zone in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'051 Results   1'787 Domains
  kruberacave.info  
Traffic Zone in Venice - Young artist from Trento visti Venice
Traffic Zone a Venezia - Giovani artisti trentini in trasferta
  2 Hits www.camilorozo.com  
Competition Olang Sports Zone in South Tyrol/I
Wettbewerb Sportzone Olang in Südtirol/I
  2 Hits ssrpm.ch  
Free Zone in Jordan established
İordaniyada Azad Zona yaradılıb
  bedandbreakfast.de  
Landslide Zone In Armenia
Սողանքները Հայաստանում
  center.estonia-hotels.net  
Strolling and Shopping: Brunico, the pedestrian zone in San Candido and Lienz in East Tyrol invite you.
Flanieren und Shoppen: Dazu laden Bruneck, die Fußgängerzone von Innichen und Lienz in Osttirol ein.
Passeggiate e dedicatevi allo shopping: Brunico e le zone pedonali di San Candido e Lienz, nel Tirolo orientale, vi stanno chiamando!
  www.fondoscontemporaneosnavarra.es  
Buffer zone in the pavilion
Pufferzone im Pavillon
  www.juristfirma.com  
Island of Krk, Linardići, land in building zone in excellent location
Insel Krk, Linardići, land in Bauzone in ausgezeichneter Lage
Isola di Krk, Linardići, terreno in zona edificabile in posizione eccellente
  www.euroairport.com  
Special fares only on car parks, not in the drop-off zone.  In order to benefit from this special offer, please show your disability card at the main parking cash desk.
Conditions tarifaires particulières : uniquement sur les parkings, sur présentation de la carte GIC GIG en caisse centrale.
Sondertarife nur auf den Parkplätzen, nicht in der Schnellparker-Zone. Bitte den Behindertenausweis an der Zentralkasse vorzeigen.
  www.rheinmetall-automotive.com  
The shops in Livigno offer the well-known brands and you may choose from un uncountable offer. The friendly shopkeepers will be at your demand and don't forget that you will gain by the toll free zone in which Livigno is located.
In den Geschäften Livignos erwarten Sie die bekanntesten Marken, eine reichhaltige Auswahl und nicht zuletzt die freundlichen Verkäufer sowie die Zollvorteile Livignos durch seine grenznahe Lage.
  2 Hits www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Project to revitalise the buffer zone in Cyprus
Revitalisation de la zone tampon chypriote
Ein Zentrum zur Förderung des kulturellen Austausches auf Zypern
Progetto di rivitalizzazione nella zona cuscinetto cipriota
  www.xetnet.fi  
The book fair will have a graphispag zone in order to disseminate new graphics solutions for the publishing industry.
El salón graphispag dispondrá de un espació en Liber para difundir las nuevas soluciones gráficas para el sector editorial.
El saló Graphispag disposarà d'un espai a Liber per difondre les noves solucions gràfiques per al sector editorial.
  7 Hits www.deomercurio.be  
Erdoğan says İdlib declared a deconfliction zone in Syria, Putin says it's up to the parties in Astana to determine future of country
Erdoğan dit que İdlib a déclaré une zone de déconfliction en Syrie, Poutine dit que c'est aux partis d'Astana de déterminer l'avenir du pays
يقول أردوغان إن إدلب أعلن منطقة أمنه في سوريا، يقول بوتين إن الأمر يرجع للأطراف في أستانا لتحديد مستقبل البلاد
Erdoğan, Suriye'deki İdlib'de bir çakışmayı önleme bölgesini ilan etti. Putin, Astana'daki partilere bağlı olarak ülkenin geleceğini belirlediğini açıkladı
  elcoritosano.com  
In a quite and safe zone in the city center just 200 meters from Duomo square.
Em uma área tranquila e segura do centro da cidade, a somente 200 metros de distância da Piazza del Duomo.
  www.ebf.cat  
Come to the Village Zone! In the Flight field in Catalunya avenue, you'll find the most important companies related to the hot air balloons industry.
¡Visita la Zona Village! En el Campo de Vuelo de la Avenida Catalunya, además de les activitades de competición, podrás ver las últimas novedades de las empresas líderes relacionadas con el mundo de los globos aerostáticos.
Visita la Zona Village! Al Camp de Vol de l'Avinguda Catalunya, a més de les activitats de competició, podràs veure les darreres novetats de les empreses punteres relacionades amb el món dels globus.
  2 Hits www.welcomeoffice.fi  
Geitenpark is situated along the ‘Grote Bassin’, a water reservoir built in 1863-1865. The 'Grote Bassin' is the largest green zone in the centre of Roeselare. Apparently, the goats were aware of this much earlier, hence the name!
Le Geitenpark (parc des chèvres) est situé à côté du ‘Grote Bassin’, un réservoir d’eau construit en 1863-1865. Le ‘Grote Bassin’ est le plus grand espace vert au centre de Roeselare. Les chèvres le savaient déjà il y a très longtemps – d’où le nom! Le parc abrite aussi le siège de la guilde des arbalétriers ‘Sint Sebastiaan’ – c’est pourquoi on parle parfois du ‘Sint Sebastiaanspark’ et de la ‘Gaaipersstraat’ pas loin de là.
Het Geitenpark ligt langs de ‘Grote Bassin’, een waterspaarbekken dat in 1863-1865 werd aangelegd. De Grote Bassin is het grootste stukje groen in het centrum van Roeselare. De geiten wisten dat blijkbaar al veel vroeger – vandaar de benaming! In het park is de locatie van de handboogschuttersgilde ‘Sint Sebastiaan’ – vandaar ook de benamingen ‘Sint Sebastiaanspark’ en de ‘Gaaipersstraat’ vlakbij.
  2 Hits www.if-ic.org  
Take control on the roads with your cargo forklift man and the best car lifter take all the cars on your car transporter truck and make sure to lift car safely to the parking zone in this 3D forklift parking game.
Usted está aquí encargado de este moderno juego de camiones cargador de coche de policía, este crucero de aparcamiento ascensor podría ser un reto para usted, pero usted tiene que ser el mejor en su tarea en este juego de carga del coche. Limpiar la calle de la ciudad y jugar como un verdadero agente de la policía de la ciudad moderna del tráfico, así como los conductores de camiones de remolque! Ver todo si algún coche no está aparcado correctamente y crear el atasco de tráfico. Tomar el control de las carreteras con su carga de autoelevador mejor hombre y el elevador de coches toman todos los coches en su camión transportador de coche y asegurarse de que sacar a coches de forma segura a las zonas de aparcamiento en este juego en 3D de aparcamiento carretilla elevadora.
Lei è qui a capo di questo moderno polizia auto loader camion gioco, questo incrociatore parcheggio ascensore potrebbe essere difficile per voi, ma bisogna essere i migliori nel vostro compito in questo gioco di auto caricamento. Pulire la strada della città e giocare come un vero e moderno ufficiale di città il traffico di polizia così come autista carro attrezzi! Vedere tutto se qualche macchina non è parcheggiata correttamente e creare l'ingorgo. Prendi il controllo sulle strade con il vostro carico carrello elevatore uomo e la migliore sollevatore auto prendere tutte le auto sul tuo bisarca camion e assicurarsi di sollevare auto in modo sicuro alla zona di parcheggio in questo gioco di parcheggio carrello elevatore 3D.
أنت هنا في القائمين على هذه الشرطة محمل سيارة لعبة شاحنة الحديثة، قد يكون هذا الطراد مواقف السيارات رفع التحدي بالنسبة لك ولكن عليك أن تكون الأفضل في مهمتك في هذه اللعبة سيارة التحميل. تنظيف شوارع المدينة واللعب مثل حديث الحقيقي ضابط المدينة شرطة المرور وكذلك سائق شاحنة جر! الاطلاع على كل حول إذا بعض السيارة لا متوقفة بشكل صحيح وخلق ازدحام المرور. السيطرة على الطرق مع الخاص بك رجل البضائع رافعة شوكية وأفضل سيارة رافع اتخاذ جميع السيارات على نقل سيارتك الشاحنات وتأكد من رفع السيارة بأمان إلى منطقة وقوف السيارات في هذه اللعبة 3D وقوف السيارات رافعة شوكية.
あなたは、ここでは、この近代的な警察の車ローダートラックゲーム担当の駐車場があなたのために挑戦される可能性があります。このクルーザーリフトありますが、この車の積載ゲームであなたのタスクで最高でなければなりません。街の通りをきれいにし、真の近代的な都市交通警察官だけでなく、レッカー車のドライバーのように遊びます!いくつかの車が適切と交通渋滞を作成するに駐車されていない場合、すべての周りを参照してください。最高の男と車のリフターは、あなたの車のトランスポータートラックにすべての車を取ると、この3Dフォークリフト駐車ゲームでパーキングエリアに安全に車を持ち上げてくださいフォークリフトあなたの貨物と道路上の制御を取ります。
Nacházíte se zde na starosti této moderní policejní auto nakladač truck hry, to cruiser auto výtah parkoviště by mohlo být náročné pro vás, ale musíte být nejlepší ve své úloze v této auto načítání hry. Vyčistěte městské ulici a hrát jako skutečný moderní městském provozu policista, stejně jako řidič odtahové vozidlo! Podívejte se na všechny kolem, pokud nějaké auto není správně zaparkováno a vytvoření dopravní zácpě. převzít kontrolu na silnicích se svým nákladem vysokozdvižný vozík muž a nejlepší automobilový zvedák přijmout všechna auta na autě transportéru kamion a ujistěte se, zvednout auto bezpečně na parkoviště v této 3D vysokozdvižného parkovací hry.
Anda berada di sini jawab polisi mobil loader truk permainan modern ini, cruiser ini mengangkat mobil parkir mungkin menantang bagi Anda, tetapi Anda harus menjadi yang terbaik dalam tugas Anda di mobil loading permainan. Bersihkan jalan kota dan bermain seperti nyata yang modern kota polisi lalu lintas serta sopir truk derek! Lihat seluruh jika beberapa mobil tidak diparkir dengan baik dan menciptakan kemacetan lalu lintas. Ambil kontrol di jalan-jalan dengan Anda pria kargo forklift dan yang terbaik pengangkat mobil mengambil semua mobil di transporter mobil Anda truk dan pastikan untuk mengangkat mobil dengan aman ke zona parkir dalam permainan parkir forklift 3D ini.
당신은,이 순양함 리프트 주차장 당신을 위해 도전 할 수있는이 현대 경찰차 로더 트럭 게임을 담당하고 여기에 있습니다하지만 당신은이 차의로드 게임에서 당신의 임무에 최선을해야합니다. 도시 거리를 청소하고 실제 현대 도시 교통 경찰관뿐만 아니라 견인 트럭 운전사처럼 연주! 일부 자동차가 제대로하고 교통 체증을 만드는 주차되어 있지 않은 경우 모든 주위를 참조하십시오. 최고의 남자와 자동차 리프터 귀하의 차량 수송 트럭에있는 모든 차를 타고이 3D 지게차 주차 게임 주차 공간에 안전하게 차를 들어 올릴 수 있는지 확인 지게차 당신의화물과 도로에 제어를 가져 가라.
Вы здесь отвечает за этот современный грузовик игры полицейский автомобиль погрузчиком, этот крейсер лифт стоянка может быть сложным для вас, но вы должны быть лучшим в своей задачей в этой машине загрузки игры. Очистите городскую улицу и играть, как настоящий современный городской сотрудник ГИБДД, а также водители эвакуаторов! Смотрите все вокруг, если какая-то машина не припарковался правильно и создавая пробку. Возьмите под свой контроль на дорогах с вашим грузом погрузчиком шафер и автомобиль атлет взять все автомобили на ваш автомобиль переносчика грузовика и убедитесь, чтобы поднять автомобиль в безопасном месте на стоянки в этой 3D-играх вилочной парковки.
คุณอยู่ที่นี่ในความดูแลของตำรวจรถตักดินรถเกมรถบรรทุกนี้ทันสมัยลาดตระเวนที่จอดรถลิฟท์นี้อาจเป็นสิ่งที่ท้าทายสำหรับคุณ แต่คุณจะต้องเป็นคนที่ดีที่สุดในงานของคุณในรถโหลดเกมนี้ ทำความสะอาดถนนในเมืองและเล่นเหมือนเมืองเจ้าหน้าที่ตำรวจจราจรที่ทันสมัยจริงเช่นเดียวกับคนขับรถบรรทุกพ่วง! ดูรอบ ๆ ถ้ารถบางอย่างจะไม่จอดได้อย่างถูกต้องและการสร้างการจราจรติดขัด ใช้การควบคุมบนถนนที่มีการขนส่งสินค้าของคุณยกคนที่ดีที่สุดและยกรถใช้ทุกคันบนรถบรรทุกขนย้ายรถของคุณและให้แน่ใจว่าจะยกรถได้อย่างปลอดภัยไปยังพื้นที่ที่จอดรถในเกมนี้ที่จอดรถ 3D ยก
Sen, bu kruvazör asansör otopark sizin için zor olabilir bu modern polis arabası yükleyici kamyon oyunu sorumlu burada ama bu araba yükleme oyununda görev en iyi olmak zorunda. şehir sokak temizleyin ve gerçek bir modern kent trafik polis memuru yanı sıra çekici sürücüleri gibi oynamak! Bazı araba düzgün ve trafik sıkışıklığı yaratan park değilse her yerinde bakın. sağdıç ve araba kaldırıcı araç taşıyıcı kamyon üzerinde tüm araçları alıp bu 3D forklift park oyununda park alanlarına güvenle araba kaldırmak için emin olun forklift sizin kargo ile yollarda kontrol altına alın.
Bạn đang ở đây phụ trách cảnh sát xe tải xe tải trò chơi hiện đại này, tàu tuần dương bãi đậu xe nâng này có thể gây khó khăn cho bạn nhưng bạn phải là tốt nhất trong nhiệm vụ của bạn trong trò chơi xe tải này. Làm sạch đường phố và chơi như một nhân viên thực hiện đại thành phố cảnh sát giao thông cũng như tài xế xe tải kéo! Xem tất cả xung quanh nếu một số xe không được đậu đúng cách và tạo ra ùn tắc giao thông. Hãy kiểm soát trên những con đường với hàng hóa của bạn xe nâng người đàn ông tốt nhất và nâng xe đưa tất cả những chiếc xe trên xe tải vận chuyển xe của bạn và chắc chắn rằng để nâng xe một cách an toàn cho các khu vực bãi đậu xe trong trò chơi bãi đậu xe nâng 3D này.
  2 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Unfortunately, the singular pilgrimage site became a part of the border zone in the 1950’s and the vast majority of the village inhabitants were displaced. In 1964, the belfry burnt down and neglect on the part of units of the frontier guards that occupied the Loreto grounds soon turned the ambit into ruins.
Ce lieu de dévotion unique se trouvait dans les années 1950 sur la zone frontalière et le village fut presque totalement dépeuplé. En 1964, le clocher fut réduit en cendres et les unités des gardes frontaliers utilisèrent Loreta d’une telle façon qu'il ne resta plus que les ruines de la galerie. Au début des années 80, Loreta était dans un état proche de la destruction complète. La rénovation de Loreta à Starý Hroznatov fut réalisée après le changement de situation politique de 1989 grâce à une aide financière généreuse de la société Loreto-Verein à Waldsassen. Le président de la société et initiateur principal de cette action fut l’ingénieur Anton Hart, natif du village voisin de Nový Hroznatov, qui mena cette œuvre jusqu’à son terme. À l’occasion du 330e d’anniversaire de la fondation de Loreta, un premier pèlerinage eut lieu le 2 octobre 1994 dans la partie rénovée de Loreta et de la Santa Casa assemblée de nouveau. L’endroit architectural unique sert aujourd'hui de nouveau comme lieu saint.
Der einzigartige Wallfahrtsort fand sich in den 50. Jahren des 20. Jahrhunderts im Grenzband wieder und die Einwohner des Ortes wurden zum größten Teil ausgesiedelt. Im Jahre 1964 brannte der Glockenturm ab und Maria Loreto wurde von den Grenzern so intensiv genutzt, dass der Chorumgang (Ambitus) bald völlig in Trümmern lag. Anfang der 80er Jahre stand Maria Loreto vor dem völligen Ruin. Nach 1989, schon unter den veränderten politischen Verhältnissen, konnte Maria Loreto in Starý Hroznatov (Altkinsberg) dank einer großzügigen Finanzhilfe des Loreto-Verein in Waldsassen erneuert werden. Vorsitzender des Vereins und Hauptinitiator der Rettungsaktion wurde der aus dem benachbarten Nový Hroznatov gebürtige Ing. Anton Hart, der das große Werk bis zum heutigen Resultat geführt hat. Zum 330-jährigen Jubiläum der Gründung der Wallfahrtskirche Maria Loreto am 2. Oktober 1994 fand die erste Wallfahrt zum erneuerten Teil der Gnadenstätte statt, wobei auch die Santa Casa wieder geweiht wurde. Das einzigartige architektonische Ensemble dient heute wieder als Wallfahrtsort und Gnadenstätte.
Sin embargo en los años 50 del siglo XX, el único lugar de peregrinación se situó en la zona fronteriza y la localidad fue en su mayoría desocupada. En 1964 se quemó el campanario y las unidades de la guardia fronteriza utilizaron el Loreto de tal modo que el ámbito está en pedazos. A inicios de los años 80 ya se encontraba frente a la destrucción total. La renovación del Loreto en Starý Hroznatov después del cambio político en 1989 fue realizada gracias a la generosa ayuda financiera de la Sociedad Loreto-Verein en Waldsassen. El presidente de la sociedad y principal iniciador del salvamento fue el ing. Anton Hart paisano de la vecina localidad de Nový Hroznatov quién llevó hasta el final una gran obra. Por el 330.aniversario de la fundación del Loreto se realizó el 2 de octubre de 1994 la primera peregrinación hasta el en parte renovado Loreto cuando fue nuevamente bendecida la Santa Casa. El exclusivo complejo arquitectónico actualmente sirve como lugar de peregrinación.
Sfortunatamente, negli anni Cinquanta dello scorso secolo questo eccezionale luogo di pellegrinaggio entrò a far parte della zona di frontiera, per cui la stragrande maggioranza della popolazione del villaggio fu costretta a trasferirsi altrove. Il campanile bruciò nel 1964; l’occupazione della struttura da parte delle guardie di frontiera provocò la completa rovina del chiostro. All’inizio degli anni Ottanta il complesso era quasi completamente distrutto. La ristrutturazione della Casa Santa di Starý Hrozňatov fu avviata dopo il 1989 grazie all’ingente sostegno finanziario della società Loreto-Verein di Waldsassen. Presidente della società e principale promotore della salvaguardia fu l’ing. Anton Hart, nato nel vicino comune di Nový Hrozňatov, a cui si deve il completamento dell’imponente progetto. In occasione dei 330 anni dalla fondazione, il 2 ottobre 1994 fu organizzato il primo pellegrinaggio nella struttura già parzialmente ristrutturata; in quella stessa occasione, la Santa Casa fu riconsacrata. Oggi, questo eccezionale complesso architettonico è nuovamente utilizzato come meta di pellegrinaggio.
Уникальное место паломничества в 50-е годы ХХ века оказалось в пограничной полосе, и деревня была почти полностью выселена. В 1964 году сгорела колокольня, а использование лоретты пограничным патрулем привело к сильному повреждению клуатра. В начале 80-х годов лоретте грозило полное разрушение. Реставрация лоретты в Старом Грознятове была осуществлена после изменения в 1989 году политического режима благодаря щедрой финансовой помощи компании Loreto-Verein в Вальдсассене. Председателем компании и главным инициатором спасения был инженер Антон Гарт, выходец из соседней деревни Новый Грознятов, который довел большое дело до конца. К 330-й годовщине основания лоретты, 2 октября 1994 года состоялось первое паломничество к частично восстановленной лоретте, во время которого здесь снова была освящена Санта Каса. Уникальный архитектурный комплекс сегодня снова используется как место паломничества.
  13 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situated at a pedestrian zone in the centre of Karlovy Vary, Apartmán Nostalgia provides a sauna and a fully-equipped apartment. Free WiFi is available. The air-conditioned apartment includes a living room with an electric fireplace and a sofa, an equipped kitchenette with a dining table, and a bathroom fitted with a spacious shower and a bidet.
Situé dans une zone piétonne du centre de Karlovy Vary, l'Apartmán Nostalgia propose un sauna et un appartement entièrement équipé. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Cet appartement climatisé comprend un salon avec une cheminée électrique et un canapé, une kitchenette équipée avec une table à manger ainsi qu'une salle de bains pourvue d'une douche spacieuse et d'un bidet. Vous trouverez plusieurs restaurants à moins de 5 minutes à pied de l'Apartmán Nostalgia. Vous trouverez une é...picerie à 20 mètres et le supermarché le plus proche à moins de 50 mètres. Les principales gares routière et ferroviaire sont situées à 300 mètres, tandis qu'un arrêt de bus se trouve en face de l'immeuble. Le musée Becher est à 100 mètres. La colonnade se trouve à 700 mètres. Vous trouverez un parcours de golf à moins de 7 km.
Das Apartmán Nostalgia erwartet Sie mit einer Sauna und einem voll ausgestatteten Apartment in einer Fußgängerzone im Zentrum von Karlovy Vary. WLAN ist kostenfrei verfügbar. Das klimatisierte Apartment verfügt über ein Wohnzimmer mit einem elektrischen Kamin und einem Sofa, eine komplett ausgestattete Küchenzeile mit einem Esstisch und ein Bad mit einer großzügigen Dusche und einem Bidet. Verschiedene Restaurants liegen nur 5 Gehminuten vom Apartmán Nostalgia entfernt. Ein Lebensmittelgeschäft ...erreichen Sie nach 20 m, und der nächste Supermarkt liegt 50 m entfernt. Zum Hauptbahnhof und dem Busbahnhof gelangen Sie nach 300 m und eine Bushaltestelle liegt vor dem Apartmenthaus. Das Becher-Museum befindet sich in einer Entfernung von 100 m. Die Kolonnade erreichen Sie nach 700 m. Ein Golfplatz liegt 7 km entfernt.
El Apartmán Nostalgia está situado en una zona peatonal del centro de Karlovy Vary y ofrece una sauna y un apartamento totalmente equipado. Hay conexión Wi-Fi gratuita. El apartamento dispone de aire acondicionado, sala de estar con chimenea eléctrica y sofá, zona de cocina equipada con mesa de comedor y baño con ducha amplia y bidet. Hay varios restaurantes a 5 minutos a pie del Apartmán Nostalgia. Hay una tienda de comestibles a 20 metros y el supermercado más cercano está a 50 metros. Las pri...ncipales estaciones de tren y autobús se encuentran a 300 metros y hay una parada de autobús enfrente del edificio de apartamentos. El Museo Becher está a 100 metros. La columnata está a 700 metros. Hay un campo de golf a 7 km.
Situato in una zona pedonale nel centro di Karlovy Vary, l'Apartmán Nostalgia offre una sauna e un appartamento completamente attrezzato. La connessione Wi-Fi è gratuita. L'appartamento è dotato di aria condizionata, soggiorno con camino elettrico e divano, angolo cottura attrezzato con tavolo da pranzo e bagno con doccia spaziosa e bidet. A 5 minuti a piedi dall'Apartmán Nostalgia troverete diversi ristoranti. La struttura dista 20 metri da un negozio di alimentari e 50 m dal supermercato più v...icino. La struttura sorge di fronte a una fermata dell'autobus e a 300 m dalle principali stazioni ferroviarie e degli autobus. Il Museo Becher dista 100 m. Il colonnato dista 700 m. A 7 km troverete un campo da golf.
Apartmán Nostalgia ligt in een voetgangersgebied in het centrum van Karlovy Vary en biedt een sauna en een volledig uitgerust appartement. Er is gratis WiFi beschikbaar. Het appartement met airconditioning beschikt over een woonkamer met een elektrische open haard en een bank, een ingerichte kitchenette met een eettafel en een badkamer met een ruime douche en een bidet. Op 5 minuten lopen van Apartmán Nostalgia vindt u diverse restaurants. Op 20 meter afstand vindt u een levensmiddelenwinkel en ...de dichtstbijzijnde supermarkt ligt op 50 m afstand. De belangrijkste trein- en busstations bevinden zich op 300 m afstand en er is een bushalte tegenover het appartementencomplex. Het Becher Museum ligt op 100 m afstand. De Colonnade ligt op 700 m afstand. Op 7 km afstand vindt u een golfbaan.
  2 Hits www.molnar-banyai.hu  
Fish need more than plants and caves to feel at home. One way to provide protection is to use a suitable background, which indicates a safe zone in the aquarium. A background is not only welcome for the fish but it is also helpful for hiding unattractive technical items.
Les poissons n'ont pas seulement besoin de plantes ou de grottes pour se sentir bien. Un des moyens de les protéger est d'avoir un fond d'aquarium adapté, car aucun danger ne pourra émaner de cette vitre. Un fond d'aquarium n'est pas seulement utile pour les poissons, il permet aussi de camoufler la technique, souvent peu esthétique. Donnez à votre aquarium plus d'atmosphère et offrez aux occupants de votre aquarium un environnement adapté à leur espèce.
Fische benötigen nicht nur Pflanzen oder Höhlen um sich wohlzufühlen. Eine Möglichkeit ihnen Schutz zu bieten, ist eine passende Rückwand, denn von dieser Scheibe aus kann keine Gefahr kommen. Eine Rückwand ist nicht nur für die Fische nützlich, sondern auch hilfreich, um die nicht so schöne Technik zu verbergen. Verleihen Sie Ihrem Aquarium mehr Atomosphäre und bieten Sie Ihren Aquarienbewohnern eine artgerechte Umgebung.
I pesci hanno bisogno ben più di piante e grotte per sentirsi a casa. Un modo per fornire protezione è di usare uno sfondo idoneo, che indica una zona sicura dell’acquario. Lo sfondo non è solo apprezzato dai pesci, ma è anche utile per nascondere oggetti tecnici non particolarmente belli. Dai più stile al tuo acquario e offri ai suoi abitanti un ambiente appropriato alla loro specie.
Ryby potrzebują nie tylko roślin lub grot, aby dobrze się czuć. Możliwość zapewnienia im ochrony ma pasująca tapeta na tylnej ścianie, ponieważ ze strony tej szyby nie grozi żadne niebezpieczeństwo. Tapeta na tylnej ścianie jest nie tylko przydatna dla ryb, lecz także pomocna przy ukryciu niezbyt pięknego wyposażenia technicznego. Proszę zmienić swoje akwarium na bardziej nastrojowe i zapewnić mieszkańcom akwarium otoczenie odpowiednie dla danych gatunków.
Balıkların kendini iyi hissetmesi için yalnızca bitkiler veya oyuklar yeterli değildir. Onlara koruma sunmak için bir diğer olanak da uygun bir arka duvardır, çünkü duvar izlenimi veren bir camdan onlar için herhangi bir tehlike gelmesi söz konusu olmayacaktır. Böyle bir arka duvarı oluşturacak bir pano yalnızca balıklar için değil pek hoş bir görüntü arz etmeyen teknik aksamı gizlemek için de yararlı olacaktır. Akvaryumunuzda daha fazla atmosfer kazandırın ve sakinlerine türlerine uygun bir ortam yaratın.
  manuals.playstation.net  
The panel can be set for each account. You can change the panel that is set automatically when your account is created. In the communication zone in LiveArea™ screen and in the friends list in
L'habillage peut être défini pour chaque compte. Vous pouvez modifier l'habillage qui est automatiquement défini au moment de la création de votre compte. Dans la zone de communication de l'écran LiveArea™ et dans la liste des amis de
Das Design kann für jedes Konto eingestellt werden. Sie können das Design ändern, das beim Erstellen des Kontos automatisch eingestellt wurde. Im Kommunikationsbereich auf dem LiveArea™-Bildschirm und in der Freundeliste in
El panel se puede establecer para cada cuenta. Es posible cambiar el panel que se establece automáticamente al crear la cuenta. En la zona de comunicación de la pantalla LiveArea™ y en la lista de amigos en
È possibile configurare il pannello per ciascun account. È possibile modificare il pannello configurato automaticamente alla creazione dell'account. Nella zona di comunicazione della schermata LiveArea™ e nell'elenco degli amici in
O painel pode ser definido para cada conta. Pode alterar o painel que é definido automaticamente quando a sua conta é criada. Na zona de comunicação no ecrã LiveArea™ e na lista de amigos em
Voor elke account kan het paneel worden ingesteld. U kunt het paneel dat automatisch wordt ingesteld bij het aanmaken van de account wijzigen. In de communicatie-zone op het LiveArea™-scherm en in de vriendenlijst in
Panelet kan konfigureres for hver konto. Du kan ændre det panel, der blev valgt automatisk, da du oprettede en konto. I kommunikationszonen på LiveArea™-skærmen og på vennelisten under
Kullekin tilille voidaan asettaa paneeli. Voit muuttaa paneelia, joka on asetettu automaattisesti tilin luomisen yhteydessä. LiveArea™-näytön viestintä-vyöhykkeessä ja kohdan
Panelet kan stilles inn for hver konto. Du kan endre panelet som er stilt inn automatisk når kontoen din opprettes. I kommunikasjonssonen i LiveArea™-skjermen og i vennelisten i
Można ustawić panel dla każdego konta. Można zmienić panel, który został ustawiony automatycznie podczas tworzenia konta. W strefie komunikacji na ekranie aplikacji LiveArea™ oraz na liście znajomych w obszarze
Панель можно настроить для каждой учетной записи. Вы можете изменить панель, выбранную автоматически при создании учетной записи. В зоне связи на экране LiveArea™ и в списке
Panelen kan ställas in för varje konto. Du kan ändra den panel som anges automatiskt när ditt konto skapas. I kommunikationszonen på LiveArea™-skärmen och i listan över vänner i
Her hesap için panel oluşturulabilir. Hesabınız oluşturulduğunda otomatik olarak belirlenen paneli değiştirebilirsiniz. LiveArea™ ekranının iletişim alanında ve
  surf-fewo.com  
The Best Western Premier Hotel Slon is the only prestigious hotel in Ljubljana that is located in the pedestrian zone in the very centre of the city, but guests who have booked a room at the hotel can drive right to the hotel door.
Il Best Western Premier Hotel Slon è l'unico hotel di lusso a Lubiana che si trova nella zona pedonale nel centro della città, ma gli ospiti che hanno prenotato una camera in hotel possono arrivare direttamente alla porta dell'hotel. Dopo aver dato ai nostri ospiti un caloroso benvenuto, il nostro staff porta la propria auto in un parcheggio custodito nelle vicinanze. Il garage di Trdinova ulica è a soli 500 metri a piedi e in sicurezza attraverso il centro della città.
Best Western Premier Hotel Slon je edini prestižni hotel v Ljubljani, ki se nahaja v coni za pešce v samem središču mesta, gostje, ki so rezervirali sobo v hotelu, lahko vozijo do hotelskih vrat. Po tem, ko naše goste toplo pozdravljamo, naše osebje vzamejo svoj avto v varno garažo v bližini. Parkirna garaža na Trdinovi ulici je le varno in prijetno 500 m proč skozi središče mesta.
  www.nutrimedic.com  
According to recent studies led by CSIC (Madrid), the area with the maximum hazard for both lava and ash covers is the inside and surroundings of the Las Cañadas Caldera. The second zone in terms of hazard comprises both the northern flank of the Central Edifice and the northern and most of the southern slopes of the NW-SE ridge.
Eine zukünftige Eruption des Teide könnte potenziell gefährlich werden infolge der Nähe zu besiedelten Zonen wie das Orotava- und Icodtals, die beide durch den zu niedrigen Calderawall zu wenig geschützt sind. Gemäss Untersuchungen des CSIC (Madrid), befindet sich die Zone mit dem höchsten Risiko durch Lava und Asche befindet sich im Innern und der Umgebung der Cañadascaldera. Die zweite Gefahrenzone umfasst die Nordflanke des Vulkanbaus sowie der Nordteil und ein Grossteil der Südflanke des NE-SW-Grats sowie die tiefen Täler von Güimar und Orotava.
Una futura eruzione del Teide potrebbe avere effetti pericolosi a causa della prossimità di aree popolate come le valli di Orotava e di Icod, non protette da una parete calderica sufficientemente alta. Secondo recenti studi guidati dal CSIC (Madrid), l'area con il massimo rischio, sia per quanto riguarda le lave che la caduta di cenere, include la parte centrale e le immediate vicinanze della Caldera de Las Cañadas. La seconda zona in termini di rischio comprende sia il fianco nord dell'edificio centrale, che i pendii settentrionale e gran parte di quello meridionale della cresta NW-SE. La terza zona include i pendii restanti della parte meridionale della cresta NE-SW e le grandi valli di Güimar ed Orotava.
  www.maa.nl  
Upon your arrival at the airport, you have to report to a Reporting Desk for persons with reduced mobility in order to receive the assistance you need. Maastricht Aachen Airport recommends that you should get out of your car at the drop-off zone in front of the passenger terminal.
Dès votre arrivée à l’aéroport, vous devez vous rendre à l’accueil destiné aux personnes à mobilité réduite afin de signaler votre arrivée à la borne d’appel. L'aéroport de Maastricht Aachen vous conseille de vous laisser déposer par la personne qui vous accompagne en face du terminal passagers avant de garer la voiture dans la zone de stationnement longue durée. Les bornes d’appel se trouvent en face de la porte d’entrée départs/arrivées du terminal passagers et au parking P2 pour personnes handicapées/ à mobilité réduite. Elles sont indiquées par le symbole ci-dessus.
Wenn Sie am Flughafen ankommen, sollten Sie sich bezüglich Ihrer Betreuung bei einer Meldestelle für Menschen mit eingeschränkter Mobilität melden. Maastricht Aachen Airport empfiehlt Ihnen, sich von Ihrem(n) Mitreisenden direkt am Passagierterminal absetzen zu lassen, bevor das Fahrzeug auf dem Langzeitparkplatz abgestellt wird. Die Meldestellen befinden sich direkt gegenüber dem "Abflug/Ankunft"-Eingang des Passagierterminals und bei den Parkplätzen auf P2 für Behinderte und Reisende mit eingeschränkter Mobilität. Diese werden mit dem oben gezeigten Zeichen angegeben.
Zodra u op de luchthaven gearriveerd bent, dient u zich ten behoeve van uw assistentie te melden bij een Meldpunt voor personen met beperkte mobiliteit. Maastricht Aachen Airport adviseert u om zich door uw medepassagier(s) direct voor de passagiersterminal af te laten zetten voordat de auto wordt geparkeerd op de langparkeerplaats. De meldpunten bevinden zich direct tegenover de "vertrek/departures" toegangsdeur van de passagiersterminal en bij de invalide/mindervalide parkeerplaatsen op P2. Deze zijn aangegeven met het teken hierboven.
  www.unis.unvienna.org  
Today, with Kazakhstan having banished nuclear weapons and joined in creating a nuclear-weapon-free zone in Central Asia, Semipalatinsk has become a powerful symbol. It tells us that a world free of nuclear weapons is achievable.
Heute, nachdem Kasachstan Kernwaffen verbannt und sich an der Schaffung einer kernwaffenfreien Zone in Zentralasien beteiligt hat, wurde Semipalatinsk zu einem starken Symbol der Hoffnung. Es sagt uns, dass eine kernwaffenfreie Welt erzielbar sei.
Ma, amikor Kazahsztán megszabadult atomfegyvereitől és csatlakozott egy közép-ázsiai atomfegyver-mentes térség kialakításához, Szemipalatyinszk jelképpé vált. Azt fejezi ki, hogy egy nukleáris fegyverektől mentes világ igenis elérhető célkitűzés.
Danes je v Kazahstanu jedrsko orožje prepovedano, hkrati pa si država prizadeva v srednji Aziji oblikovati območje brez jedrskega orožja. Semipalatinsk je postal močan znak upanja, da je svet brez jedrskega orožja resnično dosegljiv.
  si.ua.es  
With the end to facilitate the visualisation and follow-up while we read data of the book of qualifications, have the option of resaltar all the notes of a concrete student (rows) or the notes of all the students for a concrete activity (columns). For this have to puncture in a zone in white in the cell that contains the name of the student for the rows, or in the cell that contains the name of the activity for resaltar a column.
Resaltando filas y columnas. Con el fin de facilitar la visualización y seguimiento mientras leemos datos del libro de calificaciones, tenemos la opción de resaltar todas las notas de un alumno concreto (filas) o las notas de todos los alumnos para una actividad concreta (columnas). Para ello debemos pinchar en una zona en blanco en la celda que contiene el nombre del alumno para las filas, o en la celda que contiene el nombre de la actividad para resaltar una columna.
Ressaltant files i columnes. Amb la finalitat de facilitar la visualització i seguiment mentre llegim dades del llibre de qualificacions, tenim l'opció de ressaltar totes les notes d'un alumne concret (files) o les notes de tots els alumnes per a una activitat concreta (columnes). Per a açò hem de punxar en una zona en blanc en la cel·la que conté el nom de l'alumne per a les files, o en la cel·la que conté el nom de l'activitat per a ressaltar una columna.
  4 Hits www.onlinevoices.com  
The BTS facility for Zelmer S.A. in Rzeszów was delivered within a Special Economic Zone, in a record 7 months. The careful design makes the best possible use of the land area, with the space usage coefficient in excess of 50% (standard: 42-46%). The investment features some environment-friendly solutions - process installations responsible for energy management allow for heat recovery processes, i.e. recovering the thermal energy used to heat the facility.
Die Build-To-Suit-Anlage für Zelmer S.A. in Rzeszów wurde in einer Rekordzeit von 7 Monaten in einer Sonderwirtschaftszone errichtet. Die sorgfältige Planung ermöglichte eine optimale Flächennutzung mit einem Flächennutzungskoeffizienten von über 50 % (Standard: 42-46 %). Auch umweltfreundliche Lösungen sind integriert. So ermöglichen Energiemanagementinstrumente eine Wärmerückgewinnung durch die Wiederverwendung der Wärmeenergie zur Beheizung des Gebäudes.
BTS zařízení pro Zelmer S.A. ve městě Rzeszow bylo vybudováno ve zvláštní ekonomické zóně během 7 měsíců. Pečlivý návrh maximálně využil dostupnou plochu, a koeficient využití prostoru tak přesáhl 50% (běžně je jeho hodnota 42-46%).Investice zahrnovala řešení šetrná k životnímu prostředí - procesní instalace odpovědné za řízení energie umožňují zpětné využití tepla, tedy opětovné využití tepelné energie pro vytápění zařízení.
Inwestycja BTS dla Zelmer S.A. w Rzeszowie powstała na terenie Specjalnej Strefy Ekonomicznej, w rekordowym czasie 7 miesięcy. Przemyślany projekt pozwolił na optymalne zagospodarowanie terenu, którego współczynnik wynosi ponad 50% (standardowo: 42-46%). W inwestycji zastosowano ekologiczne rozwiązania - instalacje technologiczne, odpowiedzialne za gospodarowanie energią, przystosowane są do przeprowadzenia procesu rekuperacji, tzn. odzyskania energii termicznej wykorzystywanej do ogrzewania pomieszczeń.
  www.cuoreverdetraduelaghi.it  
The original Steiner site with Andreaspark is part of this zone, in addition to the Hunziker site, which is owned by the city of Zurich. The objective was to integrate the development zone into the neighbouring districts according to an urban concept, while at the same time providing the area with its own identity.
Urbanistes, propriétaires, experts et la ville de Zurich se sont réunis en 1998 pour établir les plans de développement de la zone de Leutschenbach. Une partie de cette zone était formée par le site d’origine de Steiner avec l’Andreaspark et par le site Hunziker, propriété de la ville. Conformément au plan d’urbanisme, l’objectif était d’intégrer cette zone de développement dans les quartiers adjacents tout en lui conférant une identité propre. Il s’agissait alors de transformer l’ancien site industriel en un lieu attractif pour l’habitat, le travail et les loisirs, tout en le laissant intact mais en le mettant en réseau avec le monde extérieur.
1998 machten sich Planer, Grundeigentümer, Experten und die Stadt Zürich daran, die Entwicklung des Gebiets Leutschenbach zu planen. Teil dieses Gebiets ist das Steiner Stammareal mit dem Andreaspark, wie auch das Hunziker Areal, welches im Besitz der Stadt ist. Ziel war es gemäss städtebaulichem Leitbild, das Entwicklungsgebiet in die angrenzenden Quartiere zu integrieren, ihm aber gleichzeitig eine eigene Identität zu geben. So sollte das ehemalige Industrieareal ein attraktiver Standort für Wohnen, Freizeit und Arbeit werden – in sich intakt, aber trotzdem mit der Aussenwelt vernetzt.
  2 Hits www.arquitecturaviva.com  
Within an industrial zone in the Dutch town of Drachten, the Rotterdam artist Florentijn Hofman has built a factory measuring 5x12x14 meters. Made with three metal modules and a black envelope of corrugated steel, the miniature plant is crowned by a sawtooth-shaped roof and two tall chimneys.
Dentro de una zona industrial, en la localidad holandesa de Drachten, el artista de Rotterdam Florentijn Hofman ha levantado una pequeña fábrica de 5x12x14 metros. Compuesta por tres módulos de metal y una envolvente negra en acero corrugado, la miniatura queda coronada por una cubierta en forma de dientes de sierra y dos esbeltas chimeneas, destacando en una de sus fachadas tres grandes contraventanas en color blanco. La obra, de carácter simbólico, viene a cuestionar la arquitectura de los parques industriales.
  2 Hits atoll.pt  
Guests can enjoy a large garden, games for children. and a dance floor, the morning breakfast with fresh pastries made by our chefs, jams ect., the quiet zone in the garden.
Les clients peuvent profiter d'un grand jardin, jeux pour enfants. et un plancher de danse, le petit déjeuner avec des pâtisseries fraîches faites par nos chefs, confitures etc., la zone de calme dans le jardin.
Gäste genießen einen großen Garten, Spiele für Kinder. und auf der Tanzfläche, am Morgen das Frühstück mit frischem Gebäck von unseren Köchen gemacht, ect Staus., die ruhige Zone in den Garten.
  2 Hits www.nordiclights.com  
Services included (water, gas, cable and wireless internet). The whole house is furnished, is beautiful, you'll love it, is located in a central zone in Cancun, a few steps from the Kabah Ave. is 10 minutes from the nearest beach by bus.
Trois chambres sont meublées. à partir de $ 1800 à $ 2800, 2,5 salles de bains ... Services inclus (internet eau, gaz, câble et sans fil). Toute la maison est meublée, est belle, vous allez adorer, est situé dans une zone centrale, à Cancun, à quelques pas de l'avenue Kabah. est à 10 minutes de la plage en bus. Nous recherchons quelqu'un propre, respectueux, responsables, employés ou étudient actuellement, les paiements en temps opportun. Un mois de loyer à l'avance, plus une caution de $ 1,500.00, a signé un contrat (gratuit) si vous voulez plus d'information voir la maison, s'il vous plaît contactez-nous. Marisol & Edgardo (99) 8743 1237
Drei Zimmer sind möbliert. von $ 1800 bis $ 2800, 2,5 Bäder ... Im Preis inbegriffen (Wasser, Gas, Kabel-und WLAN). Das ganze Haus eingerichtet ist, ist schön, Sie lieben es, in einer zentralen Zone in Cancun, nur wenige Schritte von der Kabah Ave. ist 10 Minuten vom Strand mit dem Bus. Wir sind für jemanden, sauber, respektvoll, verantwortlich, für Beschäftigte und studiert derzeit, rechtzeitige Zahlungen suchen. Einen Monat Miete im Voraus sowie eine Kaution von $ 1,500.00, unterzeichnete einen Vertrag (kostenlos), wenn Sie weitere Informationen zum Haus sehen möchten, kontaktieren Sie uns bitte. Marisol & Edgardo (99) 8743 1237
Tres habitaciones están amuebladas. desde $ 1800 a $ 2800, 2.5 baños ... Los servicios incluidos (internet de agua, gas, cable e inalámbrica). Toda la casa está amueblada, es hermosa, te va a encantar, está situado en una zona céntrica de Cancún, a pocos pasos de la avenida Kabah. está a 10 minutos de la playa en autobús. Estamos buscando a alguien limpio, respetuoso, responsable, de servicio o estudian en la actualidad, los pagos a tiempo. Un mes de alquiler por adelantado más un depósito de $ 1,500.00, firmó un contrato (libre) si desea obtener más información para ver la casa, por favor póngase en contacto con nosotros. Marisol y Edgardo (99) 8743 1237
Tre camere sono arredate. da $ 1800 a $ 2800, 2.5 bagni ... Servizi inclusi (internet acqua, gas, via cavo e wireless). L'intera casa è arredata, è bello, ti piacerà, è situato in una zona centrale a Cancun, a pochi passi dal viale Kabah. è a 10 minuti dalla spiaggia con l'autobus. Siamo alla ricerca di qualcuno pulito, rispettoso, responsabile, dipendente o attualmente allo studio, la puntualità dei pagamenti. Un mese di affitto anticipato più un deposito di $ 1,500.00, ha firmato un contratto (gratuito) se volete maggiori informazioni vedere la casa, vi preghiamo di contattarci. Marisol & Edgardo (99) 8743 1237
Três quartos estão decorados. a partir de $ 1800 a $ 2800, 2,5 casas de banho ... Serviços incluídos (internet água, gás, cabo e wireless). Toda a casa está mobilada, é lindo, você vai adorar, está localizado numa zona central em Cancun, a poucos passos do Ave Kabah. está a 10 minutos da praia de ônibus. Estamos à procura de alguém limpa, respeitosa, responsável, empregados ou estudando atualmente, pagamentos atempados. Um mês de aluguel adiantado, mais um depósito de US $ 1.500,00, assinou um contrato (grátis) se você quiser mais informações para ver a casa, entre em contato conosco. Marisol e Edgardo (99) 8743 1237
Drie kamers zijn ingericht. van € 1800 tot 2800 dollar, 2,5 badkamers ... Diensten inbegrepen (water, gas, kabel en draadloos internet). Het hele huis is ingericht, mooi is, zult u love it, is gelegen in een centrale zone in Cancun, een steenworp afstand van de Ka'ba Ave. ligt op 10 minuten van het dichtstbijzijnde strand met de bus. We zijn op zoek naar iemand die schoon, respectvol, verantwoordelijk, werknemer of studeert, tijdige betalingen. Een maand huur vooruit plus een borg van $ 1,500.00, tekende een contract (gratis) als u meer informatie om het huis te zien, neem dan contact met ons op. Marisol en Edgardo (99) 8743 1237
Tre værelser er indrettet. fra $ 1800 til $ 2800, 2,5 badeværelser ... Tjenester, der indgår (vand, gas, kabel og trådløst internet). Hele huset er indrettet, er smuk, vil du elske det, er placeret i et centralt område i Cancun, et par skridt fra Kabah Ave. er 10 minutter fra den nærmeste strand med bus. Vi søger en person ren, respektfuld, ansvarlig, ansat eller studerer i øjeblikket, rettidig betaling. En måneds husleje i forvejen plus et depositum på $ 1,500.00, underskrevet en kontrakt (gratis), hvis du ønsker flere oplysninger for at se huset, så kontakt os. Marisol & Edgardo (99) 8743 1237
Kolme huonetta on sisustettu. Alkaen 1800 2800 dollaria, 2,5 kylpyhuoneet ... Lipun hintaan sisältyy (vesi, kaasu, kaapeli ja langaton internetyhteys). Koko talo on kalustettu, on kaunis, tulet rakastamaan sitä, sijaitsee keskustan alue Cancunissa, muutaman askeleen päässä Kabah Ave. on 10 minuutin päässä lähimmästä rannasta bussilla. Etsimme joku puhdas, kunnioittava ja vastuullinen työssä tai opiskelee, maksut ajallaan. Kuukausi vuokra etukäteen plus $ talletus 1,500.00 allekirjoitetun sopimuksen (ilmainen), jos haluat lisätietoja nähdä talon, ota yhteyttä. Marisol & Edgardo (99) 8743 1237
Trzy pokoje są urządzone. od 1800 dolarów do 2800 dolarów, 2,5 łazienki ... Usługi wliczone w cenę (internet woda, gaz, przewodowy i bezprzewodowy). Cały dom jest umeblowane, jest piękna, pokochasz go, znajduje się w strefie centralnej w Cancun, kilka kroków od Kabah Ave. 10 minut od najbliższej plaży autobusem. Szukamy kogoś, czyste, szacunku, odpowiedzialności, zatrudniony lub studiuje, płatności na czas. Jeden miesiąc czynszu z góry plus depozyt w wysokości $ 1,500.00, podpisał kontrakt (za darmo), jeśli chcesz więcej informacji, aby zobaczyć dom, prosimy o kontakt. Marisol i Edgardo (99) 8743 1237
Tre rum är möblerade. från $ 1800 till $ 2800, 2,5 badrum ... Tjänster som ingår (vatten, gas, kabel och trådlöst internet). Hela huset är möblerad, är vacker, kommer du att älska det, är belägen i ett centralt område i Cancun, ett stenkast från Kaba Ave. ligger 10 minuter från närmaste strand med buss. Vi söker dig ren, respektfull, ansvarstagande, anställd eller studerar, tid betalningar. En månad hyran i förskott plus en insättning på $ 1,500.00, tecknat ett kontrakt (gratis) om du vill ha mer information för att se huset, kontakta oss. Marisol och Edgardo (99) 8743 1237
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow