zone – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 218 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Espace actuali...  
Estimation rapide - juillet 2013 Le taux d’inflation annuel de la zone euro stable à 1,6%
Flash estimate - July 2013 Euro area annual inflation stable at 1.6%
Vorausschätzung - Juli 2013 Jährliche Inflationsrate im Euroraum stabil bei 1,6%
  EUROPA - Pays  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2011 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 2011 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 2011 (€)
Valuta: Membro della zona euro dal 2011 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 2011 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 2011 (€)
Валута: Член на еврозоната от 2011 (€)
Měna: Členem eurozóny od 2011 (€)
Valuta: Med i euroområdet siden 2011 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 2011 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 2011 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 2011 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 2011 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 2011 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 2011 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 2011 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 2011 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 2011 (€)
Munita: Membru taż-żona tal-ewro mill-2011 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2011 (€)
  EUROPA – Pays membres d...  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2011 (€)
Currency: Member of the eurozone since 1999 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 2001 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 2007 (€)
Valuta: Membro della zona euro dal 1999 (€)
Moeda: Membro da eurozona desde 2007 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 2001 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 1999 (€)
Valuta: članica europodručja od 1999. (€)
Měna: Členem eurozóny od 1999 (€)
Valuta: Med i euroområdet siden 2001 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 2001 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 1999 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 1999 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 1999 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 1999 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 1999 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 1999 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 2001 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 2001 (€)
Munita: Membru taz-zona tal-ewro mill-1999 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2001 (€)
  EUROPA - Pays  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2007 (€)
Schengen area: Member of the Schengen area since 2007
Währung: Mitglied des Euroraums seit 2007 (€)
Número de habitantes: 2 millones
Moeda: Membro da eurozona desde 2007 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 2007 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 2007 (€)
Валута: Член на еврозоната от 2007 (€)
Měna: Členem eurozóny od 2007 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 2007 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 2007 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 2007 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 2007 r. (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 2007 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 2007 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 2007 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 2007 (€)
Munita: Membru taż-żona tal-ewro mill-2007 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2007 (€)
  EUROPA – Domaines d'act...  
les touristes et les hommes d'affaires voyageant dans la zone euro n'ont plus à changer des devises, et évitent ainsi les frais de change tout en gagnant du temps;
people no longer need to change money when travelling or doing business within the euro area, saving time and transaction costs
In der Eurozone braucht man auf Reisen oder bei grenzüberschreitenden Geschäften kein Geld mehr umzutauschen – das spart Zeit und Transaktionskosten.
ya no hace falta cambiar dinero al viajar o hacer negocios dentro de la zona del euro, con el consiguiente ahorro de tiempo y dinero al eliminarse los costes de las transacciones
chi viaggia o fa affari nell'area dell'euro non deve più cambiare valuta, risparmiando così sui tempi e sulle spese di cambio
deixa de ser necessário trocar dinheiro para viajar ou fazer transações dentro da zona euro, o que se traduz em poupanças de tempo e de custos
όλοι μπορούν πλέον να ταξιδεύουν και να κάνουν συναλλαγές εντός της Ευρωζώνης χωρίς να χρειάζονται συνάλλαγμα, εξοικονομώντας έτσι χρόνο και χρήμα
geld wisselen bij reizen of zakendoen binnen de eurozone behoort tot het verleden, waardoor tijd en transactiekosten bespaard worden
ljudi više ne moraju razmjenjivati novac na putovanjima ili poslovanju u eurozoni, čime štede vrijeme i transakcijske troškove
při cestě na dovolenou nebo služební cestu již není v rámci eurozóny nutné měnit peníze – šetří to čas a odpadají náklady na směnu
folk behøver ikke længere veksle penge, når de rejser eller gør forretninger i euroområdet, og dermed sparer de tid og transaktionsgebyrer
inimesed ei pea enam euroalas reisides või kaubeldes raha vahetama, säästes niimoodi aega ja tehingukulusid
matkoilla tai kaupankäynnin yhteydessä ei euroalueella ole valuutanvaihtokuluja, ja myös aikaa säästyy
az euróövezet területén az embereknek nem kell pénzt váltaniuk, ha hazájukból akár üdülés, akár üzletkötés céljából egy másik euróövezeti országba utaznak, ezáltal pedig időt és pénzt takaríthatnak meg;
