|
De dosering kan afhankelijk van de situatie worden aangepast. Bij zeer hoge doseringen voor een zogeheten “zoutbad” de vereiste hoeveelheid zout tevoren in een bakje met wat water oplossen. De door de betreffende vissoorten getolereerde zoutconcentratie niet overschrijden!
|
|
The dosage can be adjusted according to the situation. In case of very high dosages for a so-called “salt bath”, dissolve the required amount of salt in a container with some water in advance. Do not exceed the salt concentration tolerated by the respective fish species!
|
|
Le dosage peut être adapté en fonction de la situation. Dans le cas de très fortes concentrations pour un « bain de sel », commencez par dissoudre au préalable la quantité requise de sel dans un récipient avec un peu d’eau. Ne pas dépasser la concentration de sel tolérée par les espèces de poissons concernées !
|
|
Se puede ajustar la dosis en función de la situación. En el caso de dosis muy altas para un “baño de sal”, debe disolver previamente la cantidad necesaria de sal en un recipiente con un poco de agua. ¡No exceder la concentración de sal tolerada por cada especie de pez!
|
|
Il dosaggio può essere adattato in base alla situazione. In caso di dosaggi molto alti, per un cosiddetto “bagno di sale”, la quantità necessaria di questo sale deve essere prima disciolta in un recipiente con un po’ d’acqua. Non superare le concentrazioni di sale tollerate dalle rispettive specie di pesci!
|
|
Pode-se ajustar a dose em função da situação. No caso de doses elevadas para um “banho de sal”, dissolver primeiro a quantidade necessária de sal num recipiente, num pouco de água. Não exceder a concentração de sal tolerada por cada espécie de peixe!
|
|
Η δοσολογία μπορεί να ρυθμιστεί σύμφωνα με την περίπτωση. Σε περιπτώσεις υψηλών συγκεντρώσεων, τα αποκαλούμενα “μπάνια άλατος”, διαλύστε την απαιτούμενη ποσότητα σε δοχείο με νερό εκ των προτέρων. Μην υπερβαίνετε την περιεκτικότητα άλατος που είναι ανεκτή από τα υπό θεραπεία είδη ψαριών!
|
|
Дозировката може да бъде регулирана според случая. В случай на високи дози (така наречените солени бани), предварително разтворете нужното количество в контейнер с малко вода. Не превишавайте концентрацията на солта, която може да толерират съответния вид риба!
|
|
Dávkování může být upraveno podle situace. Při velmi vysokém dávkování pro tzv. “solnou lázeň” rozpusťte potřebné množství soli předem v nádobě v trošce vody. Nepřekračujte koncentraci soli tolerovanou jednotlivými druhy ryb!
|
|
Należy dobierać dawkę w zależności od sytuacji. W przypadku bardzo wysokiej dawki dla tzw. kąpieli solnej, wymaganą ilość soli należy w pierwszej kolejności rozpuścić w pojemniku z wodą. Nie przekraczać stężenia soli tolerowanego przez odpowiednie gatunki ryb!
|
|
Дозировка подбирается в зависимости от ситуации. В случае применения очень высоких доз, для так называемых «солевых ванн», требуемое количество соли следует заранее растворить в отдельной емкости в небольшом количестве воды. Не превышайте концентрацию солей! Переносимость солей отдельными видами рыб может быть различной.
|
|
Dozaj duruma göre ayarlanabilir. Aşırı doz durumunda öncesinde bir miktar su koyarak bir kapta istenen miktarda tuzu çözdürün (“tuz banyosu” denir). Tuz konsantrasyonunda balık türlerinizin tolore edebileceğinden fazlasını kullanmayın!
|