्न नंबरों के माध्यम से फोन द्वारा इसे ऑर्डर करना होगा:
아일랜드 페리는 인터레일이나 유레일 패스를 소지하고 있는 여행객들에게 30% 할인을 제공합니다. 할인된 티켓을 얻기 위해서는 귀하는 다음에 오는 번호를 통해 전화로 예약해야만 합니다.
Irish Ferries erbjuder 30% rabatt för innehavare av Interrail- eller Eurail-kort. Rabatten gäller endast om du bokar via telefon på ett av dessa nummer:
Irish Ferries grants a 30% percent discount for travellers holding a Interrail or Eurail pass. To get a discounted ticket you have to order it by phone via the following numbers:
  Holyhead-Dublin | Inter...  
Przewoźnik Irish Ferries oferuje posiadaczom biletów Interrail Pass i Eurail Pass 30% zniżki. Aby otrzymać bilet ze zniżką, musisz zamówić go pod jednym z poniższych numerów:
Irish Ferries gewährt 30% Ermäßiung für Reisende mit Interrail- und Eurail-Pässen. Um die ermäßigten Tickets zu erhalten, muss man diese per Telefon unter den folgenden Nummern bestellen:
आयरिश फैरीज़ इंटररेल या यूरेल पास वाले यात्रियों के लिए 30% की छूट देती है. रियायती टिकट प्राप्त करने के लिए आपको निम्न नंबरों के माध्यम से फोन द्वारा इसे ऑर्डर करना होगा:
아일랜드 페리는 인터레일이나 유레일 패스를 소지하고 있는 여행객들에게 30% 할인을 제공합니다. 할인된 티켓을 얻기 위해서는 귀하는 다음에 오는 번호를 통해 전화로 예약해야만 합니다.
Irish Ferries erbjuder 30% rabatt för innehavare av Interrail- eller Eurail-kort. Rabatten gäller endast om du bokar via telefon på ett av dessa nummer:
Irish Ferries grants a 30% percent discount for travellers holding a Interrail or Eurail pass. To get a discounted ticket you have to order it by phone via the following numbers:
  WŁOCHY Informacje Podró...  
Oficjalny sklep internetowy ITALO. Bilety kolejowe na szybkie pociągi Italo we Włoszech. Tutaj bezpiecznie i łatwo kupisz swój bilet ze zniżką.
Shop online ufficiale di ITALO. Biglietti ferroviari per i treni Italo ad alta velocità in Italia. Acquista qui i tuoi biglietti a tariffa risparmio, facilmente e in maniera sicura.
Loja online oficial da ITALO. Bilhetes de comboio para o serviços de alta velocidade da Italo, em Itália. Adquira aqui o seu bilhete promocional de forma simples e segura.
المتجر الإلكتروني الرسمي لخطوط ITALO. تذاكر القطارات فائقة السرعة Italo في إيطاليا. اشتر تذاكر التوفير الخاصة بك بسهولة وأمان من هنا.
Επίσημο ηλεκτρονικό κατάστημα ΙTALO. Εισιτήρια για τρένα υψηλής ταχύτητας της Italo. Αγοράστε τα saver fare εισιτήριά σας με ευκολία και ασφάλεια εδώ.
Officiële online winkel van ITALO. Treinkaartjes voor Italo hogesnelheidstreinen in Italië. Koop hier uw kaartjes met speciale prijzen gemakkelijk en veilig.
イタロ(ITALO)の公式オンラインショップです。イタリアのイタロ高速鉄道の鉄道チケットをお求めいただけます。こちらで安全かつ確実に割引チケットをお買い求めください。
فروشگاه آنلاین رسمی ITALO. بلیط قطار برای قطار های سریع السیر Italo در ایتالیا. بلیط های مسافرتی ارزان تر را به سادگی و به شیوه امنی از اینجا خریداری کنید.
Официален онлайн магазин на ITALO. Билети за влак за високоскоростните влакове Italo в Италия. Купи на гарантирана цена лесно и сигурно тук.
Officiel butik for ITALO. Togbilletter for Italo lyntoge i Italien. Køb dine prisvenlige billetter nemt og sikkert her.
ITALO:n virallinen verkkokauppa. Junalippuja Italon suurnopeusjuniin Italiassa. Osta säästölippusi helposti ja turvallisesti täältä.
इटैलो की आधिकारिक ऑनलाइन दुकान. इटली में इटैलो हाई-स्पीड-ट्रेनों के लिए ट्रेन टिकट. अपने किराया बचाने वाले टिकट आसानी से और सुरक्षित रूप से यहां खरीदें.
Az ITALO hivatalos webáruháza. Vonatjegyek az Italo nagysebességű járataira Olaszországban. Vásárolj kedvezményes jegyeket könnyen és biztonságosan itt.
ITALO(이탈로) 공식 온라인 샵. 이탈리아의 이탈로 고속 열차의 기차표. 절약 요금 티켓을 여기서 쉽고 안전하게 구입하세요.
Offisiell nettbutikk til ITALO. Togbilletter til Italo høyhastighetstog i Italia. Kjøp sparebillettene dine enkelt og sikkert her.
Magazinul online oficial al ITALO. Bilete de tren pentru trenurile de mare viteză Italo în Italia. Cumpărați biletele economice simplu și în siguranță pe acest site.
Officiella nätbutiken för ITALO. Tågbiljetter för Italos höghastighetståg i Italien. Köp din lågprisbiljett enkelt och säkert här.
ร้านค้าออนไลน์อย่างเป็นทางการของ ITALO บัตรโดยสารรถไฟความเร็วสูง Italo ในอิตาลี ซื้อบัตรโดยสารราคาประหยัดได้ง่ายๆและปลอดภัยที่นี่
ITALO resmi online mağazası. İtalya’daki Italo yüksek hızlı trenlerinin biletleri. Tasarruflu biletlerinizi buradan kolayca ve güvenli bir şekilde satın alın.
Shop trực tuyến chính thức của ITALO. Vé cho tàu hỏa cao tốc ở Ý. Mua vé giá tiết kiệm dễ dàng và an toàn tại đây.
Офіційний онлайн магазин ITALO. Залізничні квитки для швидкісних поїздів Italo в Італії. Купуйте економні квитки просто та безпечно тут.
  Podróż Pociągiem | Bolz...  
Oficjalny sklep internetowy ITALO. Bilety kolejowe na szybkie pociągi Italo we Włoszech. Tutaj bezpiecznie i łatwo kupisz swój bilet ze zniżką.
Loja online oficial da ITALO. Bilhetes de comboio para o serviços de alta velocidade da Italo, em Itália. Adquira aqui o seu bilhete promocional de forma simples e segura.
المتجر الإلكتروني الرسمي لخطوط ITALO. تذاكر القطارات فائقة السرعة Italo في إيطاليا. اشتر تذاكر التوفير الخاصة بك بسهولة وأمان من هنا.
Επίσημο ηλεκτρονικό κατάστημα ΙTALO. Εισιτήρια για τρένα υψηλής ταχύτητας της Italo. Αγοράστε τα saver fare εισιτήριά σας με ευκολία και ασφάλεια εδώ.
Officiële online winkel van ITALO. Treinkaartjes voor Italo hogesnelheidstreinen in Italië. Koop hier uw kaartjes met speciale prijzen gemakkelijk en veilig.
イタロ(ITALO)の公式オンラインショップです。イタリアのイタロ高速鉄道の鉄道チケットをお求めいただけます。こちらで安全かつ確実に割引チケットをお買い求めください。
فروشگاه آنلاین رسمی ITALO. بلیط قطار برای قطار های سریع السیر Italo در ایتالیا. بلیط های مسافرتی ارزان تر را به سادگی و به شیوه امنی از اینجا خریداری کنید.
Официален онлайн магазин на ITALO. Билети за влак за високоскоростните влакове Italo в Италия. Купи на гарантирана цена лесно и сигурно тук.
Officiel butik for ITALO. Togbilletter for Italo lyntoge i Italien. Køb dine prisvenlige billetter nemt og sikkert her.
ITALO:n virallinen verkkokauppa. Junalippuja Italon suurnopeusjuniin Italiassa. Osta säästölippusi helposti ja turvallisesti täältä.
इटैलो की आधिकारिक ऑनलाइन दुकान. इटली में इटैलो हाई-स्पीड-ट्रेनों के लिए ट्रेन टिकट. अपने किराया बचाने वाले टिकट आसानी से और सुरक्षित रूप से यहां खरीदें.
Az ITALO hivatalos webáruháza. Vonatjegyek az Italo nagysebességű járataira Olaszországban. Vásárolj kedvezményes jegyeket könnyen és biztonságosan itt.
ITALO(이탈로) 공식 온라인 샵. 이탈리아의 이탈로 고속 열차의 기차표. 절약 요금 티켓을 여기서 쉽고 안전하게 구입하세요.
Offisiell nettbutikk til ITALO. Togbilletter til Italo høyhastighetstog i Italia. Kjøp sparebillettene dine enkelt og sikkert her.
Magazinul online oficial al ITALO. Bilete de tren pentru trenurile de mare viteză Italo în Italia. Cumpărați biletele economice simplu și în siguranță pe acest site.
Официальный онлайн магазин ITALO. Билеты на высокоскоростные поезда Italo по Италии. Быстро и просто купите билеты со скидкой.
Officiella nätbutiken för ITALO. Tågbiljetter för Italos höghastighetståg i Italien. Köp din lågprisbiljett enkelt och säkert här.
ร้านค้าออนไลน์อย่างเป็นทางการของ ITALO บัตรโดยสารรถไฟความเร็วสูง Italo ในอิตาลี ซื้อบัตรโดยสารราคาประหยัดได้ง่ายๆและปลอดภัยที่นี่
ITALO resmi online mağazası. İtalya’daki Italo yüksek hızlı trenlerinin biletleri. Tasarruflu biletlerinizi buradan kolayca ve güvenli bir şekilde satın alın.
Shop trực tuyến chính thức của ITALO. Vé cho tàu hỏa cao tốc ở Ý. Mua vé giá tiết kiệm dễ dàng và an toàn tại đây.
Офіційний онлайн магазин ITALO. Залізничні квитки для швидкісних поїздів Italo в Італії. Купуйте економні квитки просто та безпечно тут.
  Podróż pociągiem nocnym...  
Tutaj bezpiecznie i łatwo kupisz swój bilet do Hiszpanii ze zniżką. Internetowy sklep ACPRail, ekspertów od kolei z ponad 20-letnim doświadczeniem.
Achetez vos tickets à prix réduit pour l'Espagne facilement et en toute sécurité ici. Boutique en ligne de ACPRail, les experts du voyage en train depuis plus de 20 ans.
Acquista qui i tuoi biglietti a tariffa risparmio per la Spagna, facilmente e in maniera sicura. Shop online di ACPRail, gli esperti del trasporto ferroviario da oltre 20 anni.
Adquira aqui os seus bilhetes promocionais para viajar na Espanha, de forma simples e segura. Loja online da ACP Rail, a agência com mais de 20 anos de experiência no ramo ferroviário.
اشتر تذكرة التوفير الخاصة بك إلى أسبانيا بسهولة وأمان من هنا. متجر ACPRail الإلكتروني، خبراء السفر بالقطار منذ أكثر من 20 عام.
Αγοράστε τα saver fare εισιτήριά σας για Ισπανία εδώ εύκολα και με ασφάλεια. Ηλεκτρονικό κατάστημα ACPRail, οι ειδικοί στα ταξίδια με τρένο για πάνω από 20 χρόνια.
Koop hier uw kaartjes met speciale prijzen voor Spanje gemakkelijk en veilig. Online winkel voor ACPRail, de spoorweg reisspecialist voor meer dan 20 jaar.
スペインの割引チケットなら、こちらから簡単かつ確実にお買い求めいただけます。20 年以上の経験を持つ鉄道旅行のエキスパート、ACPRail のオンラインショップです。
بلیط های مسافرتی ارزان تر برای اسپانیا را به سادگی و به شیوه امنی از اینجا خریداری کنید. فروشگاه آنلاین ACPRail، مخصوص حرفه ای های سفر با قطار با سابقه بیش از 20 سال.
Купете своите билети на гарантирана цена за Испания лесно и сигурно тук. Онлайн магазин на ACPRail, експерти в пътуването с влак от повече от 20 години.
Buy your saver fare tickets for Spain easily and securely here. Online shop of ACPRail, the rail travel experts since for than 20 years.
Køb dine prisvenlige billetter til Spanien nemt og sikkert her. Online butik for ACPRail, togrejse-eksperterne gennem de sidste 20 år.
स्पेन के लिए अपने किराया बचाने वाले टिकट आसानी से और सुरक्षित रूप से यहां खरीदें. एसीपी रेल की ऑनलाइन दुकान, जो 20 से भी अधिक वर्षों से रेल यात्रा के विशेषज्ञ हैं.
Vásárolj kedvezményes vonatjegyeket Spanyolország területére könnyen és biztonságosan itt. Az ACPRail webáruház a vonatos utazás szakértője több mint 20 éve.
Kjøp sparebillettene dine til Spania enkelt og sikkert her. Nettbutikken til ACPRail, jernbanereiseeksperter i mer enn 20 år.
Cumpărați biletele economice pentru Spania ușor și în siguranță pe acest site. Magazinul online al ACPRail, experții în călătoriile cu trenul de mai mult de 20 de ani.
Купите билеты для Испании со скидкой. Онлайн магазин ACPRail – эксперт по железнодорожным путешествиям с более чем 20-летним стажем.
Köp dina lågprisbiljetter för Spanien enkelt och säkert här. Nätbutiken för ACPRail, experten på tågresor i över 20 år.
ซื้อบัตรโดยสารรถไฟในสเปนราคาประหยัดได้ง่ายๆและปลอดภัยที่นี่ ร้านค้าออนไลน์ของ ACPRail ผู้เชี่ยวชาญการเดินทางด้วยรถไฟกว่า 20 ปี
İspanya için tasarruflu biletlerinizi buradan kolayca ve güvenli bir şekilde satın alın. 20 yıldan fazla süredir tren seyahati uzmanı olan ACPRail’in online mağazası.
Mua vé cho Tây Ban Nha giá tiết kiệm dễ dàng và an toàn tại đây. Shop trực tuyến của ACPRail, chuyên gia du lịch đường sắt từ hơn 20 năm.
Купуйте економні квитки для Іспанії просто та безпечно тут. Онлайн магазин ACPRail - залізничний експерт з досвідом роботи понад 20 років.
  Interrail w Niemcy | ra...  
Pociągi nocne: Bilety Interrail honorowane są we wszystkich pociągach nocnych, za wyjątkiem pociągu, jadącego trasą Paryż – Berlin – Moskwa, przewoźnika RZD. Natomiast, bilet na ten pociąg można zakupić ze zniżką.
Night trains: Interrail is valid on all night trains except on the Paris – Berlin – Moscow night train operated by RZD where a reduction is available. Compulsory seat reservation in the night trains from Munich to Zagreb, Budapest, Venice and Rome, from Düsseldorf and Hamburg to Vienna, from Cologne to Warsaw and from Berlin to Budapest.
Trains de nuit : Interrail est valide sur tous les trains de nuit, sauf le train de nuit RZD Paris-Berlin-Moscou, mais une réduction est possible. La réservation des sièges est obligatoire dans les trains de nuit de Munich à Zagreb, Budapest, Venise et Rome, ainsi que de Düsseldorf à Hambourg et Vienne, de Cologne à Varsovie et enfin de Berlin à Budapest.
Nachtzüge: Interrail ist gültig in allen Nachtzügen. Im Nachtzug der RZD von Paris über Berlin nach Moskau ist eine Ermäßigung verfügbar. Sitzplatzreservierung verpflichtend in den Nachtzügen von München nach Zagreb (Kroatien), Budapest (Ungarn), Venedig und Rom (Italien), von Düsseldorf und Hamburg nach Wien (Österreich), von Köln nach Warschau (Polen) sowie von Berlin nach Budapest (Ungarn).
Treni notturni: il pass Interrail è valido su tutti i treni notturni, ad eccezione del treno notturno Parigi – Berlino – Mosca gestito dalla RZD, per il quale è disponibile una riduzione della tariffa. La prenotazione è obbligatoria sui treni notturni che partono da Monaco di Baviera e arrivano a Zagabria, Budapest, Venezia e Roma, sui treni che partono da Düsseldorf e Amburgo e arrivano a Vienna, sui treni da Colonia a Varsavia e sui treni da Berlino a Budapest.
القطارات المسائية: جواز Interrail صالح في جميع القطارات المسائية بإستثناء الرحلات إلى باريس – برلين – موسكو عبر القطارات المسائية التي تديرها شركة RZD حيث تحصل على خصم. الحجز إجباري في جميع القطارات المسائية من ميونخ إلى زغرب، وبودابست وفينيسيا وروما، ومن دوسلدور و هامبورج إلى فيينا، ومن كولون إلى وارسو ومن برلين إلى بودابست.
Νυχτερινά τρένα: Η Interrail ισχύει σε όλα τα νυχτερινά τρένα εκτός από το νυχτερινό τρένο που λειτουργεί από την RZD Παρίσι - Βερολίνο - Μόσχα, όπου μείωση είναι διαθέσιμη. Υποχρεωτική κράτηση θέσεων στα νυχτερινά τρένα από το Μόναχο προς Ζάγκρεμπ, Βουδαπέστη, Βενετία και Ρώμη, από το Ντίσελντορφ και το Αμβούργο προς Βιέννη, από την Κολωνία προς Βαρσοβία και από το Βερολίνο προς Βουδαπέστη.
Nachttreinen: Interrail is geldig bij alle nachttreinen met uitzondering van de Parijs – Berlijn – Moskou nachttrein welke wordt beheerd door RZD, maar hier is wel een korting beschikbaar. Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij nachttreinen van München naar Zagreb, Boedapest, Venetië en Rome, van Düsseldorf en Hamburg naar Vienna, van Keulen naar Warschau en van Berlijn naar Boedapest.
夜行列車:インターレイルパスは全ての夜行列車で利用することができます。例外として、ロシア国鉄(RZD)が運行するパリ - ベルリン - モスクワ間の夜行列車では割引を利用することはできますが、インターレイルパスは使えません。ミュンヘンからザグレブ(クロアチア)、ブダペスト(ハンガリー)、ベネチア、ローマ(共にイタリア)などへ向かう路線、デュッセルドルフ(Düsseldorf)やハンブルク(Hamburg)からウィーン(オーストリア)へ向かう路線、ケルン(Cologne)からワルシャワへ向かう路線、ベルリンからブダペストへ向かう路線の各夜行列車では座席予約が必要です。
قطار های شب: Interrail برای تمامی قطار های شب قابل استفاده است به جز آن قطار هایی که در مسیر پاریس - برلین - مسکو توسط RZD اداره می شوند و این ها تخفیف می خورند. رزرو اجباری صندلی برای قطار های شبی که از مونیخ به زاگرب، بوداپست، ونیز و رم، و از دوسلدورف و هامبورگ به وین، از کلن به ورشو و از برلین به بوداپست می روند وجود دارد.
Нощни влакове: Interrail важи за всички нощни влакове с изключение на нощния влак Париж – Берлин – Москва, който се обслужва от RZD, за него има намаление. Има задължителна резервация на място за нощните влакове от Мюнхен до Загреб, Будапеща, Венеция и Рим, от Дюселдорф и Хамбург до Виена, от Кьолн до Варшава и от Берлин до Будапеща.
Nattog: Interrail er gyldig på alle nattog undtagen på Paris - Berlin - Moskva nattog som drives af RZD hvor en reduktion er tilgængelig. Obligatorisk pladsreservation i nattog fra München til Zagreb, Budapest, Venedig og Rom, fra Düsseldorf og Hamburg til Wien, fra Köln til Warszawa og fra Berlin til Budapest.
Yöjunat: Interrail-lippu kelpaa kaikissa yöjunissa lukuunottamatta RZD:n operoimaa yöjunaa Pariisi – Berliini – Moskova, jossa on saatavilla alennus. Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Münchenistä Zagrebiin, Budapestiin, Venetsiaan ja Roomaan. Düsseldorfista ja Hampurista Wieniin. Kölnistä Varsovaan ja Berliinistä Budapestiin.
रात्रिकालीन ट्रेनें: इंटररेल आरज़ेडडी द्वारा चालित पेरिस - बर्लिन - मास्को जाने वाली रात की ट्रेन को छोड़कर अन्य सभी रात्रिकालीन ट्रेनों में मान्य है, जिसके लिए एक छूट उपलब्ध है. म्यूनिख से ज़ग्रेब(Zagreb), बुडापेस्ट, वेनिस व रोम, डसलडोर्फ़(Düsseldorf) व हैमबर्ग से वियना, कलोन से वॉरसॉ और बर्लिन से बुडापेस्ट जाने वाली रात्रिकालीन ट्रेनों में आरक्षण अनिवार्य है.
Éjszakai vonatok: Az Interrail az RZSD által üzemeltetett Párizs – Berlin – Moszkva éjszakai járatán kívül minden éjszakai vonaton érvényes. Kötelező helyjegyet váltani a Moszkvából Zágrábba, Budapestre, Velencébe és Rómába, a Düsseldorfból Hamburgba és Bécsbe, a Kölnből Varsóba, és a Berlinből Budapestre tartó éjszakai járatokon.
Nattog: Interrail er gyldig på alle nattog bortsett fra på Paris – Berlin – Moskva nattoget drevet av RZD hvor en reduksjon er tilgjengelig. Påkrevde setereservasjoner på nattogene fra München til Zagreb, Budapest, Venezia og Roma, fra Düsseldorf og Hamburg til Wien, fra Köln til Warsawa og fra Berlin til Budapest.
Trenurile de noapte: abonamentul Interrail este acceptat la toate trenurile de noapte cu excepția rutei Paris – Berlin - Moscova operată de RZD la care se oferă o reducere. Obligatorii sunt rezervările locurilor la trenurile de noapte din Munchen spre Zagreb, Budapesta, Veneția și Roma, din Düsseldorf și Hamburg spre Viena, din Cologne spre Varșovia și din Berlin spre Budapesta.
Ночные поезда: Абонемент Interrail действует на всех ночных поездах, за исключением ночного поезда Париж – Берлин – Москва, принадлежащего РЖД (RZD), где предоставляется скидка. Обязательное бронирование мест действует в ночных поездах их Мюнхена в Загреб, Будапешт, Венецию и Рим, из Дюссельдорфа и Гамбурга до Вены, из Кёльна в Варшаву, а также из Берлина в Будапешт.
Nattåg: Interrail gäller på samtliga nattåg utom RZD:s nattåg mellan Paris, Berlin och Moskva, som däremot erbjuder rabatter. Obligatorisk platsreservation gäller på följande nattåg: från München till Zagreb, Budapest, Venedig och Rom. Från Düsseldorf eller Hamburg till Wien. Från Köln till Warszawa och från Berlin till Budapest.
Gece trenleri: RZD’nin Paris – Berlin – Moskova hattındaki gece treni haricinde (Bu hatta Interrail biletinizle indirim kazanırsınız), ülkede yer alan diğer bütün gece trenlerinde Interrail geçerlidir. Münih’ten Zagreb, Budapeşte, Venedik ve Roma’ya, Düsseldorf’tan ve Hamburg’tan Viyana’ya, Köln’den Varşova’ya, Berlin’den Budapeşte’ye giden gece trenlerinde koltuk rezervasyonu zorunludur.
Tàu đêm: Interrail có hiệu lực với tất cả các tàu đêm ngoại trừ tàu đêm Paris – Berlin – Moscow điều hành bởi RZD, chuyến này hiện có giảm giá. Bắt buộc đặt chỗ đối với tàu đêm từ Munich đến Zagreb, Budapest, Venice và Rome, từ Düsseldorf và Hamburg đến Vienna, từ Cologne đến Warsaw và từ Berlin đến Budapest.
Нічні поїзди: Interrail є дійсним для всіх нічних поїздів, за виключенням нічного поїзду RZD Париж — Берлін — Москва, в якому надається знижка. Обов'язкового бронювання потребують нічні поїзди з Мюнхену до Загребу, Будапешту, Венеції та Риму, з Дюссельдорфу та Гамбургу до Відня, з Кельну до Варшави та з Берліну до Будапешту.
  Jak Korzystać z Eurail ...  
W wielu krajach, bilet Eurail upoważnia Cię nie tylko do zniżek na środki transportu (promy oraz prywatni przewoźnicy kolejowi), ale także na zakwaterowanie oraz bilety wstępu do atrakcji turystycznych.
In many countries you will get additional discounts not only for transportation (ferries and private train companies) but also for accommodation and tourist attractions.
Dans beaucoup de pays, vous pourrez avoir des réductions supplémentaires, non seulement pour le transport (ferries et des compagnies de train privées), mais aussi pour l’hébergement et les attractions touristiques.
In vielen Ländern gibt es zusätzliche Ermäßigungen für Eurail . Diese umfassen Verkehrsmittel, Unterkünfte sowie touristische Einrichtungen.
In molti paesi è possibile ottenere sconti aggiuntivi non solo per i trasporti (traghetti e compagnie ferroviarie private) ma anche per le sistemazioni e le attrazioni turistiche.
Poderá obter descontos adicionais em vários países, não só para transportes (ferries e companhias ferroviárias privadas), como também para acomodações e atrações turísticas.
في العديد من البلدان ستحصل على خصومات إضافية ليس فقط للتنقل (العبّارات وشركات القطارات الخاصة) ولكن أيضاً عن أماكن السكن ومناطق الجذب السياحي.
Σε πολλές χώρες θα πάρετε επιπλέον εκπτώσεις, όχι μόνο για τη μεταφορά (φέρρυ και ιδιωτικές σιδηροδρομικές εταιρίες), αλλά και για τη στέγαση και τα τουριστικά αξιοθέατα.
In veel landen krijgt u niet alleen korting op het openbaar vervoer (veerboten en individuele spoorwegmaatschappijen) maar ook op accommodatie en toeristische attracties.
در بسیاری از کشور ها نه تنها برای حمل نقل (کشتی ها و شرکت های خصوصی قطار) بلکه برای اقامت و جاذبه های گردشگری نیز تخفیف دریافت می کنید.
В много страни ще получите допълнителни отстъпки не само за пътуване (от фериботни и частни жп компании), но и за настаняване и туристически атракции.
V mnoha zemích dostanete doplňkové slevy nejen na přesun (trajekty a soukromé železnčné společnosti), ale tatkiež slevy na ubytování a turistické atrakce.
I mange lande får du ikke kun rabat på transport (færger og private jernbane selskaber), men også på indkvatering og turist attraktioner.
Useissa maissa voit saada alennusta paitsi kulkuneuvoissa (lautoilla ja yksityisillä rautatieyhtiöillä), myös majoituksesta ja nähtävyyksistä.
कई देशों में आपको न केवल परिवहन (फैरी और निजी ट्रेन कंपनियों) के लिए, बल्कि आवास और पर्यटक-आकर्षणों के लिए भी अतिरिक्त छूट मिलती है.
Számos országban további kedvezményeket vehetsz igénybe, nem csak közlekedési vállalatoknál (komp- és magán-vasúttársaságok), de szálláshelyeken és látványosságoknál is.
I mange land vil du få ekstra rabatter ikke bare for transport (ferger og private togselskaper) men også for overnatting og turistattraksjoner.
În multe țări veți beneficia de reduceri adiționale nu doar pentru transport (feriboturi și companii feroviare private) dar și pentru cazare și diferite obiective turistice.
Во многих странах вы получите дополнительные скидки не только на саму поездку (паромы и частные железнодорожные компании), но также на проживание и посещение туристических мест.
I många länder kan du få rabatt på transporter (färjor eller privata tågbolag) och även för boende och turistattraktioner.
นอกจากส่วนลดสำหรับการเดินทาง(เฟอร์รี่และรถไฟของบริษัทเอกชน)แล้ว ในหลายๆประเทศคุณจะได้รับส่วนลดเพิ่มเติมสำหรับที่พักและสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆ
Ở nhiều nước, bạn sẽ được giảm giá thêm không chỉ đối với phương tiện giao thông (các công ty phà và tàu tư nhân) mà còn đối với chỗ ở và các điểm du lịch.
В багатьох країнах, ви отримаєте знижки не лише на проїзд (пороми та приватні залізничні компанії), а й на житло та туристичні сервіси.
  Bilet Interrail Global ...  
15% zniżki
176 EUR
15% Ermäßigung
176 EUR
176 EUR
خصم 15%
15% έκπτωση
15% korting
176 EUR
176 EUR
176 EUR
2. třída2. třída
15% alennus
176 EUR
15% kedvezmény
15%할인
176 EUR
reducere de 15%
скидка 15%
ลด 15%
%15 indirim
176 EUR
176 EUR
176 EUR
  Interrail w Włochy | ra...  
Zniżki dostępne w pociągach Thello.
Discount available on Thello trains.
Sconti applicabili sui treni Thello.
Não é válido nos serviços Italo, RZD, FdC, FdS, FSE, etc.
غير متاح في Italo، و RZD، و FdC، و FdS، و FSE، ...
Δεν ισχύει σε Italo, RZD, FdC, FDS, FSE, ...
テロ(Thello)の路線では、割引を利用することができます。
در شرکت های Italo, RZD, FdC, FdS, FSE,... قابل استفاده نیست.
Не важи за Italo, RZD, FdC, FdS, FSE,...
Gælder ikke på Italo, RZD, FdC, FdS, FSE, ...
इटैलो, आरज़ेडडी, एफडीसी, एफडीएस, एफएसई... आदि पर मान्य नहीं.
A Thello vonatait kedvezménnyel veheted igénybe.
Rabatt tilgjengelig på Thello tog.
Скидка предоставляется на поездах Thello.
Rabatter erbjuds för Thello tåg.
สำหรับ ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริษัทรถไฟในอิตาลี คลิกที่นี่
Hiện có giảm giá đối với tàu Thello.
Thello私营列车提供打折优惠。
Не є дійсним для поїздів Italo, RZD, FdC, FdS, FSE,...
  Jak Korzystać z Eurail ...  
Czy mogę liczyć na dodatkowe zniżki?
Are there additional discounts available?
Existe-t’il des réductions supplémentaires ?
Gibt es zusätzliche Ermäßigungen?
Sono disponibili sconti aggiuntivi?
Existe a possibilidade de obter descontos adicionais?
هل تتوفر خصومات إضافية؟
Υπάρχουν επιπλέον διαθέσιμες εκπτώσεις;
Zijn er extra kortingen beschikbaar?
آیا امکان تخفیف بیش تر وجود دارد؟
Има ли допълнителни отстъпки?
Jsou dostupné i nějaké doplňkové slevy?
Er der yderligere rabatter tilgængelige?
Onko saataville mitään erityisalennuksia?
क्या कोई अतिरिक्त छूट भी उपलब्ध हैं?
Milyen egyéb kedvezményeket vehetek igénybe?
추가 할인을 사용할 수 있습니까?
Er det ekstra rabatter tilgjengelig?
Sunt careva reduceri adiționale disponibile?
Есть ли у вас дополнительные скидки?
Finns det ytterligare förmåner?
มีส่วนลดเพิ่มเติมหรือไม่?
Hiện có giảm giá nào khác không?
Чи є додаткові знижки?
  Jak Korzystać z Eurail ...  
Czy muszę wykorzystać dzień podróżny, jeśli otrzymałem zniżkę na inny bilet z tytułu posiadania biletu Eurail?
Do I have to use a travel day for travelling with discounted transportation?
Dois-je utiliser un jour de voyage pour voyager avec des réductions de transport ?
Muss bei der Fahrt mit ermäßigten Verkehrsmitteln ein Reisetag verwendet werden?
Devo utilizzare un giorno di viaggio per viaggiare con i mezzi di trasporto soggetti a sconto?
Sou obrigado a utilizar um dia de viagem em transportes com desconto?
Χρειάζεται να χρησιμοποιήσω μια ημέρα ταξιδιού για ταξίδια με έκπτωση μεταφοράς;
آیا برای سفر با حمل و نقل تخفیف خورده باید از یک روز مسافرتی استفاده کنم؟
Трябва ли да използвам пътен ден, ако пътувам с намален транспорт?
