zns – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.swissmedic.ch
  swissmedic - Schweizeri...  
Head of Department, Neurological Products, verantwortlich für klinische und nicht-klinische ZNS-Forschung
Head of Department, Neurological Products, responsible for CNS research, both clinical and non-nonclinical
Chef du département Produits neurologiques, responsable de projets de recherche clinique et non clinique sur le SNC
  swissmedic - Schweizeri...  
Wie mit anderen β-Lactam-Antibiotika, können Krampfanfälle während der Behandlung mit Zevtera auftreten. Krampfanfälle, die mit Zevtera assoziiert waren, traten meist bei Patienten mit vorbestehenden ZNS/Anfalls-Erkrankungen auf.
Pour pratiquement tous les antibiotiques, on a rapporté des cas de colite pseudomembraneuse légère à potentiellement fatale. Il convient donc de tenir compte de ces diagnostics chez les patients ayant reçu du Zevtera et présentant une diarrhée pendant le traitement ou après celui-ci. Les médicaments antipéristaltiques sont contreindiqués dans ce cas.
  swissmedic - Schweizeri...  
Es wirkt über reversible Inhibition des VMAT2 (vesikulären Monoamintransporters 2). Dieser findet sich hauptsächlich im ZNS. Unter Behandlung mit Tetrabenazin kommt es daher zur Depletion von Dopamin und anderen Monoaminen im ZNS.
La tétrabénazine est un inhibiteur sélectif du transport des monoamines dans les vésicules neuronales présynaptiques. Cette substance agit par inhibition réversible de la protéine VMAT2 («vesicular monoamine transporter 2»), qui est principalement localisée dans le SNC. Lors du traitement, la tétrabénazine entraîne de ce fait une déplétion en dopamines et en autres monoamines au niveau du SNC.
  swissmedic - Schweizeri...  
Es wirkt über reversible Inhibition des VMAT2 (vesikulären Monoamintransporters 2). Dieser findet sich hauptsächlich im ZNS. Unter Behandlung mit Tetrabenazin kommt es daher zur Depletion von Dopamin und anderen Monoaminen im ZNS.
La tétrabénazine est un inhibiteur sélectif du transport des monoamines dans les vésicules neuronales présynaptiques. Cette substance agit par inhibition réversible de la protéine VMAT2 («vesicular monoamine transporter 2»), qui est principalement localisée dans le SNC. Lors du traitement, la tétrabénazine entraîne de ce fait une déplétion en dopamines et en autres monoamines au niveau du SNC.
  swissmedic - Schweizeri...  
Patienten, die eine intrathekale Chemotherapie erhalten haben oder aktuell begleitend erhalten, bzw. Patienten, die zuvor craniospinal bestrahlt wurden, tragen ein potentiell erhöhtes Risiko für neurologische Nebenwirkungen. Eine eventuelle ZNS-Prophylaxe mit intrathekalen Zytostatika sollte, wenn erforderlich, an therapiefreien Intervallen durchgeführt werden.
Les patients qui ont reçu ou qui reçoivent en parallèle une chimiothérapie intrathécale ainsi que les patients qui ont subi une radiothérapie craniospinale présentent un risque potentiellement accru d'effets indésirables neurologiques. Une prophylaxie SNC avec des cytostatiques administrés par voie intrathécale doit, si nécessaire, être administrée pendant les périodes de non-traitement.
  swissmedic - Schweizeri...  
Ein wichtiges weiteres Risiko in Verbindung mit Natalizumab ist die progressive multifokale Leukoenzephalopathie, eine Virusinfektion des ZNS; seit der Zulassung bestehen deswegen strenge Einschränkungen und Überwachungsmassnahmen.
Nous prions les professionnels de la santé d'adresser les rapports d'effets indésirables suspectés au centre régional de pharmacovigilance indiqué sur le formulaire de déclaration. Ce formulaire est disponible sur le site internet de Swissmedic www.swissmedic.ch (->surveillance du marché->pharmacovigilance->répertoire général->formulaire d'annonce). Il se trouve aussi dans le compendium suisse des médicaments et peut également être commandé par téléphone (031 322 02 23).
  swissmedic - Schweizeri...  
Der Wirkstoff wird enzymatisch abgebaut. Diese Biotransformation findet im Plasma, im ZNS, in der Leber und den Nieren statt. Die Ausscheidung erfolgt über die Nieren, z.T. werden in der Leber Aminosäuren abgespalten, welche vom Körper wieder verwendet werden.
Le principe actif subit une dégradation enzymatique qui se déroule dans le plasma, le SNC, le foie et les reins. L'élimination se fait par voie rénale, mais certains acides aminés sont métabolisés dans le foie avant d'être réutilisés dans le corps. Enfin, les produits de dégradation ayant perdu les propriétés de la GnRH, tout délai d'attente pour la viande et le lait destinés à la consommation est inutile.
  swissmedic - Schweizeri...  
‚Pyriprol' bindet an die GABA-Rezeptoren der Nervenzellen von Flöhen und Zecken und blockiert so den prä- und postsynaptischen Transfer von Chlorid-Ionen durch die Zellmembran. Damit kommt es zu unkontrollierter Aktivität im ZNS der Parasiten, was bei Flöhen innert 24h und bei Zecken innert 48h zum Tod führt.
Le 8 mars 2007, Swissmedic a délivré une autorisation de mise sur le marché pour Prac-tic, un nouveau médicament vétérinaire pour les chiens. Prac-tic contient du pyriprole, un insecticide de la classe des phénylpyrazolés. Ce principe actif se lie aux récepteurs GABA des cellules nerveuses des puces et des tiques et bloque ainsi le passage pré- et postsynaptique des ions chlorures à travers la membrane cellulaire. Il en résulte un dérèglement du système nerveux central des parasites, dérèglement qui entraîne la mort des puces dans les 24 heures et celle des tiques dans les 48 heures.
  swissmedic - Schweizeri...  
Anwendungsgebiet / Indikation: Zur Anwendung im Rahmen der Magnetresonanztomographie MRT) des Zentralnervensystems (ZNS) und der Leber bei Erwachsenen und Kindern ab 2 Jahren.
L'indication doit figurer ici dans la langue de correspondance échangée entre le titulaire de l'autorisation et Swissmedic. Concernant la formulation de l'indication en français, il convient de se référer au Compendium suisse des médicaments.
L'indication doit figurer ici dans la langue de correspondance échangée entre le titulaire de l'autorisation et Swissmedic. Concernant la formulation de l'indication en français, il convient de se référer au Compendium suisse des médicaments.
  swissmedic - Schweizeri...  
Sehr seltene Fälle einer Reaktivierung von Hepatitis B wurden berichtet. Bei Patienten mit ZNS-Störungen, neurologischen oder hämatologischen Ereignissen in der Krankengeschichte sowie bei Patienten mit milder Herzinsuffizienz ist Vorsicht geboten.
CimziaTM est contre-indiqué chez les patients souffrant de tuberculose active ou d'insuffisance cardiaque modérée à sévère (classe III/IV de la NYHA). Avant, pendant et après le traitement par CimziaTM, il convient de s'assurer que les patients ne présentent pas d'infections. De très rares cas de réactivation d'une hépatite B ont été rapportés. La prudence est également de rigueur chez les patients présentant des troubles du SNC, chez ceux ayant eu des incidents neurologiques ou hématologiques et chez ceux souffrant d'insuffisance cardiaque modérée. De rares cas de réactions d'hypersensibilité ont en outre été observés. Il convient d'être prudent également avec les patients qui ont déjà présenté une forte réaction d'hypersensibilité à une autre préparation anti-TNF. Le risque d'apparition de lymphomes ou de malignomes chez les patients recevant une préparation anti- TNF ne peut être exclu. L'administration de Cimzia TM aux patients dont l'anamnèse fait état de malignomes ou à ceux qui ont développé des malignomes pendant le traitement par CimziaTM doit donc être envisagée avec prudence. Enfin, les effets indésirables suivants ont été rapportés fréquemment au cours des études cliniques: infections urinaires et des voies respiratoires supérieures, herpes simplex, céphalées, vertiges, aggravation de la maladie de Crohn, douleurs abdominales, vomissements, éruption cutanée, prurit, épuisement, pyrexie ainsi que douleurs et rougeurs au point d'injection.
  swissmedic - Schweizeri...  
Verantwortlich für die Erforschung und Entwicklung neuer eigener oder generischer Human- und/oder Tierarzneimittel, mit den Schwerpunkten ZNS, kardiovaskuläre Erkrankungen, Hormonbehandlungen und Asthma.
Senior Vice President, R&D: also pharmaceutical development was added to the previous organisation (see below). Responsible for the discovery and development of proprietary and generic drugs for human and/or animal use. The focus areas were CNS, cardiovascular, hormonal treatments and asthma.
Senior Vice President, R&D préclinique et clinique, en sus des précédentes responsabilités (cf. ci-dessous), les départements de recherche clinique, bio-statistiques & gestion des données et pharmacovigilance ont été rattachés à l'organisation.
  swissmedic - Schweizeri...  
Eine kürzlich publizierte epidemiologische Studie hat untersucht, ob Kinder und Jugendliche mehrere Jahre nach Hepatitis-B-Impfung ein erhöhtes Risiko haben an Multipler Sklerose (MS) oder anderen, akuten demyelinisierenden Erkrankungen des zentralen Nervensystems (ZNS) zu erkranken.
Une étude épidémiologique publiée récemment a analysé si les enfants et les adolescents vaccinés contre l'hépatite B présentaient un risque augmenté de souffrir d'une sclérose en plaques ou d'une autre maladie démyélinisante aiguë du système nerveux central plusieurs années après la vaccination.
Une étude épidémiologique publiée récemment a analysé si les enfants et les adolescents vaccinés contre l'hépatite B présentaient un risque augmenté de souffrir d'une sclérose en plaques ou d'une autre maladie démyélinisante aiguë du système nerveux central plusieurs années après la vaccination.
  swissmedic - Schweizeri...  
Daher sind bei Patienten mit spezifisch erwähnten neurologischen Vorerkrankungen - wie z.B. entzündliche Erkrankungen des zentralen Nervensystems (ZNS), Epilepsie, aktive demyelinisierende Erkrankungen - die FSME Impfindikationen sorgfältig zu stellen.
18.06.13 - Swissmedic Médicament - Information professionnelle: Des cas isolés d'effets neurologiques indésirables à la suite d'une vaccination contre la FSME ont été annoncés après la mise sur le marché. L'information professionnelle a été complétée en conséquence. En présence de certaines maladies neurologiques - p.ex. maladies inflammatoires ou démyélinisantes du système nerveux central (SNC), épilepsie - l'indication à une vaccination contre la FSME doit être soigneusement évaluée.
18.06.13 - Swissmedic Médicament - Information professionnelle: Des cas isolés d'effets neurologiques indésirables à la suite d'une vaccination contre la FSME ont été annoncés après la mise sur le marché. L'information professionnelle a été complétée en conséquence. En présence de certaines maladies neurologiques - p.ex. maladies inflammatoires ou démyélinisantes du système nerveux central (SNC), épilepsie - l'indication à une vaccination contre la FSME doit être soigneusement évaluée.