osoby podróżujące czy to w celach turystycznych, czy biznesowych, nie muszą już wymieniać pieniędzy, dzięki czemu oszczędzają czas i unikają kosztów transakcji
turiştii şi oamenii de afaceri care se deplasează în zona euro nu mai trebuie să schimbe valută, câştigând astfel timp şi nemaiplătind comisioane de schimb
pri cestovaní alebo podnikaní v rámci eurozóny si viac nemusíme zamieňať peniaze, čo nám šetrí čas a s tým spojené náklady;
državljani in podjetja nimajo več stroškov z menjavo valute na potovanjih ali pri sklepanju poslov, zaradi česar lahko prihranijo čas in zmanjšajo transakcijske stroške,
Man behöver inte längre växla pengar när man reser eller gör affärer i euroländerna och sparar därmed både tid och pengar.
eirozonā vairs nav jāsamaina nauda, ceļojot vai veicot darījumus. Tas ietaupa gan laiku, gan naudu;
in-nies m'għandhomx bżonn ibiddlu l-flus meta jivvjaġġaw jew jagħmlu negozju fiż-żona tal-ewro, u b'hekk jiffrankaw il-ħin u l-ispejjeż tat-tranżazzjonijiet
ní gá do dhaoine airgead a mhalartú a thuilleadh agus iad i mbun taistil nó gnó laistigh de limistéar an euro, rud a shábhálann am agus costais
  EUROPA - Pays  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2001 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 2001 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 2001 (€)
Valuta: Membro della zona euro dal 2001 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 2001 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 2001 (€)
Валута: Член на еврозоната от 2001 (€)
Měna: Členem eurozóny od 2001 (€)
Valuta: Med i euroområdet siden 2001 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 2001 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 2001 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 2001 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 2001 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 2001 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 2001 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 2001 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 2001 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 2001 (€)
Munita: Membru taż-żona tal-ewro mill-2001 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2001 (€)
  EUROPA – Pays membres d...  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2001 (€)
Currency: Member of the eurozone since 2001 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 1999 (€)
Valuta: Membro dell'area dell'euro dal 1999 (€)
Moeda: Membro da eurozona desde 1999 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 1999 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 1999 (€)
Valuta: clanica europodrucja od 1999. (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 1999 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 1999 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 1999 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 1999 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 1999 (€)
Naudas vieniba: Eirozonas dalibniece kopš 1999 (€)
  EUROPA - Pays  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2008 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 2008 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 2008 (€)
Valuta: Membro della zona euro dal 2008 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 2008 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 2008 (€)
Валута: Член на еврозоната от 2008 (€)
Měna: Členem eurozóny od 2008 (€)
Valuta: Med i euroområdet siden 2008 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 2008 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 2008 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 2008 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 2008 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 2008 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 2008 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 2008 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 2008 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 2008 (€)
Munita: Membru taż-żona tal-ewro mill-2008 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2008 (€)
  EUROPA - Les pays europ...  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 1999 (€)
Currency: Member of the eurozone since 1999 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 1999 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 1999 (€)
Valuta: Membro della zona euro dal 1999 (€)
Moeda: Membro da eurozona desde 1999 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 1999 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 1999 (€)
Valuta: članica europodručja od 1999. (€)
Schengenský prostor : součástí Schengenský prostor od 1985
Valuta: Med i euroområdet siden 1999 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 1999 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 1999 (€)
Schengeni térség: A schengeni térség tagja 1985 óta
Waluta: Członek strefy euro od 1999 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 1999 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 1999 (€)
Schengensko območje: Članica schengenskega območja od leta 1985
Valuta: Med i euroområdet sedan 1999 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 1999 (€)
Munita: Membru taż-żona tal-ewro mill-1999 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 1999 (€)
  EUROPA - Pays  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2009 (€)
Schengen area: Member of the Schengen area since 2007
Währung: Mitglied des Euroraums seit 2009 (€)
Número de habitantes: 5,4 millones
Moeda: Membro da eurozona desde 2009 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 2009 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 2009 (€)
Валута: Член на еврозоната от 2009 (€)
Měna: Členem eurozóny od 2009 (€)
Befolkningstal: 5,4 millioner
Rahaühik: Euroala liige alates 2009 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 2009 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 2009 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 2009 r. (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 2009 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 2009 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 2009 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 2009 (€)
Munita: Membru taż-żona tal-ewro mill-2009 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2009 (€)
  EUROPA - Pays  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 1999 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 1999 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 1999 (€)
Valuta: Membro della zona euro dal 1999 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 1999 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 1999 (€)
Валута: Член на еврозоната от 1999 (€)
Měna: Členem eurozóny od 1999 (€)
Valuta: Med i euroområdet siden 1999 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 1999 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 1999 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 1999 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 1999 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 1999 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 1999 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 1999 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 1999 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 1999 (€)
Munita: Membru taż-żona tal-ewro mill-1999 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 1999 (€)
  EUROPA – Pays membres d...  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2009 (€)
Currency: Member of the eurozone since 1999 (€)
Valuta: Membro della zona euro dal 1999 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 2007 (€)
Munteenheid: Tsjechische kroon (Kč)
Valuta: članica europodručja od 1999. (€)
Měna: Členem eurozóny od 1999 (€)
Valuta: Med i euroområdet siden 1999 (€)
Valuutta: Tšekin koruna (Kč)
Moneda: coroană suedeză (kr)
Mena: britská libra šterling (£)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 1999 (€)
Naudas vienība: forints (Ft)
Munita: Membru taz-zona tal-ewro mill-2008 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 1999 (€)
  EUROPA – Pays membres d...  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 1999 (€)
Currency: Member of the eurozone since 1999 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 1999 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 1999 (€)
Valuta: Membro della zona euro dal 1999 (€)
Moeda: Membro da eurozona desde 1999 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 1999 (€)
Valuta: članica europodručja od 1999. (€)
Měna: Členem eurozóny od 1999 (€)
Valuta: Med i euroområdet siden 1999 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 1999 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 1999 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 1999 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 1999 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 1999 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 1999 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 1999 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 1999 (€)
Naudas vienība: sterliņu mārciņa (£)
Munita: Membru taż-żona tal-ewro mill-2008 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 1999 (€)
  EUROPA - Les pays europ...  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2009 (€)
Currency: Member of the eurozone since 2009 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 2009 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 2009 (€)
Spazio Schengen: Membro dello spazio Schengen dal 2007
População: 5,4 milhões de habitantes
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 2009 (€)
Munteenheid: Lid van de eurozone sinds 2009 (€)
Valuta: članica europodručja od 2009. (€)
Měna: Členem eurozóny od 2009 (€)
Valuta: Med i euroområdet siden 2009 (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 2009 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 2009 (€)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 2009 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 2009 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 2009 (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 2009 (€)
Denarna enota: Članica evrskega območja od leta 2009 (€)
Valuta: Med i euroområdet sedan 2009 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 2009 (€)
Żona Schengen: Membru taż-żona Schengen mill-2007
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2009 (€)
  EUROPA – Pays membres d...  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2007 (€)
Munteenheid: pond sterling (£)
Valuutta: Unkarin forintti (Ft)
Nemzeti valuta: Az euróövezet tagja 2009 óta (€)
Waluta: Członek strefy euro od 1999 r. (€)
Moneda: face parte din zona euro din 1999 (€)
Denarna enota: švedska krona (kr)
Valuta: Med i euroområdet sedan 1999 (€)
Naudas vienība: Eirozonas dalībniece kopš 1999 (€)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2008 (€)
  EUROPA - Domaines d'act...  
la Banque centrale européenne, située à Francfort, qui met en œuvre la politique monétaire de la zone euro;
European Central Bank – based in Frankfurt, runs the monetary policy of the euro area.
Die Europäische Zentralbank mit Sitz in Frankfurt verwaltet den Euro und ist für die Gestaltung der EU-Währungspolitik verantwortlich.
El Banco Central Europeo, con sede en Frankfurt, es responsable de la política monetaria de la zona del euro.
La Banca centrale europea, con sede a Francoforte, gestisce la politica monetaria dell'eurozona.
o Banco Central Europeu, com sede em Frankfurt, que é responsável pela definição da política monetária da zona euro
Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα: με έδρα τη Φρανκφούρτη, διαχειρίζεται τη νομισματική πολιτική της ζώνης του ευρώ.
de Europese Centrale Bank in Frankfurt, die het monetair beleid van de eurozone bepaalt.
Europska središnja banka – nalazi se u Frankfurtu, vodi monetarnu politiku eurozone.
Evropská centrální banka – sídlí ve Frankfurtu a řídí měnovou politiku eurozóny.
Den Europæiske Centralbank – baseret i Frankfurt, hvor den fastlægger pengepolitikken i euroområdet.
Euroopa Keskpank, mis asub Frankfurdis, juhib euroala rahapoliitikat.
Euroopan keskuspankki sijaitsee Frankfurtissa ja johtaa euroalueen rahapolitiikkaa.
A frankfurti székhelyű Európai Központi Bank irányítja az euróövezeti monetáris politikát.
Europejski Bank Centralny, z siedzibą we Frankfurcie, jest odpowiedzialny za zarządzanie euro oraz kształtowanie polityki pieniężnej UE
Banca Centrală Europeană – cu sediul la Frankfurt, gestionează politica monetară a zonei euro.
Európska centrálna banka sídli vo Frankfurte a zodpovedá za menovú politiku eurozóny.
Evropska centralna banka s sedežem v Frankfurtu določa monetarno politiko območja evra;
Europeiska centralbanken i Frankfurt ansvarar för penningpolitiken i euroområdet.
Eiropas Centrālā banka, kas atrodas Frankfurtē, nosaka eirozonas monetāro politiku,
Il-Bank Ċentrali Ewropew – ibbażat fi Frankfurt, imexxi l-politika monetarja taż-żona tal-ewro.
An Banc Ceannais Eorpach – tá sé suite in Frankfurt agus déanann sé bainistiú ar bheartas airgeadaíochta limistéar an euro.
  UE – TVA sur les achats...  
Tous les pays de l'UE ont vocation à rejoindre la zone euro
Weitere Länder haben sich bereits auf die Einführung des Euro vorbereitet.
En el futuro se prevé que también lo utilicen otros países
Estão previstas outras adesões ao euro em breve
Andere landen zijn de overstap naar de euro wel aan het voorbereiden
Ostatní země se mají k eurozóně připojit později
Euron käyttöönotto muissa EU-maissa
A tervek szerint a jövőben más országok is csatlakoznak majd az euróövezethez
Pozostałe kraje mają do nich dołączyć
Ostatné členské štáty sa majú k eurozóne pripojiť neskôr
Druge se bodo evrskemu območju še pridružile
Hemm oħrajn li se jingħaqdu ma' dan il-grupp
  EUROPA - Traité de Lisb...  
08/03/2011 - Le mécanisme de stabilité de la zone euro devrait faire partie de l'UE, affirme la commission des affaires constitutionnelles
08/03/2011 - Eurozone stability mechanism should be part of the EU, says Constitutional Affairs Committee
08/03/2011 - Stabilitätsmechanismus der Eurozone soll nach Auffassung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen Aufgabe der EU werden
08/03/2011 - Según la Comisión de Asuntos Constitucionales, el mecanismo de estabilidad de la eurozona debe formar parte de la UE
08/03/2011 - Secondo la commissione Affari costituzionali, il meccanismo di stabilità per l'area dell'euro dovrebbe essere creato nel quadro dell'UE
08/03/2011 - O mecanismo de estabilidade da zona euro deverá funcionar no quadro da UE, afirma a Comissão dos Assuntos Constitucionais do Parlamento
08/03/2011 - Eurozone stability mechanism should be part of the EU, says Constitutional Affairs Committee
08/03/2011 - Stabilisatiemechanisme eurozone moet onderdeel van EU worden, meent Commissie constitutionele zaken
08/03/2011 - Podle názoru Výboru pro ústavní záležitosti by měl mechanismus stability eurozóny tvořit součást EU
08/03/2011 - Stabilitetsmekanismen for eurolandene bør indgå i EU-retten, mener Udvalget om Konstitutionelle Anliggender
08/03/2011 - Põhiseaduskomisjoni kohaselt peaks euroala stabiilsusmehhanism olema ELi lahutamatu osa
08/03/2011 - EP:n perussopimusvaliokunta: Euroalueen vakausmekanismi EU-järjestelmän piiriin
08/03/2011 - Az Alkotmányügyi Bizottság jóváhagyta az euróövezet stabilizációs mechanizmusának a Szerződésbe történő beillesztését
08/03/2011 - Mechanizm stabilizacji strefy euro powinien być częścią UE – takiego zdania jest Komisja Spraw Konstytucyjnych
08/03/2011 - Potrivit Comitetului pentru Afaceri Constituţionale, mecanismul de stabilitate pentru zona euro ar trebui să funcţioneze în cadrul UE
08/03/2011 - Európsky mechanizmus pre stabilitu eurozóny by mal byť súčasťou rámca EÚ, tvrdí Výbor pre ústavné veci
08/03/2011 - Mehanizem za stabilnost evrskega območja mora biti del Pogodbe EU, meni Odbor za ustavne zadeve
08/03/2011 - Stabilitetsmekanismen för euroländerna bör ingå i EU:s regelverk, anser parlamentsutskott
08/03/2011 - ES nepieciešams eiro zonas stabilitātes mehānisms, norāda Konstitucionālo jautājumu komiteja
08/03/2011 - Il-mekkaniżmu ta' stabbiltà taż-żona ewro għandu jkun parti mill-UE, skont il-Kumitat għall-Affarijiet Kostituzzjonali
  EUROPA - Espace actuali...  
La production industrielle en hausse de 0,7% dans la zone euro
Industrial production up by 0.7% in euro area
Industrieproduktion im Euroraum um 0,7% gestiegen
  EUROPA - Espace actuali...  
Juin 2013 par rapport à mai 2013 Le volume des ventes du commerce de détail en baisse de 0,5% dans la zone euro Baisse de 0,3% dans l'UE27
June 2013 compared with May 2013 Volume of retail trade down by 0.5% in euro area Down by 0.3% in EU27
Juni 2013 gegenüber Mai 2013 Absatzvolumen im Einzelhandel im Euroraum um 0,5% gefallen Rückgang um 0,3% in der EU27
  EUROPA - Espace actuali...  
Juin 2013 comparé à mai 2013 La production industrielle en hausse de 0,7% dans la zone euro Hausse de 0,9% dans l'UE27
June 2013 compared with May 2013 Industrial production up by 0.7% in euro area Up by 0.9% in EU27
Juni 2013 gegenüber Mai 2013 Industrieproduktion im Euroraum um 0,7% gestiegen Anstieg um 0,9% in der EU27
  EUROPA - Espace actuali...  
Mai 2013 Excédent de 15,2 milliards d’euros du commerce international de biens de la zone euro Excédent de 15,8 milliards d’euros pour l’UE27
May 2013 Euro area international trade in goods surplus 15.2 bn euro 15.8 bn euro surplus for EU27
Mai 2013 Überschuss des Euroraums im internationalen Warenverkehr in Höhe von 15,2 Mrd. Euro Überschuss von 15,8 Mrd. Euro für die EU27
  EUROPA - Espace actuali...  
Premier trimestre 2013 par rapport au quatrième trimestre 2012 Dette publique de la zone euro en hausse à 92,2% du PIB Dette publique en hausse à 85,9% dans l'UE27
First quarter of 2013 compared with fourth quarter of 2012 Euro area government debt up to 92.2% of GDP EU27 debt up to 85.9%
Erstes Quartal 2013 gegenüber dem vierten Quartal 2012 Öffentlicher Schuldenstand des Euroraums stieg auf 92,2% des BIP EU27 erhöhte sich auf 85,9%
  EUROPA - Espace actuali...  
Estimation rapide pour le deuxième trimestre 2013 Le PIB de la zone euro et celui de l’UE27 en hausse de 0,3% -0,7% et -0,2% respectivement par rapport au deuxième trimestre 2012
Flash estimate for the second quarter of 2013 Euro area and EU27 GDP both up by 0.3% -0.7% and -0.2% respectively compared with the second quarter of 2012
Schnellschätzung für das zweite Quartal 2013 BIP im Euroraum und in der EU27 um 0,3% gestiegen -0,7% bzw. -0,2% im Vergleich zum zweiten Quartal 2012
  EUROPA - Espace actuali...  
Juin 2013 comparé à mai 2013 Les prix à la production industrielle stables dans la zone euro et dans l’UE27
June 2013 compared with May 2013 Industrial producer prices stable in both euro area and EU27
Juni 2013 gegenüber Mai 2013 Erzeugerpreise der Industrie im Euroraum und in der EU27 stabil
  EUROPA - Espace actuali...  
Mai 2013 comparé à avril 2013 La production dans le secteur de la construction en baisse de 0,3% dans la zone euro Baisse de 0,2% dans l'UE27
May 2013 compared with April 2013 Euro area production in construction down by 0.3% Down by 0.2% in EU27
Mai 2013 gegenüber April 2013 Produktion im Baugewerbe im Euroraum um 0,3% gefallen Rückgang um 0,2% in der EU27
  EUROPA - Espace actuali...  
Juin 2013 Le taux d’inflation annuel de la zone euro en hausse à 1,6% L'UE en hausse à 1,7%
June 2013 Euro area annual inflation up to 1.6% EU up to 1.7%
Juni 2013 Jährliche Inflationsrate im Euroraum auf 1,6% gestiegen In der EU auf 1,7% gestiegen
  EUROPA - Espace actuali...  
Juin 2013 Le taux de chômage à 12,1% dans la zone euro À 10,9% dans l’UE27
June 2013 Euro area unemployment rate at 12.1% EU27 at 10.9%
Juni 2013 Arbeitslosenquote des Euroraums bei 12,1% Quote der EU27 bei 10,9%
  EUROPA – Pays membres d...  
Monnaie: Membre de la zone euro depuis 2008 (€)
Currency: Member of the eurozone since 2008 (€)
Währung: Mitglied des Euroraums seit 1999 (€)
Moneda: Miembro de la zona euro desde 2008 (€)
Moeda: Membro da eurozona desde 2008 (€)
Νόμισμα: Μέλος της ευρωζώνης από το 1999 (€)
Munteenheid: Deense kroon (kr.)
Valuta: članica europodručja od 2008. (€)
Rahaühik: Euroala liige alates 2011 (€)
Valuutta: Euroalueen jäsen vuodesta 1999 (€)
Nemzeti valuta: cseh korona (Kč)
Waluta: Członek strefy euro od 2008 r. (€)
Mena: členstvo v eurozóne od roku 2008 (€)
Denarna enota: Clanica evrskega obmocja od leta 2008 (€)
Naudas vienība: Čehijas krona (Kč)
Munita: Il-Krone Daniż (kr.)