Skal jeg bruge en rejsedag ved rejse på allerede nedsatte transportmidler
Onko minun käytettävä matkapäivä jos matkustan alennetulla lipulla?
क्या मुझे रियायती परिवहन के साथ भी एक यात्रा दिन का उपयोग करना होगा?
Trebuie să folosesc o zi de călătorie pentru a călători cu transportul la preț redus?
Tôi có phải sử dụng một ngày đi lại cho phương tiện giao thông giảm giá không?
Чи повинен я позначати день подорожі, якщо завдяки Eurail мені надана знижка на проїзд?
  Bilet Eurail Chorwacja ...  
Aby skorzystać ze zniżki przysługującej młodzieży, należy posiadać minimum 12 lat i nie przekroczyć 27 roku życia w chwili zakupu biletu.
To travel with a discounted youth pass, you must be aged from 12 up to and including 27 on the start date of the pass.
Une réservation à frais supplémentaires est requise pour la plupart des TGV et des trains de nuit.
Um mit dem ermäßigten Pass für Jugendliche reisen zu können, musst du bei Reiseantritt zwischen 12 und 27 Jahre alt sein.
Per viaggiare con un pass youth a prezzo ridotto, i viaggiatori devono avere dai 12 ai 27 anni alla data di inizio del pass.
A maioria dos comboios de alta velocidade e noturnos requer uma reserva a custo adicional.
Τα περισσότερα τρένα υψηλής ταχύτητας και τα νυχτερινά τρένα απαιτούν κράτηση με επιπλέον κόστος.
Om te reizen met een goedkopere jongerenpas moet u tussen de 12 en 27 jaar oud zijn op de startdatum van de pas.
За да пътувате с намален младежки пас, трябва да сте от 12 до 27 години включително при старта на паса.
Většina vysoce rychlostních a nočních vlaků vyžaduje rezervaci v dodatečných nákladech.
For at rejse med et prisbilligt ungdoms pass, skal du være mellem 12 til 27 år på startsdatoen på passet.
Useimmat suurennopeuden- ja yöjunat edellyttävät lisämaksullisen varauksen tekemistä.
रियायती युवा पास से यात्रा करने के लिए पास के शुरू होने की तिथि पर आपकी आयु 12 वर्ष से 27 वर्ष के बीच होनी चाहिए.
Barn under alderen 4 reiser gratis og trenger ikke et pass. Du kan bli spurt om å sette et barn under 4 på fanget under travle tider.
Trebuie să activați abonamentul dvs. Eurail timp de 11 luni de la data emiterii. Puteți face acesta la o stație de tren din Europa, sau online folosind serviciul gratuit de activare oferit de magazinul rail.cc/eurail.com.
Большинство высокоскоростных и ночных поездов требуют бронирования по дополнительной цене.
De flesta höghastighetstågen och nattågen kräver platsreservation mot en extra kostnad.
สำหรับส่วนลดของบัตรโดยสารเยาวชน คุณจะต้องมีอายุ 12 ปีขึ้นไป ถึง 27 ปี ในวันที่เริ่มใช้บัตรโดยสาร
Để đi thẻ giảm giá youth pass dành cho thanh thiếu niên, bạn phải từ 12 đến 27 tuổi vào ngày bắt đầu của thẻ.
Щоб подорожувати з дисконтним молодіжним квитком, вам повинно бути від 12 до 27 років включно на момент початку дії квитка.
  Eurail w Grecja | railcc  
Promy, płynące z Grecji do Włoch honorują bilety Eurail. Dodatkowo, możesz liczyć na zniżki naa transport lokalny, łączący ląd z greckimi wyspami.
Les ferries de Grèce vers l’Italie sont inclus dans le ticket Eurail. De surcroît, vous obtiendrez des réductions sur de nombreux services nationaux pour rejoindre les îles grecques.
I traghetti che dalla Grecia giungono in Italia sono inclusi nel biglietto Eurail. Inoltre, diversi servizi interni applicano riduzioni della tariffa per raggiungere le isole greche.
Os ferries de Grécia até à Itália estão incluídos no bilhete Eurail. Adicionalmente, poderá beneficiar de descontos em imensos serviços domésticos entre as ilhas gregas.
تشمل تذكرة Eurail على العبّارات من اليونان إلى ايطاليا. بالإضافة إلى ذلك، تحصل على خصومات على العديد من الخدمات المحلية أثناء الرحلة إلى الجزر اليونانية.
インターシティの列車では座席予約が必要で、残念ながら値段がかなり高いです。当サイトでは、代わりの方法として、可能な場合には、予約せずに乗れる通常の高速鉄道で旅行することをおすすめしています。アテネからテッサロニキへ向かう路線では、日中の列車では列車を乗り換える必要があり、夜行列車なら直通の列車で移動することができます。より詳しい情報は、ブログでご覧いただけます。
Фериботите от Гърция до Италия са включени в Eurail билета. В добавка към това вие получавате намаление за много вътрешни линии, с които можете да достигнете до гръцките острови.
Trajekty z Řecka do Itálie jsou zahrnuty v Eurail jízdence, ale na trase k Řeckým ostrovům jsou možná omezení.
Kreikan ja Italian väliset lautat kuuluvat Eurail-lippuun. Lisäksi alennusta saa useilla kotimaan lautoilla Kreikan saaristossa.
ग्रीस से इटली की फैरियां यूरेल टिकट में शामिल हैं. साथ ही, ग्रीक द्वीपसमूह पहुँचने के लिए कई घरेलू सेवाओं पर आपको छूट भी मिलती है.
Az Eurail bérlet érvényes a Görögországból Olaszországba tartó kompjáratokra. Emellett kedvezményt kaphatsz sok belföldi, a görög szigetek között közlekedő kompra is.
Fergene fra Hellas til Intalia er inkludert i Eurailbilletten. I tillegg får du reduksjoner på mange innenlands tjenester for å nå de Greske Øyene.
Feriboturile din Grecia spre Italia sunt incluse în abonametul Eurail. Adițional beneficiați de reduceri la multe servicii de transport local cu care ajungeți pe insulele grecești.
Паром из Греции в Италию также включён в абонемент Eurail. Многие местные компании предоставляют скидку при путешествии на греческие острова.
Färjor från Grekland till Italien ingår i Eurail. Dessutom är rabatter tillgängliga för inrikes färjor till de grekiska öarna.
Phà từ Hy Lạp đến Ý có bao gồm trong vé Eurail. Hơn nữa bạn có thể được giảm giá đối với nhiều chuyến nội địa đến các đảo Hy Lạp.
  Bilet Interrail Global ...  
Aby móc korzystać ze zniżki dla młodych pasażerów, musisz mięć między 12, a 27 lat, włącznie.
To travel with a discounted senior pass, you must be aged 60 or over on the start date of the pass.
Um mit dem ermäßigten Pass für Jugendliche reisen zu können, musst du bei Reiseantritt zwischen 12 und 27 Jahre alt sein.
Per viaggiare con un pass senior a prezzo ridotto, i viaggiatori devono avere dai 60 anni in su alla data di inizio del pass.
Para viajar com um passe com desconto sénior, deverá ter uma idade igual ou superior a 60 anos no dia da aquisição do passe.
لتحصل على خصم تذكرة الشاب، يجب أن يكون سنك أكبر من 12 عام إلى 27 عام في تاريخ بداية التذكرة.
Για να ταξιδέψετε με εκπτωτική καρτα των νέων, θα πρέπει έχετε ηλικία από 12 έως και 27 ετών κατά την ημερομηνία έναρξης της κάρτας.
Om te kunnen reizen met een goedkopere jongerenpas moet u tussen de 12 tot en met 27 jaar oud zijn op de startdatum van de pas.
割引が適用されるシニアパスで旅行するには、パスの利用開始日に 60 歳以上でなければなりません。
برای مسافرت با مجوز شامل تخفیف مخصوص بزرگ تر ها، باید سن شما در تاریخ شروع مجوز 60 یا بیش تر باشد.
За да пътувате с намален пенсионерски пас, трябва да сте на 60 или повече години при старта на пътуването.
Interrail One Country průkaz není možné objednat pro zemi ve které žijete.
De fleste lyntog kræver en reservation med et ekstra pristillæg.
Jotta voit matkustaa alennushintaisella nuorisolipulla, sinun pitää olla 12-27-vuotias lippusi aloituspäivänä.
रियायती वृद्ध पास से यात्रा करने के लिए पास के शुरू होने की तिथि पर आपकी आयु 60 वर्ष या उससे ऊपर होनी चाहिए.
할인 된 청소년 패스로 여행하려면, 패스의 시작 날짜에 나이는 12세 이상 27세 이하 이어야 합니다.
For å reise med et rabattert seniorpass må du vøre 60 år eller over på startdagen av passet.
Majoritatea trenurilor de mare viteză și trenurile de noapte solicită o rezervare prealabilă care costă adițional.
Чтобы путешествовать со скидкой по молодёжному абонементу, вам должно быть от 12 до 27 лет на момент начала действия абонемента.
De flesta höghastighetstågen och nattågen kräver platsreservation mot en extra kostnad.
สำหรับส่วนลดของบัตรโดยสารเยาวชน คุณจะต้องมีอายุ 12 ปีขึ้นไป ถึง 27 ปี ในวันที่เริ่มใช้บัตรโดยสาร
Gençler için indirimli pass biletiyle seyahat etmek için pass bileti başlangıç tarihi itibarıyla 12 ve 27 yaş (27 dahil) aralığında olmanız gerekir.
Để đi thẻ giảm giá Senior Pass dành cho người cao tuổi, bạn phải từ 60 tuổi trở lên vào ngày bắt đầu của thẻ.
Щоб подорожувати з дисконтним квитком для літніх людей, вам повинно бути 60 років і більше на момент початку дії квитка.
  Jak Korzystać z Interra...  
Bilet Interrail honorowany jest przez wszystkie pociągi kolei państwowych, krajów biorących udział w projekcie Interrail. Dodatkowo, wiele prywatnych przewoźników, także honoruje bilety Interrail lub udziela zniżki na swoje usługi.
Interrail is valid in all trains of the state railways of each participating country. Additionally many private railways also accept Interrail or give a discount.
Grundsätzlich ist Interrail in allen Zügen der nationalen Bahngesellschaften der teilnehmenden Länder gültig. Zusätzlich ist Interrail auch in zahlreichen Privatbahnen gültig oder man erhält eine Ermäßigung. Einige Privatbahnen hingegen akzeptieren Interrail hingegen nicht.
Il pass Interrail è valido su tutti i treni delle Ferrovie dello Stato di ognuno dei paesi partecipanti. Inoltre, anche molte ferrovie private accettano il pass Interrail o applicano uno sconto a chi ne possiede uno.
O Interrail é válido em todos os comboios pertencentes às ferroviárias do estado de cada país aderente. Adicionalmente, muitas ferroviárias privadas também aceitam o passe ou concedem um desconto.
Interrail غير صالح في جميع قطارات سكك حديد الدولة في كل من الدول المشاركة. بالإضافة إلى العديد من خطوط السكك الحديدية الخاصة التي تقبل جواز Interrail وتعرض خصماً.
Η InterRail ισχύει σε όλα τα τρένα των κρατικών σιδηροδρόμων της κάθε συμμετέχουσας χώρας. Επιπλέον, πολλές ιδιωτικές σιδηροδρομικές αποδέχονται επίσης την Interrail ή κάνουν μια έκπτωση.
Interrail is geldig in alle treinen van staatsspoorwegen in elk deelnemend land. Daarnaast accepteren veel individuele spoorwegmaatschappijen ook Interrail, of bieden ze een korting.
Interrail در تمام قطار های راه آهن دولتی هر یک از کشور های شرکت کننده معتبر است. هم چنین، بسیاری از راه آهن های خصوصی نیز پذیرای Interrail هستند یا در صورت داشتن آن تخفیف می دهند.
Interrail е валиден за всички влакове от държавните железници на всички участващи страни. Много частни компании също приемат Interrail или предлагат отстъпки.
Interrail je platný na všech vlacích státních železnic každé participující země. Dodatečně, mnoho soukromých železničních společností Interrail rovněž akceptuje, nebo dávají slevu.
Interrail er gyldig i alle tog af de statslige jernbaner for hvert deltagende land. Derudover er mange private jernbaner også accepterende af Interrail eller kan udløse en rabat
Interrail-lippu kelpaa kaikkien mukana olevien maiden kansallisten rautatieyhtiöiden junissa. Lisäksi monet yksityiset rautatieyhtiöt hyväksyvät Interrail-lipun tai myöntävät sillä matkustaville alennuksia.
इंटररेल प्रत्येक भाग लेने वाले देश के राज्य रेलवे की सभी ट्रेनों में मान्य है. इसके अतिरिक्त कई निजी रेलवे भी इंटररेल स्वीकार करते हैं या उस पर छूट देते हैं.
Az Interrail a résztvevő országok állami vasúttársaságainak minden járatán érvényes. Emellett sok magán-vasúttársaság is elfogadja az Interrail bérletet, vagy ad kedvezményt a bérlettulajdonosoknak.
Interrail er gyldig på alle tog på statlige jernbaner i hvert deltakende land. I tillegg aksepterer flere private jernbaner Interrail eller gir rabatt.
Abonamentul Interrail este acceptat de toate trenurile companiilor feroviare de stat din fiecare țară participantă. În plus, multe companii feroviare private de asemenea acceptă abonamentele Interrail sau oferă reduceri celor care îl dețin.
Абонемент Interrail действует на всех поездах государственных железнодорожных компаний каждой страны, участвующей в программе. Многие частные компании также принимают абонемент Interrail или предоставляют скидку.
Interrail gäller på alla statliga järnvägsbolag i de medverkande länderna. Dessutom godkänner även många privata tågbolag Interrail-kort, medan vissa erbjuder rabatter.
Interrail sistemine dahil olan tüm ülkelerin resmi demiryolu şirketlerinde Interrail pass’ınızı kullanabilirsiniz. Bunlar haricinde, birçok özel demiryolu şirketi de Interrail pass‘ı kabul eder veya bilete özel indirim uygular.
Interrail có hiệu lực với mọi chuyến tàu của các công ty đường sắt quốc gia thuộc những nước phối hợp. Ngoài ra nhiều công ty đường sắt tư nhân cũng chấp nhận hoặc giảm giá cho Interrail.
Interrail є дійсним для всіх поїздів національних залізниць кожної підтримуваної країни. Крім того, багато приватних залізниць також приймають Interrail або надають додаткові знижки.
  Bilet Eurail Pass Portu...  
Aby skorzystać ze zniżki przysługującej młodzieży, należy posiadać minimum 12 lat i nie przekroczyć 27 roku życia w chwili zakupu biletu.
You need to activate your Eurail pass within 11 months of the issue date. You can do this at an European train station, or online using the free activation service via the rail.cc/eurail.com shop checkout.
Une réservation à frais supplémentaires est requise pour la plupart des TGV et des trains de nuit.
Um mit dem ermäßigten Pass für Jugendliche reisen zu können, musst du bei Reiseantritt zwischen 12 und 27 Jahre alt sein.
Per viaggiare con un pass youth a prezzo ridotto, i viaggiatori devono avere dai 12 ai 27 anni alla data di inizio del pass.
Necessita de ativar o seu passe Eurail num período de 11 meses após a sua aquisição. Poderá fazê-lo em qualquer estação europeia, ou online utilizando o serviço gratuito de ativação durante o checkout na loja rail.cc/eurail.com.
Για να ταξιδέψετε με εκπτωτική κάρτα νεολαίας, θα πρέπει να είστε ηλικίας από 12 έως και 27 με την ημερομηνία έναρξης του δελτίου.
Om te reizen met een goedkopere jongerenpas moet u tussen de 12 en 27 jaar oud zijn op de startdatum van de pas.
برای مسافرت با مجوز شامل تخفیف مخصوص جوانان، باید سن شما در تاریخ شروع مجوز از 12 تا حداکثر 27 سال باشد.
Většina vysoce rychlostních a nočních vlaků vyžaduje rezervaci v dodatečných nákladech.
Jotta voit matkustaa alennushintaisella nuorisolipulla, sinun pitää olla vähintään 12- tai korkeintaan 27-vuotias lippusi aloituspäivänä.
रियायती युवा पास से यात्रा करने के लिए पास के शुरू होने की तिथि पर आपकी आयु 12 वर्ष से 27 वर्ष के बीच होनी चाहिए.
발행일부터 11개 월 이내에 유레일 패스를 활성화해야 합니다. 유럽 기차역에서 하거나 온라인으로 rail.cc/eurail.com 상점에서 무료 활성화 합니다.
For å reise med et rabattert ungdomspass må du være i alderen 12 og opp til og inkludert 27 på startdatoen på passet.
Trebuie să activați abonamentul dvs. Eurail timp de 11 luni de la data emiterii. Puteți face acesta la o stație de tren din Europa, sau online folosind serviciul gratuit de activare oferit de magazinul rail.cc/eurail.com.
Чтобы со скидкой путешествовать по Молодёжному абонементу (Youth Pass), вам должно быть от 12 до 27 лет на момент начала его действия.
Du måste aktivera ditt Eurail-kort inom 11 månader från och med utgivningsdatumet. Du kan göra det på en europeisk järnvägsstation eller helt gratis på nätet via aktiveringstjänsten på rail.cc/eurail.com när du checkar ut.
คุณจะต้องเปิดใช้งานบัตรโดยสาร Eurail ของคุณภายใน 11 เดือนหลังจากออกบัตร โดยสามารถทำได้ที่สถานีรถไฟในยุโรป หรือออนไลน์ผ่านบริการเปิดใช้บัตรฟรีของ rail.cc/eurail.com shop
İndirimli genç pass biletiyle seyahat etmek için pass biletinizin başlangıç tarihinde 12 ile 27 (dahil) yaş aralığında olmanız gerekir.
Để đi thẻ giảm giá youth pass dành cho thanh thiếu niên, bạn phải từ 12 đến 27 tuổi vào ngày bắt đầu của thẻ.
Ви повинні активувати ваш квиток Eurail протягом 11 місяців з дати видачі. Ви можете зробити це на залізничній станції в Європі чи онлайн, скористувавшись безкоштовним активаційним сервісом магазину rail.cc/eurail.com.
  Jak Korzystać z Eurail ...  
Bilety Eurail honorowane są przez wszystkie koleje państwowe krajów, biorących udział w projekcie. Dodatkowo, wielu przewoźników prywatnych, także honoruje bilety Eurail lub oferuje zniżki.
Eurail is valid in all trains of the state railways of each participating country. Additionally many private railways also accept Eurail or give a discount.
Eurail est valide sur tous les trains opérés par les compagnies ferroviaires nationales de chacun des pays participants. Il y a aussi beaucoup de réseaux de chemin de fer privés qui prennent en charge l’Eurail ou qui peuvent faire des réductions.
Grundsätzlich ist Eurail in allen Zügen der nationalen Bahngesellschaften der teilnehmenden Länder gültig. Zusätzlich ist Eurail auch in zahlreichen Privatbahnen gültig oder man erhält eine Ermäßigung. Einige Privatbahnen hingegen akzeptieren Eurail hingegen nicht.
Il pass Eurail è valido su tutti i treni delle Ferrovie dello Stato di ognuno dei paesi partecipanti. Inoltre, molte ferrovie private accettano il pass Eurail o applicano uno sconto.
O Eurail é válido em todos os comboios pertencentes às ferroviárias nacionais de cada país aderente. Adicionalmente, muitas ferroviárias privadas também aceitam o Eurail ou concedem um desconto.
جواز Eurail صالح في جميع قطارات شركات سكك حديد الدولة المشاركة. بالإضافة إلى العديد من خطوط السكك الحديدية الخاصة أيضاً التي تقبل Eurail أو تعرض خصم.
Η Eurail ισχύει σε όλα τα τρένα των κρατικών σιδηροδρόμων της κάθε συμμετέχουσας χώρας. Επιπλέον, πολλές ιδιωτικές σιδηροδρομικές επίσης αποδέχονται την Eurail ή κάνουν έκπτωση.
Eurail is geldig in alle treinen van staatsspoorwegen van elk deelnemend land. Daarnaast zijn er ook veel overige spoorwegen die Eurail accepteren of een korting bieden.
ユーレイルパスは、各提携国の国営鉄道の全路線でご利用いただけます。さらに、民営鉄道でも、ユーレイルパスをご利用いただけたり、ユーレイルパスで割引を受けられたりする鉄道が多くあります。
Eurail در تمام قطار های راه آهن دولتی هر یک از کشور های شرکت کننده معتبر است. هم چنین، بسیاری از راه آهن های خصوصی نیز پذیرای Eurail هستند یا در صورت داشتن آن تخفیف می دهند.
Eurail е валиден за всички влакове от държавните железници на всички участващи страни. Много частни компании също приемат Eurail или предлагат отстъпки.
Eurail je platný na všech vlacích státních železnic každé participující země. Dodatečně, mnoho soukromých železničních společností Eurail také přijímá, nebo dávají slevu.
Eurail er gyldigt på alle tog hos statsbanerne i de deltagende lande. Desuden accepterer mange private jernbaner også Eurail, og tilbyder til tider en nedsat pris.
Eurail-lippu kelpaa kaikkien mukana olevien maiden kansallisten rautatieyhtiöiden junissa. Lisäksi monet yksityiset rautatieyhtiöt hyväksyvät Eurail-lipun tai myöntävät sillä matkustaville alennuksia.
यूरेल प्रत्येक भाग लेने वाले देश के राज्य रेलवे की सभी ट्रेनों में मान्य है. इसके अतिरिक्त कई निजी रेलवे भी यूरेल स्वीकार करते हैं या उस पर छूट देते हैं.
Az Eurail a résztvevő országok állami vasúttársaságainak minden járatán érvényes. Emellett sok magán-vasúttársaság is elfogadja az Eurail bérletet, vagy ad kedvezményt a bérlettulajdonosoknak.
Eurail er gyldig på alle tog til den statlige jernbanen for hvert deltakende land. I tillegg er det mange private jernbaner som også akspeterer Eurail eller gir en rabatt.
Abonamentul Eurail este acceptat de toate trenurile companiilor feroviare de stat din fiecare țară participantă. În plus, multe companii feroviare private de asemenea acceptă abonamentele Eurail sau oferă reduceri celor care îl dețin.
Абонемент Eurail действует на всех поездах государственных железнодорожных компаний каждой страны, участвующей в программе. Многие частные компании также принимают абонемент Eurail или предоставляют скидку.
Eurail gäller på alla statliga järnvägsbolag i de medverkande länderna. Dessutom accepterar även många privata tågbolag Eurail-kort, medan andra erbjuder rabatter.
คุณสามารถใช้ Eurail ได้กับรถไฟของการรถไฟของประเทศที่ร่วมรายการ และบริษัทรถไฟเอกชนหลายๆบริษัทก็รับ Eurail หรือมีส่วนลดให้
Eurail có hiệu lực với mọi chuyến tàu của các công ty đường sắt quốc gia của từng nước phối hợp. Ngoài ra nhiều tuyến đường sắt tư nhân cũng chấp nhận hoặc giảm giá cho Eurail.
Eurail є дійсним для всіх поїздів національних залізниць кожної підтримуваної країни. Крім того, багато приватних залізниць також приймають Eurail або надають додаткові знижки.
  Bilet Interrail Global ...  
Aby móc korzystać ze zniżki dla seniorów, musisz mieć powyżej 60 lat, włącznie.
Um mit einem ermäßigten Seniorenpass reisen zu können, musst du bei Reiseantritt 60 Jahre oder älter sein.
لتحصل على خصم تذكرة الكبير ، يجب أن يكون سنك أكبر من 60 عام في تاريخ بداية التذكرة.
Για να ταξιδέψετε με εκπτωτική καρτα των ηλικιωμένων, θα πρέπει να έχετε ηλικία 60 ετών και άνω κατά την ημερομηνία έναρξης της κάρτας.
Om te kunnen reizen met een goedkopere seniorenpas moet u 60 jaar of ouder zijn op de startdatum van de pas.
4 歳未満のお子様は無料で、パスは必要ありません。繁忙期には 4 歳未満のお子様を膝の上に座らせていただくようにお願いされる場合があります。
For at rejse med et diskonteret ungdomspass, skal du være mellem 12 til og med 27 på tidspunktet for passets start.
Jotta voit matkustaa alennushintaisella seniorilipulla, sinun pitää olla vähintään 60-vuotias lippusi aloituspäivänä.
Kedvezményes szenior bérletet csak akkor használhatsz, ha a bérlet érvényességi idejének első napján már betöltötted 60. életévedet.
할인 된 어르신 패스로 여행하려면, 패스의 시작 날짜에 나이는 60세 이상 이어야 합니다.
Barn under 4 år reiser gratis og trenger ikke et pass. Du kan bli bedt om sette et barn under 4 år på fanget under travle tider.
Чтобы путешествовать со скидкой по пенсионному абонементу, вам должно быть от 60 лет и старше на момент начала действия абонемента.
För att kunna resa med ett rabatterat ungdomskort, måste du vara mellan 12 och 27 år (inklusive 27) på startdatumet för kortet.
สำหรับส่วนลดของบัตรโดยสารผู้สูงอายุ คุณจะต้องมีอายุ 60 ปีขึ้นไปในวันที่เริ่มใช้บัตรโดยสาร
60 yaş indirimli pass biletiyle seyahat etmek için pass bileti başlangıç tarihi itibarıyla en az 60 yaşında olmanız gerekir.
Trẻ nhỏ dưới 4 tuổi được miễn phí và không cần thẻ. Bạn có thể phải cho trẻ dưới 4 tuổi ngồi trên đùi vào những lúc tàu đông khách.
4岁以下儿童乘车免费,且无需通票。在高峰时段,您可能被要求把孩子抱在您腿上。
  Eurail w Niemcy | railcc  
Pociągi nocne: Bilety Eurail honorowane są we wszystkich pociągach nocnych, za wyjątkiem pociągu, jadącego trasą Paryż – Berlin – Moskwa, przewoźnika RZD. Natomiast, bilet na ten pociąg można zakupić ze zniżką.
Trains de nuit : Eurail est valide sur tous les trains de nuit, sauf le train de nuit RZD Paris-Berlin-Moscou, mais une réduction est possible. La réservation des sièges est obligatoire dans les trains de nuit de Munich à Zagreb, Budapest, Venise et Rome, ainsi que de Düsseldorf à Hambourg et Vienne, de Cologne à Varsovie et enfin de Berlin à Budapest.
Treni notturni: il pass Eurail è valido su tutti i treni notturni, ad eccezione del treno notturno Parigi – Berlino – Mosca gestito dalla RZD, per il quale è disponibile una riduzione della tariffa. La prenotazione è obbligatoria sui treni notturni che partono da Monaco di Baviera e arrivano a Zagabria, Budapest, Venezia e Roma, sui treni che partono da Düsseldorf e Amburgo e arrivano a Vienna, sui treni da Colonia a Varsavia e sui treni da Berlino a Budapest.
O Eurail na Alemanha é bastante simples. Para além da ferroviária nacional DB, existem imensas companhias ferroviárias privadas e a maioria destas aceita o bilhete Eurail. A reserva de lugar é necessária apenas em alguns comboios internacionais, portanto consegue simplesmente embarcar em qualquer comboio e começar a viajar.
القطارات المسائية: جواز Eurail صالح في جميع القطارات المسائية بإستثناء الرحلات إلى باريس – برلين – موسكو عبر القطارات المسائية التي تديرها شركة RZD حيث تحصل على خصم. الحجز إجباري في جميع القطارات المسائية من ميونخ إلى زغرب، وبودابست وفينيسيا وروما، ومن دوسلدور و هامبورج إلى فيينا، ومن كولون إلى وارسو ومن برلين إلى بودابست.
Nachttreinen: Eurail is geldig bij alle nachttreinen met uitzondering van de Parijs – Berlijn – Moskou nachttrein welke wordt beheerd door RZD, maar hier is wel een korting beschikbaar. Het reserveren van zitplaatsen is verplicht bij nachttreinen van München naar Zagreb, Boedapest, Venetië en Rome, van Düsseldorf en Hamburg naar Vienna, van Keulen naar Warschau en van Berlijn naar Boedapest.
夜行列車:ユーレイルパスは全ての夜行列車で利用することができます。例外として、ロシア国鉄(RZD)が運行するパリ - ベルリン - モスクワ間の夜行列車では割引を利用することはできますが、ユーレイルパスは使えません。ミュンヘンからザグレブ(クロアチア)、ブダペスト(ハンガリー)、ベネチア、ローマ(共にイタリア)などへ向かう路線、デュッセルドルフ(Düsseldorf)やハンブルク(Hamburg)からウィーン(オーストリア)へ向かう路線、ケルン(Cologne)からワルシャワへ向かう路線、ベルリンからブダペストへ向かう路線の各夜行列車では座席予約が必要です。
Нощни влакове: Eurail важи за всички нощни влакове с изключение на нощния влак Париж – Берлин – Москва, който се обслужва от RZD, за него има намаление. Има задължителна резервация на място за нощните влакове от Мюнхен до Загреб, Будапеща, Венеция и Рим, от Дюселдорф и Хамбург до Виена, от Кьолн до Варшава и от Берлин до Будапеща.
Yöjunat: Eurail-lippu kelpaa kaikissa yöjunissa lukuunottamatta RZD:n operoimaa yöjunaa Pariisi – Berliini – Moskova, jossa on saatavilla alennus. Paikkavaraukset ovat pakollisia yöjunissa Münchenistä Zagrebiin, Budapestiin, Venetsiaan ja Roomaan. Düsseldorfista ja Hampurista Wieniin. Kölnistä Varsovaan ja Berliinistä Budapestiin.
Éjszakai vonatok: Az Eurail az RZSD által üzemeltetett Párizs – Berlin – Moszkva éjszakai járatán kívül minden éjszakai vonaton érvényes. Kötelező helyjegyet váltani a Moszkvából Zágrábba, Budapestre, Velencébe és Rómába, a Düsseldorfból Hamburgba és Bécsbe, a Kölnből Varsóba, és a Berlinből Budapestre tartó éjszakai járatokon.
Nattog: Eurail er gyldig på alle nattog bortsett fra på Paris – Berlin – Moskva nattoget drevet av RZD hvor en reduksjon er tilgjengelig. Påkrevde setereservasjoner på nattogene fra München til Zagreb, Budapest, Venezia og Roma, fra Düsseldorf og Hamburg til Wien, fra Köln til Warsawa og fra Berlin til Budapest.
Ночные поезда: Абонемент Eurail действует на всех ночных поездах, за исключением ночного поезда Париж – Берлин – Москва, принадлежащего РЖД (RZD), где предоставляется скидка. Обязательное бронирование мест действует в ночных поездах их Мюнхена в Загреб, Будапешт, Венецию и Рим, из Дюссельдорфа и Гамбурга до Вены, из Кёльна в Варшаву, а также из Берлина в Будапешт.
Nattåg: Eurail gäller på samtliga nattåg utom RZD:s nattåg mellan Paris, Berlin och Moskva, som däremot erbjuder rabatter. Obligatorisk platsreservation gäller på följande nattåg: från München till Zagreb, Budapest, Venedig och Rom. Från Düsseldorf eller Hamburg till Wien. Från Köln till Warszawa och från Berlin till Budapest.
Gece trenleri: RZD’nin Paris – Berlin – Moskova hattındaki gece treni haricinde (Bu hatta Eurail biletinizle indirim kazanırsınız), ülkede yer alan diğer bütün gece trenlerinde Eurail geçerlidir. Münih’ten Zagreb, Budapeşte, Venedik ve Roma’ya. Düsseldorf’tan ve Hamburg’tan Viyana’ya. Köln’den Varşova’ya. Berlin’den Budapeşte’ye giden gece trenlerinde koltuk rezervasyonu zorunludur.
Нічні поїзди: Eurail є дійсним для всіх нічних поїздів, за виключенням нічного поїзду RZD Париж — Берлін — Москва, в якому надається знижка. Обов'язкового бронювання потребують нічні поїзди з Мюнхену до Загребу, Будапешту, Венеції та Риму, з Дюссельдорфу та Гамбургу до Відня, з Кельну до Варшави та з Берліну до Будапешту.
  Eurail w Włochy | railcc  
Pociągi nocne: Bilety Eurail honorowane są we wszystkich pociągach nocnych, za wyjątkiem trasy pociągu nocnego na trasie Moskwa – Nicea, należącego do spółki RZD. Na trasie pociągu nocnego Wenecja – Paryż, należącego do Thello, możemy liczyć na zniżkę.
Trains de nuit: Eurail est valide sur tous les trains de nuit, hormis le train RZD Moscou-Nice. Sur le train de nuit Thello Venise-Paris, une réduction est possible. Les réservations sont obligatoires sur les trains de nuit internationaux. Sur les trajets nationaux, la réservation est toutefois recommandée.
Nachttreinen: Eurail is geldig in alle nachttreinen met uitzondering van de nachttrein Moskou – Nice van RZD. Op de Thello nachttrein Venetië – Parijs is er een korting verkrijgbaar. Reserveren is verplicht bij internationale nachttreinen, en bij binnenlandse nachttreinen wordt het reserveren aangeraden.
Nattog: Eurail er gyldig på alle nattog bortsett fra nattoget Moskva – Nice drevet av RZD. På Thello nattoget Venezia – Paris er en reduksjon tilgjengelig. Reservasjon er påkrevd på internasjonale nattog, på innenlands nattog er reservasjon anbefalt.
Trenurile de noapte: Eurail este acceptat la toate trenurile de noapte, cu excepția rutei Moscova – Nisa operată de RZD. La trenurile Thello de pe ruta Veneția – Paris se oferă o reducere. Rezervarea locurilor este obligatorie la trenurile de noapte de pe rutele internaționale, iar la cele de pe rutele locale este recomandabilă.
Nattåg: Eurail gäller på alla nattåg förutom RZD:s nattåg mellan Nice och Moskva. Rabatt erbjuds på Thellos nattåg från Venedig till Paris. Platsreservation är obligatorisk på samtliga utrikes nattåg, och rekommenderas på inrikes nattåg.
Gece trenleri: RZD demiryolları tarafından işletilen Moskova – Nice hattı dışındaki bütün gece trenlerinde Eurail geçerlidir. Venedik – Paris arasında hizmet veren Thello gece treni biletlerini Eurail biletiniz sayesinde indirimli satın alabilirsiniz. Uluslararası gece trenlerinde rezervasyon zorunludur. İç hatlardaki gece trenlerinde ise rezervasyon yapmanızı tavsiye ederiz.
  Glacier Express | railcc  
Bilety InterRail ważne są tylko na części trasy, obsługiwanej przez spółkę RhB, z Disentis/Mustér do St. Moritz, na resztę tracy (obsługiwanej przez spółkę MGB) należy kupić osobny bilet. Dla młodzieży, spółka MGB oferuje 50% zniżkę.
Les trains Glacier Express ont des wagons modernes et climatisés avec de grandes vitres panoramiques. Vous pouvez vous détendre dans les sièges confortables et profiter du panorama impressionnant ainsi que des menus fraîchement concoctés par le restaurant du train. Les trains peuvent être empruntés avec des billets standards nationaux ou internationaux, une réservation de siège est cependant obligatoire. La réservation est disponible soit dans les gares ou en ligne depuis RhB. Les pass Interrail ne sont valides que sur la partie du trajet opérée par RhB depuis Disentis/Mustér jusqu’à St. Moritz. Pour le parcours du trajet opéré par MGB, vous devez acheter un billet séparé. Pour ceux qui ont un Pass Jeunesse, MGB offre une réduction de 50%. Eurail et les Swiss Pass couvrent toute la route et vous n’avez besoin d’acheter que la réservation en plus.
I treni Glacier Express consistono in moderne carrozze dotate di aria condizionata e grandi finestre panoramiche. Puoi rilassarti nei comodi sedili e goderti lo scenario mozzafiato e i menu freschi appena preparati dalla carrozza ristorante. I treni possono essere utilizzati con normali biglietti nazionali o internazionali, ma la prenotazione è obbligatoria. È possibile effettuare la prenotazione direttamente in stazione oppure online sul sito della RhB. I pass Interrail sono validi solo sulla parte della tratta gestita dalla RhB, che parte da Disentis/Mustér e arriva a St. Moritz. Per la parte gestita dalla MGB è necessario acquistare un biglietto separatamente. Per i titolari del pass Youth la MGB offre uno sconto del 50%. L’Eurail e i pass svizzeri coprono l’intera tratta, in questo caso dunque è necessario acquistare solo la prenotazione.
Pode relaxar nos assentos confortáveis e desfrutar do cenário deslumbrante, assim como dos menus provenientes da carruagem do restaurante. Os comboios podem ser utilizados com bilhetes normais, nacionais e internacionais, mas no entanto é necessário reservar lugar. As reservas encontram-se disponíveis tanto nas estações como online, através da RhB. Os passes Interrail são válidos apenas para uma parte da rota operada pela RhB, desde Disentis/Mustér até São Moritz, enquanto para a parcela operada pela MGB terá que adquirir um bilhete em separado. Para detentores do Youth Pass (Passe Jovem), a MGB oferece um desconto de 50%. Os passes Eurail e Swiss cobrem a totalidade da rota e necessita apenas de pagar pela reserva.
تتكون قطارات غلاسيه إكسبرس من مقطورات حديثة ومكيّفة بها نوافذ كبيرة وبانورامية. يمكنك الإسترخاء في المقاعد المريحة والإستمتاع بالمشاهد الخلّابة والوجبات الطازجة في عربة الطعام. يمكن إستخدام القطارات بالتذاكر المحلية والدولية المنتظمة، ومع ذلك، الحجز الإجباري. الحجز متاح سواءاً في المحطات أو إلكترونياً من RhB. خدمة Interrail متاحة فقط في الطريق الذي يديره RhB من ديزينتيس/ موستير إلى سانت موريتز، ولكن عليك شراء تذكرة منفصلة للقطارات التي تديرها MGB. تقدم MGB خصم 50% لحاملي Youth Pass. تشمل خدمة Eurail و Swiss الطريق كاملاً وعليك فقط شراء الحجز الإضافي.
Τα τρένα Glacier Express αποτελούνται από σύγχρονα κλιματιζόμενα πούλμαν με μεγάλα πανοραμικά παράθυρα. Μπορείτε να χαλαρώσετε στα άνετα καθίσματα και να απολαύσετε το μαγευτικό τοπίο, καθώς και το φρεσκομαγειρεμένα μενού από το εστιατόριο-αυτοκίνητο. Τα τρένα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κανονικά εθνικά και διεθνή εισιτήρια, ωστόσο, η κράτηση θέσεων είναι υποχρεωτική. Η κράτηση είναι διαθέσιμη είτε σε σταθμούς ή στο διαδίκτυο από την RHB. Οι κάρτες InterRail ισχύουν μόνο για το τμήμα της διαδρομής που διαχειρίζεται η RHB από τα Disentis / Mustér προς St. Moritz, για το τμήμα που λειτουργεί από την MGB θα πρέπει να αγοράσετε ένα ξεχωριστό εισιτήριο. Για τους κατόχους καρτών Νέων, η MGB προσφέρει έκπτωση 50%. Οι κάρτες Eurail και Swiss καλύπτουν ολόκληρη τη διαδρομή, και χρειάζεται μόνο να αγοράσετε την επιπλέον κράτηση.
Glacier Express treinen bevatten moderne wagons met airconditioning en grote panorama ramen. U kunt ontspannen in de comfortabele stoelen en genieten van het adembenemende uitzicht en van de vers bereide menu's uit het restaurant. De treinen kunnen worden gebruikt met nationale en internationale kaartjes, maar het reserveren van een zitplaats is verplicht. De reservering is beschikbaar bij stations of online bij RhB. Interrail passen zijn alleen geldig bij het gedeelte van de route dat wordt beheerd door RhB van Disentis/Mustér naar St. Moritz. Voor het gedeelte dat wordt beheerd door MGB moet u een los kaartje kopen. Voor jongeren pashouders biedt MGB een korting van 50%. Met Eurail en Swiss Passen kunt u gebruik maken van de hele route en hoeft u alleen een extra reservering te betalen.
グレッシャー エクスプレスの列車は、景色全体を見渡せる大きな窓がついた現代的なエアコン付き車両で構成されています。快適な座席でくつろぎながら、息を飲むような景色と厨房車で調理された温かい食事を楽しむことができます。この列車には通常の国内路線のチケットや国際路線のチケットを使って乗ることができますが、座席予約が必要です。座席予約は鉄道駅かレーティッシュ鉄道(RhB)のウェブサイトから行うことができます。インターレイルパスが利用できるのは、ディーゼンティス/ムステル(Disentis/Mustér)からサンモリッツまでのレーティッシュ鉄道が運行する区間だけで、マッターホルン - ゴッタルド鉄道が運行する区間では別途チケットが必要になります。ユースパスをお持ちの方は、マッターホルン - ゴッタルド鉄道の列車でも 50 %の割引を受けることができます。ユーレイルパスとスイスパスはルート全体で利用することができ、別途座席予約をするだけで大丈夫です。
قطار های Glacier Express، واگن های مدرن با تهویه مطبوع و شیشه های پانورامیک بزرگ دارند. می توانید در صندلی های راحت استراحت کنید و از منظره خیره کننده و نیز منوی غذا های آماده شده تازه از واگن رستوران لذت ببرید. از این قطار ها می توان با بلیط های معمولی ملی و بین المللی استفاده کرد اما رزرو صندلی اجباری است. رزرو یا از طریق ایستگاه ها یا آنلاین از وب سایت RhB قابل تهیه است. مجوز های Interrail فقط برای بخشی از مسیر، از دیسنتیس/ماستر به سنت موریتس، که توسط RhB مدیریت می شود معتبر است، برای بخشی که توسط MGB مدیریت می شود باید بلیط جداگانه خریداری کنید. برای دارندگان جوان این مجوز، MGB تخفیف 50% ارائه می دهد. مجوز های Eurail و Swiss برای کل مسیر معتبرند و فقط باید رزرو اضافی را خریداری کنید.
Влаковете Glacier Express се състоят от модерни, климатизирани вагони, с големи панорамни прозорци. Можете да се отпуснете в комфортните кресла и да се насладите на спиращи дъха гледки, както и на прясно приготвената храна от вагон ресторанта. Влаковете могат да бъдат използвани с редовни местни или международни билети, но резервацията на място е задължителна. Резервацията може да се направи или на гарите, или онлайн чрез RhB. Interrail пасовете са валидни само за частта от маршрута, обслужвана от RhB от Дисентис/Мюстер до Сейнт Мориц, за частта, обслужвана от MGB, трябва да си купите отделен билет. За притежателите на Youth пас MGB предлага 50% намаление. Eurail и Swiss пас покриват целия маршрут и е нужно само да си закупите резервация.
Vozy Glacier Expresu jsou klimatizované a mají velká panoramatická okna. Můžete si odpočinout v pohodlných sedadlech a těšit se ze scenérie a také menu, které je připravováno v restauračním voze. Vlaky mohou být použity s národní i mezinárodní jízdenkou, avšak rezervace sedadel je povinná. Rezervace je dostupná buď na stanici, nebo online prostřednictvím společnosti RHB. Interrail průkazy jsou platné pouze na částech trasy provozované společností RHB z města Disentis / Mustér do St. Moritz. Pro část poskytovanou společností MGB si musíte koupit separátní lístek. Pro držitele mládežnických průkazů je u společnosti MGB dostupná 50% sleva. Eurail a Swiss průkazy pokrývají celou trasu a potřebujete koupit jen rezervaci.
Togene på Gletsjer Ekspressen består af moderne airconditionerede vogne med enorme panoramavinduer. Du kan slappe af i de komfortable sæder og nyde den skønneste natur, samt den frisklavede mad som du kan finde på menuen i restaurantsvognen. Togene kan benyttes både med nationale og international billetter, men en sædereservation er obligatorisk. Reservationerne kan købes enten på stationer eller online fra RhB. Interrail Passene er kun delvist gyldige på strækningen adminstreret af RhB fra Disentis/Mustér til St. Moritz. For strækningen opereret af MGB skal du købe en seperat billet. For dem med et Ungdoms Pass, giver MGB en 50% rabat. Eurail og Schweiziske Pass dækker hele ruten og du skal derfor kun købe en ekstra reservation.
Glacier Expressin junat koostuvat moderneista, ilmastoiduista vaunuista, joissa on suuret panoraamaikkunat. Voit rentoutua mukavalla penkillä ja nauttia upeista maisemista sekä tuoreina valmistetuista aterioista junan ravintolavaunusta. Junilla voi matkustaa tavallisilla kotimaan ja kansainvälisillä lipuilla, mutta paikkavarauksen tekeminen on pakollista. Varauksen voi tehdä joko juna-asemilla tai RhB:n nettisivuilla. Interrail-lippu kelpaa ainoastaan RhB:n operoimalla Disentistö/Mustérista St. Moritziin, MGB:n operoimalle osuudelle on ostettava erillinen lippu. Nuorisolipulla matkustaville MGB tarjoaa 50% alennuksen. Eurail- ja Swiss Pass-liput kattavat koko matkan ja sinun täytyy ostaa ainoastaan ylimääräinen paikkavaraus.
ग्लेशियर एक्सप्रेस गाड़ियों के डिब्बे आधुनिक, वातानुकूलित व बड़ी-बड़ी मनोरम दृश्य पेश करने वाली खिड़कियों वाले हैं. आप आरामदायक सीटों में आराम से बैठकर लुभावने दृश्यों के साथ रेस्टोरेंट कार में बने ताज़े भोजन का आनंद ले सकते हैं. किसी भी सामान्य राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय टिकट के साथ इन ट्रेनों में सफर किया जा सकता है, लेकिन सीट आरक्षण अनिवार्य है. आरक्षण या तो स्टेशनों पर या आरएचबी से ऑनलाइन उपलब्ध है. इंटररेल पास केवल डिसेंटिस (Disentis) /मस्टर(Mustér) से सेंट मोरित्ज़ तक के आरएचबी द्वारा प्रबंधित मार्ग पर ही मान्य हैं, एमजीबी द्वारा संचालित भाग के लिए आपको अलग से टिकट खरीदना पड़ता है. यूथ पास धारकों के लिए एमजीबी एक 50% की छूट प्रदान करता है. यूरेल और स्विस पास पूरे मार्ग को कवर करते हैं और आपको केवल अतिरिक्त आरक्षण खरीदने की जरूरत होती है.
A Gleccser Expressz vonatai modern, légkondicionált, nagy panorámaablakokkal felszerelt kocsikból állnak. Semmi mást nem kell tenned, mint elhelyezkedni a kényelmes ülésben és élvezni a lélegzetelállító tájat és az étkezőkocsiban frissen elkészített menüt. Ezek a járatok hagyományos belföldi és külföldi jeggyel is igénybe vehetőek, de a helyfoglalás kötelező. A helyjegy a megállókban és az RhB honlapján is megvásárolható. Az Interrail bérlet csak útvonal RhB által üzemeltetett szakaszán Disentis/Mustér és St. Moritz között érvényes, az MGB szakaszára külön jegyet kell vásárolnod. Az Ifjúsági Bérlet tulajdonosoknak az MGB 50% kedvezményt biztosít. Az Eurail és a Swiss Pass bérletek a teljes útvonalon érvényesek, csak a helyjegyet kell megvenned.
Glacier Express tog består av moderne luftkondisjonerte vogner med store panoramiske vinduer. Du kan slappe av i komfortable seter og nyte det fantastiske landskapet i tillegg til ferskt tilberedte menyer fra restaurantvognen. Togene kan bli brukt med vanlige nasjonale og internasjonale billetter, men en setereservasjon er påkrevd. Reservasjonen er tilgjengelig enten på stasjonene eller på nett fra RhB. Interrail pass er kun gyldige på den delen av ruten drevet av RhB fra Disentis/Mustér til St. Moritz, for delen drevet av MGB må du kjøpe en separat billett. For Ungdomspass holdere tilbyr MGB en 50% rabatt. Eurail og Sveitsiske Pass dekker hele ruten og du trenger kun å kjøpe en ekstra reservasjon.
Trenurile Glacier Express dispun de vagoane moderne, cu aer condiționat și ferestre panoramice largi. Vă puteți relaxa pe scaunele confortabile și savura peisajele impresionanate și mâncarea proaspăt pregătită din vagonul-restaurant. Trenurile pot fi folosite cu un bilet de tren național sau internațional obișnuit dar rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie. Rezervarea poate fi făcută atât la stațiile de tren cât și online, pe site-ul RhB. Cu abonamentele Interrail se poate călători doar pe traseul operat de RhB, din Disentis/Mustér pînă la St. Motitz. Pentru porțiunea operată de MGB va trebui să cumpărați un bilet separat. MGB oferă 50% reducere la abonamentele pentru tineri. Abonamentele Eurail și Swiss Pass acoperă întreg traseul, adițional va trebui să achitați doar pentru rezervarea locurilor.
Поезда Glacier Express включают современные купе с кондиционерами и большими панорамными окнами. Отдохните на удобных сидениях, насладитесь захватывающими пейзажами и отличными свежими блюдами из вагона-ресторана. В поездах принимают обычные национальные и международные билеты, но бронирование мест является обязательным. Бронирование можно осуществить на вокзале или онлайн, на сайте RhB. Абонементы Interrail действуют только на части маршрута, управляемого RhB (из города Дисентис/Мюстер в Санкт-Мориц), а на маршруте, находящемся под управлением MGB, придётся купить отдельный билет. MGB предоставляет 50%-ную скидку для обладателей молодёжного абонемента (Youth Pass). Абонементы Eurail и Swiss Pass покрывают весь маршрут, а вам нужно лишь оплатить дополнительное бронирование.
Glacier-tågen är modernt utrustade vagnar med luftkonditionering och panoramafönster. Du kan slappna av i de bekväma sätena och njuta både av det hisnande landskapet och gourmetmenyn som tillagas ombord. Tågen kan användas med både inrikes och utrikes biljetter, men platsreservation är obligatorisk. Reservationer är tillgängliga lokalt på stationer eller på nätet via RhB. Interrail-kort är giltiga endast på den del av sträckan som körs av RhB, från Disentis / Mustér till S:t Moritz. För delen som drivs av MGB måste du köpa en separat biljett. För innehavare av Interrails ungdomskort erbjuder MGB 50% rabatt. Eurail-kort och Schweiz Travel Pass täcker hela sträckan och du behöver bara köpa platsreservationen.
Glacier Express trenlerinde klimalı ve büyük panoramik pencereli modern vagonlar vardır. Arkanıza yaslanıp rahatlayabilir ve restorandaki taze yemekler eşliğinde nefes kesici manzaranın keyfini sürebilirsiniz. Trenlere standart ulusal veya uluslararası biletlerle binilebilir ancak koltuk rezervasyonu yapmak zorunludur. Rezervasyonu direkt olarak istasyonlardan veya RhB’nin internet sitesinden online olarak yapabilirsiniz. Interrail pass biletinizle RhB tarafından işletilen Disentis/Mustér ile St Moritz arasında seyahat edebilirsiniz. Hattın MGB tarafından işletilen bölümü için ayrı bilet satın almanız gerekir. Genç Pass bileti sahipleri MGB şirketinin biletlerini %50 indirimli alabilir. Eurail ve Swiss Pass biletleri ise tüm rota üzerinde geçerlidir ve sadece ücretli rezervasyon olan durumlarda ekstra ücret ödemeniz gerekir.
Tàu Glacier Express gồm những toa hiện đại có máy điều hòa cùng với cửa sổ ngắm cảnh lớn. Bạn có thể thư giãn trên chiếc ghế dễ chịu và thưởng ngoạn quang cảnh tuyệt đẹp cũng như những bữa ăn tươi ngon từ toa nhà hàng. Có thể đi tàu bằng vé trong nước và vé quốc tế thông thường, tuy nhiên bắt buộc đặt chỗ trước. Hiện có thể đặt chỗ tại nhà ga hoặc đặt trực tuyến từ RhB. Thẻ Interrail chỉ có hiệu lực với một phần của tuyến đường do RhB điều hành, từ Disentis/Mustér đến St. Moritz, đối với phần còn lại do MGB điều hành, bạn phải mua vé riêng. Giảm 50% đối với chủ thẻ Youth Pass. Eurail Pass và Swiss Pass bao gồm toàn bộ tuyến đường và bạn chỉ cần mua thêm phiếu đặt chỗ.
Поїзди Glacier Express облаштовані сучасними пасажирськими місцями з кондиціонерами та великими панорамними вікнами. Ви можете відпочити у комфортних сидіннях та насолоджуватись захоплюючими краєвидами, смакуючи свіжоприготовані страви з вагону-ресторану. Для поїздів є дійсними стандартні національні та міжнародні квитки, однак бронювання місць є обов'язковим. Його можна зробити на станціях або онлайн на сайті RhB. Проїзні Interrail є дійсними лише для частини маршруту, яку обслуговує RhB — з Дізентісу/Муштеру (Disentis/Mustér) до Санкт-Моріцу. Для частини маршруту, яку обслуговує MGB, необхідно купувати окремий квиток. Власникам молодіжного проїзного MGB надає знижку 50%. Eurail та проїзний для Швейцарії Swiss Pass охоплюють весь маршрут, тому вам лишиться придбати лише резервацію.
  Jak Korzystać z Eurail ...  
Jeśli podróżujesz pociągiem lub promem, na który otrzymałeś zniżkę z z tytułu Eurail, nie musisz wykorzystywać dnia podróżnego, chyba że zamierasz korzystać tego dnia z innych pociągów Eurail.
If you are using a train or ferry where you get an Eurail discount you do not have to use a travel day, unless you are going to use other trains that are included in Eurail on that day.
Si vous empruntez le train ou le ferry où vous bénéficiez d’une réduction Eurail, vous n’avez pas besoin d’utiliser un jour de voyage, sauf si ce même jour, vous avez l’intention de prendre d’autres trains qui sont inclus dans Eurail.
Nutzt man ein ermäßigtes Verkehrsmittel (z.B. eine Fähre oder eine Bahngesellschaft) muss kein Reisetag eingetragen werden, sofern an diesem Tag keine anderen Züge genutzt werden die in Eurail inkludiert sind.
Se utilizzi un treno o un traghetto su cui è possibile ottenere uno sconto Eurail, non è necessario utilizzare un giorno di viaggio, a meno che in quello stesso giorno tu non abbia intenzione di utilizzare treni inclusi nell’Eurail.
Se estiver a usufruir de um comboio ou ferry em que recebeu um desconto Eurail, não é necessário utilizar um dia de viagem, a não ser que pretenda utilizar outros comboios incluídos no Eurail nesse mesmo dia.
إذا كنت تستخدم القطار أو العبّارة لتحصل على خصم Eurail ، فليس عليك ملأ يوم السفر، إلا إذا كنت تنوي استخدام القطارات الأخرى المتوفرة في Eurail في ذلك اليوم.
Εάν χρησιμοποιείτε ένα τρένο ή φέρρυ όπου μπορείτε να πάρετε μια έκπτωση Eurail, δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε μια ημέρα ταξιδιού, εκτός και αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε άλλα τρένα που περιλαμβάνονται στην Eurail εκείνη την ημέρα.
Als u gebruik maakt van een trein of een veerboot waarvoor u een Eurail korting ontvangt hoeft u dit niet te gebruiken als een reisdag, tenzij u diezelfde dag gebruik maakt van andere treinen die wel zijn aangesloten bij Eurail.
اگر از کشتی یا قطاری که با تخفیف Eurail ارائه می شود مسافرت می کنید نیازی به استفاده از یک روز مسافرتی نیست، مگر اینکه از قطار های دیگری استفاده کنید که در آن روز تحت پوشش Eurail باشند.
Ако използвате влак или ферибот, за който получавате Eurail отстъпка, не е нужно да използвате пътен ден освен ако не използвате други влакове, които са включени в Eurail през този ден.
Pokud použijete vlak, nebo trajekt kde dostanete Eurail slevu, nemusíte použít cestovní den pokud v daný den nepoužijete další vlaky, které jsou zahrnuty v Eurail průkazu.
Hvis du benytter et tog eller en færge hvor du får en Eurail rabat, behøver du ikke at bruge en rejsedag medmindre at du har i sinde at bruge andre tog den dag, som er inkluderede i Eurail.
Jos matkustat junalla tai lautalla jossa saat alennusta Eurail-lipulla, sinun ei tarvitse käyttää matkapäivää, paitsi jos käytät muita, Eurailissa mukana olevia junia saman päivän aikana.
अगर आप एक ट्रेन या फैरी, जहाँ आपको यूरेल छूट मिली है, का उपयोग कर रहे हैं, तो आपको तब तक अपने यात्रा दिन का उपयोग करने की कोई जरूरत नहीं है, जब तक आप उस दिन यूरेल में शामिल अन्य किसी गाड़ी का उपयोग नहीं कर रहे हैं.
Ha vonattal vagy komppal utazol Eurail kedvezmény igénybevételével, nem kell az utazási naptárban utazási napot bejelölnöd, kivéve, ha még aznap az Eurail programban résztvevő járaton folytatod az utazást.
Om du bruker et tog eller ferge hvor du får en Eurail rabatt må du ikke bruke en reisedag, bortsett fra om du skal bruke andre tog som er inkludert i Eurail på den dagen.
Dacă folosiți un tren sau un feribot la care beneficiați de o reducere cu abonamentul Eurail, nu trebuie să folosiți o zi de călătorie, atâta timp cât nu intenționați să folosiți în aceași zi și alte trenuri incluse în abonamentul Eurail.
Если вы путешествуете на поезде или пароме, где вы пользуетесь скидкой по билету Eurail, вам не нужно указывать день в пути (если, конечно, вы не будете ездить в этот день на других поездах, принимающих абонемент Eurail).
Om du reser med en Eurail-rabatt på ett tåg eller en färja behöver du inte använda en resdag på ditt kort, förutom om du ska resa vidare med ett annat tåg som ingår i Eurail samma dag.
หากคุณเดินทางโดยรถไฟหรือเฟอร์รี่ด้วยส่วนลดของ Eurail คุณไม่จำเป็นต้องใช้วันเดินทาง ยกเว้นหากในวันนั้นคุณเดินทางโดยรถไฟอื่นด้วยบัตรโดยสาร Eurail
Nếu bạn đang đi tàu hay phà giảm giá cho Eurail, bạn không phải sử dụng một ngày đi lại, trừ khi bạn sẽ đi những chuyến tàu khác bao gồm trong Eurail vào ngày đó.
Якщо ви використовуєте поїзд чи пором, на проїзд якими вам надана знижка Eurail, вам не потрібно позначати день подорожі, за умови, якщо в цей день ви не використовували інші поїзди, які приймають Eurail.
  Interrail w Włochy | ra...  
Pociągi nocne: Bilety Interrail honorowane są we wszystkich pociągach nocnych, za wyjątkiem trasy pociągu nocnego na trasie Moskwa – Nicea, należącego do spółki RZD. Na trasie pociągu nocnego Wenecja – Paryż, należącego do Thello, możemy liczyć na zniżkę.
Trains de nuit: Interrail est valide sur tous les trains de nuit, hormis le train RZD Moscou-Nice. Sur le train de nuit Thello Venise-Paris, une réduction est possible. Les réservations sont obligatoires sur les trains de nuit internationaux. Sur les trajets nationaux, la réservation est toutefois recommandée.
Nachttreinen: Interrail is geldig in alle nachttreinen met uitzondering van de nachttrein Moskou – Nice van RZD. Op de Thello nachttrein Venetië – Parijs is er een korting verkrijgbaar. Reserveren is verplicht bij internationale nachttreinen, en bij binnenlandse nachttreinen wordt het reserveren aangeraden.
Nattog: Interrail er gyldig på alle nattog bortsett fra nattoget Moskva – Nice drevet av RZD. På Thello nattoget Venezia – Paris er en reduksjon tilgjengelig. Reservasjon er påkrevd på internasjonale nattog, på innenlands nattog er reservasjon anbefalt.
Trenurile de noapte: Interrail este acceptat la toate trenurile de noapte, cu excepția rutei Moscova – Nisa operată de RZD. La trenurile Thello de pe ruta Veneția – Paris se oferă o reducere. Rezervarea locurilor este obligatorie la trenurile de noapte de pe rutele internaționale, iar la cele de pe rutele locale este recomandabilă.
Nattåg: Interrail gäller på alla nattåg förutom RZD:s nattåg mellan Nice och Moskva. Rabatt erbjuds på Thellos nattåg från Venedig till Paris. Platsreservation är obligatorisk på samtliga utrikes nattåg, och rekommenderas på inrikes nattåg.
Gece trenleri: RZD demiryolları tarafından işletilen Moskova – Nice hattı dışındaki bütün gece trenlerinde Interrail geçerlidir. Venedik – Paris arasında hizmet veren Thello gece treni biletlerini Interrail biletiniz sayesinde indirimli satın alabilirsiniz. Uluslararası gece trenlerinde rezervasyon zorunludur. İç hatlardaki gece trenlerinde ise rezervasyon yapmanızı tavsiye ederiz.
  Pociągiem przez Francję...  
Oficjalny sklep internetowy Kolei Francuskich (SNCF). Bilety kolejowe na podróże we Francji i państwach sąsiadujących. Tutaj bezpiecznie i łatwo kupisz swój bilet ze zniżką.
Official online shop of French Railways (SNCF). Train tickets for France and to bordering countries. Buy your saver fare tickets easily and securely here.
Loja online da rede ferroviária da França (SNCF). Bilhetes de comboio para a França e países vizinhos. Adquira aqui os seus bilhetes promocionais de forma simples e segura.
Hoe reist u in Frankrijk met de trein: informatie, verbindingen, blogs en reisverslagen. Help op ons forum om treinkaartjes te kopen.
Официален онлайн магазин на френските железници (SNCF). Билети за влак за Германия и съседните страни. Купете своите билети на гарантирана цена лесно и сигурно тук.
Official online shop of French Railways (SNCF). Train tickets for France and to bordering countries. Buy your saver fare tickets easily and securely here.
Officiel online butik for de Franske Jernbaner (SNCF). Togbilletter for Frankrig og til grænselande. Køb dine prisvenlige billetter nemt og sikkert her.
Ranskan rautateiden (SNCF) virallinen verkkokauppa. Junaliput Ranskaan ja naapurimaihin. Osta säästölippusi täältä helposti ja turvallisesti.
फ्रेंच रेलवेज़ (एसएनसीएफ) की अधिकृत ऑनलाइन दुकान. जर्मनी और सीमावर्ती देशों के लिए ट्रेन टिकट. अपने किराया बचाने वाले टिकट आसानी से और सुरक्षित रूप से यहां खरीदें.
Magazinul online oficial al Căilor Ferate Franceze - SNCF. Bilete de tren pentru Franța și țările limitrofe. Puteți cumpăra biletele economice simplu și în siguranță pe acest site.
Trainline erbjuder ett mycket enkelt och bekvämt bokningssystem för tågbiljetter till/från/inom Frankrike, Tyskland, Italien, Österrike och Spanien. Köp dina tågbiljetter utan extra kostnad enkelt och säkert här.
Shop trực tuyến chính thức của Đường sắt Pháp (SNCF). Vé tàu ở Pháp và vé đi các nước lân cận. Mua vé giá tiết kiệm dễ dàng và an toàn tại đây.
Офіційний онлайн магазин Французької Залізниці (SNCF). Залізничні квитки до Франція та сусідніх країн. Купуйте економні квитки просто та безпечно тут.
  Połączenia Promowe Eura...  
Niektóre promy stanowią nierozerwalny element podróży Eurail (z tego tytułu, mogą obowiązaywac dodatkowe opłaty portoto-paliwowe), a wiele z nich oferuje specjalne zniżki dla posiadaczy karnetów Eurail.
A number of ferries is included in Eurail (port and fuel taxes might have to be paid separately) and many ferries offer discounts for Eurail pass holders. If a ferry is free with Eurail you have to fill in a travel day. The 1900-rule for night trains applies for overnight ferries too which means that only one travel day is needed for overnight trips. Unlike for overnight trains it is even possible to fill in the departure day if it suits you better. For ferries which grant a discount for Eurail you do not have to fill in a travel day.
Un certain nombre de ferry sont inclus dans Eurail (les taxes de ports et de carburant sont parfois payées séparément), et de nombreux ferry proposent des offres spéciales aux détenteurs de pass Eurail. Si le ferry est gratuit avec Eurail, vous devez quand même comptabiliser le trajet dans vos jours de voyage. La règle 1900 pour les trains de nuit s’applique aux trajets de nuit en ferry. Cela veut dire que pour les trajets de nuit, une seule journée de voyage sera comptée. Contrairement aux trains de nuit, vous pouvez même remplir le jour de départ, si cela vous arrange. Pour les ferry qui vous proposent une réduction en tant que détenteur d’un ticket Eurail, vous n’avez pas à compter une journée de voyage.
Mit dem Eurail Ticket ist die Mitfahrt auf einigen Fähren gratis (zusätzliche Kosten können für Hafengebühren, Treibstoffzuschlag und Kabinen anfallen) und viele Fährgesellschaften bieten eine Ermäßigung. Für Fähren, die in Eurail inkludiert sind, muss ein Reisetag verwendet werden. Dabei ist auch die 19:00-Regel anzuwenden, bei Fahrten über Nacht ist also nur ein Reisetag einzutragen. Anders als bei Zügen kann hier auch der Abreisetag gewählt werden. Bei Fähren, die nur eine Ermäßigung geben, muss kein Reisetag eingetragen werden.
Diversi traghetti sono inclusi nell‘Eurail (le tasse portuali e quelle sul carburante potrebbero dover essere pagate separatamente) e molti offrono sconti per i titolari del pass. Se il traghetto che prendi è gratuito con Eurail, allora dovrai riempire un giorno di viaggio. La regola delle 19:00 che riguarda i treni notturni è valida anche per i traghetti che viaggiano durante la notte, ciò significa che occorre soltanto un giorno di trasferta per i viaggi intrapresi di notte. A differenze dei treni notturni, è addirittura possibile inserire il giorno della partenza se si preferisce. Nel caso dei traghetti che applicano uno sconto per l’Eurail, non è necessario registrare un giorno di viaggio.
O Eurail inclui inúmeros ferries (as taxas portuárias e de combustível poderão ser pagas separadamente) e muitos ferries oferecem descontos para os detentores de um passe Eurail. Se um ferry for gratuito com o Eurail, terá que preencher um dia de viagem. A regra das 19:00h para comboios noturnos aplica-se também para ferries noturnos (pernoite), o que significa que apenas é necessário um dia de viagem em viagens noturnas. Ao contrário dos comboios noturnos, é possível preencher o dia de viagem no dia da partida, se lhe convier. Nos ferries que providenciam um desconto mediante o passe Eurail, não é necessário preencher um dia de viagem.
يشمل Eurail عدد من العبّارات (قد يتم فرض دفع ضرائب الميناء والوقود) وتعرض العديد من العبّارات خصم لحاملي جواز Eurail. إذا كانت العبّارة مجانية مع Eurail سيكون عليك تقضية يوم سفر. يتم تطبيق قانون رقم 1900 للقطارات المسائية على العبّارات المسائية أيضاً، مما يتطلب ذلك يوم واحد فقط للسفر للرحلات المسائية. على خلاف القطارات المسائية، من المحتمل تقضية يوم العودة إن كان هذا يناسبك. ليس عليك تقضية يوم سفر في حال العبّارات التي تعرض خصم لحاملي جواز Eurail.
Ένας αριθμός φέρρυ συμπεριλαμβάνεται στην Eurail (οι φόροι λιμανιού και καυσίμων ενδεχομένως θα πληρωθούν ξεχωριστά) και πολλά φέρρυ προσφέρουν εκπτώσεις για τους κατόχους της κάρτας Eurail. Εάν ένα φέρρυ είναι δωρεάν με την Eurail θα πρέπει να συμπληρώσετε με μια ημέρα ταξιδιού. Ο κανόνας 1900 για τα νυχτερινά τρένα, ισχύει επίσης και για τα νυχτερινά φέρρυ, πράγμα που σημαίνει ότι μόνο μία ημέρα ταξιδιού είναι απαραίτητη για τα ταξίδια με διανυκτέρευση. Σε αντίθεση με τα ολονύκτια τρένα είναι ακόμη δυνατό να συμπληρώσετε την ημέρα της αναχώρησης αν σας ταιριάζει καλύτερα. Για τα φερρυ που χορηγούν έκπτωση για την Eurail δεν έχετε να συμπληρώσετε με μια ημέρα ταξιδιού.
Een aantal veerboten zijn inbegrepen bij Eurail (het kan zijn dat u los belasting moet betalen) en veel veerboten bieden korting voor Eurail pashouders. Wanneer u gebruik maakt van een veerboot die gratis is met Eurail wordt dit geteld als een reisdag. De 1900-regel voor nachttreinen geldt ook voor veerboten die 's nachts varen, wat betekent dat u een reisdag moet tellen. Het is zelfs mogelijk om de vertrekdag in te vullen als dit u beter uitkomt, iets wat niet mogelijk is bij nachttreinen. Voor veerboten die een korting bieden voor Eurail pashouders hoeft u geen reisdag te tellen.
Много фериботи са включени в Eurail (пристанищните такси и таксите гориво може да се наложи да бъдат платени допълнително), а много фериботи предлагат отстъпки за притежатели на Eurail pass. Ако даден ферибот е безплатен с Eurail, тогава това ще се брои за пътнически ден. Правилото 1900 за нощните влкове важи и за нощните фериботи, което означава, че само един пътнически ден е необходим за пътувания, които продължават през нощта. За разлика от нощните влакове тук дори е възможно да попълните деня на отплаване, ако това е по-изгодно за вас. При фериботи, които дават отстъпка за притежатели на Eurail, не е нужно да отчитате пътнически ден.
Velké množství trajektů je zahrnuto pro Eurail (možné přístavní a palivové daně třeba zaplatit separátně) a mnoho trajektů nabízí slevy pro držitele Eurail průkazů. Pokud je trajekt s Eurailom zdarma, musíte si vyplnit jeden cestovní den. Pravidlo 1900 nočních vlaků také platí i pro noční trajekty, což znamená, že jen jeden cestovní den je potřebný pro noční cesty. Na rozdíl od nočních vlaků je dokonce možné vyplnit den odjezdu, pokud Vám to takto vyhovuje více. Pro trajekty, které povolí slevu pro Eurail není nutné vyplnit cestovní den.
काफी फैरियां यूरेल में शामिल हैं (आपको बंदरगाह और ईंधन करों का अलग से भुगतान करना हो सकता है) और कई अन्य यूरेल पास धारकों के लिए छूट की पेशकश करती हैं. अगर एक फैरी यूरेल के साथ नि:शुल्क है, तो आपको यात्रा का दिन उसमें भरना होता है. रात्रिकालीन ट्रेनों का 1900-नियम रात की फैरियों के लिए भी लागू होता है, जिसका मतलब है कि रात भर की यात्रा के लिए आपको केवल एक ही यात्रा दिवस भरने की जरूरत होती है. रात की गाड़ियों के विपरीत इसमें आप प्रस्थान के दिन को भी अपने यात्रा दिवस के तौर पर भर सकते हैं, अगर यह आपको बेहतर सूट करता हो. जो फैरियां यूरेल के लिए केवल छूट प्रदान करती हैं, उनमें आपको यात्रा दिवस भरने की जरूरत नहीं होती.
Számos kompjárat igénybe vehető Eurail bérlettel (adott esetben kikötői illeték és üzemanyag felár megfizetése mellett) és sok komptársaság biztosít kedvezményeket a bérlettulajdonosoknak. Ha a komp Euraillel ingyenes, el kell használnod egy utazási napot a jegyeden. Az éjszakai vonatokra vonatkozó 19-es szabály az éjszakai kompokra is érvényes, vagyis az éjszakai útra egy utazási napot kell felhasználni. Különbség viszont, ez a nap az indulás napja is lehet, ha ez neked jobban megfelel. Ha a kompon csak kedvezményt kapsz a jegy árából, nem kell utazási napot elhasználnod.
유레일에는 여러가지 페리를 포함하고 있습니다(항구와 연료 세금을 따로따로 지불해야 할 필요가 있습니다). 또한 많은 페리는 유레일 패스 홀더에게 할인을 제공하고 있습니다. 만약 페리는 유레일에 대한 공짜가 있으면 여행일 1일만 작성해야 합니다. 밤 열차를 위해 만든오후 7시 규정은 하룻밤 사이에 페리에 대해도 적용하고 있습니다, 즉 단지 여행일 1일만은 하룻밤 사이에 여행을 필요하고 있습니다. 하룻밤 사이에 열차와 달리, 떠날 날을 마음대로 편리한 시간을 선택하고 결정할 수 있는 가능도 있습니다. 그리고 어떤 페리는 유레일에 대한 할인이 있으면 여행일 1일만에 작성할 필요가 없습니다.
Et antall ferger er inkludert i Eurail (havn og drivstoffskatter må kanskje betales separat) og mange ferger tilbyr rabatter for Eurail pass holdere. Om en ferge er gratis med Eurail må du fylle inn en reisedag. 1900-regelen for nattog gjelder for nattferger også hvilket betyr at bare en reisedag er nødvendig for overnattsturer. I motsetning til nattferger er det til og med mulig å fylle inn avgangsdagen om det passer deg bedre. For ferger som gir rabatt for Inerrail må du ikke fylle inn en reisedag.
Multe feriboturi sunt incluse în abonamentele Eurail (taxele de combustibil și cele portuare de multe ori se achită suplimentar) și multe feriboturi oferă reduceri pentru deținătorii de abonamente Eurail. Dacă un feribot este gratuit cu Eurail trebuie să bifați o zi de călătorie. Regula orei 1900 aplicată la trenurile de noapte este valabilă și pentru feriboturile de noapte. Spre deosebire de trenurile de noapte, la feriboturi este posibil chiar să bifați ziua de pornire în loc de cea de sosire, dacă aceasta vă convine mai mult. Pentru feriboturile care vă oferă doar o reducere pentru deținerea abonamentului Eurail nu trebuie să bifați o zi de călătorie pe abonamentul dvs.
В абонемент Eurail входит поездка на нескольких паромах (при этом вам, возможно, придётся отдельно оплатить портовый налог и налог на топливо) - на некоторых паромах действует скидка для владельцев абонемента Eurail. Если поездка на пароме бесплатно включена в абонемент Eurail, вам необходимо указать день путешествия. Правило 19:00 для ночных поездов также относится к ночным паромам. Это означает, что для ночных путешествий вам нужно указать всего один день в пути. В отличие от ночных поездов, можно даже внести день отъезда, если он больше вам подходит. Для паромов, предоставляющих скидку по абонементам Eurail, вам не нужно указывать день путешествия.
Flera färjesträckor ingår i Eurail-kortet (extra hamn- och bränsleavgifter läggs till ibland) och många färjor erbjuder rabatter för Eurail-kortsinnehavare. Om en färja är gratis så räknas det som en resdag. ”19.00 regeln”, som gäller för nattåg, gäller även för nattresor med färja vilket innebär att endast en resdag räknas per nattresa. Till skillnad från nattågsresor kan du till och med räkna avgångsdagen om det passar bättre. För färjor som erbjuder rabatt för Eurail-resenärer räknas inte färjeresan som en resdag.
Birçok feribot Eurail sistemine dahildir (Liman ve yakıt vergilerinin ayrıca ödenmesi koşuluyla) ve bir kısmı da Eurail pass bileti sahiplerine indirim uygular. Eğer bir feribottan Eurail kapsamında ücretsiz yararlanıyorsanız pass biletinizdeki bir seyahat gününü de harcamanız gerekir. Gece trenlerindeki 19:00 kuralı gece feribotlarında da geçerlidir. Bu nedenle, iki günü birbirine bağlayan gece boyunca seyahat ettiğiniz zaman biletinizden bir seyahat günü harcamış olursunuz. Gece trenlerinden farklı olarak, ister feribota bindiğiniz günü, isterseniz de gideceğiniz yere vardığınız günü seyahat günü olarak biletinize işletebilirsiniz. Ancak, Eurail pass sahiplerine sadece indirim uygulayan feribotlarda seyahat günü doldurmanıza gerek yoktur.
Một số phà có bao gồm trong Eurail (thuế bến và nhiên liệu có thể phải trả riêng) và nhiều phà giảm giá cho chủ thẻ Eurail. Nếu phà miễn phí cho Eurail, bạn phải ghi một ngày đi lại. Quy định 1900 đối với tàu đêm cũng áp dụng cho phà đêm, có nghĩa là chỉ cần một ngày đi lại đối với những chuyến đi đêm. Không giống như tàu đêm, bạn thậm chí có thể ghi ngày khởi hành nếu như thế phù hợp hơn với mình. Đối với phà giảm giá cho Eurail, bạn không phải ghi một ngày đi lại.
Деякі пороми приймають Eurail (додаткова портова та паливна комісія сплачуються окремо), інші надають знижки власникам проїзного Eurail. Якщо пором приймає Eurail, ви повинні позначити день подорожі. Правило 19:00 застосовується також і для нічних поромів - це означає, що подорожуючи вночі, ви можете позначити як день подорожі лише день прибуття. На відміну від нічних поїздів, замість дня прибуття, як день подорожі ви також можете позначити день відправлення, якщо вам так зручніше. Для поромів, які надають знижку власникам Eurail, день подорожі позначати не треба.
  Interrail Połączenia Pr...  
Darmowy transport promem w ramach biletu Interrail lub możliwość zakupu biletu ze zniżką, zazwyczaj odnosi się do standardowych miejsc sypialnych na promie. W przypadku kuszetek, kabin sypialnych, wyżywienia oraz opłat portowych konieczne są dodatkowe opłaty.
The free trip included in Interrail or the offered discount usually applies for the standard deck passage. Additional costs such as berths or cabins, food, fuel and port taxes have to be paid separately. Free and discounted tickets are usually available directly at the ports, most ferry companies also offer booking of discounts tickets online or via phone. For more details about timings, fares and how to buy tickets look at the information about the different ferry companies and routes.
Le trajet gratuit avec Interrail ou les promotions offertes s’appliquent généralement au ticket de traversée standard. Les coûts additionnels de couchette, cabine, restauration, taxes de port et de carburant seront payés séparément. Vous pourrez généralement retirer vos tickets gratuits ou réduits directement au port, et la plupart des compagnies de ferry propose aussi les tickets en ligne ou par téléphone. Pour plus de détails sur les horaires, les prix et comment acheter des tickets, reportez-vous aux informations sur les compagnies de ferry et les itinéraires.
Zusätzlich zum Ticket für die Überfahrt können zusätzliche Kosten für Kabinen (auf Nachtfähren), Hafengebühren und Treibstoffzuschlag anfallen. Tickets sind üblicherweise direkt am Hafen erhältlich, die meisten Fährgesellschaften bieten den Kauf von ermäßigten Tickets auch online oder per Telefon an. Mehr Details zu den einzelnen Routen, inklusive Informationen zu Ticketkauf und Fahrplänen gibt es hier.
Solitamente, la trasferta gratuita inclusa nell’Interrail o lo sconto applicato sono validi per il passaggio ponte. I costi aggiuntivi, relativi per esempio alle cuccette o alle cabine, al cibo e alle tasse portuali e a quelle sul carburante, devono essere pagate separatamente. Solitamente, i biglietti gratuiti e quelli scontati sono disponibili direttamente presso i porti. Inoltre, la maggior parte delle compagnie di traghetti offre la possibilità di prenotare online o via telefono i biglietti soggetti a sconto. Per saperne di più su calendari, tariffe e su come acquistare i biglietti, consulta le informazioni relative alle tratte e alle varie compagnie di traghetti.
A viagem gratuita incluída no Interrail, ou o desconto, aplica-se normalmente para a passagem no convés comum. Custos adicionais, tais como nos cais ou cabinas, alimentação, combustível e taxas portuárias terão que ser pagos separadamente. Os bilhetes gratuitos ou com desconto encontram-se normalmente disponíveis diretamente nos portos. A maioria das companhias de ferry também permitem a reserva de bilhetes com desconto via online ou telefone. Para conhecer detalhadamente os horários, taxas e como adquirir os bilhetes, procure informação relativa às diferentes companhias de ferry e as suas rotas.
تنطبق الرحلات المجانية التابعة لجواز Interrail أو الخصومات المعروضة عادة على الممر الرئيسي. يجب دفع المصاريف الإضافية مثل تكاليف المرسى أو الكابينات أو الطعام، أو الوقود، وضرائب الميناء بشكل منفصل. تتوفر التذاكر المجانية وذات الخصم مباشرة في الميناء، كما تعرض معظم شركات العبّارات خصومات على حجز التذاكر بشكل إلكتروني أو عبر الهاتف. للمزيد من التفاصيلا بخصوص المواعيد والأسعار وكيفية شراء التذاكر، برجاء قرراءة معلومات الشركات والمسارات المختلفة للعبّارات.
Το δωρεάν ταξίδι που περιλαμβάνεται στην Interrail ή η προσφερόμενη έκπτωση, ισχύει συνήθως για την κανονική δίοδο στο κατάστρωμα. Πρόσθετα έξοδα όπως κουκέτες και καμπίνες, φαγητό, τέλη καυσίμων και λιμενικά τέλη πρέπει να πληρωθούν ξεχωριστά. Τα δωρεάν εισιτήρια και τα εισιτήρια με έκπτωση είναι συνήθως άμεσα διαθέσιμα στα λιμάνια, οι περισσότερες ακτοπλοϊκές εταιρείες προσφέρουν επίσης κράτηση των εισιτηρίων με έκπτωση μέσω διαδικτύου ή μέσω τηλεφώνου. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους χρονισμούς, τους ναύλους και πώς να αγοράσετε εισιτήρια, ελέγξτε στις πληροφορίες σχετικά με τις διάφορες εταιρείες φέρρυ και τις διαδρομές.
De gratis tocht die wordt inbegrepen bij Interrail of waar u korting op krijgt geldt vaak voor een standaard plaats op het dek. Extra kosten voor ligplaatsen of cabines, eten, brandstof en overige belasting moeten apart worden betaald. Gratis kaartjes en kaartjes met korting zijn meestal direct verkrijgbaar bij de haven, en de meeste veerboot bedrijven bieden ook de mogelijkheid om online of per telefoon te boeken. Voor meer informatie over de tijden, kosten en hoe u kaartjes koopt kijkt u naar de informatie over de verschillende veerboot bedrijven en routes.
Безплатното пътуване, включено в Interrail или такова, за което се предлага отстъпка, обикновено важи за нормалния пътнически дек. Допълнителните разходи като легла или каюти, храна, горивни и пристанищни такси трябва да се платят отделно. Безплатните и намалени билети обикновено могат да се намерят директно на пристанищата, повечето фериботни компании обикновено предлагат резервация на намалени билети и онлайн или по телефона. За повече информация за разписания, такси и как да закупите билети, вижте информацията за различните фериботни компании и маршрути.
Cesta zdarma zahrnuta v rámci Interrailu, nebo nabídnuta sleva se obvykle týká standardní paluby. Další náklady jako například lůžka, nebo kabiny, jídlo a přístavní daně je nutné zaplatit zvlášť. Sleva na lístky, nebo lístky zdarma jsou obvykle dostupné přímo v přístavech, většina trajektových společností také nabízí možnost rezervace zľavených lístků online, nebo prostřednictvím telefonu. Pro více detailů ohledně časů, cen a způsobů jak koupit jízdenky, podívejte se do informací o různých trajektových společnostech a trasách.
इंटररेल में शामिल मुफ्त यात्रा या छूट की पेशकश आमतौर पर मानक डेक यात्राओं के लिए लागू होती है. अतिरिक्त लागतों जैसे बर्थ या केबिन, खाद्य-पदार्थों, ईंधन और बंदरगाह करों आदि का अलग से भुगतान करना होता है. नि:शुल्क और रियायती टिकट आम तौर पर बंदरगाहों पर सीधे उपलब्ध हैं, अधिकतर फैरी कंपनियां ऑनलाइन या फोन के माध्यम से भी छूट वाली टिकटों की बुकिंग की पेशकश करती हैं. समय, किराए और टिकट खरीदने के बारे में अधिक जानकारी के लिए विभिन्न फैरी कंपनियों और मार्गों की जानकारी को देखें.
Az Interrail bérlet által biztosított ingyenes utazás vagy kedvezmény általában a sztenderd fedélzeti helyekre vonatkozik. Plusz költség a fekvőhely vagy kabin, az étkezés, az üzemanyag felár és a kikötő illeték, amit az utasnak kell állnia. Az ingyenes és kedvezményes jegyek általában a kikötőben elérhetőek, de a legtöbb komptársaságnál interneten vagy telefonos úton is válthatsz kedvezményes jegyeket. Ha többet szeretnél tudni a menetrendekről, viteldíjakról és a jegyvásárlásról, tekintsd meg a komptársaságokról és –útvonalakról szóló összefoglalónkat.
인터레일속에 포함하고 있는 무료 여행이나 제공받는 할인은 보통 표준 갑판 도항에 대한 적용하고 있습니다. 추가적인 비용들은 예를 들어 침상이나 캐빈스나 음식이나 연료 그리고 포트 세금 등 따로따로 지불해야 합니다. 할인 무료 티켓이 보통 직접적으로 항구에서 사용할 수 있습니다, 대부분의 페리 회사들이 할인 티켓을 온라인이나 전화를 통해서 예약할 수 있는 업무도 제공하고 있습니다. 시간이나 운임이나 티켓을 예약하는 방법에 대한 더 많은 세부 사항을 얻고 싶으면 다른 페리 화사하고 노선의 정보를 잘 유의하시기 바랍니다.
Den gratis turen inkludert i Interrail eller den tilbudte rabatten gjelder vanligvis for den standard dekk passasjen. Tilleggskostnader som køyer eller lugarer, mat, drivstoff og havnskatter må bli betalt separat. Gratis og rabatterte billetter er vanligvis tilgjengelige direkte i havnene, de fleste fergeselskaper tilbyr også booking av rabattbilletter på nett eller på telefon. For mer informasjon om tider, priser og hvordan du skal kjøpe billetter, se på informasjonen om de forskjellige fergeselskapene og rutene.
Călătoriile gratuite incluse în abonamentele Interrail sau reducerile oferite sunt valabile doar pentru îmbarcarea pe feribot. Pentru cazare, mâncare, combustibil și taxele portuare de obicei se achită adițional. Biletele gratuite sau cu reducere sunt disponibile direct în port, însă majoritatea companiilor care operează rutele de feribot oferă posibilitatea rezărvării biletelor cu reducere și online sau de pe telefon. Mai multe detalii despre orele de circulație, tarife și cum cumpărați biletele găsiți în rubrica cu informații despre diferite companii și rute de feribot.
Как правило, бесплатная поездка, входящая в абонемент Interrail, или предоставляемая скидка относится к путешествию на обычной палубе (место на проходе). Спальное место, отдельная каюта, питание, портовый налог и налог на топливо могут подразумевать дополнительные расходы, которые оплачиваются отдельно. Бесплатные билеты и билеты со скидкой также можно приобрести в порту напрямую. Большинство судоходных компаний предоставляют услуги бронирования билетов со скидкой онлайн или по телефону. Для получения более подробной информации о сроках, ценах и покупке билетов прочтите статьи о различных судоходных компаниях и маршрутах.
En rabatterad eller gratis resa med Interrail innefattar vanligtvis en sittplats på däck. Extra avgifter, som hytt, mat, bränsle- och hamntaxa måste betalas separat. Gratis eller rabatterade biljetter finns nästan alltid vid hamnen, men kan ofta även bokas på nätet eller per telefon. Du finner mer information om tidtabeller, priser och hur man köper biljetter, på informationssidan om färjerederier och färjelinjer.
การเดินทางโดยเฟอร์รี่ฟรีหรือส่วนลดจาก Interrail โดยส่วนใหญ่แล้วสามารถใช้ได้กับการเดินทางแบบพื้นฐาน แต่ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับเตียงนอนหรือห้องพัก, อาหาร, ภาษีเชื้อเพลิงและท่าเรือ จะต้องมีการจ่ายแยก โดยทั่วไปสามารถรับบัตรโดยสารฟรีหรือบัตรส่วนลดได้โดยตรงที่ท่าเรือ และบริษัทเฟอร์รี่ส่วนใหญ่มีบริการจองบัตรส่วนลดออนไลน์หรือผ่านทางโทรศัพท์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเวลา, ค่าโดยสาร และวิธีซื้อตั๋ว กรุณาดูที่ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทเฟอร์รี่และเส้นทางต่างๆ
Interrail ile feribotta ücretsiz yolculuk veya indirim genellikle güvertede yapılacak standart yolculukları kapsar. Yatak, kabin ve yiyecek gibi ekstra masraflar ile yakıt ve liman vergilerini ayrıca ödemeniz gerekir. Ücretsiz ve indirimli biletleri genellikle direkt olarak limanlardan alabilirsiniz. Birçok feribot şirketi ise indirimli biletler için online veya telefonla rezervasyon hizmeti sunmaktadır. Kalkış saatleri, bilet fiyatları ve bilet satın alma seçenekleri hakkında daha detaylı bilgiye ulaşmak için çeşitli feribot şirketleri ve rotalar için hazırlanmış bilgilere bakabilirsiniz.
Chuyến đi miễn phí hay giảm giá bao gồm trong Interrail thường áp dụng cho boong tiêu chuẩn. Phụ phí chẳng hạn như thuế bến hay cabin, thực phẩm, nhiên liệu và bến bãi phải được trả riêng. Vé miễn phí và vé giảm giá thường có sẵn trực tiếp tại bến, hầu hết các công ty phà cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trực tuyến hoặc qua điện thoại cho vé giảm giá. Để biết thêm chi tiết về thời gian, chi phí và cách thức mua vé, hãy xem thông tin về các công ty phà và tuyến đường khác nhau.
Зазвичай, безкоштовний проїзд з Interrail або знижка застосовуються для стандартної подорожі на палубі. Додаткові зручності, такі як спальні місця, каюти, їжа, а також портові та паливні комісії, мають бути сплачені окремо. Безкоштовні квитки та знижки зазвичай доступні прямо в портах; більшість поромних компаній також пропонують бронювання квитків зі знижками онлайн або по телефону. Щоб дізнатись більше про розклади, ціни та придбання квитків, зверніться до розділу з інформацією про різні поромні компанії та рейси.
  Połączenia Promowe Eura...  
Darmowy transport promem w ramach biletu Eurail lub możliwość zakupu biletu ze zniżką, zazwyczaj odnosi się do standardowych miejsc sypialnych na promie. W przypadku kuszetek, kabin sypialnych, wyżywienia oraz opłat portowych konieczne są dodatkowe opłaty.
The free trip included in Eurail or the offered discount usually applies for the standard deck passage. Additional costs such as berths or cabins, food, fuel and port taxes have to be paid separately. Free and discounted tickets are usually available directly at the ports, most ferry companies also offer booking of discounts tickets online or via phone. For more details about timings, fares and how to buy tickets look at the information about the different ferry companies and routes.
Le trajet gratuit avec Eurail ou les promotions offertes s’appliquent généralement au ticket de traversée standard. Les coûts additionnels de couchette, cabine, restauration, taxes de port et de carburant seront payés séparément. Vous pourrez généralement retirer vos tickets gratuits ou réduits directement au port, et la plupart des compagnies de ferry propose aussi les tickets en ligne ou par téléphone. Pour plus de détails sur les horaires, les prix et comment acheter des tickets, reportez-vous aux informations sur les compagnies de ferry et les itinéraires.
Zusätzlich zum Ticket für die Überfahrt können zusätzliche Kosten für Kabinen (auf Nachtfähren), Hafengebühren und Treibstoffzuschlag anfallen. Tickets sind üblicherweise direkt am Hafen erhältlich, die meisten Fährgesellschaften bieten den Kauf von ermäßigten Tickets auch online oder per Telefon an. Mehr Details zu den einzelnen Routen, inklusive Informationen zu Ticketkauf und Fahrplänen gibt es hier.
Solitamente, la trasferta gratuita inclusa nell’Eurail o lo sconto applicato sono validi per il passaggio ponte. I costi aggiuntivi, relativi per esempio alle cuccette o alle cabine, al cibo e alle tasse portuali e a quelle sul carburante, devono essere pagate separatamente. Solitamente, i biglietti gratuiti e quelli scontati sono disponibili direttamente presso i porti. Inoltre, la maggior parte delle compagnie di traghetti offre la possibilità di prenotare online o via telefono i biglietti soggetti a sconto. Per saperne di più su calendari, tariffe e su come acquistare i biglietti, consulta le informazioni relative alle tratte e alle varie compagnie di traghetti.
A viagem gratuita incluída no Eurail, ou o desconto, aplica-se normalmente para a passagem no convés comum. Custos adicionais, tais como nos cais ou cabinas, alimentação, combustível e taxas portuárias terão que ser pagos separadamente. Os bilhetes gratuitos ou com desconto encontram-se normalmente disponíveis diretamente nos portos. A maioria das companhias de ferry também permitem a reserva de bilhetes com desconto via online ou telefone. Para conhecer detalhadamente os horários, taxas e como adquirir os bilhetes, procure informação relativa às diferentes companhias de ferry e as suas rotas.
تنطبق الرحلات المجانية التابعة لجواز Eurail أو الخصومات المعروضة عادة على الممر الرئيسي. يجب دفع المصاريف الإضافية مثل تكاليف المرسى أو الكابينات أو الطعام، أو الوقود، وضرائب الميناء بشكل منفصل. تتوفر التذاكر المجانية وذات الخصم مباشرة في الميناء، كما تعرض معظم شركات العبّارات خصومات على حجز التذاكر بشكل إلكتروني أو عبر الهاتف. للمزيد من التفاصيلا بخصوص المواعيد والأسعار وكيفية شراء التذاكر، برجاء قرراءة معلومات الشركات والمسارات المختلفة للعبّارات.
Το δωρεάν ταξίδι που περιλαμβάνεται στην Eurail ή η προσφερόμενη έκπτωση, ισχύει συνήθως για την κανονική δίοδο στο κατάστρωμα. Πρόσθετα έξοδα όπως κουκέτες και καμπίνες, φαγητό, τέλη καυσίμων και λιμενικά τέλη πρέπει να πληρωθούν ξεχωριστά. Τα δωρεάν εισιτήρια και τα εισιτήρια με έκπτωση είναι συνήθως άμεσα διαθέσιμα στα λιμάνια, οι περισσότερες ακτοπλοϊκές εταιρείες προσφέρουν επίσης κράτηση των εισιτηρίων με έκπτωση μέσω διαδικτύου ή μέσω τηλεφώνου. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους χρονισμούς, τους ναύλους και πώς να αγοράσετε εισιτήρια, ελέγξτε στις πληροφορίες σχετικά με τις διάφορες εταιρείες φέρρυ και τις διαδρομές.
De gratis tocht die wordt inbegrepen bij Eurail of waar u korting op krijgt geldt vaak voor een standaard plaats op het dek. Extra kosten voor ligplaatsen of cabines, eten, brandstof en overige belasting moeten apart worden betaald. Gratis kaartjes en kaartjes met korting zijn meestal direct verkrijgbaar bij de haven, en de meeste veerboot bedrijven bieden ook de mogelijkheid om online of per telefoon te boeken. Voor meer informatie over de tijden, kosten en hoe u kaartjes koopt kijkt u naar de informatie over de verschillende veerboot bedrijven en routes.
Безплатното пътуване, включено в Eurail или такова, за което се предлага отстъпка, обикновено важи за нормалния пътнически дек. Допълнителните разходи като легла или каюти, храна, горивни и пристанищни такси трябва да се платят отделно. Безплатните и намалени билети обикновено могат да се намерят директно на пристанищата, повечето фериботни компании обикновено предлагат резервация на намалени билети и онлайн или по телефона. За повече информация за разписания, такси и как да закупите билети, вижте информацията за различните фериботни компании и маршрути.
