zones humides – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 236 Results  tourduvalat.org  Page 4
  Actu 1 - Séminaire des ...  
En effet, le premier appel à rédiger une convention internationale sur les zones humides date de 1962 et fut lancé lors de la conférence de clôture du projet MAR, organisée par Luc Hoffmann en Camargue, aux Saintes-Maries-de-la-Mer, en novembre 1962.
The first appeal to draw up an international wetlands convention dates from 1962; it was launched during the closing session of the MAR project, organised by Luc Hoffmann in the Camargue, at Saintes-Maries-de-la-Mer, in November 1962. The MAR project, initiated in 1960, was a response to concerns caused by the destruction of vast areas of wetland in Europe and by the decline in water birds which was taking place as a result. Luc Hoffmann played a key role, with the participation of the International Union for the Conservation of Nature and its Resources (now IUCN – World Conservation Union), the International Waterfowl and Wetlands Research Bureau (IWRB – now Wetlands International), and the International Council for Bird Preservation, (ICBP – now BirdLife International).
  La Tour du Valat, une é...  
Ainsi la Tour du Valat s’est-elle fixé comme mission d'assurer la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides méditerranéennes en améliorant la compréhension de leur fonctionnement et en mobilisant une communauté d'acteurs.
The Tour du Valat mission is to halt the loss and the degradation of Mediterranean wetlands and of their natural resources, and to restore them.
  La Tour du Valat, une é...  
Pour le grand public, la Tour du Valat est ouverte deux fois par an, notamment lors de la journée mondiale des zones humides, généralement le dernier dimanche de janvier ou le premier de février.
For the general public the Tour du Valat is open twice a year. An "Open doors" day is organised for the World Wetlands Day, usually on the last week-end in January or the first in February.
  La Tour du Valat, une é...  
« Mieux comprendre les zones humides pour mieux les gérer ».
« Better understanding of wetlands for better management ».
  Initiative 1 - L’outil ...  
Initiative 1 - L’outil satellite au service des zones humides
Initiative 1 - Satellites, swamps and solutions
  Questions à Mélanie BIL...  
L'objectif du projet était de déterminer de quelle manière les plantes aquatiques sont menacées dans la région méditerranéenne. Nous savons que les zones humides font l'objet d'un grave déclin et nous voulions savoir comment cela affecte les espèces végétales et quelles sont les principales causes du déclin.
The aim of the project was to determine how threatened aquatic plants are in the Mediterranean region. We know that wetland habitats are undergoing severe declines and we wanted to know how this affects plant species and what are the main causes for declines. A list of 473 plant species was identified, mainly occurring in North Africa and the western European Mediterranean. Of those, 150 are endemic to the Mediterranean region. Our results showed that 73 out of 473 aquatic plant species are threatened with extinction of which 15 are Critically Endangered. Among those are Armeria helodes, an Italian endemic with less than 50 individual plants left in the wild, or Lotus benoistii, a Moroccan endemic with a range of less than 3 km². One species, Laurembergia tetrandra, has become extinct in the region due to water extraction and fires. A further 58 aquatic plant species are classed as Near Threatened. The list of species was not comprehensive for the Mediterranean and there is more work to be done in the eastern part of its range, especially in countries as rich in biodiversity as Turkey and Greece.
  Evénements | Tour du Va...  
zones-humides-2.jpg Du 30 janvier au 7 février 2016, c’est la semaine des zones humides...
The Tour du Valat, which was founded in 1954, celebrates in 2014 its 60 years of existence and...
  Questions à Ghaniah Bes...  
Classement de 50 zones humides en sites Ramsar entre 2002 et 2009 ;
50 wetlands were designated as Ramsar sites between 2002 and 2009;
  Questions à Ghaniah Bes...  
Les zones humides d’Algérie constituent avant tout un réservoir d’eau indispensable dans un pays au climat relativement sec, confronté à des sécheresses périodiques plus ou moins intenses.
The wetlands in Algeria are above all a reservoir of water that is indispensable in a country with a relatively dry climate, and which is confronted by more or less intense periods of drought.
  Evénements | Tour du Va...  
COP21 : conférence "Biodiversité et changement climatique dans les zones humides méditerranéennes" mercredi 9 décembre 2015
La Camargue et la Tour du Valat à l'honneur dans l'émission Thalassa le vendredi 31 mai
  Questions à Ghaniah Bes...  
Un comité national multisectoriel des zones humides a été mis en place, pour assurer le suivi de l’élaboration de la stratégie nationale des zones humides, et sa mise en œuvre une fois finalisée ;
A national multi-sector wetlands committee has been set up to monitor the development of the national wetlands strategy, and implemented it once it has been finalised;
  Questions à Ghaniah Bes...  
En matière de conservation des zones humides, dans le cadre de la mise en œuvre de la convention Ramsar par l'Algérie, les efforts déployés se résument comme suit :
In terms of wetlands conservation, in the framework of the implementation of the Ramsar Convention by Algeria, our main achievements include:
  Actu 4 - « Luc Hoffmann...  
Luc Hoffmann est aussi l’instigateur de la Convention Ramsar sur la protection des zones humides et a participé à la création de plusieurs ONG de conservation, notamment le WWF.
Luc Hoffmann also instigated the Ramsar Convention on wetlands, and participated in the founding of several nature conservation NGOs, including the WWF.
  Lettres d'information |...  
Lettre n°9 (janvier 2012) : État et tendances des zones humides méditerranéennes
Newsletter #9 (January 2012): Status and trends of Mediterranean wetlands
  Lettres d'information |...  
Lettre n°23 (novembre 2016) : Les impacts du changement climatique sur les zones humides méditerranéennes
Newsletter #23 (November 2016): The impacts of climate change on Mediterranean wetlands
  Agenda | Tour du Valat  
Dans le cadre des journées mondiales des zones humides 2012 (28 février au 5 février 2012), la Tour du Valat propose des animations (sorties nature, conférence, ateliers récréatifs) lors d’une Journée Portes ouvertes, le dimanche 29 janvier 2012.
The Tour du Valat will be proposing a variety of events (nature outings, conferences, relaxing workshops) for this Open house day, Sunday 29 January 2012.
  Initiative 4 - Les serv...  
Initiative 4 - Les services rendus des zones humides, quels bénéfices ?
Initiative 4 - What services are rendered by wetlands and what are the benefits?
  Gestion intégrée des es...  
Gestion intégrée des zones humides en Méditerranée
Integrated management of Mediterranean wetlands
  Lettres d'information |...  
Lettre n°17 (septembre 2014) : L'occupation du sol dans les zones humides du littoral méditerranéen de 1975 à 2005
Newsletter #17 (September 2014): Land cover in Mediterranean coastal wetlands from 1975 to 2005
  Lettres d'information |...  
Lettre n°5 (février 2011) : Les Pôles-relais zones humides
Newsletter #5 (February 2011): Wetlands Transfer Units
  Actu 1 - 3ème Atelier d...  
Actu 1 - 3ème Atelier de l’Observatoire des Zones Humides Méditerranéennes
News 1 - 3rd Workshop of the Mediterranean Wetlands Observatory (MWO)
  Questions à Ghaniah Bes...  
Quel est l'état actuel des zones humides littorales méditerranéennes en Algérie, comment ont-elles évolué durant les dernières décennies et quelles sont les menaces qui pèsent sur elles ?
What is the current condition of Mediterranean coastal wetlands in Algeria? How have they evolved in recent decades, and what are the principal threats they face today?
  Questions à Ghaniah Bes...  
Aménagement d'un Centre d’éducation environnementale et sensibilisation du public  (CESP) à proximité des zones humides, pour un large programme de sensibilisation à destination des enfants ;
An environmental education and awareness-raising centre was set up near the wetlands, for a major awareness-raising programme targeting children;
  Questions à Ghaniah Bes...  
La quasi-totalité des zones humides algériennes classées Ramsar se trouvent dans un équilibre écologique satisfaisant. Pour certaines d'entre elles en revanche, la concentration de la population à proximité a entraîné leur surexploitation par des pompages d’eau excessifs, l’exploitation abusive des ressources halieutiques, et la pollution par des rejets d'eaux usées ou l'accumulation de déchets solides.
Nearly all of the Algerian wetlands on the Ramsar List are in a satisfactory state in terms of their ecological balance. However, the concentration of people close to some of them has led to their overexploitation with excessive water abstraction, the abusive exploitation of their fish resources, and pollution due to waste water discharge and the accumulation of solid waste.
  La Tour du Valat, une é...  
Convaincue que ce n’est qu’en conciliant activités humaines et protection du patrimoine naturel que les zones humides pourront être préservées, la Tour du Valat développe depuis de nombreuses années des programmes de recherche et de gestion intégrée qui favorisent les échanges entre usagers des zones humides et scientifiques.
Convinced that it will only be possible to preserve wetlands if human activities and the protection of the natural heritage can be reconciled, the Tour du Valat has for many years been developing programmes of research and integrated management that promote interchanges between wetland users and scientists.
  Questions à Ghaniah Bes...  
Quel est votre parcours et vôtre rôle par rapport à la conservation des zones humides, à la fois au sein de la Direction Générale des Forêts (DGF) algérienne et en tant que Point focal national Ramsar ?
Tell us about your career and your role in wetlands conservation at the  Algerian Directorate General of Forests and as a Ramsar National Focal Point?
  La Tour du Valat, une é...  
Notre équipe scientifique, riche d’une trentaine de spécialistes en Ecologie végétale, Ornithologie, Macrofaune aquatique, Hydrologie, Géomatique, Socio-économie, Géographie et Gestion intégrée, développe des programmes de recherche sur le fonctionnement des zones humides et teste des modes de gestion.
The Tour du Valat employs around sixty employees who are involved throughout the Mediterranean. Our scientific team, comprising around thirty specialists in Plant Ecology, Ornithology, Aquatic Macrofauna, Hydrology, Geomatics, Socio-economics, Geography and Integrated Management, are working on programmes of research into the functioning of wetlands, and are testing out methods of management. The results are communicated via training, partnerships, and the implementation of innovative projects being carried out in collaboration with a wide range of partners.
  Actu 1 - Séminaire des ...  
En effet, le premier appel à rédiger une convention internationale sur les zones humides date de 1962 et fut lancé lors de la conférence de clôture du projet MAR, organisée par Luc Hoffmann en Camargue, aux Saintes-Maries-de-la-Mer, en novembre 1962.
The first appeal to draw up an international wetlands convention dates from 1962; it was launched during the closing session of the MAR project, organised by Luc Hoffmann in the Camargue, at Saintes-Maries-de-la-Mer, in November 1962. The MAR project, initiated in 1960, was a response to concerns caused by the destruction of vast areas of wetland in Europe and by the decline in water birds which was taking place as a result. Luc Hoffmann played a key role, with the participation of the International Union for the Conservation of Nature and its Resources (now IUCN – World Conservation Union), the International Waterfowl and Wetlands Research Bureau (IWRB – now Wetlands International), and the International Council for Bird Preservation, (ICBP – now BirdLife International).
  Actu 1 - Séminaire des ...  
En effet, le premier appel à rédiger une convention internationale sur les zones humides date de 1962 et fut lancé lors de la conférence de clôture du projet MAR, organisée par Luc Hoffmann en Camargue, aux Saintes-Maries-de-la-Mer, en novembre 1962.
The first appeal to draw up an international wetlands convention dates from 1962; it was launched during the closing session of the MAR project, organised by Luc Hoffmann in the Camargue, at Saintes-Maries-de-la-Mer, in November 1962. The MAR project, initiated in 1960, was a response to concerns caused by the destruction of vast areas of wetland in Europe and by the decline in water birds which was taking place as a result. Luc Hoffmann played a key role, with the participation of the International Union for the Conservation of Nature and its Resources (now IUCN – World Conservation Union), the International Waterfowl and Wetlands Research Bureau (IWRB – now Wetlands International), and the International Council for Bird Preservation, (ICBP – now BirdLife International).
  Questions à Ghaniah Bes...  
C’est pourquoi la gestion des zones humides occupe une place importante dans la politique du renouveau rural menée en y associant les populations, par la mise en œuvre de projets de développement rural intégré (activités agricoles, habitat, infrastructures de base, etc).
This is why wetlands management occupies a central place in the rural renewal policies, which  are based on the involvement of local communities in the implementation of integrated rural development projects concerning agricultural activities, habitat, and basic infrastructure. These projects aim to lessen the pressure on these fragile areas by improving living conditions and the income of the people who live nearby, and in the long term, achieve the wise and sustainable use of wetland habitats.
  Questions à Ghaniah Bes...  
De ce fait, la préservation des zones humides en tenant compte de leur typologie est  indispensable pour le maintien de leur rôle économique et de la diversité biologique, tant à l’échelle nationale que régionale.
Consequently, conservation that takes into consideration wetland typology is  indispensable for maintaining their economic  role and biological diversity, both nationally and regionally. That is precisely the interest of the MWO study, which enlightens us on the trends in these environments and the importance of certain monitoring indicators (such as land cover and the status of  biodiversity).
  Initiative 4 - Les serv...  
L’intérêt de la société pour les multiples services rendus par les zones humides est grandissant. C’est pourquoi une étude a été menée afin de chiffrer les bénéfices environnementaux pour la société ainsi que les coûts liés à l’acquisition de 20 000 ha de zones humides, dans le cadre du Grenelle de l’Environnement.
Society’s interest in the numerous services offered by wetlands is growing. For this reason, a study was developed and published in conjunction with the Grenelle Environmental Project in order to calculate the environmental benefits for society as well as the costs linked to the acquisition of 20,000 ha.
  Actu 1 - 3ème Atelier d...  
S’unir pour préserver l'avenir des zones humides en Méditerranée : tel était l’objectif du 3ème Atelier de l’Observatoire des Zones Humides Méditerranéennes (OZHM) qui a réuni plus de 60 personnes – représentants de gouvernements, d’ONG, de centres de recherche ainsi que des secrétariats de la Convention de Ramsar, de la Convention sur la Diversité Biologique et de l’Initiative MedWet - à la Tour du Valat ce printemps.
Unite to preserve the future of wetland areas in the Mediterranean: this was the aim of the 3rd international workshop of the Mediterranean Wetlands Observatory, at Tour du Valat, this past spring The meeting gathered 60 delegates including governmental representatives, NGOs and research centres together with the secretariats of the Ramsar Convention, the Convention on Biodiversity and the MedWet Initiative.
  Evénements | Tour du Va...  
zones-humides-2.jpg Du 30 janvier au 7 février 2016, c’est la semaine des zones humides...
The Tour du Valat, which was founded in 1954, celebrates in 2014 its 60 years of existence and...
  Initiative 1 - Les prem...  
C’est donc un véritable exploit scientifique réalisé par les équipes du Pr Samraoui qui dirige le Laboratoire de recherche des zones humides de l’université de Guelma, d’autant que les conditions ont été très difficiles.
This is far from being the first ringing operation in Algeria, but it is the first time that the greater flamingo has bred so early. Until now, the various ringing operations carried out in the Mediterranean have not started until June. It is thus a real scientific exploit, in the face of very difficult conditions, achieved by the research teams led by Prof. Samraoui, head of the Guelma University Wetlands Research Laboratory. The volunteers had to deal with a violent sandstorm, cold temperatures and logistical difficulties, but despite it all 62 greater flaming chicks will henceforward be sporting yellow Algerian rings with a black code.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow