zogen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca
  Fort Selkirk Virtuelles...  
Der Polizei zur Seite stand die Yukon Field Force, eine Spezialeinheit von 200 Soldaten, deren Aufgabe darin bestand, die NWMP bei der Herstellung von Ruhe und Ordnung zu unterstützen und die kanadische Souveränität gegenüber den zumeist amerikanischen Goldsuchern zu sichern. Im darauffolgenden Frühling zogen die Soldaten und die Polizei ab, um in Dawson City wirksam zu werden.
In 1898, a detachment of the North West Mounted Police was established to monitor heavy river traffic during the Klondike Gold Rush. They were followed by the Yukon Field Force, a special unit consisting of 200 soldiers that was established to help the NWMP maintain order and assert Canadian sovereignty among the mostly American gold miners. The following spring the soldiers and police left to perform their duty in Dawson City. The police didn’t return to Fort Selkirk until 1932, where they remained until the settlement closed.
En 1898, un détachement de la Police à cheval du Nord-Ouest a été dépêché afin de surveiller la navigation intense sur le fleuve durant la ruée vers l’or du Klondike. Vint ensuite la Troupe de campagne du Yukon, une unité spéciale composée de 200 soldats et mise sur pied dans le but de prêter main-forte à la Police à cheval du Nord-Ouest chargée d’assurer le maintien de l’ordre et de faire respecter la souveraineté du Canada parmi les prospecteurs d’or dont la plupart venaient des États-Unis. Le printemps suivant, les soldats et les policiers sont allés exercer leurs fonctions à Dawson. Les forces policières ne sont revenues à Fort Selkirk qu’en 1932, et elles sont demeurées en place jusqu’à ce que le site soit abandonné.
  Fort Selkirk Virtuelles...  
Der Bau des Alaska Highway im Jahr 1942 und der Bau einer ganzjährig befahrbaren Straße von Mayo nach Dawson City leuteten Anfang der 50er Jahre das Ende der Dampfschifffahrt und des Verkehrstroms nach Fort Selkirk ein. Viele Einwohner Fort Selkirks verließen den Ort und zogen nach Minto, um beim Straßenbau zu arbeiten.
Construction of the Alaska Highway in 1942, and of an all-weather road from Mayo to Dawson City in the early 1950's, signalled the end of the riverboat era and the steady stream of traffic to Fort Selkirk. Many people left Fort Selkirk and moved to Minto to work on the highway. As the population dwindled, the businesses that once occupied the town left. Highway travel proved both faster and cheaper than river transport and the people who left Fort Selkirk didn’t return to the remote river community. By the mid-1950's Fort Selkirk was essentially abandoned.
La construction de la route de l’Alaska en 1942 et celle d’une route praticable en tout temps de Mayo à Dawson au début des années cinquante ont sonné le glas de l’époque des bateaux à roue et du trafic continu se rendant à Fort Selkirk. Bien des gens ont quitté Fort Selkirk et se sont installés à Minto afin de travailler à la construction de la route. À mesure que la population diminuait, les commerces de la ville fermaient leurs portes. Le transport routier s’avérait plus rapide et plus économique que le transport fluvial. Les gens qui ont quitté Fort Selkirk ne sont pas retournés vivre dans la communauté éloignée située le long du fleuve. Dès le milieu des années cinquante, Fort Selkirk était ni plus ni moins un village abandonné.
  Fort Selkirk Virtuelles...  
Der Bau des Alaska Highway im Jahr 1942 und der Bau einer ganzjährig befahrbaren Straße von Mayo nach Dawson City leuteten Anfang der 50er Jahre das Ende der Dampfschifffahrt und des Verkehrstroms nach Fort Selkirk ein. Viele Einwohner Fort Selkirks verließen den Ort und zogen nach Minto, um beim Straßenbau zu arbeiten.
Construction of the Alaska Highway in 1942, and of an all-weather road from Mayo to Dawson City in the early 1950's, signalled the end of the riverboat era and the steady stream of traffic to Fort Selkirk. Many people left Fort Selkirk and moved to Minto to work on the highway. As the population dwindled, the businesses that once occupied the town left. Highway travel proved both faster and cheaper than river transport and the people who left Fort Selkirk didn’t return to the remote river community. By the mid-1950's Fort Selkirk was essentially abandoned.
La construction de la route de l’Alaska en 1942 et celle d’une route praticable en tout temps de Mayo à Dawson au début des années cinquante ont sonné le glas de l’époque des bateaux à roue et du trafic continu se rendant à Fort Selkirk. Bien des gens ont quitté Fort Selkirk et se sont installés à Minto afin de travailler à la construction de la route. À mesure que la population diminuait, les commerces de la ville fermaient leurs portes. Le transport routier s’avérait plus rapide et plus économique que le transport fluvial. Les gens qui ont quitté Fort Selkirk ne sont pas retournés vivre dans la communauté éloignée située le long du fleuve. Dès le milieu des années cinquante, Fort Selkirk était ni plus ni moins un village abandonné.