Cesta zdarma zahrnuta v rámci Eurailu, nebo nabídnuta sleva se obvykle týká standardní paluby. Další náklady jako například lůžka, nebo kabiny, jídlo a přístavní daně je nutné zaplatit zvlášť. Sleva na lístky, nebo lístky zdarma jsou obvykle dostupné přímo v přístavech, většina trajektových společností také nabízí možnost rezervace zľavených lístků online, nebo prostřednictvím telefonu. Pro více detailů ohledně časů, cen a způsobů jak koupit jízdenky, podívejte se do informací o různých trajektových společnostech a trasách.
यूरेल में शामिल मुफ्त यात्रा या छूट की पेशकश आमतौर पर मानक डेक यात्राओं के लिए लागू होती है. अतिरिक्त लागतों जैसे बर्थ या केबिन, खाद्य-पदार्थों, ईंधन और बंदरगाह करों आदि का अलग से भुगतान करना होता है. नि:शुल्क और रियायती टिकट आम तौर पर बंदरगाहों पर सीधे उपलब्ध हैं, अधिकतर फैरी कंपनियां ऑनलाइन या फोन के माध्यम से भी छूट वाली टिकटों की बुकिंग की पेशकश करती हैं. समय, किराए और टिकट खरीदने के बारे में अधिक जानकारी के लिए विभिन्न फैरी कंपनियों और मार्गों की जानकारी को देखें.
Az Eurail bérlet által biztosított ingyenes utazás vagy kedvezmény általában a sztenderd fedélzeti helyekre vonatkozik. Plusz költség a fekvőhely vagy kabin, az étkezés, az üzemanyag felár és a kikötő illeték, amit az utasnak kell állnia. Az ingyenes és kedvezményes jegyek általában a kikötőben elérhetőek, de a legtöbb komptársaságnál interneten vagy telefonos úton is válthatsz kedvezményes jegyeket. Ha többet szeretnél tudni a menetrendekről, viteldíjakról és a jegyvásárlásról, tekintsd meg a komptársaságokról és –útvonalakról szóló összefoglalónkat.
유레일속에 포함하고 있는 무료 여행이나 제공받는 할인은 보통 표준 갑판 도항에 대한 적용하고 있습니다. 추가적인 비용들은 예를 들어 침상이나 캐빈스나 음식이나 연료 그리고 포트 세금 등 따로따로 지불해야 합니다. 할인 무료 티켓이 보통 직접적으로 항구에서 사용할 수 있습니다, 대부분의 페리 회사들이 할인 티켓을 온라인이나 전화를 통해서 예약할 수 있는 업무도 제공하고 있습니다. 시간이나 운임이나 티켓을 예약하는 방법에 대한 더 많은 세부 사항을 얻고 싶으면 다른 페리 화사하고 노선의 정보를 잘 유의하시기 바랍니다.
Den gratis turen inkludert i Eurail eller den tilbudte rabatten gjelder vanligvis for den standard dekk passasjen. Tilleggskostnader som køyer eller lugarer, mat, drivstoff og havnskatter må bli betalt separat. Gratis og rabatterte billetter er vanligvis tilgjengelige direkte i havnene, de fleste fergeselskaper tilbyr også booking av rabattbilletter på nett eller på telefon. For mer informasjon om tider, priser og hvordan du skal kjøpe billetter, se på informasjonen om de forskjellige fergeselskapene og rutene.
Călătoriile gratuite incluse în abonamentele Eurail sau reducerile oferite sunt valabile doar pentru îmbarcarea pe feribot. Pentru cazare, mâncare, combustibil și taxele portuare de obicei se achită adițional. Biletele gratuite sau cu reducere sunt disponibile direct în port, însă majoritatea companiilor care operează rutele de feribot oferă posibilitatea rezărvării biletelor cu reducere și online sau de pe telefon. Mai multe detalii despre orele de circulație, tarife și cum cumpărați biletele găsiți în rubrica cu informații despre diferite companii și rute de feribot.
Как правило, бесплатная поездка, входящая в абонемент Eurail, или предоставляемая скидка относится к путешествию на обычной палубе (место на проходе). Спальное место, отдельная каюта, питание, портовый налог и налог на топливо могут подразумевать дополнительные расходы, которые оплачиваются отдельно. Бесплатные билеты и билеты со скидкой также можно приобрести в порту напрямую. Большинство судоходных компаний предоставляют услуги бронирования билетов со скидкой онлайн или по телефону. Для получения более подробной информации о сроках, ценах и покупке билетов прочтите статьи о различных судоходных компаниях и маршрутах.
En rabatterad eller gratis resa med Eurail innefattar vanligtvis en sittplats på däck. Extra avgifter, som hytt, mat, bränsle- och hamntaxa måste betalas separat. Gratis eller rabatterade biljetter finns nästan alltid vid hamnen, men kan ofta även bokas på nätet eller per telefon. Du finner mer information om tidtabeller, priser och hur man köper biljetter, på informationssidan om färjerederier och färjelinjer.
การเดินทางโดยเฟอร์รี่ฟรีหรือส่วนลดจาก Eurail โดยส่วนใหญ่แล้วสามารถใช้ได้กับการเดินทางแบบพื้นฐาน แต่ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับเตียงนอนหรือห้องพัก, อาหาร, ภาษีเชื้อเพลิงและท่าเรือ จะต้องมีการจ่ายแยก โดยทั่วไปสามารถรับบัตรโดยสารฟรีหรือบัตรส่วนลดได้โดยตรงที่ท่าเรือ และบริษัทเฟอร์รี่ส่วนใหญ่มีบริการจองบัตรส่วนลดออนไลน์หรือผ่านทางโทรศัพท์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเวลา, ค่าโดยสาร และวิธีซื้อตั๋ว กรุณาดูที่ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทเฟอร์รี่และเส้นทางต่างๆ
Eurail ile feribotta ücretsiz yolculuk veya indirim genellikle güvertede yapılacak standart yolculukları kapsar. Yatak, kabin ve yiyecek gibi ekstra masraflar ile yakıt ve liman vergilerini ayrıca ödemeniz gerekir. Ücretsiz ve indirimli biletleri genellikle direkt olarak limanlardan alabilirsiniz. Birçok feribot şirketi ise indirimli biletler için online veya telefonla rezervasyon hizmeti sunmaktadır. Kalkış saatleri, bilet fiyatları ve bilet satın alma seçenekleri hakkında daha detaylı bilgiye ulaşmak için çeşitli feribot şirketleri ve rotalar için hazırlanmış bilgilere bakabilirsiniz.
Chuyến đi miễn phí hay giảm giá bao gồm trong Eurail thường áp dụng cho boong tiêu chuẩn. Phụ phí chẳng hạn như thuế bến hay cabin, thực phẩm, nhiên liệu và bến bãi phải được trả riêng. Vé miễn phí và vé giảm giá thường có sẵn trực tiếp tại bến, hầu hết các công ty phà cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trực tuyến hoặc qua điện thoại cho vé giảm giá. Để biết thêm chi tiết về thời gian, chi phí và cách thức mua vé, hãy xem thông tin về các công ty phà và tuyến đường khác nhau.
Зазвичай, безкоштовний проїзд з Eurail або знижка застосовуються для стандартної подорожі на палубі. Додаткові зручності, такі як спальні місця, каюти, їжа, а також портові та паливні комісії, мають бути сплачені окремо. Безкоштовні квитки та знижки зазвичай доступні прямо в портах; більшість поромних компаній також пропонують бронювання квитків зі знижками онлайн або по телефону. Щоб дізнатись більше про розклади, ціни та придбання квитків, зверніться до розділу з інформацією про різні поромні компанії та рейси.
  Połączenia Promowe Eura...  
Darmowy transport promem w ramach biletu Eurail lub możliwość zakupu biletu ze zniżką, zazwyczaj odnosi się do standardowych miejsc sypialnych na promie. W przypadku kuszetek, kabin sypialnych, wyżywienia oraz opłat portowych konieczne są dodatkowe opłaty.
The free trip included in Eurail or the offered discount usually applies for the standard deck passage. Additional costs such as berths or cabins, food, fuel and port taxes have to be paid separately. Free and discounted tickets are usually available directly at the ports, most ferry companies also offer booking of discounts tickets online or via phone. For more details about timings, fares and how to buy tickets look at the information about the different ferry companies and routes.
Le trajet gratuit avec Eurail ou les promotions offertes s’appliquent généralement au ticket de traversée standard. Les coûts additionnels de couchette, cabine, restauration, taxes de port et de carburant seront payés séparément. Vous pourrez généralement retirer vos tickets gratuits ou réduits directement au port, et la plupart des compagnies de ferry propose aussi les tickets en ligne ou par téléphone. Pour plus de détails sur les horaires, les prix et comment acheter des tickets, reportez-vous aux informations sur les compagnies de ferry et les itinéraires.
Zusätzlich zum Ticket für die Überfahrt können zusätzliche Kosten für Kabinen (auf Nachtfähren), Hafengebühren und Treibstoffzuschlag anfallen. Tickets sind üblicherweise direkt am Hafen erhältlich, die meisten Fährgesellschaften bieten den Kauf von ermäßigten Tickets auch online oder per Telefon an. Mehr Details zu den einzelnen Routen, inklusive Informationen zu Ticketkauf und Fahrplänen gibt es hier.
Solitamente, la trasferta gratuita inclusa nell’Eurail o lo sconto applicato sono validi per il passaggio ponte. I costi aggiuntivi, relativi per esempio alle cuccette o alle cabine, al cibo e alle tasse portuali e a quelle sul carburante, devono essere pagate separatamente. Solitamente, i biglietti gratuiti e quelli scontati sono disponibili direttamente presso i porti. Inoltre, la maggior parte delle compagnie di traghetti offre la possibilità di prenotare online o via telefono i biglietti soggetti a sconto. Per saperne di più su calendari, tariffe e su come acquistare i biglietti, consulta le informazioni relative alle tratte e alle varie compagnie di traghetti.
A viagem gratuita incluída no Eurail, ou o desconto, aplica-se normalmente para a passagem no convés comum. Custos adicionais, tais como nos cais ou cabinas, alimentação, combustível e taxas portuárias terão que ser pagos separadamente. Os bilhetes gratuitos ou com desconto encontram-se normalmente disponíveis diretamente nos portos. A maioria das companhias de ferry também permitem a reserva de bilhetes com desconto via online ou telefone. Para conhecer detalhadamente os horários, taxas e como adquirir os bilhetes, procure informação relativa às diferentes companhias de ferry e as suas rotas.
تنطبق الرحلات المجانية التابعة لجواز Eurail أو الخصومات المعروضة عادة على الممر الرئيسي. يجب دفع المصاريف الإضافية مثل تكاليف المرسى أو الكابينات أو الطعام، أو الوقود، وضرائب الميناء بشكل منفصل. تتوفر التذاكر المجانية وذات الخصم مباشرة في الميناء، كما تعرض معظم شركات العبّارات خصومات على حجز التذاكر بشكل إلكتروني أو عبر الهاتف. للمزيد من التفاصيلا بخصوص المواعيد والأسعار وكيفية شراء التذاكر، برجاء قرراءة معلومات الشركات والمسارات المختلفة للعبّارات.
Το δωρεάν ταξίδι που περιλαμβάνεται στην Eurail ή η προσφερόμενη έκπτωση, ισχύει συνήθως για την κανονική δίοδο στο κατάστρωμα. Πρόσθετα έξοδα όπως κουκέτες και καμπίνες, φαγητό, τέλη καυσίμων και λιμενικά τέλη πρέπει να πληρωθούν ξεχωριστά. Τα δωρεάν εισιτήρια και τα εισιτήρια με έκπτωση είναι συνήθως άμεσα διαθέσιμα στα λιμάνια, οι περισσότερες ακτοπλοϊκές εταιρείες προσφέρουν επίσης κράτηση των εισιτηρίων με έκπτωση μέσω διαδικτύου ή μέσω τηλεφώνου. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους χρονισμούς, τους ναύλους και πώς να αγοράσετε εισιτήρια, ελέγξτε στις πληροφορίες σχετικά με τις διάφορες εταιρείες φέρρυ και τις διαδρομές.
De gratis tocht die wordt inbegrepen bij Eurail of waar u korting op krijgt geldt vaak voor een standaard plaats op het dek. Extra kosten voor ligplaatsen of cabines, eten, brandstof en overige belasting moeten apart worden betaald. Gratis kaartjes en kaartjes met korting zijn meestal direct verkrijgbaar bij de haven, en de meeste veerboot bedrijven bieden ook de mogelijkheid om online of per telefoon te boeken. Voor meer informatie over de tijden, kosten en hoe u kaartjes koopt kijkt u naar de informatie over de verschillende veerboot bedrijven en routes.
Безплатното пътуване, включено в Eurail или такова, за което се предлага отстъпка, обикновено важи за нормалния пътнически дек. Допълнителните разходи като легла или каюти, храна, горивни и пристанищни такси трябва да се платят отделно. Безплатните и намалени билети обикновено могат да се намерят директно на пристанищата, повечето фериботни компании обикновено предлагат резервация на намалени билети и онлайн или по телефона. За повече информация за разписания, такси и как да закупите билети, вижте информацията за различните фериботни компании и маршрути.
Cesta zdarma zahrnuta v rámci Eurailu, nebo nabídnuta sleva se obvykle týká standardní paluby. Další náklady jako například lůžka, nebo kabiny, jídlo a přístavní daně je nutné zaplatit zvlášť. Sleva na lístky, nebo lístky zdarma jsou obvykle dostupné přímo v přístavech, většina trajektových společností také nabízí možnost rezervace zľavených lístků online, nebo prostřednictvím telefonu. Pro více detailů ohledně časů, cen a způsobů jak koupit jízdenky, podívejte se do informací o různých trajektových společnostech a trasách.
यूरेल में शामिल मुफ्त यात्रा या छूट की पेशकश आमतौर पर मानक डेक यात्राओं के लिए लागू होती है. अतिरिक्त लागतों जैसे बर्थ या केबिन, खाद्य-पदार्थों, ईंधन और बंदरगाह करों आदि का अलग से भुगतान करना होता है. नि:शुल्क और रियायती टिकट आम तौर पर बंदरगाहों पर सीधे उपलब्ध हैं, अधिकतर फैरी कंपनियां ऑनलाइन या फोन के माध्यम से भी छूट वाली टिकटों की बुकिंग की पेशकश करती हैं. समय, किराए और टिकट खरीदने के बारे में अधिक जानकारी के लिए विभिन्न फैरी कंपनियों और मार्गों की जानकारी को देखें.
Az Eurail bérlet által biztosított ingyenes utazás vagy kedvezmény általában a sztenderd fedélzeti helyekre vonatkozik. Plusz költség a fekvőhely vagy kabin, az étkezés, az üzemanyag felár és a kikötő illeték, amit az utasnak kell állnia. Az ingyenes és kedvezményes jegyek általában a kikötőben elérhetőek, de a legtöbb komptársaságnál interneten vagy telefonos úton is válthatsz kedvezményes jegyeket. Ha többet szeretnél tudni a menetrendekről, viteldíjakról és a jegyvásárlásról, tekintsd meg a komptársaságokról és –útvonalakról szóló összefoglalónkat.
유레일속에 포함하고 있는 무료 여행이나 제공받는 할인은 보통 표준 갑판 도항에 대한 적용하고 있습니다. 추가적인 비용들은 예를 들어 침상이나 캐빈스나 음식이나 연료 그리고 포트 세금 등 따로따로 지불해야 합니다. 할인 무료 티켓이 보통 직접적으로 항구에서 사용할 수 있습니다, 대부분의 페리 회사들이 할인 티켓을 온라인이나 전화를 통해서 예약할 수 있는 업무도 제공하고 있습니다. 시간이나 운임이나 티켓을 예약하는 방법에 대한 더 많은 세부 사항을 얻고 싶으면 다른 페리 화사하고 노선의 정보를 잘 유의하시기 바랍니다.
Den gratis turen inkludert i Eurail eller den tilbudte rabatten gjelder vanligvis for den standard dekk passasjen. Tilleggskostnader som køyer eller lugarer, mat, drivstoff og havnskatter må bli betalt separat. Gratis og rabatterte billetter er vanligvis tilgjengelige direkte i havnene, de fleste fergeselskaper tilbyr også booking av rabattbilletter på nett eller på telefon. For mer informasjon om tider, priser og hvordan du skal kjøpe billetter, se på informasjonen om de forskjellige fergeselskapene og rutene.
Călătoriile gratuite incluse în abonamentele Eurail sau reducerile oferite sunt valabile doar pentru îmbarcarea pe feribot. Pentru cazare, mâncare, combustibil și taxele portuare de obicei se achită adițional. Biletele gratuite sau cu reducere sunt disponibile direct în port, însă majoritatea companiilor care operează rutele de feribot oferă posibilitatea rezărvării biletelor cu reducere și online sau de pe telefon. Mai multe detalii despre orele de circulație, tarife și cum cumpărați biletele găsiți în rubrica cu informații despre diferite companii și rute de feribot.
Как правило, бесплатная поездка, входящая в абонемент Eurail, или предоставляемая скидка относится к путешествию на обычной палубе (место на проходе). Спальное место, отдельная каюта, питание, портовый налог и налог на топливо могут подразумевать дополнительные расходы, которые оплачиваются отдельно. Бесплатные билеты и билеты со скидкой также можно приобрести в порту напрямую. Большинство судоходных компаний предоставляют услуги бронирования билетов со скидкой онлайн или по телефону. Для получения более подробной информации о сроках, ценах и покупке билетов прочтите статьи о различных судоходных компаниях и маршрутах.
En rabatterad eller gratis resa med Eurail innefattar vanligtvis en sittplats på däck. Extra avgifter, som hytt, mat, bränsle- och hamntaxa måste betalas separat. Gratis eller rabatterade biljetter finns nästan alltid vid hamnen, men kan ofta även bokas på nätet eller per telefon. Du finner mer information om tidtabeller, priser och hur man köper biljetter, på informationssidan om färjerederier och färjelinjer.
การเดินทางโดยเฟอร์รี่ฟรีหรือส่วนลดจาก Eurail โดยส่วนใหญ่แล้วสามารถใช้ได้กับการเดินทางแบบพื้นฐาน แต่ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับเตียงนอนหรือห้องพัก, อาหาร, ภาษีเชื้อเพลิงและท่าเรือ จะต้องมีการจ่ายแยก โดยทั่วไปสามารถรับบัตรโดยสารฟรีหรือบัตรส่วนลดได้โดยตรงที่ท่าเรือ และบริษัทเฟอร์รี่ส่วนใหญ่มีบริการจองบัตรส่วนลดออนไลน์หรือผ่านทางโทรศัพท์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเวลา, ค่าโดยสาร และวิธีซื้อตั๋ว กรุณาดูที่ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทเฟอร์รี่และเส้นทางต่างๆ
Eurail ile feribotta ücretsiz yolculuk veya indirim genellikle güvertede yapılacak standart yolculukları kapsar. Yatak, kabin ve yiyecek gibi ekstra masraflar ile yakıt ve liman vergilerini ayrıca ödemeniz gerekir. Ücretsiz ve indirimli biletleri genellikle direkt olarak limanlardan alabilirsiniz. Birçok feribot şirketi ise indirimli biletler için online veya telefonla rezervasyon hizmeti sunmaktadır. Kalkış saatleri, bilet fiyatları ve bilet satın alma seçenekleri hakkında daha detaylı bilgiye ulaşmak için çeşitli feribot şirketleri ve rotalar için hazırlanmış bilgilere bakabilirsiniz.
Chuyến đi miễn phí hay giảm giá bao gồm trong Eurail thường áp dụng cho boong tiêu chuẩn. Phụ phí chẳng hạn như thuế bến hay cabin, thực phẩm, nhiên liệu và bến bãi phải được trả riêng. Vé miễn phí và vé giảm giá thường có sẵn trực tiếp tại bến, hầu hết các công ty phà cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trực tuyến hoặc qua điện thoại cho vé giảm giá. Để biết thêm chi tiết về thời gian, chi phí và cách thức mua vé, hãy xem thông tin về các công ty phà và tuyến đường khác nhau.
Зазвичай, безкоштовний проїзд з Eurail або знижка застосовуються для стандартної подорожі на палубі. Додаткові зручності, такі як спальні місця, каюти, їжа, а також портові та паливні комісії, мають бути сплачені окремо. Безкоштовні квитки та знижки зазвичай доступні прямо в портах; більшість поромних компаній також пропонують бронювання квитків зі знижками онлайн або по телефону. Щоб дізнатись більше про розклади, ціни та придбання квитків, зверніться до розділу з інформацією про різні поромні компанії та рейси.
  Połączenia Promowe Eura...  
Darmowy transport promem w ramach biletu Eurail lub możliwość zakupu biletu ze zniżką, zazwyczaj odnosi się do standardowych miejsc sypialnych na promie. W przypadku kuszetek, kabin sypialnych, wyżywienia oraz opłat portowych konieczne są dodatkowe opłaty.
The free trip included in Eurail or the offered discount usually applies for the standard deck passage. Additional costs such as berths or cabins, food, fuel and port taxes have to be paid separately. Free and discounted tickets are usually available directly at the ports, most ferry companies also offer booking of discounts tickets online or via phone. For more details about timings, fares and how to buy tickets look at the information about the different ferry companies and routes.
Le trajet gratuit avec Eurail ou les promotions offertes s’appliquent généralement au ticket de traversée standard. Les coûts additionnels de couchette, cabine, restauration, taxes de port et de carburant seront payés séparément. Vous pourrez généralement retirer vos tickets gratuits ou réduits directement au port, et la plupart des compagnies de ferry propose aussi les tickets en ligne ou par téléphone. Pour plus de détails sur les horaires, les prix et comment acheter des tickets, reportez-vous aux informations sur les compagnies de ferry et les itinéraires.
Zusätzlich zum Ticket für die Überfahrt können zusätzliche Kosten für Kabinen (auf Nachtfähren), Hafengebühren und Treibstoffzuschlag anfallen. Tickets sind üblicherweise direkt am Hafen erhältlich, die meisten Fährgesellschaften bieten den Kauf von ermäßigten Tickets auch online oder per Telefon an. Mehr Details zu den einzelnen Routen, inklusive Informationen zu Ticketkauf und Fahrplänen gibt es hier.
Solitamente, la trasferta gratuita inclusa nell’Eurail o lo sconto applicato sono validi per il passaggio ponte. I costi aggiuntivi, relativi per esempio alle cuccette o alle cabine, al cibo e alle tasse portuali e a quelle sul carburante, devono essere pagate separatamente. Solitamente, i biglietti gratuiti e quelli scontati sono disponibili direttamente presso i porti. Inoltre, la maggior parte delle compagnie di traghetti offre la possibilità di prenotare online o via telefono i biglietti soggetti a sconto. Per saperne di più su calendari, tariffe e su come acquistare i biglietti, consulta le informazioni relative alle tratte e alle varie compagnie di traghetti.
A viagem gratuita incluída no Eurail, ou o desconto, aplica-se normalmente para a passagem no convés comum. Custos adicionais, tais como nos cais ou cabinas, alimentação, combustível e taxas portuárias terão que ser pagos separadamente. Os bilhetes gratuitos ou com desconto encontram-se normalmente disponíveis diretamente nos portos. A maioria das companhias de ferry também permitem a reserva de bilhetes com desconto via online ou telefone. Para conhecer detalhadamente os horários, taxas e como adquirir os bilhetes, procure informação relativa às diferentes companhias de ferry e as suas rotas.
تنطبق الرحلات المجانية التابعة لجواز Eurail أو الخصومات المعروضة عادة على الممر الرئيسي. يجب دفع المصاريف الإضافية مثل تكاليف المرسى أو الكابينات أو الطعام، أو الوقود، وضرائب الميناء بشكل منفصل. تتوفر التذاكر المجانية وذات الخصم مباشرة في الميناء، كما تعرض معظم شركات العبّارات خصومات على حجز التذاكر بشكل إلكتروني أو عبر الهاتف. للمزيد من التفاصيلا بخصوص المواعيد والأسعار وكيفية شراء التذاكر، برجاء قرراءة معلومات الشركات والمسارات المختلفة للعبّارات.
Το δωρεάν ταξίδι που περιλαμβάνεται στην Eurail ή η προσφερόμενη έκπτωση, ισχύει συνήθως για την κανονική δίοδο στο κατάστρωμα. Πρόσθετα έξοδα όπως κουκέτες και καμπίνες, φαγητό, τέλη καυσίμων και λιμενικά τέλη πρέπει να πληρωθούν ξεχωριστά. Τα δωρεάν εισιτήρια και τα εισιτήρια με έκπτωση είναι συνήθως άμεσα διαθέσιμα στα λιμάνια, οι περισσότερες ακτοπλοϊκές εταιρείες προσφέρουν επίσης κράτηση των εισιτηρίων με έκπτωση μέσω διαδικτύου ή μέσω τηλεφώνου. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους χρονισμούς, τους ναύλους και πώς να αγοράσετε εισιτήρια, ελέγξτε στις πληροφορίες σχετικά με τις διάφορες εταιρείες φέρρυ και τις διαδρομές.
De gratis tocht die wordt inbegrepen bij Eurail of waar u korting op krijgt geldt vaak voor een standaard plaats op het dek. Extra kosten voor ligplaatsen of cabines, eten, brandstof en overige belasting moeten apart worden betaald. Gratis kaartjes en kaartjes met korting zijn meestal direct verkrijgbaar bij de haven, en de meeste veerboot bedrijven bieden ook de mogelijkheid om online of per telefoon te boeken. Voor meer informatie over de tijden, kosten en hoe u kaartjes koopt kijkt u naar de informatie over de verschillende veerboot bedrijven en routes.
Безплатното пътуване, включено в Eurail или такова, за което се предлага отстъпка, обикновено важи за нормалния пътнически дек. Допълнителните разходи като легла или каюти, храна, горивни и пристанищни такси трябва да се платят отделно. Безплатните и намалени билети обикновено могат да се намерят директно на пристанищата, повечето фериботни компании обикновено предлагат резервация на намалени билети и онлайн или по телефона. За повече информация за разписания, такси и как да закупите билети, вижте информацията за различните фериботни компании и маршрути.
Cesta zdarma zahrnuta v rámci Eurailu, nebo nabídnuta sleva se obvykle týká standardní paluby. Další náklady jako například lůžka, nebo kabiny, jídlo a přístavní daně je nutné zaplatit zvlášť. Sleva na lístky, nebo lístky zdarma jsou obvykle dostupné přímo v přístavech, většina trajektových společností také nabízí možnost rezervace zľavených lístků online, nebo prostřednictvím telefonu. Pro více detailů ohledně časů, cen a způsobů jak koupit jízdenky, podívejte se do informací o různých trajektových společnostech a trasách.
यूरेल में शामिल मुफ्त यात्रा या छूट की पेशकश आमतौर पर मानक डेक यात्राओं के लिए लागू होती है. अतिरिक्त लागतों जैसे बर्थ या केबिन, खाद्य-पदार्थों, ईंधन और बंदरगाह करों आदि का अलग से भुगतान करना होता है. नि:शुल्क और रियायती टिकट आम तौर पर बंदरगाहों पर सीधे उपलब्ध हैं, अधिकतर फैरी कंपनियां ऑनलाइन या फोन के माध्यम से भी छूट वाली टिकटों की बुकिंग की पेशकश करती हैं. समय, किराए और टिकट खरीदने के बारे में अधिक जानकारी के लिए विभिन्न फैरी कंपनियों और मार्गों की जानकारी को देखें.
Az Eurail bérlet által biztosított ingyenes utazás vagy kedvezmény általában a sztenderd fedélzeti helyekre vonatkozik. Plusz költség a fekvőhely vagy kabin, az étkezés, az üzemanyag felár és a kikötő illeték, amit az utasnak kell állnia. Az ingyenes és kedvezményes jegyek általában a kikötőben elérhetőek, de a legtöbb komptársaságnál interneten vagy telefonos úton is válthatsz kedvezményes jegyeket. Ha többet szeretnél tudni a menetrendekről, viteldíjakról és a jegyvásárlásról, tekintsd meg a komptársaságokról és –útvonalakról szóló összefoglalónkat.
유레일속에 포함하고 있는 무료 여행이나 제공받는 할인은 보통 표준 갑판 도항에 대한 적용하고 있습니다. 추가적인 비용들은 예를 들어 침상이나 캐빈스나 음식이나 연료 그리고 포트 세금 등 따로따로 지불해야 합니다. 할인 무료 티켓이 보통 직접적으로 항구에서 사용할 수 있습니다, 대부분의 페리 회사들이 할인 티켓을 온라인이나 전화를 통해서 예약할 수 있는 업무도 제공하고 있습니다. 시간이나 운임이나 티켓을 예약하는 방법에 대한 더 많은 세부 사항을 얻고 싶으면 다른 페리 화사하고 노선의 정보를 잘 유의하시기 바랍니다.
Den gratis turen inkludert i Eurail eller den tilbudte rabatten gjelder vanligvis for den standard dekk passasjen. Tilleggskostnader som køyer eller lugarer, mat, drivstoff og havnskatter må bli betalt separat. Gratis og rabatterte billetter er vanligvis tilgjengelige direkte i havnene, de fleste fergeselskaper tilbyr også booking av rabattbilletter på nett eller på telefon. For mer informasjon om tider, priser og hvordan du skal kjøpe billetter, se på informasjonen om de forskjellige fergeselskapene og rutene.
Călătoriile gratuite incluse în abonamentele Eurail sau reducerile oferite sunt valabile doar pentru îmbarcarea pe feribot. Pentru cazare, mâncare, combustibil și taxele portuare de obicei se achită adițional. Biletele gratuite sau cu reducere sunt disponibile direct în port, însă majoritatea companiilor care operează rutele de feribot oferă posibilitatea rezărvării biletelor cu reducere și online sau de pe telefon. Mai multe detalii despre orele de circulație, tarife și cum cumpărați biletele găsiți în rubrica cu informații despre diferite companii și rute de feribot.
Как правило, бесплатная поездка, входящая в абонемент Eurail, или предоставляемая скидка относится к путешествию на обычной палубе (место на проходе). Спальное место, отдельная каюта, питание, портовый налог и налог на топливо могут подразумевать дополнительные расходы, которые оплачиваются отдельно. Бесплатные билеты и билеты со скидкой также можно приобрести в порту напрямую. Большинство судоходных компаний предоставляют услуги бронирования билетов со скидкой онлайн или по телефону. Для получения более подробной информации о сроках, ценах и покупке билетов прочтите статьи о различных судоходных компаниях и маршрутах.
En rabatterad eller gratis resa med Eurail innefattar vanligtvis en sittplats på däck. Extra avgifter, som hytt, mat, bränsle- och hamntaxa måste betalas separat. Gratis eller rabatterade biljetter finns nästan alltid vid hamnen, men kan ofta även bokas på nätet eller per telefon. Du finner mer information om tidtabeller, priser och hur man köper biljetter, på informationssidan om färjerederier och färjelinjer.
การเดินทางโดยเฟอร์รี่ฟรีหรือส่วนลดจาก Eurail โดยส่วนใหญ่แล้วสามารถใช้ได้กับการเดินทางแบบพื้นฐาน แต่ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับเตียงนอนหรือห้องพัก, อาหาร, ภาษีเชื้อเพลิงและท่าเรือ จะต้องมีการจ่ายแยก โดยทั่วไปสามารถรับบัตรโดยสารฟรีหรือบัตรส่วนลดได้โดยตรงที่ท่าเรือ และบริษัทเฟอร์รี่ส่วนใหญ่มีบริการจองบัตรส่วนลดออนไลน์หรือผ่านทางโทรศัพท์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเวลา, ค่าโดยสาร และวิธีซื้อตั๋ว กรุณาดูที่ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทเฟอร์รี่และเส้นทางต่างๆ
Eurail ile feribotta ücretsiz yolculuk veya indirim genellikle güvertede yapılacak standart yolculukları kapsar. Yatak, kabin ve yiyecek gibi ekstra masraflar ile yakıt ve liman vergilerini ayrıca ödemeniz gerekir. Ücretsiz ve indirimli biletleri genellikle direkt olarak limanlardan alabilirsiniz. Birçok feribot şirketi ise indirimli biletler için online veya telefonla rezervasyon hizmeti sunmaktadır. Kalkış saatleri, bilet fiyatları ve bilet satın alma seçenekleri hakkında daha detaylı bilgiye ulaşmak için çeşitli feribot şirketleri ve rotalar için hazırlanmış bilgilere bakabilirsiniz.
Chuyến đi miễn phí hay giảm giá bao gồm trong Eurail thường áp dụng cho boong tiêu chuẩn. Phụ phí chẳng hạn như thuế bến hay cabin, thực phẩm, nhiên liệu và bến bãi phải được trả riêng. Vé miễn phí và vé giảm giá thường có sẵn trực tiếp tại bến, hầu hết các công ty phà cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trực tuyến hoặc qua điện thoại cho vé giảm giá. Để biết thêm chi tiết về thời gian, chi phí và cách thức mua vé, hãy xem thông tin về các công ty phà và tuyến đường khác nhau.
Зазвичай, безкоштовний проїзд з Eurail або знижка застосовуються для стандартної подорожі на палубі. Додаткові зручності, такі як спальні місця, каюти, їжа, а також портові та паливні комісії, мають бути сплачені окремо. Безкоштовні квитки та знижки зазвичай доступні прямо в портах; більшість поромних компаній також пропонують бронювання квитків зі знижками онлайн або по телефону. Щоб дізнатись більше про розклади, ціни та придбання квитків, зверніться до розділу з інформацією про різні поромні компанії та рейси.
  Interrail Połączenia Pr...  
Darmowy transport promem w ramach biletu Interrail lub możliwość zakupu biletu ze zniżką, zazwyczaj odnosi się do standardowych miejsc sypialnych na promie. W przypadku kuszetek, kabin sypialnych, wyżywienia oraz opłat portowych konieczne są dodatkowe opłaty.
The free trip included in Interrail or the offered discount usually applies for the standard deck passage. Additional costs such as berths or cabins, food, fuel and port taxes have to be paid separately. Free and discounted tickets are usually available directly at the ports, most ferry companies also offer booking of discounts tickets online or via phone. For more details about timings, fares and how to buy tickets look at the information about the different ferry companies and routes.
Le trajet gratuit avec Interrail ou les promotions offertes s’appliquent généralement au ticket de traversée standard. Les coûts additionnels de couchette, cabine, restauration, taxes de port et de carburant seront payés séparément. Vous pourrez généralement retirer vos tickets gratuits ou réduits directement au port, et la plupart des compagnies de ferry propose aussi les tickets en ligne ou par téléphone. Pour plus de détails sur les horaires, les prix et comment acheter des tickets, reportez-vous aux informations sur les compagnies de ferry et les itinéraires.
Zusätzlich zum Ticket für die Überfahrt können zusätzliche Kosten für Kabinen (auf Nachtfähren), Hafengebühren und Treibstoffzuschlag anfallen. Tickets sind üblicherweise direkt am Hafen erhältlich, die meisten Fährgesellschaften bieten den Kauf von ermäßigten Tickets auch online oder per Telefon an. Mehr Details zu den einzelnen Routen, inklusive Informationen zu Ticketkauf und Fahrplänen gibt es hier.
Solitamente, la trasferta gratuita inclusa nell’Interrail o lo sconto applicato sono validi per il passaggio ponte. I costi aggiuntivi, relativi per esempio alle cuccette o alle cabine, al cibo e alle tasse portuali e a quelle sul carburante, devono essere pagate separatamente. Solitamente, i biglietti gratuiti e quelli scontati sono disponibili direttamente presso i porti. Inoltre, la maggior parte delle compagnie di traghetti offre la possibilità di prenotare online o via telefono i biglietti soggetti a sconto. Per saperne di più su calendari, tariffe e su come acquistare i biglietti, consulta le informazioni relative alle tratte e alle varie compagnie di traghetti.
A viagem gratuita incluída no Interrail, ou o desconto, aplica-se normalmente para a passagem no convés comum. Custos adicionais, tais como nos cais ou cabinas, alimentação, combustível e taxas portuárias terão que ser pagos separadamente. Os bilhetes gratuitos ou com desconto encontram-se normalmente disponíveis diretamente nos portos. A maioria das companhias de ferry também permitem a reserva de bilhetes com desconto via online ou telefone. Para conhecer detalhadamente os horários, taxas e como adquirir os bilhetes, procure informação relativa às diferentes companhias de ferry e as suas rotas.
تنطبق الرحلات المجانية التابعة لجواز Interrail أو الخصومات المعروضة عادة على الممر الرئيسي. يجب دفع المصاريف الإضافية مثل تكاليف المرسى أو الكابينات أو الطعام، أو الوقود، وضرائب الميناء بشكل منفصل. تتوفر التذاكر المجانية وذات الخصم مباشرة في الميناء، كما تعرض معظم شركات العبّارات خصومات على حجز التذاكر بشكل إلكتروني أو عبر الهاتف. للمزيد من التفاصيلا بخصوص المواعيد والأسعار وكيفية شراء التذاكر، برجاء قرراءة معلومات الشركات والمسارات المختلفة للعبّارات.
Το δωρεάν ταξίδι που περιλαμβάνεται στην Interrail ή η προσφερόμενη έκπτωση, ισχύει συνήθως για την κανονική δίοδο στο κατάστρωμα. Πρόσθετα έξοδα όπως κουκέτες και καμπίνες, φαγητό, τέλη καυσίμων και λιμενικά τέλη πρέπει να πληρωθούν ξεχωριστά. Τα δωρεάν εισιτήρια και τα εισιτήρια με έκπτωση είναι συνήθως άμεσα διαθέσιμα στα λιμάνια, οι περισσότερες ακτοπλοϊκές εταιρείες προσφέρουν επίσης κράτηση των εισιτηρίων με έκπτωση μέσω διαδικτύου ή μέσω τηλεφώνου. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους χρονισμούς, τους ναύλους και πώς να αγοράσετε εισιτήρια, ελέγξτε στις πληροφορίες σχετικά με τις διάφορες εταιρείες φέρρυ και τις διαδρομές.
De gratis tocht die wordt inbegrepen bij Interrail of waar u korting op krijgt geldt vaak voor een standaard plaats op het dek. Extra kosten voor ligplaatsen of cabines, eten, brandstof en overige belasting moeten apart worden betaald. Gratis kaartjes en kaartjes met korting zijn meestal direct verkrijgbaar bij de haven, en de meeste veerboot bedrijven bieden ook de mogelijkheid om online of per telefoon te boeken. Voor meer informatie over de tijden, kosten en hoe u kaartjes koopt kijkt u naar de informatie over de verschillende veerboot bedrijven en routes.
Безплатното пътуване, включено в Interrail или такова, за което се предлага отстъпка, обикновено важи за нормалния пътнически дек. Допълнителните разходи като легла или каюти, храна, горивни и пристанищни такси трябва да се платят отделно. Безплатните и намалени билети обикновено могат да се намерят директно на пристанищата, повечето фериботни компании обикновено предлагат резервация на намалени билети и онлайн или по телефона. За повече информация за разписания, такси и как да закупите билети, вижте информацията за различните фериботни компании и маршрути.
Cesta zdarma zahrnuta v rámci Interrailu, nebo nabídnuta sleva se obvykle týká standardní paluby. Další náklady jako například lůžka, nebo kabiny, jídlo a přístavní daně je nutné zaplatit zvlášť. Sleva na lístky, nebo lístky zdarma jsou obvykle dostupné přímo v přístavech, většina trajektových společností také nabízí možnost rezervace zľavených lístků online, nebo prostřednictvím telefonu. Pro více detailů ohledně časů, cen a způsobů jak koupit jízdenky, podívejte se do informací o různých trajektových společnostech a trasách.
इंटररेल में शामिल मुफ्त यात्रा या छूट की पेशकश आमतौर पर मानक डेक यात्राओं के लिए लागू होती है. अतिरिक्त लागतों जैसे बर्थ या केबिन, खाद्य-पदार्थों, ईंधन और बंदरगाह करों आदि का अलग से भुगतान करना होता है. नि:शुल्क और रियायती टिकट आम तौर पर बंदरगाहों पर सीधे उपलब्ध हैं, अधिकतर फैरी कंपनियां ऑनलाइन या फोन के माध्यम से भी छूट वाली टिकटों की बुकिंग की पेशकश करती हैं. समय, किराए और टिकट खरीदने के बारे में अधिक जानकारी के लिए विभिन्न फैरी कंपनियों और मार्गों की जानकारी को देखें.
Az Interrail bérlet által biztosított ingyenes utazás vagy kedvezmény általában a sztenderd fedélzeti helyekre vonatkozik. Plusz költség a fekvőhely vagy kabin, az étkezés, az üzemanyag felár és a kikötő illeték, amit az utasnak kell állnia. Az ingyenes és kedvezményes jegyek általában a kikötőben elérhetőek, de a legtöbb komptársaságnál interneten vagy telefonos úton is válthatsz kedvezményes jegyeket. Ha többet szeretnél tudni a menetrendekről, viteldíjakról és a jegyvásárlásról, tekintsd meg a komptársaságokról és –útvonalakról szóló összefoglalónkat.
인터레일속에 포함하고 있는 무료 여행이나 제공받는 할인은 보통 표준 갑판 도항에 대한 적용하고 있습니다. 추가적인 비용들은 예를 들어 침상이나 캐빈스나 음식이나 연료 그리고 포트 세금 등 따로따로 지불해야 합니다. 할인 무료 티켓이 보통 직접적으로 항구에서 사용할 수 있습니다, 대부분의 페리 회사들이 할인 티켓을 온라인이나 전화를 통해서 예약할 수 있는 업무도 제공하고 있습니다. 시간이나 운임이나 티켓을 예약하는 방법에 대한 더 많은 세부 사항을 얻고 싶으면 다른 페리 화사하고 노선의 정보를 잘 유의하시기 바랍니다.
Den gratis turen inkludert i Interrail eller den tilbudte rabatten gjelder vanligvis for den standard dekk passasjen. Tilleggskostnader som køyer eller lugarer, mat, drivstoff og havnskatter må bli betalt separat. Gratis og rabatterte billetter er vanligvis tilgjengelige direkte i havnene, de fleste fergeselskaper tilbyr også booking av rabattbilletter på nett eller på telefon. For mer informasjon om tider, priser og hvordan du skal kjøpe billetter, se på informasjonen om de forskjellige fergeselskapene og rutene.
Călătoriile gratuite incluse în abonamentele Interrail sau reducerile oferite sunt valabile doar pentru îmbarcarea pe feribot. Pentru cazare, mâncare, combustibil și taxele portuare de obicei se achită adițional. Biletele gratuite sau cu reducere sunt disponibile direct în port, însă majoritatea companiilor care operează rutele de feribot oferă posibilitatea rezărvării biletelor cu reducere și online sau de pe telefon. Mai multe detalii despre orele de circulație, tarife și cum cumpărați biletele găsiți în rubrica cu informații despre diferite companii și rute de feribot.
Как правило, бесплатная поездка, входящая в абонемент Interrail, или предоставляемая скидка относится к путешествию на обычной палубе (место на проходе). Спальное место, отдельная каюта, питание, портовый налог и налог на топливо могут подразумевать дополнительные расходы, которые оплачиваются отдельно. Бесплатные билеты и билеты со скидкой также можно приобрести в порту напрямую. Большинство судоходных компаний предоставляют услуги бронирования билетов со скидкой онлайн или по телефону. Для получения более подробной информации о сроках, ценах и покупке билетов прочтите статьи о различных судоходных компаниях и маршрутах.
En rabatterad eller gratis resa med Interrail innefattar vanligtvis en sittplats på däck. Extra avgifter, som hytt, mat, bränsle- och hamntaxa måste betalas separat. Gratis eller rabatterade biljetter finns nästan alltid vid hamnen, men kan ofta även bokas på nätet eller per telefon. Du finner mer information om tidtabeller, priser och hur man köper biljetter, på informationssidan om färjerederier och färjelinjer.
การเดินทางโดยเฟอร์รี่ฟรีหรือส่วนลดจาก Interrail โดยส่วนใหญ่แล้วสามารถใช้ได้กับการเดินทางแบบพื้นฐาน แต่ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับเตียงนอนหรือห้องพัก, อาหาร, ภาษีเชื้อเพลิงและท่าเรือ จะต้องมีการจ่ายแยก โดยทั่วไปสามารถรับบัตรโดยสารฟรีหรือบัตรส่วนลดได้โดยตรงที่ท่าเรือ และบริษัทเฟอร์รี่ส่วนใหญ่มีบริการจองบัตรส่วนลดออนไลน์หรือผ่านทางโทรศัพท์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเวลา, ค่าโดยสาร และวิธีซื้อตั๋ว กรุณาดูที่ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทเฟอร์รี่และเส้นทางต่างๆ
Interrail ile feribotta ücretsiz yolculuk veya indirim genellikle güvertede yapılacak standart yolculukları kapsar. Yatak, kabin ve yiyecek gibi ekstra masraflar ile yakıt ve liman vergilerini ayrıca ödemeniz gerekir. Ücretsiz ve indirimli biletleri genellikle direkt olarak limanlardan alabilirsiniz. Birçok feribot şirketi ise indirimli biletler için online veya telefonla rezervasyon hizmeti sunmaktadır. Kalkış saatleri, bilet fiyatları ve bilet satın alma seçenekleri hakkında daha detaylı bilgiye ulaşmak için çeşitli feribot şirketleri ve rotalar için hazırlanmış bilgilere bakabilirsiniz.
Chuyến đi miễn phí hay giảm giá bao gồm trong Interrail thường áp dụng cho boong tiêu chuẩn. Phụ phí chẳng hạn như thuế bến hay cabin, thực phẩm, nhiên liệu và bến bãi phải được trả riêng. Vé miễn phí và vé giảm giá thường có sẵn trực tiếp tại bến, hầu hết các công ty phà cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trực tuyến hoặc qua điện thoại cho vé giảm giá. Để biết thêm chi tiết về thời gian, chi phí và cách thức mua vé, hãy xem thông tin về các công ty phà và tuyến đường khác nhau.
Зазвичай, безкоштовний проїзд з Interrail або знижка застосовуються для стандартної подорожі на палубі. Додаткові зручності, такі як спальні місця, каюти, їжа, а також портові та паливні комісії, мають бути сплачені окремо. Безкоштовні квитки та знижки зазвичай доступні прямо в портах; більшість поромних компаній також пропонують бронювання квитків зі знижками онлайн або по телефону. Щоб дізнатись більше про розклади, ціни та придбання квитків, зверніться до розділу з інформацією про різні поромні компанії та рейси.
  Eurail w Szwajcaria | r...  
W Szwajcarii istnieje wiele prywatnych przewoźników kolejowych, zapoznaj się z naszą szczegółową mapą ,aby dowiedzieć się, w których pociągach twój bilet Eurail będzie honorowany, gdzie możesz liczyć na zniżkę oraz które pociągi nie uznają biletu Eurail wogóle.
There are many private railways operating in Switzerland, have a look at our detailed map to see where your Eurail pass is valid, where you get a discount and where Eurail is not valid. While Eurail is valid on most of the larger railways, there are two important exceptions: On Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), there is only a 50% discount for Youth Eurail pass holders, others have to pay full fare. MGB operates one half of the Glacier Express route, from Disentis via Andermatt and Brig to Zermmat, as well as the short line from Andermatt to Göschenen. Also, Eurail is not valid on the railways in the Jungfrau area - you have to pay full fare for travelling from Interlaken towards Grindelwald, Wengen and Jungfraujoch.
Existem imensas ferroviárias privadas a operar na Suíça. Veja o nosso mapa detalhado para saber onde é válido o passe Eurail, onde consegue usufruir de descontos e onde o passe Eurail não é válido. Enquanto o Eurail é válido com a maioria das grandes ferroviárias, existem duas exceções importantes: a Matterhorn Gotthard Bahn oferece apenas um desconto de 50% para os detentores do passe Youth Eurail (passe jovem), por isso os restantes viajantes terão que pagar o custo total da viagem. A MGB opera metade da rota do Glacier Express, desde Disentis, via Andermatt e Brig até Zermatt, assim como a linha curta desde Andermatt até Göschenen. É importante salientar que o Eurail também não é válido nas ferrovias da área de Jungfrau – terá que pagar o valor total da viagem de Interlaken até Grindelwald, Wengen e Jungfraujoch.
Υπάρχουν πολλοί ιδιωτικοί σιδηρόδρομοι που δραστηριοποιούνται στην Ελβετία, ρίξτε μια ματιά στο λεπτομερή χάρτη μας για να δείτε πού είναι έγκυρη η κάρτα σας Eurail, που μπορείτε να πάρετε έκπτωση, που δεν είναι έγκυρη η Eurail. Ενώ η Eurail ισχύει στους περισσότερους μεγαλύτερους σιδηροδρόμους, υπάρχουν δύο σημαντικές εξαιρέσεις: Στο Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), υπάρχει μόνο έκπτωση 50% για τους κατόχους κάρτας Youth Eurail, οι άλλοι πρέπει να πληρώνουν ολόκληρο το εισιτήριο. Η MGB λειτουργεί το ήμισυ της διαδρομής Glacier Express, από το Disentis μέσω Andermatt και Brig προς Zermmat, καθώς και την σύντομη γραμμή από Andermatt προς Göschenen. Επίσης, η Eurail δεν ισχύει στους σιδηροδρόμους στην περιοχή Jungfrau - θα πρέπει να πληρώσετε ολόκληρο το εισιτήριο για να ταξιδέψετε από το Interlaken προς Grindelwald, Wengen και Jungfraujoch.
Er zijn verschillende individuele spoorwegmaatschappijen in Zwitserland. Op onze gedetailleerde kaart kunt u zien waar uw Eurail pas geldig is, waar u korting krijgt en waar Eurail niet wordt geaccepteerd. Eurail is geldig bij de meeste grotere spoorwegen, maar er zijn twee belangrijke uitzonderingen: Bij Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) is er slechts een 50% korting voor Jongeren Eurail pashouders. Andere reizigers moeten de volledige prijs betalen. MGB verzorgt een helft van de Glacier Express route, van Disentis via Andermatt en Brig naar Zermmat, evenals de korte lijn van Andermatt naar Göschenen. Eurail is ook niet geldig bij de spoorwegen in het Jungfrau gebied – u moet hier de volledige prijs betalen om vanaf Interlaken te reizen naar Grindelwald, Wengen en Jungfraujoch.
خطوط راه آهن خصوصی زیادی در سوئیس وجود دارد، به نقشه مفصل ما نگاهی بیندازید تا ببینید مجوز Eurail شما در کجا معتبر است، در کجا تخفیف دریافت می کنید و در کجا معتبر نیست. با اینکه Eurail برای بیش تر راه آهن های بزرگ تر قابل استفاده است، دو استثنای مهم وجود دارند: برای شرکت Matterhorn Gotthard Bahn (MGB)، فقط تخفیف 50% برای دارندگان جوان Eurail وجود دارد و سایرین باید کرایه کامل را پرداخت کنند. MGB در نصف مسیر Glacier Express، از دیسنتی در مسیر آندرمات و از بریگ به زرمات و نیز در خط کوتاهی از آندرمات به گوچنن فعالیت می کند. هم چنین، Eurail در راه آهن های منطقه یونگ فارو معتبر نیست - باید برای مسافرت از اینترلاکن به سمت گریندل والد، ونگن و یونگفراویوخ کرایه کامل را پرداخت کنید.
Ve Švýcarsku funguje mnoho soukromých železnic, podívejte se na naši detailní mapu, kde můžete vidět kde je Eurail průkaz platný, kde dostanete slevu a kde Eurail neplatí. I když je Eurail platný na většině velkých železnic, existují dvě důležité výjimky: Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) - pouze 50% sleva pro mládež s Eurail průkazem, ostatní musí zaplatit plnou cenu. MGB provozuje polovinu trasy Glacier Expresu z Disentis přes Andermatt a Brig do města Zemmat, tak jako i krátkou linku z města Andermatt do města Göschenen. Eurail také není platný na železnicích v Jungfrau oblasti - je nutno zaplatit plnou cenu z Interlaken směrem na Grindelwald, Wengen a Jungfraujoch.
Der er mange private jernbaner, der opererer i Schweiz, tag et kig på vores detaljerede kort for at se, hvor dit Eurail pass er gyldig, hvor du får en rabat og hvor Eurail ikke er gyldigt. Mens Eurail er gyldigt på de fleste af de større jernbaner, er der to vigtige undtagelser: On Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), findes der kun en 50% rabat til unge Eurail pass indehavere, andre skal betale fuld billetpris. MGB driver den ene halvdel af Glacier Express ruten, fra Disentis via Andermatt og Brig til Zermmat, samt den korte linje fra Andermatt til Göschenen. Ydermere er Eurail ikke gyldig på jernbaner i Jungfrau området - du skal betale fuld billetpris for rejser fra Interlaken mod Grindelwald, Wengen og Jungfraujoch.
Sveitsissä toimii useita yksityisiä rautatieyhtiöitä, tarkista yksityiskohtaisesta kartastamme missä Eurail-lippusi kelpaa, missä saat alennusta ja missä lippu ei kelpaa. Eurail-lippu kelpaa suurimmalla osalla isoista rautatieyhtiöistä, mutta tähän on kaksi tärkeää poikkeusta: Matterhorn Gotthard Bahnilla (MGB) saatavilla on ainoastaan 50% alennus nuorison Eurail-lipulla matkustaville, muiden on maksettava täysi lippuhinta. MGB liikennöi puolta Glacier Express-reitistä, Disentistä Andermattin ja Brigin kautta Zermmatiin, sekä lyhyttä osuutta Andermattista Göscheneneen. Lisäksi Eurail-lippu ei kelpaa Jungfraun alueen rataosuuksilla - sinun on maksettava täysi lippuhinta jos haluat matkustaa Interlakenista kohti Grindelwaldia, Wengeniä ja Jungfraujochia.
Mivel Svájcban sok magán-vasúttársaság működik, érdemes áttekinteni részletes térképünket: megmutatjuk, hol érvényes az Eurail bérlet, hol kaphatsz kedvezményt, és hol nem érvényes. Bár az Eurailt a legtöbb nagy vasúttársaság elfogadja, van két fontos kivétel: az Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) járatain az csak az ifjúsági Eurail bérlettel utazók kaphatnak 50% kedvezményt, mindenki másnak teljesárú jegyet kell váltania. Az MGB üzemelteti a Gleccser Expressz útvonalának felét (a Disentisből Andermatt és Brig érintésével Zermmatig tartó szakaszt), illetve az Andermatt és Göschenen közötti rövidke vonalat is. Nem érvényes az Eurail a Jungfrau környékének vasútvonalain sem – ha Interlakenből Grindelwald, Wengen és Jungfraujoch felé szeretnél utazni, teljesárú jegyet kell váltanod.
스위스에서 개인 철도가 많이 있다, 우리 상세한 지도에서 살펴보시면 당신의 유레일은 이디에서 사용 가능할지 , 이디에서 할인을 받을 수 있을지, 어디에는 무효인지를 확인 할 수 있다. 비룩 유레일은 대부분의 큰 철도에 유효하지만, 중요한 예외가 두 개 있다: 마터 호른 고타르 반에 청소년만 50% 할인을 받을 수 있고 다른 사람은 전체 요금을 지불해야 한다. MGB는 빙하 특급 기차의 반을 운영하고 있다 , 디센티스(Disentis)에서 출발하고 안데르마트와 브리그(Brig)를 통과하여 체프마트(Zermmat)에 도달하는 기차와 안데르마트에서Göschenen까지 가는 짧은 라인도 있다. 유레일은 융프라우 지역에 무효하다, 인터라켄에서 그린델발트, Wengen, 융프라우요흐(Jungfraujoch)에 가는 여행은 전체 요금을 지불해야 한다.
Có nhiều công ty đường sắt tư nhân hoạt động ở Thụy Sĩ, hãy xem qua bản đồ chi tiết của chúng tôi để biết thẻ Eurail có hiệu lực ở đâu, được giảm giá ở đâu và không có hiệu lực ở đâu. Mặc dù Eurail có hiệu lực với hầu hết các công ty đường sắt lớn, có hai ngoại lệ quan trọng: đối với Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), chỉ có giảm giá 50% cho chủ thẻ Youth Eurail, những thẻ khác phải mua trọn giá vé. MGB điều hành một nửa tuyến Glacier Express, từ Disentis qua Andermatt và Brig đến Zermmat, cũng như tuyến đường ngắn từ Andermatt đến Göschenen. Đồng thời, Eurail không có hiệu lực với đường sắt ở vùng Jungfrau - bạn phải mua vé trọn giá để đi từ Interlaken đến Grindelwald, Wengen và Jungfraujoch.
В Швейцарії працює багато приватних залізниць — зверніть увагу на нашу детальну карту, щоб дізнатись, де ваш проїзний Eurail є дійсним, де ви отримаєте знижку та де Eurail не діє. Хоча Eurail є дійсним для більшості головних залізниць, є два важливих виключення: у поїздах Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) знижка (50%) надається лише власникам молодіжного проїзного Eurail – інші пасажири повинні платити повну суму. MGB обслуговує половину маршруту Льодовикового Експресу, з Дісентісу (Disentis) через Андерматт та Бріг до Церматту, а також коротку лінію з Андерматту до Гешенену (Göschenen). Крім того, Eurail не є дійсним для залізниць в регіоні Юнгфрау — вам доведеться платити повну суму квитка, щоб подорожувати з Інтерлакену до Гріндельвальду, Венгену та Юнгфрауйоху.
  Eurail w Szwajcaria | r...  
W Szwajcarii istnieje wiele prywatnych przewoźników kolejowych, zapoznaj się z naszą szczegółową mapą ,aby dowiedzieć się, w których pociągach twój bilet Eurail będzie honorowany, gdzie możesz liczyć na zniżkę oraz które pociągi nie uznają biletu Eurail wogóle.
There are many private railways operating in Switzerland, have a look at our detailed map to see where your Eurail pass is valid, where you get a discount and where Eurail is not valid. While Eurail is valid on most of the larger railways, there are two important exceptions: On Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), there is only a 50% discount for Youth Eurail pass holders, others have to pay full fare. MGB operates one half of the Glacier Express route, from Disentis via Andermatt and Brig to Zermmat, as well as the short line from Andermatt to Göschenen. Also, Eurail is not valid on the railways in the Jungfrau area - you have to pay full fare for travelling from Interlaken towards Grindelwald, Wengen and Jungfraujoch.
Existem imensas ferroviárias privadas a operar na Suíça. Veja o nosso mapa detalhado para saber onde é válido o passe Eurail, onde consegue usufruir de descontos e onde o passe Eurail não é válido. Enquanto o Eurail é válido com a maioria das grandes ferroviárias, existem duas exceções importantes: a Matterhorn Gotthard Bahn oferece apenas um desconto de 50% para os detentores do passe Youth Eurail (passe jovem), por isso os restantes viajantes terão que pagar o custo total da viagem. A MGB opera metade da rota do Glacier Express, desde Disentis, via Andermatt e Brig até Zermatt, assim como a linha curta desde Andermatt até Göschenen. É importante salientar que o Eurail também não é válido nas ferrovias da área de Jungfrau – terá que pagar o valor total da viagem de Interlaken até Grindelwald, Wengen e Jungfraujoch.
Υπάρχουν πολλοί ιδιωτικοί σιδηρόδρομοι που δραστηριοποιούνται στην Ελβετία, ρίξτε μια ματιά στο λεπτομερή χάρτη μας για να δείτε πού είναι έγκυρη η κάρτα σας Eurail, που μπορείτε να πάρετε έκπτωση, που δεν είναι έγκυρη η Eurail. Ενώ η Eurail ισχύει στους περισσότερους μεγαλύτερους σιδηροδρόμους, υπάρχουν δύο σημαντικές εξαιρέσεις: Στο Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), υπάρχει μόνο έκπτωση 50% για τους κατόχους κάρτας Youth Eurail, οι άλλοι πρέπει να πληρώνουν ολόκληρο το εισιτήριο. Η MGB λειτουργεί το ήμισυ της διαδρομής Glacier Express, από το Disentis μέσω Andermatt και Brig προς Zermmat, καθώς και την σύντομη γραμμή από Andermatt προς Göschenen. Επίσης, η Eurail δεν ισχύει στους σιδηροδρόμους στην περιοχή Jungfrau - θα πρέπει να πληρώσετε ολόκληρο το εισιτήριο για να ταξιδέψετε από το Interlaken προς Grindelwald, Wengen και Jungfraujoch.
Er zijn verschillende individuele spoorwegmaatschappijen in Zwitserland. Op onze gedetailleerde kaart kunt u zien waar uw Eurail pas geldig is, waar u korting krijgt en waar Eurail niet wordt geaccepteerd. Eurail is geldig bij de meeste grotere spoorwegen, maar er zijn twee belangrijke uitzonderingen: Bij Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) is er slechts een 50% korting voor Jongeren Eurail pashouders. Andere reizigers moeten de volledige prijs betalen. MGB verzorgt een helft van de Glacier Express route, van Disentis via Andermatt en Brig naar Zermmat, evenals de korte lijn van Andermatt naar Göschenen. Eurail is ook niet geldig bij de spoorwegen in het Jungfrau gebied – u moet hier de volledige prijs betalen om vanaf Interlaken te reizen naar Grindelwald, Wengen en Jungfraujoch.
خطوط راه آهن خصوصی زیادی در سوئیس وجود دارد، به نقشه مفصل ما نگاهی بیندازید تا ببینید مجوز Eurail شما در کجا معتبر است، در کجا تخفیف دریافت می کنید و در کجا معتبر نیست. با اینکه Eurail برای بیش تر راه آهن های بزرگ تر قابل استفاده است، دو استثنای مهم وجود دارند: برای شرکت Matterhorn Gotthard Bahn (MGB)، فقط تخفیف 50% برای دارندگان جوان Eurail وجود دارد و سایرین باید کرایه کامل را پرداخت کنند. MGB در نصف مسیر Glacier Express، از دیسنتی در مسیر آندرمات و از بریگ به زرمات و نیز در خط کوتاهی از آندرمات به گوچنن فعالیت می کند. هم چنین، Eurail در راه آهن های منطقه یونگ فارو معتبر نیست - باید برای مسافرت از اینترلاکن به سمت گریندل والد، ونگن و یونگفراویوخ کرایه کامل را پرداخت کنید.
Ve Švýcarsku funguje mnoho soukromých železnic, podívejte se na naši detailní mapu, kde můžete vidět kde je Eurail průkaz platný, kde dostanete slevu a kde Eurail neplatí. I když je Eurail platný na většině velkých železnic, existují dvě důležité výjimky: Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) - pouze 50% sleva pro mládež s Eurail průkazem, ostatní musí zaplatit plnou cenu. MGB provozuje polovinu trasy Glacier Expresu z Disentis přes Andermatt a Brig do města Zemmat, tak jako i krátkou linku z města Andermatt do města Göschenen. Eurail také není platný na železnicích v Jungfrau oblasti - je nutno zaplatit plnou cenu z Interlaken směrem na Grindelwald, Wengen a Jungfraujoch.
Der er mange private jernbaner, der opererer i Schweiz, tag et kig på vores detaljerede kort for at se, hvor dit Eurail pass er gyldig, hvor du får en rabat og hvor Eurail ikke er gyldigt. Mens Eurail er gyldigt på de fleste af de større jernbaner, er der to vigtige undtagelser: On Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), findes der kun en 50% rabat til unge Eurail pass indehavere, andre skal betale fuld billetpris. MGB driver den ene halvdel af Glacier Express ruten, fra Disentis via Andermatt og Brig til Zermmat, samt den korte linje fra Andermatt til Göschenen. Ydermere er Eurail ikke gyldig på jernbaner i Jungfrau området - du skal betale fuld billetpris for rejser fra Interlaken mod Grindelwald, Wengen og Jungfraujoch.
Sveitsissä toimii useita yksityisiä rautatieyhtiöitä, tarkista yksityiskohtaisesta kartastamme missä Eurail-lippusi kelpaa, missä saat alennusta ja missä lippu ei kelpaa. Eurail-lippu kelpaa suurimmalla osalla isoista rautatieyhtiöistä, mutta tähän on kaksi tärkeää poikkeusta: Matterhorn Gotthard Bahnilla (MGB) saatavilla on ainoastaan 50% alennus nuorison Eurail-lipulla matkustaville, muiden on maksettava täysi lippuhinta. MGB liikennöi puolta Glacier Express-reitistä, Disentistä Andermattin ja Brigin kautta Zermmatiin, sekä lyhyttä osuutta Andermattista Göscheneneen. Lisäksi Eurail-lippu ei kelpaa Jungfraun alueen rataosuuksilla - sinun on maksettava täysi lippuhinta jos haluat matkustaa Interlakenista kohti Grindelwaldia, Wengeniä ja Jungfraujochia.
Mivel Svájcban sok magán-vasúttársaság működik, érdemes áttekinteni részletes térképünket: megmutatjuk, hol érvényes az Eurail bérlet, hol kaphatsz kedvezményt, és hol nem érvényes. Bár az Eurailt a legtöbb nagy vasúttársaság elfogadja, van két fontos kivétel: az Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) járatain az csak az ifjúsági Eurail bérlettel utazók kaphatnak 50% kedvezményt, mindenki másnak teljesárú jegyet kell váltania. Az MGB üzemelteti a Gleccser Expressz útvonalának felét (a Disentisből Andermatt és Brig érintésével Zermmatig tartó szakaszt), illetve az Andermatt és Göschenen közötti rövidke vonalat is. Nem érvényes az Eurail a Jungfrau környékének vasútvonalain sem – ha Interlakenből Grindelwald, Wengen és Jungfraujoch felé szeretnél utazni, teljesárú jegyet kell váltanod.
스위스에서 개인 철도가 많이 있다, 우리 상세한 지도에서 살펴보시면 당신의 유레일은 이디에서 사용 가능할지 , 이디에서 할인을 받을 수 있을지, 어디에는 무효인지를 확인 할 수 있다. 비룩 유레일은 대부분의 큰 철도에 유효하지만, 중요한 예외가 두 개 있다: 마터 호른 고타르 반에 청소년만 50% 할인을 받을 수 있고 다른 사람은 전체 요금을 지불해야 한다. MGB는 빙하 특급 기차의 반을 운영하고 있다 , 디센티스(Disentis)에서 출발하고 안데르마트와 브리그(Brig)를 통과하여 체프마트(Zermmat)에 도달하는 기차와 안데르마트에서Göschenen까지 가는 짧은 라인도 있다. 유레일은 융프라우 지역에 무효하다, 인터라켄에서 그린델발트, Wengen, 융프라우요흐(Jungfraujoch)에 가는 여행은 전체 요금을 지불해야 한다.
Có nhiều công ty đường sắt tư nhân hoạt động ở Thụy Sĩ, hãy xem qua bản đồ chi tiết của chúng tôi để biết thẻ Eurail có hiệu lực ở đâu, được giảm giá ở đâu và không có hiệu lực ở đâu. Mặc dù Eurail có hiệu lực với hầu hết các công ty đường sắt lớn, có hai ngoại lệ quan trọng: đối với Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), chỉ có giảm giá 50% cho chủ thẻ Youth Eurail, những thẻ khác phải mua trọn giá vé. MGB điều hành một nửa tuyến Glacier Express, từ Disentis qua Andermatt và Brig đến Zermmat, cũng như tuyến đường ngắn từ Andermatt đến Göschenen. Đồng thời, Eurail không có hiệu lực với đường sắt ở vùng Jungfrau - bạn phải mua vé trọn giá để đi từ Interlaken đến Grindelwald, Wengen và Jungfraujoch.
В Швейцарії працює багато приватних залізниць — зверніть увагу на нашу детальну карту, щоб дізнатись, де ваш проїзний Eurail є дійсним, де ви отримаєте знижку та де Eurail не діє. Хоча Eurail є дійсним для більшості головних залізниць, є два важливих виключення: у поїздах Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) знижка (50%) надається лише власникам молодіжного проїзного Eurail – інші пасажири повинні платити повну суму. MGB обслуговує половину маршруту Льодовикового Експресу, з Дісентісу (Disentis) через Андерматт та Бріг до Церматту, а також коротку лінію з Андерматту до Гешенену (Göschenen). Крім того, Eurail не є дійсним для залізниць в регіоні Юнгфрау — вам доведеться платити повну суму квитка, щоб подорожувати з Інтерлакену до Гріндельвальду, Венгену та Юнгфрауйоху.
  Połączenia Promowe Eura...  
Niektóre promy stanowią nierozerwalny element podróży Eurail (z tego tytułu, mogą obowiązaywac dodatkowe opłaty portoto-paliwowe), a wiele z nich oferuje specjalne zniżki dla posiadaczy karnetów Eurail.
A number of ferries is included in Eurail (port and fuel taxes might have to be paid separately) and many ferries offer discounts for Eurail pass holders. If a ferry is free with Eurail you have to fill in a travel day. The 1900-rule for night trains applies for overnight ferries too which means that only one travel day is needed for overnight trips. Unlike for overnight trains it is even possible to fill in the departure day if it suits you better. For ferries which grant a discount for Eurail you do not have to fill in a travel day.
Un certain nombre de ferry sont inclus dans Eurail (les taxes de ports et de carburant sont parfois payées séparément), et de nombreux ferry proposent des offres spéciales aux détenteurs de pass Eurail. Si le ferry est gratuit avec Eurail, vous devez quand même comptabiliser le trajet dans vos jours de voyage. La règle 1900 pour les trains de nuit s’applique aux trajets de nuit en ferry. Cela veut dire que pour les trajets de nuit, une seule journée de voyage sera comptée. Contrairement aux trains de nuit, vous pouvez même remplir le jour de départ, si cela vous arrange. Pour les ferry qui vous proposent une réduction en tant que détenteur d’un ticket Eurail, vous n’avez pas à compter une journée de voyage.
Mit dem Eurail Ticket ist die Mitfahrt auf einigen Fähren gratis (zusätzliche Kosten können für Hafengebühren, Treibstoffzuschlag und Kabinen anfallen) und viele Fährgesellschaften bieten eine Ermäßigung. Für Fähren, die in Eurail inkludiert sind, muss ein Reisetag verwendet werden. Dabei ist auch die 19:00-Regel anzuwenden, bei Fahrten über Nacht ist also nur ein Reisetag einzutragen. Anders als bei Zügen kann hier auch der Abreisetag gewählt werden. Bei Fähren, die nur eine Ermäßigung geben, muss kein Reisetag eingetragen werden.
Diversi traghetti sono inclusi nell‘Eurail (le tasse portuali e quelle sul carburante potrebbero dover essere pagate separatamente) e molti offrono sconti per i titolari del pass. Se il traghetto che prendi è gratuito con Eurail, allora dovrai riempire un giorno di viaggio. La regola delle 19:00 che riguarda i treni notturni è valida anche per i traghetti che viaggiano durante la notte, ciò significa che occorre soltanto un giorno di trasferta per i viaggi intrapresi di notte. A differenze dei treni notturni, è addirittura possibile inserire il giorno della partenza se si preferisce. Nel caso dei traghetti che applicano uno sconto per l’Eurail, non è necessario registrare un giorno di viaggio.
O Eurail inclui inúmeros ferries (as taxas portuárias e de combustível poderão ser pagas separadamente) e muitos ferries oferecem descontos para os detentores de um passe Eurail. Se um ferry for gratuito com o Eurail, terá que preencher um dia de viagem. A regra das 19:00h para comboios noturnos aplica-se também para ferries noturnos (pernoite), o que significa que apenas é necessário um dia de viagem em viagens noturnas. Ao contrário dos comboios noturnos, é possível preencher o dia de viagem no dia da partida, se lhe convier. Nos ferries que providenciam um desconto mediante o passe Eurail, não é necessário preencher um dia de viagem.
يشمل Eurail عدد من العبّارات (قد يتم فرض دفع ضرائب الميناء والوقود) وتعرض العديد من العبّارات خصم لحاملي جواز Eurail. إذا كانت العبّارة مجانية مع Eurail سيكون عليك تقضية يوم سفر. يتم تطبيق قانون رقم 1900 للقطارات المسائية على العبّارات المسائية أيضاً، مما يتطلب ذلك يوم واحد فقط للسفر للرحلات المسائية. على خلاف القطارات المسائية، من المحتمل تقضية يوم العودة إن كان هذا يناسبك. ليس عليك تقضية يوم سفر في حال العبّارات التي تعرض خصم لحاملي جواز Eurail.
Ένας αριθμός φέρρυ συμπεριλαμβάνεται στην Eurail (οι φόροι λιμανιού και καυσίμων ενδεχομένως θα πληρωθούν ξεχωριστά) και πολλά φέρρυ προσφέρουν εκπτώσεις για τους κατόχους της κάρτας Eurail. Εάν ένα φέρρυ είναι δωρεάν με την Eurail θα πρέπει να συμπληρώσετε με μια ημέρα ταξιδιού. Ο κανόνας 1900 για τα νυχτερινά τρένα, ισχύει επίσης και για τα νυχτερινά φέρρυ, πράγμα που σημαίνει ότι μόνο μία ημέρα ταξιδιού είναι απαραίτητη για τα ταξίδια με διανυκτέρευση. Σε αντίθεση με τα ολονύκτια τρένα είναι ακόμη δυνατό να συμπληρώσετε την ημέρα της αναχώρησης αν σας ταιριάζει καλύτερα. Για τα φερρυ που χορηγούν έκπτωση για την Eurail δεν έχετε να συμπληρώσετε με μια ημέρα ταξιδιού.
Een aantal veerboten zijn inbegrepen bij Eurail (het kan zijn dat u los belasting moet betalen) en veel veerboten bieden korting voor Eurail pashouders. Wanneer u gebruik maakt van een veerboot die gratis is met Eurail wordt dit geteld als een reisdag. De 1900-regel voor nachttreinen geldt ook voor veerboten die 's nachts varen, wat betekent dat u een reisdag moet tellen. Het is zelfs mogelijk om de vertrekdag in te vullen als dit u beter uitkomt, iets wat niet mogelijk is bij nachttreinen. Voor veerboten die een korting bieden voor Eurail pashouders hoeft u geen reisdag te tellen.
Много фериботи са включени в Eurail (пристанищните такси и таксите гориво може да се наложи да бъдат платени допълнително), а много фериботи предлагат отстъпки за притежатели на Eurail pass. Ако даден ферибот е безплатен с Eurail, тогава това ще се брои за пътнически ден. Правилото 1900 за нощните влкове важи и за нощните фериботи, което означава, че само един пътнически ден е необходим за пътувания, които продължават през нощта. За разлика от нощните влакове тук дори е възможно да попълните деня на отплаване, ако това е по-изгодно за вас. При фериботи, които дават отстъпка за притежатели на Eurail, не е нужно да отчитате пътнически ден.
Velké množství trajektů je zahrnuto pro Eurail (možné přístavní a palivové daně třeba zaplatit separátně) a mnoho trajektů nabízí slevy pro držitele Eurail průkazů. Pokud je trajekt s Eurailom zdarma, musíte si vyplnit jeden cestovní den. Pravidlo 1900 nočních vlaků také platí i pro noční trajekty, což znamená, že jen jeden cestovní den je potřebný pro noční cesty. Na rozdíl od nočních vlaků je dokonce možné vyplnit den odjezdu, pokud Vám to takto vyhovuje více. Pro trajekty, které povolí slevu pro Eurail není nutné vyplnit cestovní den.
काफी फैरियां यूरेल में शामिल हैं (आपको बंदरगाह और ईंधन करों का अलग से भुगतान करना हो सकता है) और कई अन्य यूरेल पास धारकों के लिए छूट की पेशकश करती हैं. अगर एक फैरी यूरेल के साथ नि:शुल्क है, तो आपको यात्रा का दिन उसमें भरना होता है. रात्रिकालीन ट्रेनों का 1900-नियम रात की फैरियों के लिए भी लागू होता है, जिसका मतलब है कि रात भर की यात्रा के लिए आपको केवल एक ही यात्रा दिवस भरने की जरूरत होती है. रात की गाड़ियों के विपरीत इसमें आप प्रस्थान के दिन को भी अपने यात्रा दिवस के तौर पर भर सकते हैं, अगर यह आपको बेहतर सूट करता हो. जो फैरियां यूरेल के लिए केवल छूट प्रदान करती हैं, उनमें आपको यात्रा दिवस भरने की जरूरत नहीं होती.
Számos kompjárat igénybe vehető Eurail bérlettel (adott esetben kikötői illeték és üzemanyag felár megfizetése mellett) és sok komptársaság biztosít kedvezményeket a bérlettulajdonosoknak. Ha a komp Euraillel ingyenes, el kell használnod egy utazási napot a jegyeden. Az éjszakai vonatokra vonatkozó 19-es szabály az éjszakai kompokra is érvényes, vagyis az éjszakai útra egy utazási napot kell felhasználni. Különbség viszont, ez a nap az indulás napja is lehet, ha ez neked jobban megfelel. Ha a kompon csak kedvezményt kapsz a jegy árából, nem kell utazási napot elhasználnod.
유레일에는 여러가지 페리를 포함하고 있습니다(항구와 연료 세금을 따로따로 지불해야 할 필요가 있습니다). 또한 많은 페리는 유레일 패스 홀더에게 할인을 제공하고 있습니다. 만약 페리는 유레일에 대한 공짜가 있으면 여행일 1일만 작성해야 합니다. 밤 열차를 위해 만든오후 7시 규정은 하룻밤 사이에 페리에 대해도 적용하고 있습니다, 즉 단지 여행일 1일만은 하룻밤 사이에 여행을 필요하고 있습니다. 하룻밤 사이에 열차와 달리, 떠날 날을 마음대로 편리한 시간을 선택하고 결정할 수 있는 가능도 있습니다. 그리고 어떤 페리는 유레일에 대한 할인이 있으면 여행일 1일만에 작성할 필요가 없습니다.
Et antall ferger er inkludert i Eurail (havn og drivstoffskatter må kanskje betales separat) og mange ferger tilbyr rabatter for Eurail pass holdere. Om en ferge er gratis med Eurail må du fylle inn en reisedag. 1900-regelen for nattog gjelder for nattferger også hvilket betyr at bare en reisedag er nødvendig for overnattsturer. I motsetning til nattferger er det til og med mulig å fylle inn avgangsdagen om det passer deg bedre. For ferger som gir rabatt for Inerrail må du ikke fylle inn en reisedag.
Multe feriboturi sunt incluse în abonamentele Eurail (taxele de combustibil și cele portuare de multe ori se achită suplimentar) și multe feriboturi oferă reduceri pentru deținătorii de abonamente Eurail. Dacă un feribot este gratuit cu Eurail trebuie să bifați o zi de călătorie. Regula orei 1900 aplicată la trenurile de noapte este valabilă și pentru feriboturile de noapte. Spre deosebire de trenurile de noapte, la feriboturi este posibil chiar să bifați ziua de pornire în loc de cea de sosire, dacă aceasta vă convine mai mult. Pentru feriboturile care vă oferă doar o reducere pentru deținerea abonamentului Eurail nu trebuie să bifați o zi de călătorie pe abonamentul dvs.
В абонемент Eurail входит поездка на нескольких паромах (при этом вам, возможно, придётся отдельно оплатить портовый налог и налог на топливо) - на некоторых паромах действует скидка для владельцев абонемента Eurail. Если поездка на пароме бесплатно включена в абонемент Eurail, вам необходимо указать день путешествия. Правило 19:00 для ночных поездов также относится к ночным паромам. Это означает, что для ночных путешествий вам нужно указать всего один день в пути. В отличие от ночных поездов, можно даже внести день отъезда, если он больше вам подходит. Для паромов, предоставляющих скидку по абонементам Eurail, вам не нужно указывать день путешествия.
Flera färjesträckor ingår i Eurail-kortet (extra hamn- och bränsleavgifter läggs till ibland) och många färjor erbjuder rabatter för Eurail-kortsinnehavare. Om en färja är gratis så räknas det som en resdag. ”19.00 regeln”, som gäller för nattåg, gäller även för nattresor med färja vilket innebär att endast en resdag räknas per nattresa. Till skillnad från nattågsresor kan du till och med räkna avgångsdagen om det passar bättre. För färjor som erbjuder rabatt för Eurail-resenärer räknas inte färjeresan som en resdag.
Birçok feribot Eurail sistemine dahildir (Liman ve yakıt vergilerinin ayrıca ödenmesi koşuluyla) ve bir kısmı da Eurail pass bileti sahiplerine indirim uygular. Eğer bir feribottan Eurail kapsamında ücretsiz yararlanıyorsanız pass biletinizdeki bir seyahat gününü de harcamanız gerekir. Gece trenlerindeki 19:00 kuralı gece feribotlarında da geçerlidir. Bu nedenle, iki günü birbirine bağlayan gece boyunca seyahat ettiğiniz zaman biletinizden bir seyahat günü harcamış olursunuz. Gece trenlerinden farklı olarak, ister feribota bindiğiniz günü, isterseniz de gideceğiniz yere vardığınız günü seyahat günü olarak biletinize işletebilirsiniz. Ancak, Eurail pass sahiplerine sadece indirim uygulayan feribotlarda seyahat günü doldurmanıza gerek yoktur.
Một số phà có bao gồm trong Eurail (thuế bến và nhiên liệu có thể phải trả riêng) và nhiều phà giảm giá cho chủ thẻ Eurail. Nếu phà miễn phí cho Eurail, bạn phải ghi một ngày đi lại. Quy định 1900 đối với tàu đêm cũng áp dụng cho phà đêm, có nghĩa là chỉ cần một ngày đi lại đối với những chuyến đi đêm. Không giống như tàu đêm, bạn thậm chí có thể ghi ngày khởi hành nếu như thế phù hợp hơn với mình. Đối với phà giảm giá cho Eurail, bạn không phải ghi một ngày đi lại.
Деякі пороми приймають Eurail (додаткова портова та паливна комісія сплачуються окремо), інші надають знижки власникам проїзного Eurail. Якщо пором приймає Eurail, ви повинні позначити день подорожі. Правило 19:00 застосовується також і для нічних поромів - це означає, що подорожуючи вночі, ви можете позначити як день подорожі лише день прибуття. На відміну від нічних поїздів, замість дня прибуття, як день подорожі ви також можете позначити день відправлення, якщо вам так зручніше. Для поромів, які надають знижку власникам Eurail, день подорожі позначати не треба.
  Interrail Połączenia Pr...  
Niektóre promy stanowią nierozerwalny element podróży Interrail (z tego tytułu, mogą obowiązaywac dodatkowe opłaty portoto-paliwowe), a wiele z nich oferuje specjalne zniżki dla posiadaczy karnetów Interrail.
A number of ferries is included in Interrail (port and fuel taxes might have to be paid separately) and many ferries offer discounts for Interrail pass holders. If a ferry is free with Interrail you have to fill in a travel day. The 1900-rule for night trains applies for overnight ferries too which means that only one travel day is needed for overnight trips. Unlike for overnight trains it is even possible to fill in the departure day if it suits you better. For ferries which grant a discount for Interrail you do not have to fill in a travel day.
Un certain nombre de ferry sont inclus dans Interrail (les taxes de ports et de carburant sont parfois payées séparément), et de nombreux ferry proposent des offres spéciales aux détenteurs de pass Interrail. Si le ferry est gratuit avec Interrail, vous devez quand même comptabiliser le trajet dans vos jours de voyage. La règle 1900 pour les trains de nuit s’applique aux trajets de nuit en ferry. Cela veut dire que pour les trajets de nuit, une seule journée de voyage sera comptée. Contrairement aux trains de nuit, vous pouvez même remplir le jour de départ, si cela vous arrange. Pour les ferry qui vous proposent une réduction en tant que détenteur d’un ticket Interrail, vous n’avez pas à compter une journée de voyage.
Mit dem Interrail Ticket ist die Mitfahrt auf einigen Fähren gratis (zusätzliche Kosten können für Hafengebühren, Treibstoffzuschlag und Kabinen anfallen) und viele Fährgesellschaften bieten eine Ermäßigung. Für Fähren, die in Interrail inkludiert sind, muss ein Reisetag verwendet werden. Dabei ist auch die 19:00-Regel anzuwenden, bei Fahrten über Nacht ist also nur ein Reisetag einzutragen. Anders als bei Zügen kann hier auch der Abreisetag gewählt werden. Bei Fähren, die nur eine Ermäßigung geben, muss kein Reisetag eingetragen werden.
Diversi traghetti sono inclusi nell‘Interrail (le tasse portuali e quelle sul carburante potrebbero dover essere pagate separatamente) e molti offrono sconti per i titolari del pass. Se il traghetto che prendi è gratuito con Interrail, allora dovrai riempire un giorno di viaggio. La regola delle 19:00 che riguarda i treni notturni è valida anche per i traghetti che viaggiano durante la notte, ciò significa che occorre soltanto un giorno di trasferta per i viaggi intrapresi di notte. A differenze dei treni notturni, è addirittura possibile inserire il giorno della partenza se si preferisce. Nel caso dei traghetti che applicano uno sconto per l’Interrail, non è necessario registrare un giorno di viaggio.
O Interrail inclui inúmeros ferries (as taxas portuárias e de combustível poderão ser pagas separadamente) e muitos ferries oferecem descontos para os detentores de um passe Interrail. Se um ferry for gratuito com o Interrail, terá que preencher um dia de viagem. A regra das 19:00h para comboios noturnos aplica-se também para ferries noturnos (pernoite), o que significa que apenas é necessário um dia de viagem em viagens noturnas. Ao contrário dos comboios noturnos, é possível preencher o dia de viagem no dia da partida, se lhe convier. Nos ferries que providenciam um desconto mediante o passe Interrail, não é necessário preencher um dia de viagem.
يشمل Interrail عدد من العبّارات (قد يتم فرض دفع ضرائب الميناء والوقود) وتعرض العديد من العبّارات خصم لحاملي جواز Interrail. إذا كانت العبّارة مجانية مع Interrail سيكون عليك تقضية يوم سفر. يتم تطبيق قانون رقم 1900 للقطارات المسائية على العبّارات المسائية أيضاً، مما يتطلب ذلك يوم واحد فقط للسفر للرحلات المسائية. على خلاف القطارات المسائية، من المحتمل تقضية يوم العودة إن كان هذا يناسبك. ليس عليك تقضية يوم سفر في حال العبّارات التي تعرض خصم لحاملي جواز Interrail.
Ένας αριθμός φέρρυ συμπεριλαμβάνεται στην Interrail (οι φόροι λιμανιού και καυσίμων ενδεχομένως θα πληρωθούν ξεχωριστά) και πολλά φέρρυ προσφέρουν εκπτώσεις για τους κατόχους της κάρτας InterRail. Εάν ένα φέρρυ είναι δωρεάν με την Interrail θα πρέπει να συμπληρώσετε με μια ημέρα ταξιδιού. Ο κανόνας 1900 για τα νυχτερινά τρένα, ισχύει επίσης και για τα νυχτερινά φέρρυ, πράγμα που σημαίνει ότι μόνο μία ημέρα ταξιδιού είναι απαραίτητη για τα ταξίδια με διανυκτέρευση. Σε αντίθεση με τα ολονύκτια τρένα είναι ακόμη δυνατό να συμπληρώσετε την ημέρα της αναχώρησης αν σας ταιριάζει καλύτερα. Για τα φερρυ που χορηγούν έκπτωση για την Interrail δεν έχετε να συμπληρώσετε με μια ημέρα ταξιδιού.
Een aantal veerboten zijn inbegrepen bij Interrail (het kan zijn dat u los belasting moet betalen) en veel veerboten bieden korting voor Interrail pashouders. Wanneer u gebruik maakt van een veerboot die gratis is met Interrail wordt dit geteld als een reisdag. De 1900-regel voor nachttreinen geldt ook voor veerboten die 's nachts varen, wat betekent dat u een reisdag moet tellen. Het is zelfs mogelijk om de vertrekdag in te vullen als dit u beter uitkomt, iets wat niet mogelijk is bij nachttreinen. Voor veerboten die een korting bieden voor Interrail pashouders hoeft u geen reisdag te tellen.
Много фериботи са включени в Interrail (пристанищните такси и таксите гориво може да се наложи да бъдат платени допълнително), а много фериботи предлагат отстъпки за притежатели на Interrail pass. Ако даден ферибот е безплатен с Interrail, тогава това ще се брои за пътнически ден. Правилото 1900 за нощните влкове важи и за нощните фериботи, което означава, че само един пътнически ден е необходим за пътувания, които продължават през нощта. За разлика от нощните влакове тук дори е възможно да попълните деня на отплаване, ако това е по-изгодно за вас. При фериботи, които дават отстъпка за притежатели на Interrail, не е нужно да отчитате пътнически ден.
Velké množství trajektů je zahrnuto pro Interrail (možné přístavní a palivové daně třeba zaplatit separátně) a mnoho trajektů nabízí slevy pro držitele Interrail průkazů. Pokud je trajekt s Interrailom zdarma, musíte si vyplnit jeden cestovní den. Pravidlo 1900 nočních vlaků také platí i pro noční trajekty, což znamená, že jen jeden cestovní den je potřebný pro noční cesty. Na rozdíl od nočních vlaků je dokonce možné vyplnit den odjezdu, pokud Vám to takto vyhovuje více. Pro trajekty, které povolí slevu pro Interrail není nutné vyplnit cestovní den.
काफी फैरियां इंटररेल में शामिल हैं (आपको बंदरगाह और ईंधन करों का अलग से भुगतान करना हो सकता है) और कई अन्य इंटररेल पास धारकों के लिए छूट की पेशकश करती हैं. अगर एक फैरी इंटररेल के साथ नि:शुल्क है, तो आपको यात्रा का दिन उसमें भरना होता है. रात्रिकालीन ट्रेनों का 1900-नियम रात की फैरियों के लिए भी लागू होता है, जिसका मतलब है कि रात भर की यात्रा के लिए आपको केवल एक ही यात्रा दिवस भरने की जरूरत होती है. रात की गाड़ियों के विपरीत इसमें आप प्रस्थान के दिन को भी अपने यात्रा दिवस के तौर पर भर सकते हैं, अगर यह आपको बेहतर सूट करता हो. जो फैरियां इंटररेल के लिए केवल छूट प्रदान करती हैं, उनमें आपको यात्रा दिवस भरने की जरूरत नहीं होती.
Számos kompjárat igénybe vehető Interrail bérlettel (adott esetben kikötői illeték és üzemanyag felár megfizetése mellett) és sok komptársaság biztosít kedvezményeket a bérlettulajdonosoknak. Ha a komp Interraillel ingyenes, el kell használnod egy utazási napot a jegyeden. Az éjszakai vonatokra vonatkozó 19-es szabály az éjszakai kompokra is érvényes, vagyis az éjszakai útra egy utazási napot kell felhasználni. Különbség viszont, ez a nap az indulás napja is lehet, ha ez neked jobban megfelel. Ha a kompon csak kedvezményt kapsz a jegy árából, nem kell utazási napot elhasználnod.
인터레일에는 여러가지 페리를 포함하고 있습니다(항구와 연료 세금을 따로따로 지불해야 할 필요가 있습니다). 또한 많은 페리는 인터레일 패스 홀더에게 할인을 제공하고 있습니다. 만약 페리는 인터레일에 대한 공짜가 있으면 여행일 1일만 작성해야 합니다. 밤 열차를 위해 만든오후 7시 규정은 하룻밤 사이에 페리에 대해도 적용하고 있습니다, 즉 단지 여행일 1일만은 하룻밤 사이에 여행을 필요하고 있습니다. 하룻밤 사이에 열차와 달리, 떠날 날을 마음대로 편리한 시간을 선택하고 결정할 수 있는 가능도 있습니다. 그리고 어떤 페리는 인터레일에 대한 할인이 있으면 여행일 1일만에 작성할 필요가 없습니다.
Et antall ferger er inkludert i Interrail (havn og drivstoffskatter må kanskje betales separat) og mange ferger tilbyr rabatter for Interrail pass holdere. Om en ferge er gratis med Interrail må du fylle inn en reisedag. 1900-regelen for nattog gjelder for nattferger også hvilket betyr at bare en reisedag er nødvendig for overnattsturer. I motsetning til nattferger er det til og med mulig å fylle inn avgangsdagen om det passer deg bedre. For ferger som gir rabatt for Inerrail må du ikke fylle inn en reisedag.
Multe feriboturi sunt incluse în abonamentele Interrail (taxele de combustibil și cele portuare de multe ori se achită suplimentar) și multe feriboturi oferă reduceri pentru deținătorii de abonamente Interrail. Dacă un feribot este gratuit cu Interrail trebuie să bifați o zi de călătorie. Regula orei 1900 aplicată la trenurile de noapte este valabilă și pentru feriboturile de noapte. Spre deosebire de trenurile de noapte, la feriboturi este posibil chiar să bifați ziua de pornire în loc de cea de sosire, dacă aceasta vă convine mai mult. Pentru feriboturile care vă oferă doar o reducere pentru deținerea abonamentului Interrail nu trebuie să bifați o zi de călătorie pe abonamentul dvs.
В абонемент Interrail входит поездка на нескольких паромах (при этом вам, возможно, придётся отдельно оплатить портовый налог и налог на топливо) - на некоторых паромах действует скидка для владельцев абонемента Interrail. Если поездка на пароме бесплатно включена в абонемент Interrail, вам необходимо указать день путешествия. Правило 19:00 для ночных поездов также относится к ночным паромам. Это означает, что для ночных путешествий вам нужно указать всего один день в пути. В отличие от ночных поездов, можно даже внести день отъезда, если он больше вам подходит. Для паромов, предоставляющих скидку по абонементам Interrail, вам не нужно указывать день путешествия.
Flera färjesträckor ingår i Interrail-kortet (extra hamn- och bränsleavgifter läggs till ibland) och många färjor erbjuder rabatter för Interrail-kortsinnehavare. Om en färja är gratis så räknas det som en resdag. ”19.00 regeln”, som gäller för nattåg, gäller även för nattresor med färja vilket innebär att endast en resdag räknas per nattresa. Till skillnad från nattågsresor kan du till och med räkna avgångsdagen om det passar bättre. För färjor som erbjuder rabatt för Interrail-resenärer räknas inte färjeresan som en resdag.
Birçok feribot Interrail sistemine dahildir (Liman ve yakıt vergilerinin ayrıca ödenmesi koşuluyla) ve bir kısmı da Interrail pass bileti sahiplerine indirim uygular. Eğer bir feribottan Interrail kapsamında ücretsiz yararlanıyorsanız pass biletinizdeki bir seyahat gününü de harcamanız gerekir. Gece trenlerindeki 19:00 kuralı gece feribotlarında da geçerlidir. Bu nedenle, iki günü birbirine bağlayan gece boyunca seyahat ettiğiniz zaman biletinizden bir seyahat günü harcamış olursunuz. Gece trenlerinden farklı olarak, ister feribota bindiğiniz günü, isterseniz de gideceğiniz yere vardığınız günü seyahat günü olarak biletinize işletebilirsiniz. Ancak, Interrail pass sahiplerine sadece indirim uygulayan feribotlarda seyahat günü doldurmanıza gerek yoktur.
Một số phà có bao gồm trong Interrail (thuế bến và nhiên liệu có thể phải trả riêng) và nhiều phà giảm giá cho chủ thẻ Interrail. Nếu phà miễn phí cho Interrail, bạn phải ghi một ngày đi lại. Quy định 1900 đối với tàu đêm cũng áp dụng cho phà đêm, có nghĩa là chỉ cần một ngày đi lại đối với những chuyến đi đêm. Không giống như tàu đêm, bạn thậm chí có thể ghi ngày khởi hành nếu như thế phù hợp hơn với mình. Đối với phà giảm giá cho Interrail, bạn không phải ghi một ngày đi lại.
Деякі пороми приймають Interrail (додаткова портова та паливна комісія сплачуються окремо), інші надають знижки власникам проїзного Interrail. Якщо пором приймає Interrail, ви повинні позначити день подорожі. Правило 19:00 застосовується також і для нічних поромів - це означає, що подорожуючи вночі, ви можете позначити як день подорожі лише день прибуття. На відміну від нічних поїздів, замість дня прибуття, як день подорожі ви також можете позначити день відправлення, якщо вам так зручніше. Для поромів, які надають знижку власникам Interrail, день подорожі позначати не треба.
  Interrail Połączenia Pr...  
Darmowy transport promem w ramach biletu Interrail lub możliwość zakupu biletu ze zniżką, zazwyczaj odnosi się do standardowych miejsc sypialnych na promie. W przypadku kuszetek, kabin sypialnych, wyżywienia oraz opłat portowych konieczne są dodatkowe opłaty.
The free trip included in Interrail or the offered discount usually applies for the standard deck passage. Additional costs such as berths or cabins, food, fuel and port taxes have to be paid separately. Free and discounted tickets are usually available directly at the ports, most ferry companies also offer booking of discounts tickets online or via phone. For more details about timings, fares and how to buy tickets look at the information about the different ferry companies and routes.
Le trajet gratuit avec Interrail ou les promotions offertes s’appliquent généralement au ticket de traversée standard. Les coûts additionnels de couchette, cabine, restauration, taxes de port et de carburant seront payés séparément. Vous pourrez généralement retirer vos tickets gratuits ou réduits directement au port, et la plupart des compagnies de ferry propose aussi les tickets en ligne ou par téléphone. Pour plus de détails sur les horaires, les prix et comment acheter des tickets, reportez-vous aux informations sur les compagnies de ferry et les itinéraires.
Zusätzlich zum Ticket für die Überfahrt können zusätzliche Kosten für Kabinen (auf Nachtfähren), Hafengebühren und Treibstoffzuschlag anfallen. Tickets sind üblicherweise direkt am Hafen erhältlich, die meisten Fährgesellschaften bieten den Kauf von ermäßigten Tickets auch online oder per Telefon an. Mehr Details zu den einzelnen Routen, inklusive Informationen zu Ticketkauf und Fahrplänen gibt es hier.
Solitamente, la trasferta gratuita inclusa nell’Interrail o lo sconto applicato sono validi per il passaggio ponte. I costi aggiuntivi, relativi per esempio alle cuccette o alle cabine, al cibo e alle tasse portuali e a quelle sul carburante, devono essere pagate separatamente. Solitamente, i biglietti gratuiti e quelli scontati sono disponibili direttamente presso i porti. Inoltre, la maggior parte delle compagnie di traghetti offre la possibilità di prenotare online o via telefono i biglietti soggetti a sconto. Per saperne di più su calendari, tariffe e su come acquistare i biglietti, consulta le informazioni relative alle tratte e alle varie compagnie di traghetti.
A viagem gratuita incluída no Interrail, ou o desconto, aplica-se normalmente para a passagem no convés comum. Custos adicionais, tais como nos cais ou cabinas, alimentação, combustível e taxas portuárias terão que ser pagos separadamente. Os bilhetes gratuitos ou com desconto encontram-se normalmente disponíveis diretamente nos portos. A maioria das companhias de ferry também permitem a reserva de bilhetes com desconto via online ou telefone. Para conhecer detalhadamente os horários, taxas e como adquirir os bilhetes, procure informação relativa às diferentes companhias de ferry e as suas rotas.
تنطبق الرحلات المجانية التابعة لجواز Interrail أو الخصومات المعروضة عادة على الممر الرئيسي. يجب دفع المصاريف الإضافية مثل تكاليف المرسى أو الكابينات أو الطعام، أو الوقود، وضرائب الميناء بشكل منفصل. تتوفر التذاكر المجانية وذات الخصم مباشرة في الميناء، كما تعرض معظم شركات العبّارات خصومات على حجز التذاكر بشكل إلكتروني أو عبر الهاتف. للمزيد من التفاصيلا بخصوص المواعيد والأسعار وكيفية شراء التذاكر، برجاء قرراءة معلومات الشركات والمسارات المختلفة للعبّارات.
Το δωρεάν ταξίδι που περιλαμβάνεται στην Interrail ή η προσφερόμενη έκπτωση, ισχύει συνήθως για την κανονική δίοδο στο κατάστρωμα. Πρόσθετα έξοδα όπως κουκέτες και καμπίνες, φαγητό, τέλη καυσίμων και λιμενικά τέλη πρέπει να πληρωθούν ξεχωριστά. Τα δωρεάν εισιτήρια και τα εισιτήρια με έκπτωση είναι συνήθως άμεσα διαθέσιμα στα λιμάνια, οι περισσότερες ακτοπλοϊκές εταιρείες προσφέρουν επίσης κράτηση των εισιτηρίων με έκπτωση μέσω διαδικτύου ή μέσω τηλεφώνου. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους χρονισμούς, τους ναύλους και πώς να αγοράσετε εισιτήρια, ελέγξτε στις πληροφορίες σχετικά με τις διάφορες εταιρείες φέρρυ και τις διαδρομές.
De gratis tocht die wordt inbegrepen bij Interrail of waar u korting op krijgt geldt vaak voor een standaard plaats op het dek. Extra kosten voor ligplaatsen of cabines, eten, brandstof en overige belasting moeten apart worden betaald. Gratis kaartjes en kaartjes met korting zijn meestal direct verkrijgbaar bij de haven, en de meeste veerboot bedrijven bieden ook de mogelijkheid om online of per telefoon te boeken. Voor meer informatie over de tijden, kosten en hoe u kaartjes koopt kijkt u naar de informatie over de verschillende veerboot bedrijven en routes.
Безплатното пътуване, включено в Interrail или такова, за което се предлага отстъпка, обикновено важи за нормалния пътнически дек. Допълнителните разходи като легла или каюти, храна, горивни и пристанищни такси трябва да се платят отделно. Безплатните и намалени билети обикновено могат да се намерят директно на пристанищата, повечето фериботни компании обикновено предлагат резервация на намалени билети и онлайн или по телефона. За повече информация за разписания, такси и как да закупите билети, вижте информацията за различните фериботни компании и маршрути.
Cesta zdarma zahrnuta v rámci Interrailu, nebo nabídnuta sleva se obvykle týká standardní paluby. Další náklady jako například lůžka, nebo kabiny, jídlo a přístavní daně je nutné zaplatit zvlášť. Sleva na lístky, nebo lístky zdarma jsou obvykle dostupné přímo v přístavech, většina trajektových společností také nabízí možnost rezervace zľavených lístků online, nebo prostřednictvím telefonu. Pro více detailů ohledně časů, cen a způsobů jak koupit jízdenky, podívejte se do informací o různých trajektových společnostech a trasách.
इंटररेल में शामिल मुफ्त यात्रा या छूट की पेशकश आमतौर पर मानक डेक यात्राओं के लिए लागू होती है. अतिरिक्त लागतों जैसे बर्थ या केबिन, खाद्य-पदार्थों, ईंधन और बंदरगाह करों आदि का अलग से भुगतान करना होता है. नि:शुल्क और रियायती टिकट आम तौर पर बंदरगाहों पर सीधे उपलब्ध हैं, अधिकतर फैरी कंपनियां ऑनलाइन या फोन के माध्यम से भी छूट वाली टिकटों की बुकिंग की पेशकश करती हैं. समय, किराए और टिकट खरीदने के बारे में अधिक जानकारी के लिए विभिन्न फैरी कंपनियों और मार्गों की जानकारी को देखें.
Az Interrail bérlet által biztosított ingyenes utazás vagy kedvezmény általában a sztenderd fedélzeti helyekre vonatkozik. Plusz költség a fekvőhely vagy kabin, az étkezés, az üzemanyag felár és a kikötő illeték, amit az utasnak kell állnia. Az ingyenes és kedvezményes jegyek általában a kikötőben elérhetőek, de a legtöbb komptársaságnál interneten vagy telefonos úton is válthatsz kedvezményes jegyeket. Ha többet szeretnél tudni a menetrendekről, viteldíjakról és a jegyvásárlásról, tekintsd meg a komptársaságokról és –útvonalakról szóló összefoglalónkat.
인터레일속에 포함하고 있는 무료 여행이나 제공받는 할인은 보통 표준 갑판 도항에 대한 적용하고 있습니다. 추가적인 비용들은 예를 들어 침상이나 캐빈스나 음식이나 연료 그리고 포트 세금 등 따로따로 지불해야 합니다. 할인 무료 티켓이 보통 직접적으로 항구에서 사용할 수 있습니다, 대부분의 페리 회사들이 할인 티켓을 온라인이나 전화를 통해서 예약할 수 있는 업무도 제공하고 있습니다. 시간이나 운임이나 티켓을 예약하는 방법에 대한 더 많은 세부 사항을 얻고 싶으면 다른 페리 화사하고 노선의 정보를 잘 유의하시기 바랍니다.
Den gratis turen inkludert i Interrail eller den tilbudte rabatten gjelder vanligvis for den standard dekk passasjen. Tilleggskostnader som køyer eller lugarer, mat, drivstoff og havnskatter må bli betalt separat. Gratis og rabatterte billetter er vanligvis tilgjengelige direkte i havnene, de fleste fergeselskaper tilbyr også booking av rabattbilletter på nett eller på telefon. For mer informasjon om tider, priser og hvordan du skal kjøpe billetter, se på informasjonen om de forskjellige fergeselskapene og rutene.
Călătoriile gratuite incluse în abonamentele Interrail sau reducerile oferite sunt valabile doar pentru îmbarcarea pe feribot. Pentru cazare, mâncare, combustibil și taxele portuare de obicei se achită adițional. Biletele gratuite sau cu reducere sunt disponibile direct în port, însă majoritatea companiilor care operează rutele de feribot oferă posibilitatea rezărvării biletelor cu reducere și online sau de pe telefon. Mai multe detalii despre orele de circulație, tarife și cum cumpărați biletele găsiți în rubrica cu informații despre diferite companii și rute de feribot.
Как правило, бесплатная поездка, входящая в абонемент Interrail, или предоставляемая скидка относится к путешествию на обычной палубе (место на проходе). Спальное место, отдельная каюта, питание, портовый налог и налог на топливо могут подразумевать дополнительные расходы, которые оплачиваются отдельно. Бесплатные билеты и билеты со скидкой также можно приобрести в порту напрямую. Большинство судоходных компаний предоставляют услуги бронирования билетов со скидкой онлайн или по телефону. Для получения более подробной информации о сроках, ценах и покупке билетов прочтите статьи о различных судоходных компаниях и маршрутах.
En rabatterad eller gratis resa med Interrail innefattar vanligtvis en sittplats på däck. Extra avgifter, som hytt, mat, bränsle- och hamntaxa måste betalas separat. Gratis eller rabatterade biljetter finns nästan alltid vid hamnen, men kan ofta även bokas på nätet eller per telefon. Du finner mer information om tidtabeller, priser och hur man köper biljetter, på informationssidan om färjerederier och färjelinjer.
การเดินทางโดยเฟอร์รี่ฟรีหรือส่วนลดจาก Interrail โดยส่วนใหญ่แล้วสามารถใช้ได้กับการเดินทางแบบพื้นฐาน แต่ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมสำหรับเตียงนอนหรือห้องพัก, อาหาร, ภาษีเชื้อเพลิงและท่าเรือ จะต้องมีการจ่ายแยก โดยทั่วไปสามารถรับบัตรโดยสารฟรีหรือบัตรส่วนลดได้โดยตรงที่ท่าเรือ และบริษัทเฟอร์รี่ส่วนใหญ่มีบริการจองบัตรส่วนลดออนไลน์หรือผ่านทางโทรศัพท์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเวลา, ค่าโดยสาร และวิธีซื้อตั๋ว กรุณาดูที่ข้อมูลเกี่ยวกับบริษัทเฟอร์รี่และเส้นทางต่างๆ
Interrail ile feribotta ücretsiz yolculuk veya indirim genellikle güvertede yapılacak standart yolculukları kapsar. Yatak, kabin ve yiyecek gibi ekstra masraflar ile yakıt ve liman vergilerini ayrıca ödemeniz gerekir. Ücretsiz ve indirimli biletleri genellikle direkt olarak limanlardan alabilirsiniz. Birçok feribot şirketi ise indirimli biletler için online veya telefonla rezervasyon hizmeti sunmaktadır. Kalkış saatleri, bilet fiyatları ve bilet satın alma seçenekleri hakkında daha detaylı bilgiye ulaşmak için çeşitli feribot şirketleri ve rotalar için hazırlanmış bilgilere bakabilirsiniz.
Chuyến đi miễn phí hay giảm giá bao gồm trong Interrail thường áp dụng cho boong tiêu chuẩn. Phụ phí chẳng hạn như thuế bến hay cabin, thực phẩm, nhiên liệu và bến bãi phải được trả riêng. Vé miễn phí và vé giảm giá thường có sẵn trực tiếp tại bến, hầu hết các công ty phà cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trực tuyến hoặc qua điện thoại cho vé giảm giá. Để biết thêm chi tiết về thời gian, chi phí và cách thức mua vé, hãy xem thông tin về các công ty phà và tuyến đường khác nhau.
Зазвичай, безкоштовний проїзд з Interrail або знижка застосовуються для стандартної подорожі на палубі. Додаткові зручності, такі як спальні місця, каюти, їжа, а також портові та паливні комісії, мають бути сплачені окремо. Безкоштовні квитки та знижки зазвичай доступні прямо в портах; більшість поромних компаній також пропонують бронювання квитків зі знижками онлайн або по телефону. Щоб дізнатись більше про розклади, ціни та придбання квитків, зверніться до розділу з інформацією про різні поромні компанії та рейси.
  Interrail w Szwajcaria ...  
W Szwajcarii istnieje wiele prywatnych przewoźników kolejowych, zapoznaj się z naszą szczegółową mapą ,aby dowiedzieć się, w których pociągach twój bilet Interrail będzie honorowany, gdzie możesz liczyć na zniżkę oraz które pociągi nie uznają biletu Interrail wogóle.
There are many private railways operating in Switzerland, have a look at our detailed map to see where your Interrail pass is valid, where you get a discount and where Interrail is not valid. While Interrail is valid on most of the larger railways, there are two important exceptions: On Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), there is only a 50% discount for Youth Interrail pass holders, others have to pay full fare. MGB operates one half of the Glacier Express route, from Disentis via Andermatt and Brig to Zermmat, as well as the short line from Andermatt to Göschenen. Also, Interrail is not valid on the railways in the Jungfrau area - you have to pay full fare for travelling from Interlaken towards Grindelwald, Wengen and Jungfraujoch.
Es gibt viele, private Eisenbahnen in der Schweiz. Nutze unsrer detaillierte Karte, auf der du siehts, wo Interrail gültig ist und wo du eine Ermäßigung erhältst. Aber wie oben geschrieben gilt Interrail auf den wichtigsten Ausnahmen. Wichtigste Ausnahmen sind einerseits die MGB. Diese betreibt die Strecken von Göschenen nach Andermatt sowie von Disentis über Andermatt – Brig nach Zermatt und gemeinsam mit der RhB den Glacier Express. Hier gibt es nur für Jugendliche 50% Rabatt. Andererseits sind alle Bahnen im Jungfraugebiet (Wengen, Kleine Scheidegg, Jungfraujoch) südlich von Interlaken nicht in Interrail inkludiert, hier muss man den vollen Preis zahlen.
Existem imensas ferroviárias privadas a operar na Suíça. Veja o nosso mapa detalhado para saber onde é válido o passe Interrail, onde consegue usufruir de descontos e onde o passe Interrail não é válido. Enquanto o Interrail é válido com a maioria das grandes ferroviárias, existem duas exceções importantes: a Matterhorn Gotthard Bahn oferece apenas um desconto de 50% para os detentores do passe Youth Interrail (passe jovem), por isso os restantes viajantes terão que pagar o custo total da viagem. A MGB opera metade da rota do Glacier Express, desde Disentis, via Andermatt e Brig até Zermatt, assim como a linha curta desde Andermatt até Göschenen. É importante salientar que o Interrail também não é válido nas ferrovias da área de Jungfrau – terá que pagar o valor total da viagem de Interlaken até Grindelwald, Wengen e Jungfraujoch.
يوجد عدة سكك حديدية خاصة في سويسرا، انظر إلى خريطتنا المفصّلة لترى الأماكن التي تتوفر بها خدمة Interrail، حيث تجد خصم، وتعرف الأماكن التي لا تصلح بها خدمة Interrail. في حين صلاحية خدمة Interrail في معظم السكك الحديدية الكبرى، يوجد استثناءان هامان: Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) تعرض خصم 50% لحاملي خدمة Youth Interrail، فيما يدفع الباقي السعر كامل. تدير MGB نصف طريق Glacier Express، من ديسينتيس عبر انديرمات و بريج و زرمات، بجانب الخط القصير من اندرمات إلى جوشينين. كما أن خدمة Interrail غير متاحة في السكك الحديدية بمنطقة جونجفراو – عليك دفع السعر كاملاً للسفر من انترلكن إلى جريندلوالد، وونجن، و جانجفراوجوتش.
Υπάρχουν πολλοί ιδιωτικοί σιδηρόδρομοι που δραστηριοποιούνται στην Ελβετία, ρίξτε μια ματιά στο λεπτομερή χάρτη μας για να δείτε πού είναι έγκυρη η κάρτα σας Interrail, που μπορείτε να πάρετε έκπτωση, που δεν είναι έγκυρη η Interrail. Ενώ η Interrail ισχύει στους περισσότερους μεγαλύτερους σιδηροδρόμους, υπάρχουν δύο σημαντικές εξαιρέσεις: Στο Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), υπάρχει μόνο έκπτωση 50% για τους κατόχους κάρτας Youth InterRail, οι άλλοι πρέπει να πληρώνουν ολόκληρο το εισιτήριο. Η MGB λειτουργεί το ήμισυ της διαδρομής Glacier Express, από το Disentis μέσω Andermatt και Brig προς Zermmat, καθώς και την σύντομη γραμμή από Andermatt προς Göschenen. Επίσης, η Interrail δεν ισχύει στους σιδηροδρόμους στην περιοχή Jungfrau - θα πρέπει να πληρώσετε ολόκληρο το εισιτήριο για να ταξιδέψετε από το Interlaken προς Grindelwald, Wengen και Jungfraujoch.
Er zijn verschillende individuele spoorwegmaatschappijen in Zwitserland. Op onze gedetailleerde kaart kunt u zien waar uw Interrail pas geldig is, waar u korting krijgt en waar Interrail niet wordt geaccepteerd. Interrail is geldig bij de meeste grotere spoorwegen, maar er zijn twee belangrijke uitzonderingen: Bij Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) is er slechts een 50% korting voor Jongeren Interrail pashouders. Andere reizigers moeten de volledige prijs betalen. MGB verzorgt een helft van de Glacier Express route, van Disentis via Andermatt en Brig naar Zermmat, evenals de korte lijn van Andermatt naar Göschenen. Interrail is ook niet geldig bij de spoorwegen in het Jungfrau gebied – u moet hier de volledige prijs betalen om vanaf Interlaken te reizen naar Grindelwald, Wengen en Jungfraujoch.
スイスでは多くの民間鉄道会社が運行しているため、当サイトの詳細な地図をご確認の上、インターレイルパスが利用出来る区間、割引が適用される区間、インターレイルが利用できない区間をそれぞれお確かめください。インターレイルパスは大手鉄道会社のほとんどで利用できますが、2 つの重要な例外があります。マッターホルン - ゴッタルド鉄道(MGB)では、ユース用のインターレイルパスをお持ちの方にだけ 50 %の割引が適用され、その他の方は運賃の全額を支払わなければなりません。MGBは、グレッシャー エクスプレスの半分にあたるディーゼンディス(Disentis)からアンデルマット(Andermatt)とブリーク(Brig)を経由してツェルマット(Zermmat,)までの区間を運行しており、アンデルマットからゲシェネン(Göschenen)までの短い路線も運行しています。また、ユングフラウ地方(Jungfrau area)の路線にはインターレイルパスを使うことができません。インターラーケン(Interlaken)からグリンデルヴァルト(Grindelwald)、ヴェンゲン(Wengen)、ユングフラウヨッホ(Jungfraujoch)方面へ旅行する時には、運賃の全額を支払わなければなりません。
خطوط راه آهن خصوصی زیادی در سوئیس وجود دارد، به نقشه مفصل ما نگاهی بیندازید تا ببینید مجوز Interrail شما در کجا معتبر است، در کجا تخفیف دریافت می کنید و در کجا معتبر نیست. با اینکه Interrail برای بیش تر راه آهن های بزرگ تر قابل استفاده است، دو استثنای مهم وجود دارند: برای شرکت Matterhorn Gotthard Bahn (MGB)، فقط تخفیف 50% برای دارندگان جوان Interrail وجود دارد و سایرین باید کرایه کامل را پرداخت کنند. MGB در نصف مسیر Glacier Express، از دیسنتی در مسیر آندرمات و از بریگ به زرمات و نیز در خط کوتاهی از آندرمات به گوچنن فعالیت می کند. هم چنین، Interrail در راه آهن های منطقه یونگ فارو معتبر نیست - باید برای مسافرت از اینترلاکن به سمت گریندل والد، ونگن و یونگفراویوخ کرایه کامل را پرداخت کنید.
Има много частни железници, които действат на територията на Швейцария, разгледайте нашата подробна карта, за да видите къде важи Interrail, къде има намаление и къде изобщо не важи. Interrail важи за повечето големи железници, но има две важни изключения: На Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) има само 50% намаление за протежателите на Youth Interrail пас, останалите трябва да платят пълната цена. MGB обслужва половината от маршрута Glacier Express от Дисентис през Андермат и Бриг до Зермат, както и късата линия от Андермат до Гьосчене. Освен това Interrail не важи за железницата в района на Юнгфрау - трябва да платите пълния билет за пътуване от Интерлакен към Гринделвалд, Венген и Юнгфраухох.
Ve Švýcarsku funguje mnoho soukromých železnic, podívejte se na naši detailní mapu, kde můžete vidět kde je Interrail průkaz platný, kde dostanete slevu a kde Interrail neplatí. I když je Interrail platný na většině velkých železnic, existují dvě důležité výjimky: Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) - pouze 50% sleva pro mládež s Interrail průkazem, ostatní musí zaplatit plnou cenu. MGB provozuje polovinu trasy Glacier Expresu z Disentis přes Andermatt a Brig do města Zemmat, tak jako i krátkou linku z města Andermatt do města Göschenen. Interrail také není platný na železnicích v Jungfrau oblasti - je nutno zaplatit plnou cenu z Interlaken směrem na Grindelwald, Wengen a Jungfraujoch.
Der er mange private jernbaner, der opererer i Schweiz, tag et kig på vores detaljerede kort for at se, hvor dit Interrail pass er gyldig, hvor du får en rabat og hvor Interrail ikke er gyldigt. Mens Interrail er gyldigt på de fleste af de større jernbaner, er der to vigtige undtagelser: On Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), findes der kun en 50% rabat til unge Interrail pass indehavere, andre skal betale fuld billetpris. MGB driver den ene halvdel af Glacier Express ruten, fra Disentis via Andermatt og Brig til Zermmat, samt den korte linje fra Andermatt til Göschenen. Ydermere er Interrail ikke gyldig på jernbaner i Jungfrau området - du skal betale fuld billetpris for rejser fra Interlaken mod Grindelwald, Wengen og Jungfraujoch.
Sveitsissä toimii useita yksityisiä rautatieyhtiöitä, tarkista yksityiskohtaisesta kartastamme missä Interrail-lippusi kelpaa, missä saat alennusta ja missä lippu ei kelpaa. Interrail-lippu kelpaa suurimmalla osalla isoista rautatieyhtiöistä, mutta tähän on kaksi tärkeää poikkeusta: Matterhorn Gotthard Bahnilla (MGB) saatavilla on ainoastaan 50% alennus nuorison Interrail-lipulla matkustaville, muiden on maksettava täysi lippuhinta. MGB liikennöi puolta Glacier Express-reitistä, Disentistä Andermattin ja Brigin kautta Zermmatiin, sekä lyhyttä osuutta Andermattista Göscheneneen. Lisäksi Interrail-lippu ei kelpaa Jungfraun alueen rataosuuksilla - sinun on maksettava täysi lippuhinta jos haluat matkustaa Interlakenista kohti Grindelwaldia, Wengeniä ja Jungfraujochia.
स्विट्जरलैंड में कई निजी रेलवे काम कर रहे हैं. हमारे विस्तृत मानचित्र को देख कर आप पता लगा सकते हैं, कि कहाँ इंटररेल पास मान्य है, कहाँ आपको डिस्काउंट मिलता है और कहाँ इंटररेल मान्य नहीं है. हांलाकि इंटररेल अधिकांश बड़े रेलवे पर मान्य है, फिर भी इसके दो महत्वपूर्ण अपवाद हैं: पहला है, मैटरहॉर्न गोथार्ड बान(एमजीबी), जहाँ केवल युवा इंटररेल पास धारकों के लिए 50% छूट है और अन्य पासधारकों को पूरा किराया देना पड़ता है. एमजीबी ग्लेशियर एक्सप्रेस मार्ग के आधे हिस्से में ही कार्य करता है - एंडरमैट (Andermatt) और ब्रिग (Brig) होते हुए दिसेंतिस(Disentis) से ज़ेरमैट (Zermmat), तथा साथ ही छोटी लाइन पर एंडरमैट (Andermatt) से गोश्नेन(Göschenen). इसके अलावा, इंटररेल जुन्गफ्राऊ (Jungfrau) क्षेत्र में रेलवे पर भी मान्य नहीं है - इंटरलेकन(Interlaken) से ग्रीन्डेलवाल्ड(Grindelwald), वेन्जेन(Wengen) और जुन्गफ्राऊ(Jungfraujoch) की ओर यात्रा के लिए आपको पूरे किराये का भुगतान करना पड़ता है.
Mivel Svájcban sok magán-vasúttársaság működik, érdemes áttekinteni részletes térképünket: megmutatjuk, hol érvényes az Interrail bérlet, hol kaphatsz kedvezményt, és hol nem érvényes. Bár az Interrailt a legtöbb nagy vasúttársaság elfogadja, van két fontos kivétel: az Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) járatain az csak az ifjúsági Interrail bérlettel utazók kaphatnak 50% kedvezményt, mindenki másnak teljesárú jegyet kell váltania. Az MGB üzemelteti a Gleccser Expressz útvonalának felét (a Disentisből Andermatt és Brig érintésével Zermmatig tartó szakaszt), illetve az Andermatt és Göschenen közötti rövidke vonalat is. Nem érvényes az Interrail a Jungfrau környékének vasútvonalain sem – ha Interlakenből Grindelwald, Wengen és Jungfraujoch felé szeretnél utazni, teljesárú jegyet kell váltanod.
Det er mange private jernbaner som opererer i Sveits, ta en titt på vårt detaljerte kart for å se hvor Interrail passet ditt er gyldig, hvor du kan få rabatt og hvor Interrail ikke er gyldig. Mens Interrail er gyldig på de fleste store jernbaner, er det to viktige unntak: På Matterhor Gotthard Bahn (MGB) er det kun en 50% rabatt for Ungdom Interrail passholdere, andre må betale full pris. MGB operer på halve Glacier Express ruten, fra Disentis via Andermatt og Brig til Zermmat, i tillegg til en kort linje fra Andermatt til Göschenen. Interrail er i tillegg ikke gyldig på jernbanene i Jungfrau området – du vil måtte betale full pris fra Interlaken mot Grindelwald, Wengen og Jungfraujoch.
В Швейцарии работает много частных железнодорожных компаний. Просмотрите подробную карту, чтобы узнать, где действует абонемент Interrail, на каких поездах вы получите скидку, а также какие поезда не принимают билетов Interrail. Хотя абонемент Interrail действует на маршрутах всех крупных железнодорожных компаний, в этом списке есть два исключения: поезда Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), предлагающие 50%-ную скидку для обладателей детских абонементов Interrail (другим пассажирам придётся оплатить полную стоимость билета), а также поезда MGB, работающие на половине маршрута Glacier Express (из Дисентиса через Андерматт и Бриг в Церматт) и на коротком маршруте из Андерматта в Гёшенен. Также абонемент Interrail не действует на железной дороге Jungfrau - вам придётся оплатить полную стоимость путешествия из Интерлакен в Гриндельвальд, Венген и Юнгфрауйох.
Det finns många privata tågbolag i Schweiz, kolla in vår detaljrika karta för att se var ditt Interrail-kort gäller eller inte, samt var du kan få rabatt. Interrail må gälla på de största linjerna, men det finns två viktiga undantag: MGB (Matterhorn Gotthard Bahn) erbjuder 50% rabatt endast till innehavare av Interrail-ungdomskort, alla andra måste betala fullt pris. MGB kör den ena halvan av Glacier Express-linjen, från Disentis till Zermmat via Andermatt och Brig, samt den korta banan mellan Andermatt och Göschenen. Dessutom är Interrail inte giltigt i Jungfrau området. Du måste betala fullt pris för att resa från Interlaken mot Grindelwald, Wengen och Jungfraujoch.
İsviçre’de hizmet veren birçok özel demiryolu şirketi vardır. Bu nedenle, Interrail biletinizin hangi trende geçerli olduğunu, hangi trende geçerli olmadığını ve hangilerinde indirim kazanmanızı sağladığını öğrenmek için [link=mapCH]hazırladığımız detaylı haritaya bir göz atın. Interrail, neredeyse bütün büyük demiryolu firmalarının trenlerinde geçerli olsa da, bunun iki istisnası vardır: Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) trenlerinde sadece Genç Interrail pass sahipleri için %50 indirim vardır, diğer Interrail pass sahiplerinin ise tam ücret ödemesi gerekir. Disentis’ten Andermatt ve Brig üzerinden Zermmat’a giden Glacier Express demiryolunun yarısı ve Andermatt – Göschenen arasındaki demiryolunun tamamı MGM firması tarafından işletilmektedir. Ayrıca, Jungfrau bölgesindeki demiryollarında Interrail geçerli değildir – Interlaken’den Grindelwald, Wengen ve Jungfraujoch tarafına doğru giderken tam bilet parası vermeniz gerekir.
Có nhiều công ty đường sắt tư nhân hoạt động ở Thụy Sĩ, hãy xem qua bản đồ chi tiết của chúng tôi để biết thẻ Interrail có hiệu lực ở đâu, được giảm giá ở đâu và không có hiệu lực ở đâu. Mặc dù Interrail có hiệu lực với hầu hết các công ty đường sắt lớn, có hai ngoại lệ quan trọng: đối với Matterhorn Gotthard Bahn (MGB), chỉ có giảm giá 50% cho chủ thẻ Youth Interrail, những thẻ khác phải mua trọn giá vé. MGB điều hành một nửa tuyến Glacier Express, từ Disentis qua Andermatt và Brig đến Zermmat, cũng như tuyến đường ngắn từ Andermatt đến Göschenen. Đồng thời, Interrail không có hiệu lực với đường sắt ở vùng Jungfrau - bạn phải mua vé trọn giá để đi từ Interlaken đến Grindelwald, Wengen và Jungfraujoch.
В Швейцарії працює багато приватних залізниць — зверніть увагу на нашу детальну карту, щоб дізнатись, де ваш проїзний Interrail є дійсним, де ви отримаєте знижку та де Interrail не діє. Хоча Interrail є дійсним для більшості головних залізниць, є два важливих виключення: у поїздах Matterhorn Gotthard Bahn (MGB) знижка (50%) надається лише власникам молодіжного проїзного Interrail – інші пасажири повинні платити повну суму. MGB обслуговує половину маршруту Льодовикового Експресу, з Дісентісу (Disentis) через Андерматт та Бріг до Церматту, а також коротку лінію з Андерматту до Гешенену (Göschenen). Крім того, Interrail не є дійсним для залізниць в регіоні Юнгфрау — вам доведеться платити повну суму квитка, щоб подорожувати з Інтерлакену до Гріндельвальду, Венгену та Юнгфрауйоху.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow