|
Het restaurant is tijdens de zomermaanden ook buiten geopend, waardoor de natuurlijke schoonheid van de omgeving en een heerlijk zacht briesje iets extra’s geven aan de prachtig opgediende maaltijden.
|
|
Il est possible de manger à l’extérieur durant les mois d’été, ce qui est un plus, entre la beauté environnante et une douce brise et les plats extrêmement bien présentés.
|
|
Das Restaurant serviert während den Sommermonaten auch im Freien. Die natürliche Schönheit der Umgebung und die leichte Brise harmonieren perfekt mit den ausgezeichnet präsentierten Gerichten.
|
|
El restaurante abre también en el exterior durante los meses de verano, para que disfrute de la belleza natural de las zonas de alrededor y de la suave brisa mientras saborea unos platos con una excelente presentación.
|
|
Nel periodo estivo il ristorante apre anche all’esterno e potrete gustare piatti squisiti godendo delle bellezze naturali circostanti e di una piacevole brezza.
|
|
O restaurante está aberto no exterior durante os meses de Verão, adicionando a beleza natural da área circundante e a leve brisa do mar aos pratos excelentemente apresentados.
|
|
Restauranten er også åben udendørs i sommermånederne, hvilket tilføjer den naturlige flotte omkringliggende natur og en stille vind til de flot præsenterede retter.
|
|
Ravintola on avoinna myös ulkotiloissa kesäkuukausina, lisäten ympäristön luonnollisen kauneuden ja pehmeän henkäyksen erinomaisesti esille laitettuihin ruokiin.
|
|
Restauranten er også åpen utendørs i sommermånedene, og tilfører en naturlig skjønnhet av området og en myk bris til flotte presenterte retter.
|
|
В летние месяцы ресторан также предлагает места на открытом воздухе, благодаря чему великолепно оформленные блюда дополняются естественной красотой окрестной территории.
|
|
Restaurangen har servering utomhus under sommarmånaderna och maten får då extra krydda från de vackra omgivningarna och från sköna, fläktande vindar.
|