zondig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Speciaal Boodschappen v...  
“Lieve kinderen, met moederlijk volharden en liefde breng ik jullie het Licht van het leven om de duisternis van de dood in je te vernietigen. Wijs mij niet af mijn kinderen. Sta stil en kijk in jezelf en zie hoe zondig je bent. Wees je bewust van je zonden en bid om vergeving. Mijn kinderen, accepteer niet dat je zwak en klein bent, want je kunt sterk en groot zijn door Gods Wil te doen. Geef mij jullie gezuiverde harten, zodat ik ze kan verlichten met het Licht van het leven, mijn Zoon. Dank je. ”
«Chers enfants, avec ma maternelle persévérance et mon amour, je vous apporte la lumière de la vie afin de détruire l'obscurité de la mort qui est en vous. Ne me rejetez pas mes enfants. Arrêter votre regard sur vous même et vous verrez à quel point vous êtes pêcheurs. Rendez-vous compte de vos péchés et priez pour votre rémission. (leur pardon) Mes enfants, vous ne désirez pas accepter que vous êtes faibles et petits, mais vous pouvez êtes forts et grands seulement en faisant la volonté de Dieu. Offrez-moi vos coeurs purifiés (nettoyés) afin que je puisse les illuminer avec la lumière de la vie, mon Fils, Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos, hoy oro aquí con vosotros para que encontréis la fuerza de abrir vuestros corazones y, de esta manera, conocer el inmenso amor de Dios sufriente. Gracias a ese amor Suyo, bondad y dulzura, yo estoy con vosotros. Os invito para que este tiempo particular de preparación, sea tiempo de oración, penitencia y conversión. Hijos míos, vosotros necesitáis a Dios. No podéis seguir adelante sin Mi Hijo. Cuando comprendáis y aceptéis esto, se realizará lo que se os ha sido prometido. Por medio del Espíritu Santo nacerá en vuestros corazones el Reino de los Cielos. Yo os conduzco a eso. ¡Gracias! ”
«Dragi otroci! Zbirate se okoli mene, iščete svojo pot, iščete, iščete resnico, a pozabljate najvažnejše, pozabljate pravilno moliti. Vaše ustnice izgovarjajo nešteto besed, a vaš duh ne čuti ničesar. Ko tavate v temi, si tudi samega Boga zamišljate po sebi, a ne takega kakršen je v resnici v svoji ljubezni. Dragi otroci, prava molitev prihaja iz globine vašega srca, iz vašega trpljenja, iz vaše radosti, iz vaše prošnje za odpuščanje grehov. To je pot za spoznavanje pravega Boga in s tem tudi samega sebe, ker si po njem ustvarjen. Molitev vas bo privedla do izpolnitve moje želje, mojega poslanstva tukaj z vami, do edinosti v Božji družini. Hvala vam. »
“Dārgie bērni! Saskaņā ar Dieva gribu es esmu šai vietā kopā ar jums. Es ilgojos, lai jūs atvērtu man savas sirdis un pieņemtu mani kā savu māti. Ar manas mīlestības spēku es gribu jūs mācīt dzīves vienkāršībai un atklāt jums žēlastības pārbagātību, un gribu jūs vest pie Mana Dēla. Ceļš pie Jēzus ir grūts un sāpīgs, bet nebaidieties, es būšu kopā ar jums. Manas rokas jūs turēs līdz pat beigām, līdz mūžīgajai svētlaimei, un tādēļ nebaidieties atvērt man sevi. Pateicos jums! ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, met moederlijk volharden en liefde breng ik jullie het Licht van het leven om de duisternis van de dood in je te vernietigen. Wijs mij niet af mijn kinderen. Sta stil en kijk in jezelf en zie hoe zondig je bent. Wees je bewust van je zonden en bid om vergeving. Mijn kinderen, accepteer niet dat je zwak en klein bent, want je kunt sterk en groot zijn door Gods Wil te doen. Geef mij jullie gezuiverde harten, zodat ik ze kan verlichten met het Licht van het leven, mijn Zoon. Dank je. ”
“¡Queridos hijos! Yo estoy con ustedes en nombre del Amor más grande, en nombre del buen Dios que se ha acercado a ustedes a través de mi Hijo, y les ha mostrado el verdadero amor. Yo deseo conducirlos por el camino de Dios. Deseo enseñarles el verdadero amor, que los demás lo vean en ustedes, que ustedes lo vean en los demás, que sean hermanos para ellos y que los otros vean en ustedes al hermano misericordioso. Hijos míos, no tengan temor de abrirme sus corazones. Yo, con amor materno, les mostraré lo que espero de cada uno de ustedes, lo que espero de mis apóstoles. Vengan conmigo. Les agradezco. ”
"Cari figli! Io sono con voi nel nome dell’Amore più grande, nel nome del buon Dio che si è avvicinato a voi attraverso mio Figlio e vi ha dimostrato il vero amore. Io desidero guidarvi sulla via di Dio. Desidero insegnarvi il vero amore, che gli altri lo vedano in voi, che voi lo vediate negli altri, che siate fratelli a loro e che gli altri vedano in voi il fratello misericordioso. Figli miei, non abbiate paura ad aprirmi i vostri cuori. Io con amore materno vi dimostrerò che cosa aspetto da ciascuno di voi, che cosa aspetto dai miei apostoli. Incamminatevi con Me. Vi ringrazio. "
“God wil julle heilig maak. Daarom roep Hy julle via My tot volle oorgawe op. Laat die H. Mis vir julle die lewe wees. Verstaan goed dat die kerk die paleis van God is. Dit is die plek waar Ek julle saambring en waar Ek julle die weg na God wil wys. Kom en bid! Kyk nie na die ander. Antwoord hulle nie onvriendelike, maar laat jou lewe getuig van die pad na die heiligheid. Die kerke verdien respek, hulle is geheilig, want die mensgeworden God woon daar dag en nag. Geloof en bid daarom, kindertjies, sodat die Vader jou geloof versterk. En soek dan wat vir julle noodsaaklik is. Ek is met julle, Ek verheug my oor jou bekering en Ek beskerm julie met my moederlike mantel. ”
“فرزندان عزيزم! شما را امروز مي‌خوانم كه جانهايتان را به دعا باز كنيد. در اين زمان روزه شما درك مي‌كنيد كه چقدر كوچك هستيد و ايمان شما چقدر ضعيف است. فرزندان كوچكم، امروز براي خداوند (زندگي با خدا) تصميم بگيريد كه از طريق شما و در شما او ميتواند قلبهاي مردم را تغيير دهد همچنين قلبهاي خودتان را. حاملان شادي باشيد كه مسيح جلال يافته در اين جهان آشفته كه مشتاق خداوند و هرچيزي از طرف خداست. من با شما هستم فرزندان كوچكم و شما را با عشقي خاص دوست مي‌دارم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Слушайте, защото аз искам да ви говоря и да ви поканя да имате повече вяра и доверие в Бог, който ви обича неизмеримо. Малки деца, вие не знаете как да живеете в милоста на Бог, ето защо аз ви призовавам отново да носите словото Божие в сърцата си и в мислите си. Малки деца, сложете Библията на видимо място във вашето семейство, четете я и я живейте. Учете вашите деца, защото ако вие не сте пример за тях, децата ще изпаднат в безбожие. Разсъждавайте и се молете и тогава Бог ще се роди във вашето сърце и вашето сърце ще бъде радостно. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco, Moje majčinsko srce silno pati dok gledam svoju djecu koja uporno stavljaju ljudsko ispred Božjega, moju djecu koja, unatoč svemu što ih okružuje i unatoč svim znakovima što im se šalju, misle da mogu koračati bez moga Sina. Ne mogu! Koračaju ka vječnoj propasti. Zato okupljam vas koji ste spremni otvoriti mi svoje srce, koji ste spremni biti apostoli moje ljubavi da mi pomognete, da živeći Božju ljubav budete primjer onima koji je ne poznaju. U tome neka vam snagu dadnu post i molitva, a ja vas blagoslivljam majčinskim blagoslovom u ime Oca i Sina i Duha Svetoga. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! Tänäänkin olen kanssanne ja katson teitä ja siunaan teitä enkä menetä toivoani siihen, että tämä maailma muuttuu hyväksi ja että rauha tulee vallitsemaan ihmisten sydämissä. Ilo alkaa vallita maailmassa, koska te olette avautuneet kutsulleni ja Jumalan rakkaudelle. Pyhä Henki muuttaa ne lukuisat ihmiset, jotka ovat sanoneet ”kyllä”. Siksi haluan sanoa tellle: kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Dragi copii! Astăzi vă invit la o umilă, copiii mei, la o umilă devoţiune. Inimile voastre trebuie să fie drepte. Crucile voastre să fie pentru voi un mijloc în lupta cu păcatul zilnic. Armele voastre să fie răbdarea şi o iubire nemărginită. O iubire care ştie să aştepte şi care vă va face capabili să recunoaşteţi semnele lui Dumnezeu, pentru ca viaţa voastră, cu o iubire smerită, să arate adevărul tuturor celor care îl caută în tenebrele minciunii. Copiii mei, apostolii mei, ajutaţi-mă să deschid drumurile pentru Fiul meu. Încă o dată vă invit la rugăciune pentru păstorii voştri. Prin ei voi învinge. Vă mulţumesc. ”
"Drahé deti! Príroda sa prebúdza a na stromoch vidno prvé púčiky, ktoré prinesú krásne kvety a plody. Želám si, aby ste aj vy, milé deti, pracovali na svojom obrátení a aby ste boli tí, ktorí vydávajú svedectvo svojim životom, aby sa váš príklad stal pre druhých znamením a podnetom na obrátenie. Som s vami a pred mojím Synom Ježišom sa prihováram za vaše obrátenie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Narava se prebuja in na drevesih se vidijo prvi brstiči, ki bodo dali prelep cvet in sad. Želim, da si tudi vi, otročiči, prizadevate za vaše spreobrnjenje in da boste tisti, ki pričujejo s svojim življenjem, tako da bo vaš zgled bil drugim znamenje in spodbuda za spreobrnjenje. Jaz sem z vami in pred svojim Sinom Jezusom posredujem za vaše spreobrnjenje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ mời gọi các con, cùng với Mẹ, bắt đầu xây dựng Nước Trời trong lòng các con; mà các con có thể quên những gì thuộc về mình và - được dẫn đến bởi mẫu gương của Thánh Tử Mẹ - hãy nghĩ tới những gì là của Thiên Chúa. Ngài mong mỏi gì nơi các con? Đừng cho phép Satan mở những con đường hạnh phúc thế tục, những con đường không có Con của Mẹ. Các con của Mẹ, những con đường này là giả tạo và tồn tại chỉ một thoáng qua. Thánh Tử Mẹ thực sự hiện hữu. Mẹ mang tới cho các con hạnh phúc trường sinh, sự bình an, và sự hợp nhất với Con Mẹ, với Thiên Chúa; Mẹ mang tới cho các con Nước Thiên Chúa. Cám ơn các con. ”
“Dārgie bērni! Arī šajā sarežģītajā laikā Dieva mīlestība sūta mani pie jums. Mani bērni, nebaidieties, es esmu ar jums. Ar pilnīgu uzticēšanos dāvājiet man savas sirdis, lai es varētu palīdzēt jums atpazīt laika, kurā jūs dzīvojat, zīmes. Es palīdzēšu jums iepazīt mana Dēla mīlestību. Caur jums es triumfēšu. Pateicos jums. ”
  Speciaal Boodschappen v...  
“Lieve kinderen, met moederlijk volharden en liefde breng ik jullie het Licht van het leven om de duisternis van de dood in je te vernietigen. Wijs mij niet af mijn kinderen. Sta stil en kijk in jezelf en zie hoe zondig je bent. Wees je bewust van je zonden en bid om vergeving. Mijn kinderen, accepteer niet dat je zwak en klein bent, want je kunt sterk en groot zijn door Gods Wil te doen. Geef mij jullie gezuiverde harten, zodat ik ze kan verlichten met het Licht van het leven, mijn Zoon. Dank je. ”
“Dear children; My motherly heart suffers tremendously as I look at my children who persistently put what is human before what is of God; at my children who, despite everything that surrounds them and despite all the signs that are sent to them, think that they can walk without my Son. They cannot! They are walking to eternal perdition. That is why I am gathering you, who are ready to open your heart to me, you who are ready to be apostles of my love, to help me; so that by living God's love you may be an example to those who do not know it. May fasting and prayer give you strength in that and I bless you with motherly blessing in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. Thank you. ”
«Chers enfants, avec ma maternelle persévérance et mon amour, je vous apporte la lumière de la vie afin de détruire l'obscurité de la mort qui est en vous. Ne me rejetez pas mes enfants. Arrêter votre regard sur vous même et vous verrez à quel point vous êtes pêcheurs. Rendez-vous compte de vos péchés et priez pour votre rémission. (leur pardon) Mes enfants, vous ne désirez pas accepter que vous êtes faibles et petits, mais vous pouvez êtes forts et grands seulement en faisant la volonté de Dieu. Offrez-moi vos coeurs purifiés (nettoyés) afin que je puisse les illuminer avec la lumière de la vie, mon Fils, Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Mein mütterliches Herz leidet gewaltig solange ich meine Kinder anschaue, die hartnäckig das Menschliche vor das Göttliche setzen. Meine Kinder, die trotz allem, was sie umgibt, und trotz aller Zeichen, die ihnen gesandt werden, meinen, dass sie ohne meinen Sohn voran schreiten können. Sie können es nicht! Sie schreiten zum ewigen Verderben. Deshalb versammle ich euch, die ihr bereit seid, mir eure Herzen zu öffnen, die ihr bereit seid, Apostel meiner Liebe zu sein und damit ihr mir helft, indem ihr die Liebe Gottes lebt um jenen ein Beispiel zu sein, die sie nicht kennen. Mögen euch Fasten und Gebet darin die Kraft geben; ich aber segne euch mit mütterlichem Segen im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, mi Corazón materno sufre inmensamente mientras observo a mis hijos que obstinadamente ponen lo que es humano por encima de lo que es Divino, a mis hijos que, no obstante todo lo que os circunda y a pesar de todos los signos que os son enviados, pensáis que podéis caminar sin Mi Hijo. ¡No podéis! Camináis hacia la perdición eterna. Por eso os reúno a vosotros que estáis dispuestos a abrirme vuestro corazón, que estáis dispuestos a ser apóstoles de mi amor, para que me ayudéis, para que viviendo el amor de Dios seáis un ejemplo para aquellos que no lo conocen. Que el ayuno y la oración os den fuerza en esto; y yo os bendigo con mi bendición materna en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. ¡Gracias! ”
"Cari figli, il mio Cuore materno soffre grandemente mentre guardo i miei figli che ostinatamente mettono ciò che è umano davanti a ciò che è Divino, i miei figli che, nonostante tutto ciò che li circonda e nonostante tutti i segni che vengono loro inviati, pensano di poter camminare senza mio Figlio. Non possono! Camminano verso la perdizione eterna. Perciò raduno voi che siete disposti ad aprirmi il vostro cuore, che siete disposti ad essere apostoli del mio amore, perché mi aiutiate, perché vivendo l’amore di Dio siate un esempio per coloro che non lo conoscono. Che il digiuno e la preghiera vi diano forza in questo ed io vi benedico con la benedizione materna nel Nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos ! Meu Coração Maternal sofre tremendamente quando olho para Meus filhos que persistentemente colocam aquilo que é humano antes do que é de DEUS, para meus filhos que, apesar de tudo o que os rodeia e apesar de todos os sinais que são enviados a eles, pensam que podem caminhar sem o MEU FILHO. Eles não podem ! Eles estão caminhando para a Perdição Eterna. É por isto que Eu estou reunindo vocês, que estão prontos a abrir os seus corações a Mim, a vocês que estão prontos a serem apóstolos do Meu Amor, a Me ajudarem; de modo que vivendo o Amor de DEUS vocês possam ser um exemplo para aqueles que não O conhecem. Possam o jejum e a oração dar a vocês força e Eu os abençôo com a Minha Benção Materna em Nome do PAI, e do FILHO e do ESPÍRITO SANTO. Obrigada. ”
“Draga djeco, Moje majčinsko srce silno pati dok gledam svoju djecu koja uporno stavljaju ljudsko ispred Božjega, moju djecu koja, unatoč svemu što ih okružuje i unatoč svim znakovima što im se šalju, misle da mogu koračati bez moga Sina. Ne mogu! Koračaju ka vječnoj propasti. Zato okupljam vas koji ste spremni otvoriti mi svoje srce, koji ste spremni biti apostoli moje ljubavi da mi pomognete, da živeći Božju ljubav budete primjer onima koji je ne poznaju. U tome neka vam snagu dadnu post i molitva, a ja vas blagoslivljam majčinskim blagoslovom u ime Oca i Sina i Duha Svetoga. Hvala vam. ”
„Drahé děti! Shromaždujete se kolem mne, hledáte svoji cestu, hledáte, hledáte pravdu, a zapomínáte na to nejdůležitější, zapomínáte se správně modlit. Vaše ústa vyslovují bezpočet slov, a váš duch necítí nic. Bloudíc ve tmě si i samotného Boha představujete podle sebe, a ne takového, jaký opravdu je ve své lásce. Drahé děti, pravá modlitba vychází z hlouby vašeho srdce, z vašeho utrpení, z vaší radosti, z vašeho hledání odpuštění hříchu. To je cesta k poznávání pravého Boha a tím i sebe sama. Protože skrze něj jsi stvořen. Modlitba vás přivede ke splnění mého přání, mého poslání zde s vámi, k jednotě v Boží rodině. Děkuji vám. “
„Drogie dzieci. Dziś wzywam was do jedności w Jezusie, moim Synu. Moje macierzyńskie serce prosi, abyście pojęli, że jesteście Bożą rodziną. Ojciec Niebieski obdarzył was duchową wolnością, jesteście więc wezwani, aby samodzielnie rozpoznawać prawdę, dobro i zło. Niech modlitwa i post otworzą wasze serca i pomogą wam odkryć Ojca Niebieskiego przez mojego Syna. Kiedy odkryjecie Ojca, wasze życie będzie podporządkowane pełnieniu woli Bożej i tworzeniu Bożej rodziny, bo tego Syn mój pragnie. Będę z wami na tej drodze. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Eu sunt alături de voi pentru că doresc să vă ajut să depăşiţi încercările pe care acest timp de purificare le pune înaintea voastră. Copiii mei, una dintre ele e să nu iertaţi şi să nu cereţi iertare. Orice păcat jigneşte iubirea şi vă îndepărtează de ea – şi iubirea e Fiul meu. Prin urmare, copii mei, dacă doriţi să păşiţi cu mine spre pacea iubirii lui Dumnezeu, trebuie să învăţaţi să iertaţi şi să cereţi iertare. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! сегодня Я призываю вас молитвой и постом приготовить Моему Сыну путь в ваши сердца. Примите Меня как Мать, как Посланницу Божьей любви и Его желания спасти вас. Освободитесь от всего, что в прошлом обременяло вас, от чувства вины, от того, что вводило вас в заблуждение и тьму. Примите свет, возродитесь в праведности Моего Сына. Благодарю вас! "
"Drahé deti! Zhromažďujete sa okolo mňa, hľadáte svoju cestu, hľadáte, hľadáte pravdu, no zabúdate na to najdôležitejšie - zabúdate sa správne modliť. Vaše pery vyslovujú nespočetne veľa slov, no váš duch nič necíti. Blúdiac v tme i samotného Boha si predstavujete podľa seba, a nie takého, aký vo svojej láske skutočne je. Drahé deti, pravá modlitba vychádza z hĺbky vášho srdca, z vášho utrpenia, z vašej radosti, z vašej prosby o odpustenie hriechov. To je cesta spoznávania pravého Boha, a tým aj samého seba, pretože podľa neho ste stvorení. Modlitba vás privedie do naplnenia mojej túžby, môjho poslania tu s vami, jednoty v Božej rodine. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ kêu gọi các con hiệp nhất trong Chúa Giêsu, Con Mẹ. Trái tim Từ Mẫu của Mẹ cầu xin cho các con có thể thấu hiểu rằng các con là dòng dõi của Thiên Chúa. Qua ý muốn tự do tâm linh, mà Cha Trên Trời đã ban cho các con, các con được mời gọi để trở nên nhận biết về sự thật, sự tốt lành hoặc điều ác. Ước chi sự cầu nguyện và ăn chay mở rộng tấm lòng các con và giúp các con khám phá ra Cha Trên Trời qua Thánh Tử của Mẹ. Trong sự khám phá ra được Chúa Cha, cuộc sống của các con sẽ được hướng dẫn tới việc thi hành ý Chúa và nhận biết dòng dõi của Thiên Chúa, trong đường lối mà Thánh Tử Mẹ mong muốn. Mẹ sẽ không bỏ các con một mình trên con đường này. Cám ơn các con. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, met moederlijk volharden en liefde breng ik jullie het Licht van het leven om de duisternis van de dood in je te vernietigen. Wijs mij niet af mijn kinderen. Sta stil en kijk in jezelf en zie hoe zondig je bent. Wees je bewust van je zonden en bid om vergeving. Mijn kinderen, accepteer niet dat je zwak en klein bent, want je kunt sterk en groot zijn door Gods Wil te doen. Geef mij jullie gezuiverde harten, zodat ik ze kan verlichten met het Licht van het leven, mijn Zoon. Dank je. ”
«Chers enfants; vous vous rassemblez autour de Moi, vous cherchez votre chemin, vous cherchez la vérité mais vous oubliez le plus important, vous oubliez de bien prier. Vos lèvres prononcent des mots sans fin, mais votre esprit ne ressent rien. Vous égarant dans l’obscurité, vous imaginez Dieu lui-même selon vous-mêmes et non comme Il est vraiment dans son Amour. Chers enfants, une vraie prière vient du fond de cœur, de votre souffrance, de votre joie, de votre demande de pardon pour vos péchés. C’est le moyen de connaître le vrai Dieu et ainsi vous-mêmes parce vous êtes créés à son image. La prière vous amènera à l’accomplissement de mon désir, de ma mission ici pour vous, l’unité dans la famille de Dieu. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mein mütterliches Herz leidet gewaltig solange ich meine Kinder anschaue, die hartnäckig das Menschliche vor das Göttliche setzen. Meine Kinder, die trotz allem, was sie umgibt, und trotz aller Zeichen, die ihnen gesandt werden, meinen, dass sie ohne meinen Sohn voran schreiten können. Sie können es nicht! Sie schreiten zum ewigen Verderben. Deshalb versammle ich euch, die ihr bereit seid, mir eure Herzen zu öffnen, die ihr bereit seid, Apostel meiner Liebe zu sein und damit ihr mir helft, indem ihr die Liebe Gottes lebt um jenen ein Beispiel zu sein, die sie nicht kennen. Mögen euch Fasten und Gebet darin die Kraft geben; ich aber segne euch mit mütterlichem Segen im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Ich danke euch. “
"Cari figli, il mio Cuore materno soffre grandemente mentre guardo i miei figli che ostinatamente mettono ciò che è umano davanti a ciò che è Divino, i miei figli che, nonostante tutto ciò che li circonda e nonostante tutti i segni che vengono loro inviati, pensano di poter camminare senza mio Figlio. Non possono! Camminano verso la perdizione eterna. Perciò raduno voi che siete disposti ad aprirmi il vostro cuore, che siete disposti ad essere apostoli del mio amore, perché mi aiutiate, perché vivendo l’amore di Dio siate un esempio per coloro che non lo conoscono. Che il digiuno e la preghiera vi diano forza in questo ed io vi benedico con la benedizione materna nel Nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, vocês estão se chegando ao redor de Mim, vocês estão procurando o seu caminho, vocês estão procurando, vocês estão procurando a verdade, mas estão esquecendo o que é mais importante, vocês estão esquecendo de rezar apropriadamente. Seus lábios pronunciam palavras sem fim, mas seu espírito não sente nada. Vagando na escuridão, vocês imaginam mesmo Deus de acordo com vocês próprios e não tal como ELE realmente é no Seu Amor. Queridos filhos, a oração apropriada vem do fundo do coração, de seu sofrimento, de sua alegria, de sua procura pelo perdão dos pecados. Este é a maneira para se chegar a conhecer o Deus Verdadeiro, e também a si próprios, porque vocês são criadas de acordo com ELE. A oração levará vocês ao cumprimento do Meu desejo, da Minha missão aqui com vocês, à unidade da família de Deus. Obrigada. ”
“Liewe kinders ook vandag Ek roep julle op tot volkome oorgawe aan God. Liewe kinders, julle is jy nie daarvan bewus met watter liefde God julle liefhet. Daarom staan Hy My toe by julle te wees, julle te onderrig en te help om die weg na die vrede te vind. Maar jy kan hierdie weg nie vind nie as jy nie bid nie. Liewe kinders, laat dus alles agter en gee tyd aan God en Hy sal julle met sy gawes oorlaai en julle seën. Kindertjies, vergeet nie dat jou lewe verganklik is as voorjaarsbloemen wat vandag pragtig is, maar waaraan môre niemand meer dink. Bid daarom, sodat jou gebede en jou oorgawe aan God as 'n gids op jou pad wees. Dan sal jy getuienis nie net vir julle self, maar vir die hele ewigheid waarde het. ”
“فرزندان عزيزم! شما را امروز مي‌خوانم كه جانهايتان را به دعا باز كنيد. در اين زمان روزه شما درك مي‌كنيد كه چقدر كوچك هستيد و ايمان شما چقدر ضعيف است. فرزندان كوچكم، امروز براي خداوند (زندگي با خدا) تصميم بگيريد كه از طريق شما و در شما او ميتواند قلبهاي مردم را تغيير دهد همچنين قلبهاي خودتان را. حاملان شادي باشيد كه مسيح جلال يافته در اين جهان آشفته كه مشتاق خداوند و هرچيزي از طرف خداست. من با شما هستم فرزندان كوچكم و شما را با عشقي خاص دوست مي‌دارم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня да решавате всеки ден за Бог. Малки деца, вие говорите много за Бог, но вие свидетелствате малко с вашия живот. Ето защо, малки деца, решете да приемете Бог така, че вашия живот да може да бъде истински пред Бог така, че в истината на своя живот да свидетелствате красотата, която Бог ви е дал. Малки деца, аз ви каня отново да решите да се молите, защото чрез молитва, вие ще бъдете способни да живеете приемането на Бог. Всеки един от вас ще стане откровен, подобен на дете, което е отворено към любовта на Бащата. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Priroda se budi i na stablima se vide prvi pupoljci koji će donijeti prelijepi cvijet i plod. Želim da i vi dječice radite na vašem obraćenju i da budete oni koji svjedoče svojim životom, kako bi vaš primjer bio drugima znak i poticaj na obraćenje. Ja sam s vama i pred mojim sinom Isusom zagovaram za vaše obraćenje. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Já jsem s vámi ve jménu největší Lásky, ve jménu drahého Boha, který se vám přiblížil skrze mého Syna a ukázal vám pravou lásku. Já vás chci vést Boží cestou. Chci vás naučit pravé lásce, aby ji druzí viděli ve vás, abyste jí vy viděli v druhých, abyste jim byli bratry a druzí aby viděli milosrdného bratra ve vás. Děti moje, nebojte se otevřít mi svoje srdce. Já vám mateřskou láskou ukážu co od každého z vás očekávám, co očekávám od svých apoštolů. Pojďte se mnou. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teidät yhteyteen Jeesuksessa, minun Pojassani. Äidillinen sydämeni rukoilee, että ymmärtäisitte olevanne Jumalan perhe. Taivaallisen Isän teille antaman henkisen tahdonvapauden kautta teitä kutsutaan tulemaan tietoisiksi totuudesta, hyvästä tai pahasta. Avatkoot rukous ja paasto sydämenne ja auttakoot ne teitä löytämään Taivaallisen Isän Poikani kautta. Kun löydätte Isän, elämänne suuntautuu Jumalan tahdon noudattamiseen ja Jumalan perheen luomiseen, siten kuin Poikani toivoo. En jätä teitä yksin tällä tiellä. Kiitos. "
“Drága gyermekeim, ma arra szólítlak benneteket, hogy atyáitok hitét élve tanúimmá legyetek. Kicsinyeim, ti jeleket és üzeneteket kerestek, és nem veszitek észre, hogy minden reggel, amikor felkel a nap, Isten szólít benneteket, hogy megtérjetek, és visszatérjetek az igazság és az üdvösség útjára. Sokat beszéltek, gyermekeim, de keveset munkálkodtok a megtéréseteken. Térjetek meg ezért, és ne szavakkal, hanem életetekkel kezdjétek élni az üzeneteimet. Ezáltal, kicsinyeim, lesz erôtök a szív igazi megtérése mellett dönteni. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci! Dziś w szczególny sposób pragnę was poprowadzić i oddać swemu Synowi. Dziatki, otwórzcie wasze serca i pozwólcie Jezusowi niech narodzi się w was, bowiem tylko tak dziatki sami będziecie mogli przeżyć swoje ponowne narodzenie i ruszyć z Jezusem w waszych sercach ku drodze zbawienia. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit la o umilă, copiii mei, la o umilă devoţiune. Inimile voastre trebuie să fie drepte. Crucile voastre să fie pentru voi un mijloc în lupta cu păcatul zilnic. Armele voastre să fie răbdarea şi o iubire nemărginită. O iubire care ştie să aştepte şi care vă va face capabili să recunoaşteţi semnele lui Dumnezeu, pentru ca viaţa voastră, cu o iubire smerită, să arate adevărul tuturor celor care îl caută în tenebrele minciunii. Copiii mei, apostolii mei, ajutaţi-mă să deschid drumurile pentru Fiul meu. Încă o dată vă invit la rugăciune pentru păstorii voştri. Prin ei voi învinge. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Дорогие дети ! С материнским терпением и любовью Я несу вам Свет Жизни, дабы уничтожить в вас тьму смерти. Не отказывайтесь от Меня, дети Мои. Остановитесь, загляните в себя и познайте, насколько вы грешны. Увидев свои грехи, вы будете молиться о прощении. Дети Мои, вы не хотите принять свою беспомощность и малость; но, совершая Божью волю, вы можете стать сильными и великими. Предайте Мне свои сердца, что бы Я могла освятить их Светом Жизни, Моим Сыном. Спасибо вам. "
„Các con yêu dấu! Hôm nay Mẹ mời gọi các con, cùng với Mẹ, bắt đầu xây dựng Nước Trời trong lòng các con; mà các con có thể quên những gì thuộc về mình và - được dẫn đến bởi mẫu gương của Thánh Tử Mẹ - hãy nghĩ tới những gì là của Thiên Chúa. Ngài mong mỏi gì nơi các con? Đừng cho phép Satan mở những con đường hạnh phúc thế tục, những con đường không có Con của Mẹ. Các con của Mẹ, những con đường này là giả tạo và tồn tại chỉ một thoáng qua. Thánh Tử Mẹ thực sự hiện hữu. Mẹ mang tới cho các con hạnh phúc trường sinh, sự bình an, và sự hợp nhất với Con Mẹ, với Thiên Chúa; Mẹ mang tới cho các con Nước Thiên Chúa. Cám ơn các con. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, met moederlijk volharden en liefde breng ik jullie het Licht van het leven om de duisternis van de dood in je te vernietigen. Wijs mij niet af mijn kinderen. Sta stil en kijk in jezelf en zie hoe zondig je bent. Wees je bewust van je zonden en bid om vergeving. Mijn kinderen, accepteer niet dat je zwak en klein bent, want je kunt sterk en groot zijn door Gods Wil te doen. Geef mij jullie gezuiverde harten, zodat ik ze kan verlichten met het Licht van het leven, mijn Zoon. Dank je. ”
“Dear children; With motherly perseverance and love I am bringing you the light of life to destroy the darkness of death in you. Do not reject me, my children. Stop and look within yourselves and see how sinful you are. Be aware of your sins and pray for forgiveness. My children, you do not desire to accept that you are weak and little, but you can be strong and great by doing God’s will. Give me your cleansed hearts that I may illuminate them with the light of life, my Son. Thank you. ”
«Chers enfants, avec ma maternelle persévérance et mon amour, je vous apporte la lumière de la vie afin de détruire l'obscurité de la mort qui est en vous. Ne me rejetez pas mes enfants. Arrêter votre regard sur vous même et vous verrez à quel point vous êtes pêcheurs. Rendez-vous compte de vos péchés et priez pour votre rémission. (leur pardon) Mes enfants, vous ne désirez pas accepter que vous êtes faibles et petits, mais vous pouvez êtes forts et grands seulement en faisant la volonté de Dieu. Offrez-moi vos coeurs purifiés (nettoyés) afin que je puisse les illuminer avec la lumière de la vie, mon Fils, Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder, mit mütterlicher Ausdauer und Liebe bringe ich euch das Licht des Lebens, um die Dunkelheit des Todes in euch zu zerstören. Lehnt mich nicht ab, meine Kinder! Haltet an und schaut in euch und seht, wie sündhaft ihr seid. Erkennt eure Sünden und betet um Vergebung. Meine Kinder, ihr wollt nicht annehmen, dass ihr machtlos und klein seid. Ihr könnt aber mächtig und groß sein, wenn ihr den Willen Gottes tut. Gebt mir eure gereinigten Herzen, dass ich sie mit dem Licht des Lebens - meinem Sohn - bestrahlen kann. Ich danke euch! “
“Queridos hijos, con amor y perseverancia maternales les traigo la luz de la vida para que destruya en ustedes las tinieblas de la muerte. No me rechacen, hijos míos. Deténganse y mírense a ustedes mismos y vean cuán pecadores son. Reconozcan sus pecados y recen por el perdón. Hijos míos, ustedes no quieren aceptar que son débiles y pequeños, pero pueden ser fuertes y grandes haciendo la voluntad de Dios. Denme sus corazones purificados para que pueda iluminarlos con la luz de la vida: mi Hijo. Gracias. ”
"Cari figli, con perseveranza e amore materni vi porto la luce della vita, affinché distrugga in voi la tenebra della morte. Non rifiutatemi, figli miei. Fermatevi e guardate in voi stessi e vedete quanto siete peccatori. Riconoscete i vostri peccati e pregate per il perdono. Figli miei, non volete accettare di essere deboli e piccoli, ma potete anche essere forti e grandi compiendo la volontà di Dio. Datemi i vostri cuori purificati, perché possa illuminarli con la luce della vita, mio Figlio. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos, hoje Eu estou aqui rezando com vocês para que vocês possam reunir forças para abrir os seus corações e assim tornarem-se conscientes do poderoso amor do Deus que sofre. Através deste Seu Amor, Bondade e Humildade, Eu também estou com vocês. Eu os convido para este tempo especial de preparação, seja um tempo de oração, penitência e conversão. Meus filhos, vocês necessitam de Deus. Vocês não podem seguir em frente sem Meu Filho. Quando vocês compreenderem e aceitarem isto, o que foi prometido a vocês será realizado. Através do Espírito Santo o Reino de Deus nascerá em seus corações. Eu estou levando vocês a isto. Obrigada. ”
“فرزندان عزيزم! با عشقي پايدار براي شما نوري از زندگي آورده‌ام. تا تمامي تاريكي‌هاي مرگ را در شما از بين ببرد. مرا رد نكنيد فرزندانم. بايستيد و نگاه كنيد با همه وجودتان و ببينيد چقدر گناهكار هستيد . از گناهانتان آگاه شويد و براي بخشش آنها دعا كنيد. فرزندانم. شمانمي‌خواهد بپذيريد كه ضعيف و كوچك هستيد اما مي‌توانيد با كار خداوند قوي و عالي شويد. قلبهاي پاكتان را به من بدهيد و من با نور زندگي پسرم آنها را درخشان خواهم ساخت. متشكرم. ”
“Draga djeco! Majčinskom ustrajnošću i ljubavlju donosim vam svjetlo života da uništi tamu smrti u vama. Ne odbijajte me, djeco moja. Zaustavite se i pogledajte u sebe i vidite koliko ste grješni. Uvidite svoje grijehe i molite za oproštenje. Djeco moja, ne želite prihvatiti da ste nemoćni i maleni, a možete biti i moćni i veliki vršeći Božju volju. Dajte mi vaša očišćena srca da ih mogu obasjati svjetlom života, mojim Sinom. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! Katson teitä ja näen sydämessänne kuolemaa ilman toivoa, rauhattomuutta ja nälkää. Siellä ei ole rukousta eikä luottamusta Jumalaan, sen tähden Kaikkivaltias sallii minun tuoda teille toivoa ja iloa. Avautukaa. Avatkaa sydämenne Jumalan armolle, niin Hän antaa teille kaiken tarvitsemanne ja täyttää sydämenne rauhalla, sillä Hän on rauha ja teidän toivonne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci, z macierzyńską wytrwałością i miłością przynoszę wam światło życia, aby zniszczyło w was ciemność śmierci. Nie odrzucajcie mnie, dzieci moje. Zatrzymajcie się i spójrzcie w samych siebie a zobaczycie jak jesteście grzeszni. Zobaczcie swoje grzechy i módlcie się o przebaczenie. Dzieci moje, nie chcecie uznać, że jesteście słabi i mali, a możecie być mocni i wielcy wypełniając wolę Bożą. Dajcie mi wasze oczyszczone serca, abym mogła je opromienić światłem życia, moim Synem. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Cu perseverenţă şi iubire de Mamă vă aduc lumina vieţii, ca să distrugă în voi întunericul morţii. Nu mă respingeţi, copiii mei. Opriţi-vă şi priviţi în voi înşivă şi vedeţi cât de păcătoşi sunteţi. Recunoaşteţi păcatele voastre şi rugaţi-vă pentru iertare. Copiii mei, voi nu doriţi să acceptaţi că sunteţi slabi şi mici, dar puteţi fi şi puternici şi mari făcând voinţa lui Dumnezeu. Daţi-mi inimile voastre purificate, pentru ca eu să le pot lumina cu lumina vieţii, cu Fiul meu. Vă mulţumesc. ”
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k pokornej, deti moje, pokornej zbožnosti. Vaše srdcia musia byť spravodlivé. Nech sú vaše kríže prostriedkom v boji proti hriechu súčasnosti. Vašimi zbraňami nech je i trpezlivosť a bezhraničná láska. Láska, ktorá vie čakať a ktorá vás urobí schopnými spoznať Božie znaky, aby váš život pokornou láskou ukázal pravdu všetkým, ktorí ju hľadajú v tme klamstva. Deti moje, apoštoli moji, pomôžte mi otvoriť cesty k môjmu Synovi. Ešte raz vás pozývam k modlitbe za vašich pastierov. S nimi zvíťazím. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z materinsko vztrajnostjo in ljubeznijo vam prinašam luč življenja, da uniči temo smrti v vas. Ne zavračajte me, otroci moji. Ustavite se, poglejte vase in videli boste koliko grešite. Spoznajte svoje grehe in prosite za odpuščanje. Otroci moji, ne želite sprejeti, da ste nemočni in majhni, ampak ste lahko močni in veliki takrat, ko izpolnjujete Božjo voljo. Dajte mi svoja očiščena srca, da jih lahko obsijem z lučjo življenja, z mojim Sinom. Hvala vam. »
„Các con yêu dấu! Với sự kiên trì và tình yêu thương Từ Mẫu, Mẹ đang mang cho các con ánh sáng sự sống để phá đi những bóng tối sự chết nơi các con. Xin đừng loại bỏ [lời] Mẹ, hỡi các con của Mẹ. Hãy dừng lại và nhìn vào chính mình và xem các con đầy tràn tội lỗi như thế nào. Hãy nhận thức các tội lỗi của mình và khẩn xin sự tha thứ. Các con của mẹ, các con không ước muốn để chấp nhận rằng các con yếu đuối và hèn mọn, nhưng các con có thể mạnh mẽ và lớn lao bằng việc thi hành ý Chúa. Các con hãy cho Mẹ những tấm lòng tinh khiết để Mẹ có thể tỏa sáng chúng với ánh sáng sự sống, là Thánh Tử Mẹ. Cám ơn các con. ”
“Mīļie bērni! Es lūkojos jūsos un redzu jūsu sirdīs nāvi bez cerības, nemieru un izsalkumu. Tajās nav lūgšanas un paļāvības uz Dievu, tādēļ Visaugstais ļauj man nest jums cerību un prieku. Atverieties! Atveriet savas sirdis Dieva žēlsirdībai un Viņš dāvās jums visu nepieciešamo un piepildīs jūsu sirdis ar mieru, jo Viņš ir Miers un jūsu Cerība. Pateicos jums, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Għeżież uliedi! Inħares lejkom u nara fi qlubkom mewt mingħajr tama, qlub bla kwiet u bil-ġuħ. M' hemmx talb jew tama f' Alla, u għalhekk l-Iktar Għoli jippermettili niġi biex inġibilkom it-tama u l-hena. Infetħu. Iftħu qlubkom għall-ħniena ta' Alla u Hu jagħtikom kull ma teħtieġu u jimla lil qlubkom bil-paċi, għaliex Huwa l-paċi u t-tama tagħkom. Grazzi talil weġibtu għas-sejħa tiegħi. ”
“Mahal kong mga anak. Dala ang maka-inang katiyagaan at pag-ibig, inihahandog ko sa inyo ang ilaw ng buhay upang puksain ang karimlang hatid ng kamatayan. Huwag akong talikdan aking mga anak! Tumigil at suriin ang inyong mga sarili at alamin kung gaano kayo nagkasala. Malasin ang inyong mga kasalanan at humingi ng kapatawaran. Aking mga anak, ayaw ninyong tanggapin na kayo ay marupok at malilit pa ngunit sa pamamagitan ng pagsunod sa kalooban ng Diyos kayo ay maaring lumakas at maging kahanga-hanga. Iaalay ninyo sa akin ang inyong mga pusong pinalinis upang matanglawan ko ito ng ilaw ng buhay: ang aking Anak. ”