zond – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  apnature.org
  Centra in Europa :: Siv...  
Met deze woorden zond Swami Sivananda zijn discipel Swami Vishnudevananda naar Amerika en Europa in 1957. De kracht van deze ene gedachte is de drijfkracht geweest achter 50 jaar pioneerswerk in het verspreiden van yoga.
La puissance de cette unique pensée a été la force motrice se trouvant derrière 50 années de travail novateur dans la propagation du Yoga accompli de manière désintéressée par plusieurs générations d’élèves et d’enseignants en Yoga.
El poder de este pensamiento ha sido la fuerza conductora durante más de 50 años de difusión del yoga, llevado a cabo de forma desinteresada por varias generaciones de estudiantes de yoga y profesores.
Il potere di questo unico pensiero è stato la forza che ha sostenuto 50 anni di opera di diffusione dello yoga, compiuta in modo totalmente altruistico da diverse generazioni di studenti e insegnanti di yoga.
Ta jedna potężna myśl stanowiła siłę napędową stojącą za ponad 50 letnim pionierskim propagowaniem Jogi na zachodzie. Praca ta wykonywana była bezinteresownie przez liczne generacje uczniów i nauczycieli Yogi.
  Nalatenschap :: Sivanan...  
Deze woorden, gesproken in 1957 door Swami Sivananda tegen zijn volgeling Swami Vishnudevananda, zond de jonge Swami vanuit India helemaal naar de USA en uiteindelijk naar Europa. Deze krachtige gedachte is de drijvende kracht geweest achter 50 jaar van pioneerswerk in het verspreiden van yoga, onbaatzuchtig uitgevoerd door ontelbare generaties van yoga studenten en docenten.
These words, spoken by Swami Sivananda to his disciple Swami Vishnudevananda in 1957, sent the young swami from India all the way to America and ultimately to Europe. This one powerful thought has been the driving force behind over 50 years of pioneering work in spreading yoga, carried out selflessly by numerous generations of yoga students and teachers. Let these words soar to new heights – by making a bequest, you can ensure that this one very precious and positive thought lives on.
C'est par ces mots que Swami Sivananda envoya son disciple Swami Vishnudevananda en Amérique et en Europe en 1957. La puissance de cette pensée forme la base de 50 années de travail de pionnier désintéressé au service du Yoga qui a rassemblé plusieurs générations de disciples et d'enseignants. Donnez des ailes à cette idée – prévoyez un héritage pour que ce message positif continue de se diffuser dans le monde.
Mit diesen Worten entsandte Swami Sivananda seinen Schüler Swami Vishnudevananda 1957 nach Amerika und Europa. Die Kraft dieses Gedankens ist die Grundlage einer über 50-jährigen selbstlosen Yoga-Pionierarbeit mehrerer Generationen von Yogaschülern und Yogalehrern. Geben Sie diesem Gedanken Flügel – setzen Sie eine Erbschaft für die weitere Verwirklichung dieses kostbaren positiven Gedankens ein.
Con estas palabras de Swami Sivananda a su discípulo Swami Vishnudevananda en 1957, fue enviado el joven swami desde India hasta América y finalmente a Europa. Este poderoso y único pensamiento ha sido la fuerza impulsora de las generaciones de profesores y estudiantes durante estos más de 50 años de difusión del yoga en Occidente. Deja que estas palabras lleguen aún más alto. dejando un legado puedes contribuir a que este precioso y positivo ideal viva para siempre.
Queste parole, che Swami Sivananda rivolse al suo discepolo Swami Vishnudevananda nel 1957, spinsero il giovane swami dall’India fino in America e poi ancora oltre, in Europa. Il potere di questo unico pensiero è stato la forza che ha sostenuto 50 anni di opera di diffusione dello yoga, compiuta in modo totalmente altruistico da diverse generazioni di studenti e insegnanti di yoga. Fate in modo che queste parole si elevino ancora più in alto – donandole agli altri potete essere sicuri che questo pensiero così prezioso e positivo continuerà a vivere.
„Keliauk į Vakarus. Žmonės laukia.“ Šiuos žodžius ištarė Svamis Šivananda 1957 m., siųsdamas savo mokinį Svamį Višnudevanandą iš Indijos į tolimąją Ameriką, o šis galiausiai pasiekė ir Europą. Šios minties galia įkvėpė ne vieną jogos mokinių ir mokytojų kartą 50 metų nesavanaudiškai skleisti Vakaruose naują jogos mokymą. Lai šie žodžiai bus visiems paskatinimas – paklusdami šiam priesakui, galite prisidėti, kad gyvuotų toji nuostabi pozityvi mintis.
Te słowa, wypowiedziane przez Swamiego Sivanandę do jego ucznia, Swamiego Vishnudevanandy w roku 1957, wysłały młodego mnicha z Indii najpierw do Ameryki, a w końcu do Europy. Ta jedna potężna myśl stanowiła siłę napędową stojącą za ponad 50 letnim pionierskim propagowaniem Jogi na zachodzie. Praca ta wykonywana była bezinteresownie przez liczne generacje uczniów i nauczycieli Jogi. Pozwól, aby te słowa wzniosły się na nowe wyżyny – dołączając się do spadku możesz zapewnić, że ta jedna szlachetna i pozytywna myśl będzie żyła dalej.
Эти слова сказал Свами Шивананда своему ученику Свами Вишнудевананде в 1957 году, отправили молодого Свами из Индии в Америку и, в конечном счете, в Европу. Одна эта действенная фраза стала для него движущей силой на последовавшие более чем 50 лет работы первопроходца на пути распространения йоги. Этот труд бескорыстно продолжают несколько поколений учеников и учителей йоги. Пусть смысл этих слов воспарит к новым высотам, сделав его своим наследием, вы гарантируете жизнь драгоценной и положительной мысли.
  Swami Sivananda :: Siva...  
In 1957 gaf hij een van zijn trouwste volgelingen, Swami Vishnudevananda de opdracht “Ga naar het Westen. De mensen wachten” en zond hem eerst naar Amerika en daarna naar Europa om de kennis van yoga te verspreiden.
In his ashram, the Divine Life Society in Rishikesh, Swami Sivananda taught a form of yoga that integrated all known yoga systems. This yoga of synthesis is the basis for the modern yoga practice in the West. In Rishikesh he trained many outstanding students, who would be instrumental in giving classical yoga the great reputation it now has throughout the world. In 1957, he instructed one of his closest disciples, Swami Vishnudevananda, “Go to the West. People are waiting” and sent him first to America and then to Europe to spread the teachings of yoga.
Dans son Ashram, la Divine Life Society à Rishikesh, Swami Sivananda enseigna une forme de Yoga qui intégrait tous les systèmes de Yoga connus. Le Yoga de la synthèse est la base de la pratique moderne en Occident. A Rishikesh, il forma beaucoup de disciples remarquables qui contribuèrent à donner au Yoga classique la grande réputation qu’il a de nos jours dans le monde. En 1957, il dit à l’un de ses plus proches disciples, Swami Vishnudevananda, “Va en Occident. Les gens t’attendent” et il l’envoya d’abord en Amérique et ensuite en Europe pour répandre l’enseignement du Yoga.
In seinem Ashram, der Divine Life Society in Rishikesh, lehrte Swami Sivananda eine Integration aller bekannten Yogasysteme. Auf diesem Yoga der Synthese beruht heute die moderne Yoga-Praxis unserer westlichen Welt. In Rishikesh bildete er viele herausragende Schüler aus, die dem klassischen Yoga weltweit zu großer Anerkennung verholfen haben. Einen seiner engsten Schüler, Swami Vishnudevananda, entsandte er 1957 mit den Worten „Geh in den Westen. Die Menschen warten auf Yoga“ zunächst nach Amerika und von dort aus weiter nach Europa.
En su ashram, la Sociedad para la Vida Divina en Rishikesh, Swami Sivananda enseñó una forma de yoga que integraba todos los sistemas conocidos. Este yoga de la síntesis es la base de la práctica moderna del yoga en occidente. En Rishikesh formó a muchos destacados discípulos que contribuirían a la gran reputación que hoy en día tiene el yoga clásico por todo el mundo. En 1957, instruyó a uno de sus discípulos más cercanos, Swami Vishnudevananda: "Ve a Occidente, la gente te está esperando" y le envió primero a América y después a Europa a difundir las enseñanzas del yoga.
Nel suo ashram di Rishikesh, il Divine Life Society, Swami Sivananda insegnò un modo di praticare lo yoga che integrava tutti i sistemi conosciuti. Questo yoga, detto della sintesi, è la base dello yoga praticato oggi in occidente. A Rishikesh formò molti studenti di eccezione, che sarebbero poi stati fondamentali nel creare l’eccellente reputazione che lo yoga classico ha oggi in tutto il mondo. Nel 1957 ordinò a uno dei suoi discepoli più stretti, Swami Vishnudevananda: "Vai in occidente. La gente ti aspetta" e lo mandò prima in America e poi in Europa per diffondere gli insegnamenti dello yoga.
), Svamis Šivananda mokė jogos, apimančios visas žinomas jogos sistemas. Šia sintezės joga remiasi visos šiuolaikinės jogos praktikos Vakaruose. Rišikeše Svamis Šivananda išugdė daugybę iškilių mokinių, kurie puikiai pasitarnavo, kad klasikinė joga išsaugotų savo gerą vardą visame pasaulyje. 1957 m. jis pasakė vienam iš savo artimiausių mokinių Svamiui Višnudevanandai: „Vyk į Vakarus. Žmonės laukia“, – ir su šiais žodžiais išsiuntė jį pirmiausia į Ameriką, o vėliau ir į Europą skleisti jogos mokymą.
W swoim Aśramie, Divine Life Society w Rishikesh, Swami Sivananda nauczał jogi w formie, która integrowała wszystkie znane systemy jogi. Joga syntezy, jest podstawą współcześnie praktykowanej na Zachodzie jogi. W Rishikesh, Swami Sivananda wyszkolił wielu wybitnych uczniów, którzy odegrali znaczącą rolę w propagowaniu klasycznej jogi, która cieszy się na całym świecie doskonałą reputacją. W 1957, polecił jednemu ze swoich najbliższych uczniów, Swamiemu Vishnudevanandzie: „Jedź na Zachód, ludzie czekają” i wysłał go najpierw do Ameryki a później do Europy, aby rozpowszechniał nauki jogi.
В своем ашраме, в Обществе божественной жизни в Ришикеше, Свами Шивананда обучал такой форме йоги, которая объединяет все известные системы йоги. Этот синтез йоги – основа современной практики йоги на Западе. В Ришикеше он подготовил множество выдающихся учеников, которые будут играть важную роль в становлении хорошей репутации классической йоги во всем мире и по сей день. В 1957 году он напутствовал одного из своих ближайших последователей, Свами Вишнудевананду: «Иди на Запад. Люди ждут» и отправил его сначала в Америку, затем в Европу распространять учение йоги.