|
De toenemende verstedelijking, de zich uitbreidende infrastructuur, de uitputting van de hulpbronnen, verontreiniging allerhande en de introductie van exotische soorten in ecosystemen zijn enorm schadelijk voor de biodiversiteit. Over het gehele Europese continent zijn 42% van de zoogdieren, 15% van de vogels en 52% van de zoetwatervissen bedreigd.
|
|
Increased urbanisation and the spread of human infrastructures, over-exploitation of natural resources, pollution in all its forms, the introduction of exotic species into our ecosystems - these factors are all highly damaging for biodiversity. As a result, 42% of mammals, 15% of birds and 52% of freshwater fish across Europe are under threat. In addition, nearly 1000 plant species are at serious risk or on the verge of disappearing completely. In order to safeguard biodiversity and combat the extinction of animal and plant species, the European Union has set up a vast network of protected sites (the Natura 2000 network) and made the protection of biodiversity one of the key objectives of the Sixth Environment Action Programme.
|
|
Die zunehmende Verstädterung und der Bau von Infrastrukturen, die ungehemmte Nutzung der natürlichen Ressourcen, die unterschiedlichsten Formen von Umweltverschmutzung sowie das Vordringen exotischer Tier- und Pflanzenarten in die einheimischen Ökosysteme fügen der biologischen Vielfalt enormen Schaden zu. Auf dem europäischen Kontinent sind 42 % der Säugetierarten, 15 % der Vogelarten und 52 % der Süßwasserfischarten in ihrer Existenz erheblich bedroht oder stehen bereits kurz vor ihrem endgültigen Verschwinden. Um die biologische Vielfalt zu bewahren und das Aussterben zahlreicher Tier- und Pflanzenarten verhindern, hat die Europäische Union unter dem Namen „Natura 2000“ - ein ausgedehntes Netz von ökologischen Schutzgebieten geschaffen. Darüber hinaus hat sie die Erhaltung der biologischen Vielfalt zu einem der Hauptziele ihres sechsten Umweltaktionsprogramms gemacht.
|
|
L'aumento dell'urbanizzazione e delle infrastrutture, l'eccessivo sfruttamento delle risorse, l'inquinamento di ogni genere e l'introduzione di specie esotiche negli ecosistemi hanno un impatto negativo enorme sulla biodiversità: nel continente europeo sono minacciati il 42% dei mammiferi, il 15% degli uccelli e il 52% dei pesci d'acqua dolce; inoltre, quasi 1 000 specie vegetali sono gravemente minacciate oppure in via di estinzione. Per proteggere la biodiversità e combattere l'estinzione delle specie animali e vegetali, l'Unione europea ha dato vita a "Natura 2000", una vasta rete di siti protetti, e annovera la tutela della biodiversità tra i principali obiettivi del Sesto programma di azione in materia di ambiente.
|
|
Zvýšená urbanizace a šíření lidských infrastruktur, nadměrné využívání přírodních zdrojů, znečištění ve všech jeho formách, zavedení exotických druhů do našich ekosystémů – to jsou faktory, které jsou pro biologickou rozmanitost maximálně škodlivé. V důsledku toho je v Evropě ohroženo 42 % savců, 15 % ptáků a 52 % sladkovodních ryb. Navíc je téměř 1 000 druhů rostlin vážně ohroženo nebo jsou na pokraji úplného vyhynutí. V zájmu zachování biologické rozmanitosti a boje proti vyhynutí živočišných a rostlinných druhů vytvořila Evropská unie rozsáhlou síť chráněných míst (síť Natura 2000) a ochranu biologické rozmanitosti stanovila jako jeden z klíčových úkolů Šestého akčního programu pro životní prostředí.
|
|
Kasvav linnastumine ja inimese loodud infrastruktuuride levik, loodusvarade liigkasutus, reostus selle kõigis vormides, eksootiliste liikide toomine meie ökosüsteemidesse – kõik need tegurid on elurikkusele äärmiselt kahjulikud. Selle tagajärjel on kogu Euroopas ohustatud 42% imetajatest, 15% lindudest ja 52% mageveekaladest. Lisaks on pea tuhat taimeliiki tõsises ohus või täieliku kadumise äärel. Elurikkuse kaitsmiseks ning looma- ja taimeliikide väljasuremise vastu võitlemiseks on Euroopa Liit loonud tohutu kaitsealade võrgustiku (Natura 2000 võrgustik) ja võtnud elurikkuse kaitse üheks kuuenda keskkonnaprogrammi tähtsamaks eesmärgiks.
|
|
A fokozódó urbanizáció és az ember által épített infrastruktúrák terjeszkedése, a természeti erőforrások túlzott kiaknázása, a szennyezés minden formája, egzotikus fajok megtelepítése az ökoszisztémánkban – mindezek a tényezők nagymértékben károsítják a biológiai sokféleséget. Emiatt Európa-szerte az emlősök 42%-át, a madarak 15%-át és az édesvízi halak 52%-át fenyegeti veszély. Ráadásul kis híján ezer növényfajunk súlyosan veszélyeztetett vagy a teljes kihalás szélén áll. A biológiai sokféleség megóvása, illetve az állat- és növényfajok kihalásának megelőzése érdekében az Európai Unió hatalmas hálózatot hozott létre védett területekből (ez a Natura 2000 hálózat), és a biológiai sokféleség fenntartását a hatodik környezetvédelmi cselekvési program egyik kiemelt célkitűzéseként jelölte meg.
|
|
Rosnąca urbanizacja oraz rozprzestrzenianie się infrastruktury człowieka, nadmierna eksploatacja zasobów naturalnych, zanieczyszczenia w każdej postaci, wprowadzanie egzotycznych gatunków do naszych ekosystemów – czynniki te są wysoce szkodliwe dla różnorodności biologicznej. W rezultacie 42% ssaków, 15% ptactwa oraz 52% ryb słodkowodnych w Europie jest zagrożonych. Ponadto niemal 1000 gatunków roślin jest zagrożonych wyginięciem lub znajduje się na jego skraju. Aby chronić różnorodność biologiczną oraz zapobiegać wyginięciu roślin i zwierząt Unia Europejska ustanowiła szeroką sieć obszarów chronionych (sieć Natura 2000) oraz uczyniła ochronę różnorodności biologicznej jednym z zasadniczych celów Szóstego Programu Działania na rzecz Ochrony Środowiska.
|
|
Extinderea urbanizării şi a infrastructurilor umane, exploatarea excesivă a resurselor naturale, poluarea în toate formele ei, introducerea speciilor exotice în ecosistemele europene, toţi aceşti factori dăunează enorm biodiversităţii. Prin urmare, sunt ameninţate 42% din mamifere, 15% din păsări şi 52% din peştii de apă dulce din Europa. În plus, aproape 1 000 de specii de plante sunt grav ameninţate sau se află în pragul dispariţiei. Pentru a proteja biodiversitatea şi pentru a lupta împotriva extincţiei speciilor de animale şi de plante, Uniunea Europeană a creat o vastă reţea de situri protejate (reţeaua Natura 2000) şi a făcut din protecţia biodiversităţii unul dintre obiectivele-cheie ale celui de-al şaselea program de acţiune pentru mediu.
|
|
Zvýšená urbanizácia a rozširovanie infraštruktúr ľudí, nadmerné využívanie prírodných zdrojov, znečistenie vo všetkých formách, zavádzanie exotických druhov do našich ekosystémov – všetky tieto faktory sú vysoko škodlivé pre biodiverzitu. V dôsledku toho je ohrozených 42 % cicavcov, 15 % vtákov a 52 % sladkovodných rýb v celej Európe. Okrem toho je skoro 1 000 rastlinných druhov vo vážnom nebezpečenstve alebo na pokraji celkového vyhynutia. S cieľom zachovať biodiverzitu a bojovať proti vyhynutiu zvieracích a rastlinných druhov vytvorila Európska únia širokú sústavu chránených území (sústava Natura 2000) a ochranu biodiverzity stanovila za jeden z kľúčových cieľov šiesteho environmentálneho akčného programu.
|
|
Povečan razvoj mest in širjenje infrastrukture, ki jo gradi človek, čezmerno izkoriščanje naravnih virov, onesnaževanje v vseh njegovih oblikah, vnašanje eksotičnih vrst v naše ekosisteme – vsi ti dejavniki so izredno obremenjujoči za biotsko raznovrstnost. Zaradi tega je ogroženih 42 % sesalcev, 15 % ptic in 52 % sladkovodnih rib po celotni Evropi. Poleg tega skoraj 1000 vrstam rastlin grozi huda nevarnost, da bodo popolnoma izginile. Da bi zaščitila biotsko raznovrstnost in preprečila izumrtje živalskih in rastlinskih vrst, je Evropska unija vzpostavila široko mrežo zaščitenih območij (mreža Natura 2000) in varstvo biotske raznovrstnosti opredelila kot enega izmed glavnih ciljev šestega okoljskega akcijskega programa.
|
|
Den biologiska mångfalden drabbas mycket hårt av ökad urbanisering, anläggning av ny infrastruktur, överexploatering av naturresurser, föroreningar av olika slag, och införande av främmande arter i ekosystemen. Om man ser till hela Europa anses 42 % av däggdjursarterna, 15 % av fågelarterna och 52 % av sötvattensfiskarna vara hotade. Därtill kommer nästan 1 000 växtarter som är allvarligt hotade eller på väg att försvinna. För att skydda den biologiska mångfalden och motverka utrotningen av djur- och växtarter har EU skapat ett stort nätverk av skyddade områden som kallas Natura 2000. EU har också gjort skyddet av den biologiska mångfalden till ett av de viktigaste målen i det sjätte miljöhandlingsprogrammet.
|
|
Iż-żieda fl-urbanizzazzjoni u t-tixrid tal-infrastrutturi tal-bniedem, l-isfruttament eċċessiv tar-riżorsi naturali, it-tniġġis fil-forom kollha tiegħu, l-introduzzjoni ta' speċi eżotiċi fl-ekosistemi tagħna — dawn il-fatturi kollha jagħmlu ħafna ħsara lill-bijodiversità. Bħala riżultat, 42 % tal-mammali, 15 % tal-għasafar u 52 % tal-ħut madwar l-Ewropa huma mhedda. Barra minn hekk, kważi 1,000 speċi ta' pjanti qegħdin f'riskju serju jew kważi waslu biex jgħibu kompletament. Sabiex tissalvagwardja l-bijodiversità u tiġġieled kontra l-estinzjoni ta' speċi ta' annimali u ta' pjanti, l-Unjoni Ewropea nediet netwerk vast ta' siti protetti (in-netwerk Natura 2000) u għamlet il-protezzjoni tal-bijodiversità wieħed mill-għanijiet ewlenin tas-Sitt Programm ta' Azzjoni Ambjentali.
|
|
An méadú ar uirbiú agus leathadh bhonneagair an duine, ró-dhúshaothrú acmhainní nádúrtha, na foirmeacha éagsúla truaillithe, speicis andúchasacha a thabhairt isteach inár n-éiceachórais — is mór an dochar a dhéanann na nithe seo ar fad don bhithéagsúlacht. Dá thoradh sin, tá 42 % de mhamaigh, 15 % d’éin agus 52 % d’éisc fionnuisce ar fud na hEorpa i mbaol. Lena chois sin, tá 1 000 speiceas planda, nach mór, i mbaol mór nó ar tí imeacht as. Chun an bhithéagsúlacht a choimirciú agus imeacht as speiceas ainmhithe agus plandaí a chomhrac, tá gréasán ollmhór de láithreáin chosanta bunaithe ag an Aontas Eorpach (gréasán Natura 2000) agus ceapadh an bhithéagsúlacht mar eochairchuspóir den Séú Clár Gníomhaíochta um an Chomhshaol.
|