Airgeadra: Ball de limistéar an euro ó 2011 (€)
  Synthèses de la législa...  
Union économique et monétaire (UEM), zone euro, Banque centrale européenne (BCE), pacte de stabilité et de croissance, finances publiques, coordination et orientations des politiques économiques…
Competitiveness, policy for SMEs, micro-credit, improving the business environment, industrial policy, initiative, corporate social responsibility, tourism…
Haushalt der Europäischen Union, Eigenmittelsystem, Ermittlung des Bruttosozialprodukts (BSP), mehrjähriger Finanzrahmen, finanzielle Vorausschau, Garantiefonds...
Unión Económica y Monetaria (UEM), zona euro, Banco Central Europeo (BCE), pacto de estabilidad y crecimiento, finanzas públicas, coordinación y orientación de las políticas económicas…
Carta dei diritti fondamentali, lotta contro le discriminazioni, il razzismo, la xenofobia e l’antisemitismo, pari opportunità, diritti dei minori, lotta contro la pena di morte e la tortura…
Carta dos Direitos Fundamentais, luta contra a discriminação, o racismo, a xenofobia e o anti-semitismo, igualdade de oportunidades, direitos da criança, luta contra a pena de morte e a tortura...
Ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, συμφωνίες εταιρικής σχέσης και συνεργασίας, συμφωνίες σύνδεσης, σχέσεις με τις τρίτες χώρες: μεσογειακές χώρες, Μέση Ανατολή, Ασία, Λατινική Αμερική, Βόρεια Αμερική…
Elektronische-communicatiemarkt, kenniseconomie, media, i2010-strategie, internet en onlineactiviteiten, netwerkbeveiliging, gegevensbescherming, elektronische handel, radiofrequenties...
Пазар на електронни съобщения, икономика, основана на знанието, медии, стратегия i2010, Интернет и онлайн дейности, мрежова сигурност, защита на данните, електронна търговия, радиочестоти...
Listina základních práv, boj proti diskriminaci, rasismu, xenofobii a antisemitismu, rovné příležitosti, práva dětí, boj proti trestu smrti a mučení...
Europæisk konsensus om humanitær bistand, katrastrofeindsats i tredjelande, Kontoret for Humanitær Bistand (ECHO), partnerskab med FN, partnerskab med ngo’er...
Laajentumisstrategia, yhteisön säännöstö, liittymistä valmisteleva tuki, vuosien 2004 ja 2007 laajentumiset, Länsi-Balkanin maiden vakautus- ja assosiaatioprosessi, ehdokasmaat…
A humanitárius segítségnyújtással kapcsolatos európai konszenzus, katasztrófaelhárítás harmadik országokban, Humanitárius Segélyek és Polgári Védelem Főigazgatósága (ECHO), partnerség az ENSZ-szel, partnerség nem kormányzati szervezetekkel...
Carta Drepturilor Fundamentale, combaterea discriminării, a rasismului, a xenofobiei şi a antisemitismului, egalitatea de şanse, drepturile copiilor, combaterea pedepsei cu moartea şi a torturii...
Charta základných práv, boj proti diskriminácii, rasizmu, xenofóbii a antisemitizmu, rovnaké príležitosti, detské práva, boj proti trestu smrti a mučeniu...
Elektronisk kommunikationsmarknad, kunskapsbaserad ekonomi, medier, strategi i2010, Internet och online-verksamhet, nätverkssäkerhet, dataskydd, elektronisk handel, radiofrekvenser...
Aontas custaim, Comhtharaif Chustaim, Cód Custaim an Chomhphobail, scéimeanna custaim, comhar custaim le tríú tíortha, coinbhinsiúin idirnáisiúnta…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow