|
|
La drague de frottement se produit à la couche de bordure. C'est la zone près de l'aile de l'avion où la vitesse moyenne du flux d'air est plus lente que l'air environnant. Cette " peau " d'air est ce qui glisse contre le flux d'air environnant et cause le frottement.
|
|
|
Friction drag occurs at the boundary layer. This is the area close to the airfoil of the plane where the average speed of the airflow is slower than the surrounding air. This "skin" of air is what slides against the surrounding airflow and causes friction. In the boundary layer, the flow can be laminar or turbulent. A uniform flow of air, parallel to the airfoil, is the laminar portion of the boundary layer, found closer to the leading edge. A turbulent portion of the boundary layer, near the trailing edge, is irregular and disoriented. A boundary layer that is turbulent increases the friction drag. Somewhere between the leading edge and the trailing edge, the boundary layer changes from laminar to turbulent. In order to bring down the friction drag, engineers try to delay this change as much as possible. One way of achieving this is to keep the airfoil as smooth as possible. The smallest of irregularities, even tiny bugs that hit the airfoil, can have the overall effect of changing the boundary layer to turbulent sooner.
|
|
|
Friktion Gegenkraft tritt an der Grenzschicht auf. Dieses ist der Bereich nah an der Tragfläche der Fläche, in der die durchschnittliche Geschwindigkeit des Luftstromes langsamer ist, als die umgebende Luft. Diese " Haut " der Luft ist, was gegen den umgebenden Luftstrom schiebt und Friktion verursacht. In der Grenzschicht kann der Fluß blätterig oder turbulent sein. Ein konstanter Fluß der Luft, parallel zur Tragfläche, ist der blätterige Teil der Grenzschicht, fand näeher an dem führenden Rand. Ein turbulenter Teil der Grenzschicht, nahe der Schleppkante, ist- unregelmäßig und disoriented. Eine Grenzschicht, die turbulente Zunahmen die Friktion Gegenkraft ist-. Irgendwo zwischen den führenden Rand und die Schleppkante, die Grenzschichtänderungen von blätterigem zu turbulentem. um die Friktion Gegenkraft zu senken, versuchen Ingenieure, diese Änderung soviel wie möglich zu verzögern. One-way des Erzielens dieses soll die Tragfläche so glatt halten, wie möglich. Das kleinste der Unregelmäßigkeiten, sogar kleine Programmfehler, die die Tragfläche schlagen, kann den gesamten Effekt von die Grenzschicht zu turbulentem eher ändern haben.
|