zones humides – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 236 Results  tourduvalat.org  Page 7
  Questions à PEDRO M. AN...  
Que cela nous plaise ou non, je dirais que cette espèce fait désormais partie intégrante de la plupart de nos écosystèmes d’eau douce et qu’il serait impossible aujourd’hui de l’éliminer complètement. Bien qu’elle ait un impact négatif dans plusieurs processus écologiques et économiques, P. clarkii est particulièrement importante dans les plans d’eau temporaire (ruisseaux, zones humides…).
I would say that, whether we like it or not, this species is now a component of most of our freshwater ecosystems and total eradication is currently impossible. Although it has been related to several ecological and economical problems, P. clarkii is especially important in temporary water systems such as small streams and wetlands. In these areas it is an “easy” food source for many predators such as otters, egrets or storks and it is possible that it contributed for the increase of their population densities. On the other hand, its negative effects on biodiversity have been described and it is known that it may predate and consume several freshwater organisms. In addition it acts as a carrier of a disease which decimates native European crayfish species. In view of this, it is hard to talk about equilibrium since in some regions of Europe the species is present for 30 years but in other regions, e.g. of Italy and France, the species is still expanding. My answer to this would be that the species has reached a dynamic equilibrium state in the areas where it established long ago but that this has not yet been reached on the invasion fronts which are still active.
  Questions à Pierre Caes...  
Pierre Caessteker, Chargé d'études plans de gestion des zones humides à l’Office National de l’Eau et des Milieux Aquatiques (ONEMA)
Pierre Caessteker, In charge of wetland management plan studies at the National Office for Water and Aquatic Habitats (ONEMA)
  Actu 2 - Succès du prem...  
Cet atelier a été organisé dans la cadre du programme d’appui aux DIOE et à la conservation des zones humides en Méditerranée, porté par la Tour du Valat, l’ONCFS et Wetlands International, avec le soutien du MEDDE et de la Fondation MAVA.
Discussions have contributed to a better understanding of the current situation of IWC in each country, and also led to the development of a common regional project: use of a regional platform to exchange information (medwaterbirds.net), joint analysis of the results of counting of wintering waterbirds in January 2013, support to the reinforcement of national networks of observers, and national coordination of monitoring (database, training, etc.). This workshop was organized within the framework of the support programme on IWC and wetlands conservation in the Mediterranean, carried out by the Tour du Valat, ONCFS and Wetlands International, with the support of the MEDDE and the MAVA Foundation.
  Actu 1 - Conservation d...  
Parallèlement, la Tour du Valat envisage de s'associer au bureau régional méditerranéen de l'UICN pour renforcer les capacités, et faciliter l'application des critères aux zones humides méditerranéennes
In the next steps, the tools for explaining the methodology will be developed and distributed. They should be completely operational and available in the three languages used by the IUCN by 2015, with the long-term objective of evaluating all ecosystems by 2025. The French IUCN committee has been participating in this approach actively, and in early 2013 will create a group of experts within its ecosystems management commission, to promote the implementation of this initiative in its territory, and develop new case studies focusing on forest and marine ecosystems in metropolitan France and its overseas territories. At the same time, the Tour du Valat is planning to work with the IUCN’s Mediterranean Regional Office to build capacity and make it easier to apply assessment criteria to Mediterranean wetlands.
  Dossier : Les Pôles Rel...  
Suite à une évaluation conduite en 1995 et qui a mis en évidence la régression continue des zones humides, un premier Plan National d’Actions pour les Zones Humides a été adopté et mis en œuvre. Cinq ans plus tard, les Pôles Relais sont venus compléter ce dispositif afin de décentraliser les actions et accompagner davantage les initiatives locales.
Following an evaluation carried out in 1995, which showed that wetlands were continuing to decline, an initial National Wetlands Action Plan was drawn up and implemented. Five years later, Transfer Units have been building on this Plan in order to decentralise actions and to give more support to local initiatives.
  Agenda | Tour du Valat  
La prochaine Journée mondiale des zones humides (JMZH) aura lieu le 2 février 2014, sur le thème "Les zones humides et l'agriculture". Comme chaque année, des animations aurons lieu à la Tour du Valat à cette occasion (informations prochainement disponibles sur le site de la Tour du Valat).
2 February 2014 will be the next World Wetlands Day, with a focus on "Wetlands and Agriculture". As every year, events will take place at the Tour du Valat (more information soon available on the Tour du Valat website).
  Emplois | Tour du Valat  
La Tour du Valat est une fondation privée dédiée à la recherche et à la conservation des zones humides méditerranéennes. Fondée en 1954 par le Dr Luc Hoffmann et basée en Camargue, elle est à la pointe dans plusieurs domaines : la recherche multi-disciplinaire, l’établissement de ponts entre science, gestion et politiques publiques, les plans de gestion, ….
The Tour du Valat is a private foundation working for the research and conservation of Mediterranean wetlands. Founded in 1954 by Dr Luc Hoffmann and based in the Camargue, it is at the cutting edge of multidisciplinary fields of research, building bridges between science, management and public policies, and drawing up management plans.
  Emplois | Tour du Valat  
La Tour du Valat est une fondation privée dédiée à la recherche et à la conservation des zones humides méditerranéennes. Fondée en 1954 par le Dr Luc Hoffmann et basée en Camargue, elle est à la pointe dans plusieurs domaines : la recherche pluridisciplinaire, l’établissement de ponts entre science, gestion et politiques publiques, les plans de gestion,…etc.
The Tour du Valat is a private foundation working for the research and conservation of Mediterranean wetlands. Founded in 1954 by Dr Luc Hoffmann and based in the Camargue, it is at the cutting edge of multidisciplinary fields of research, building bridges between science, management and public policies, and drawing up management plans.
  Dossier : Les Pôles Rel...  
Suite à une évaluation conduite en 1995 et qui a mis en évidence la régression continue des zones humides, un premier Plan National d’Actions pour les Zones Humides a été adopté et mis en œuvre. Cinq ans plus tard, les Pôles Relais sont venus compléter ce dispositif afin de décentraliser les actions et accompagner davantage les initiatives locales.
Following an evaluation carried out in 1995, which showed that wetlands were continuing to decline, an initial National Wetlands Action Plan was drawn up and implemented. Five years later, Transfer Units have been building on this Plan in order to decentralise actions and to give more support to local initiatives.
  Questions à Ammar Boume...  
J'ai ensuite exercé les fonctions de sous-directeur des parcs nationaux et des groupements végétaux naturels, dont les zones humides, ce qui m'a amené à être désigné point focal national de la Convention Ramsar pour l'Algérie et devenir, de fait, une sorte de « Monsieur zones humides » au niveau national.
I then worked as the Assistant Director of National Parks and natural plant groups, including wetlands. As a result, I was named National Focal Point for Algeria to the Ramsar Convention, a kind of “Mr Wetlands” at the national level. It was during this appointment that I completed the process of having 48 areas designated as Ramsar sites, and oversaw the publication between 1999 and 2004 of four Algerian wetlands atlases that are still authoritative today, even in the academic world.
  Dossier : Les Pôles Rel...  
Dossier : Les Pôles Relais Zones Humides
Thematic Issue: Wetlands Transfer Units
  Questions à Bijan Azmay...  
Il faut montrer qu'une structure comme la Tour du Valat, qui oeuvre sur la protection des zones humides depuis des décennies, a fait le choix de moderniser ses bâtiments et ses installations par l'appel au territoire, au local.
We must show them that an organisation like the Tour du Valat, which has been working to protect wetlands for decades, has chosen to modernise its buildings and energy installations with local resources. The fact that a top-notch institution in its field chooses local, natural materials is sure to convince others, by giving them a concrete example that its long-term vision is right on target.
  Actu 2 - Conférence jeu...  
Il est également intéressé par les interactions entre les êtres humains et les populations d’animaux sauvages dans des zones humides dispersées dans les régions arides, comme les oasis ou les salins, et les questions de conservation qui sont liés.
Slaheddine Selmi, Professor of Biology, Gabès University, Tunisia. He is teaching Ecology, Biodiversity and Conservation Biology. His research interests are broadly in population and community ecology, with particular emphasis on the relative roles of local-scale versus landscape-scale factors and processes in shaping the dynamics of local populations and communities in patchy habitats. He is also concerned with the interactions between humans and wild animal populations in patchy wetlands in the arid environments, such as oases and salinas, and with the associated conservation issues.
  Agenda | Tour du Valat  
La prochaine Journée mondiale des zones humides (JMZH) aura lieu le 2 février 2014, sur le thème "Les zones humides et l'agriculture". Comme chaque année, des animations aurons lieu à la Tour du Valat à cette occasion (informations prochainement disponibles sur le site de la Tour du Valat).
2 February 2014 will be the next World Wetlands Day, with a focus on "Wetlands and Agriculture". As every year, events will take place at the Tour du Valat (more information soon available on the Tour du Valat website).
  Dossier : Les Pôles Rel...  
Sensibilisation du grand public (site Internet, journée mondiale des zones humides, conférences, séminaires, …)
Creation of a bibliographical database that is accessible on the Lagoons Unit website
  Dossier : Les Pôles Rel...  
Les Pôles Relais Zones Humides ont pour vocation de susciter et d’accompagner les initiatives locales de gestion durable des zones humides en se positionnant à l’interface entre les acteurs du territoire, scientifiques, socio-professionnels et décideurs.
The purpose of the Wetlands Transfer Units is to create and support local initiatives for the sustainable management of wetlands by positioning themselves at the interface between the different territorial stakeholders and scientists, socio-professionals, and decision-makers.
  Quelques exemples de pr...  
Domaine : Conservation des zones humides
Theme : Wetland monitoring
  Dossier : Les Pôles Rel...  
Les Pôles Relais : un dispositif au service de la politique française « zones humides »
The Transfer Units: a system at the service of French “Wetlands” policy.
  Soutenir les activités ...  
La Tour du Valat est une fondation privée qui oeuvre pour la gestion durable du patrimoine naturel de la Camargue et des zones humides méditerranéennes.
Tour du Valat is a private Foundation which works for the sustainable management of the natural heritage of the Camargue and of Mediterranean wetlands.
  Initiative 2 : Inaugura...  
Résultat d'un projet de trois ans porté par la Direction Générale des Forêts tunisienne et le bureau de Tunis du WWF, et financé par la Fondation MAVA, le Centre National des  Zones Humides de Tunisie « Dar El Bhira » a été inauguré le 25 avril dernier sous un temps maussade, mais largement compensé par la ferveur et l'enthousiasme suscité par l’événement.
The fruit of a three-year project headed by the Tunisian General Directorate of Forestry and the Tunis WWF bureau, and financed by the MAVA Foundation, the National Wetlands Centre of Tunisia “Dar El Bhira” was inaugurated on 25 April under leaden skies, largely compensated by the fervour and enthusiasm aroused by the event. Located in a superb Ottoman fort on the edge of the Ghar El Melh lagoon, some sixty kilometres north of Tunis, and a popular seaside destination for the capital’s inhabitants, the aim of the centre is to raise the awareness of the general public to the diversity, wealth, and usefulness of Tunisian wetlands. With its interactive and informative displays, created by local craftsmen, the centre is the first of its kind in Tunisia.
  Questions à Espoir Bouv...  
Les activités anthropiques à visée économique ont fortement impacté ces espaces, à l’origine peu ou mal connus. D’une manière générale, il en va de même des zones humides, dont le nombre est en régression.
In the same way as everywhere else, although they are sometimes subjected to even greater pressures in other places around the Mediterranean, the state of health of MTPs is not as good as it could be. Anthropogenic activities of an economic nature have had a severe impact on these places, which were originally little known or misunderstood. Overall, the same is true for wetlands in general, whose numbers are in decline. In addition, the effects of climate change are beginning to be felt in these extremely fragile ecosystems.
  Initiative 2 : Inaugura...  
), historiques (fort et port ottoman) et religieuses (marabout de Sidi Ali El Mekki). Il constitue un écrin idéal pour abriter le Centre National des Zones Humides, et illustrer les multiples fonctions et valeurs de ces milieux trop souvent ignorés voire détruits.
used around the lagoons), historical monuments (Ottoman fort and port), and religious sites (the marabout of Sidi Ali El Mekki). It provides an ideal backdrop for the National Wetlands Centre, and illustrates the multiple functions and values of these habitats, which are too often misunderstood or even destroyed.
  Dossier : Les Pôles Rel...  
Les Pôles Relais Zones Humides ont pour vocation de susciter et d’accompagner les initiatives locales de gestion durable des zones humides en se positionnant à l’interface entre les acteurs du territoire, scientifiques, socio-professionnels et décideurs.
The purpose of the Wetlands Transfer Units is to create and support local initiatives for the sustainable management of wetlands by positioning themselves at the interface between the different territorial stakeholders and scientists, socio-professionals, and decision-makers.
  Questions à François Fo...  
Les récentes acquisitions permettent de protéger de façon pérenne une zone humide littorale d’importance majeure, conformément à la stratégie de préservation des zones humides mise en place lors du Grenelle de l’environnement qui prévoit l’acquisition de 20 000 hectares de zones humides d’ici 2015.
The recent purchases enable the sustainable protection of a major coastal wetland, in accordance with the wetlands conservation strategy set up by the Grenelle Environment Round Table, which considers the acquisition of 20,000 hectares of wetlands by 2015.
  Modélisation, restaurat...  
Pour les zones humides méditerranéennes comme pour l’ensemble des milieux à forte pression démographique, les changements d’ordre économiques et sociaux affectent les systèmes écologiques et de production.
These changes are documented in reports and scenarios that are regularly re-assessed; however, their consequences are generally not very well apprehended at the local scale. In Mediterranean wetlands, as is the case for all habitats in which there is high demographic pressure, the economic and social changes occurring affect the ecological and production systems. The fact that many people are being drawn to the Mediterranean coastal zone, the massive land-use changes, and the intensification of farming practices, as well as the changes in the future environmental conditions there, question the capacity of wetlands to remain in the same condition, maintain their biodiversity, and keep providing their functions and services.
  Initiative 2 : Inaugura...  
Résultat d'un projet de trois ans porté par la Direction Générale des Forêts tunisienne et le bureau de Tunis du WWF, et financé par la Fondation MAVA, le Centre National des  Zones Humides de Tunisie « Dar El Bhira » a été inauguré le 25 avril dernier sous un temps maussade, mais largement compensé par la ferveur et l'enthousiasme suscité par l’événement.
The fruit of a three-year project headed by the Tunisian General Directorate of Forestry and the Tunis WWF bureau, and financed by the MAVA Foundation, the National Wetlands Centre of Tunisia “Dar El Bhira” was inaugurated on 25 April under leaden skies, largely compensated by the fervour and enthusiasm aroused by the event. Located in a superb Ottoman fort on the edge of the Ghar El Melh lagoon, some sixty kilometres north of Tunis, and a popular seaside destination for the capital’s inhabitants, the aim of the centre is to raise the awareness of the general public to the diversity, wealth, and usefulness of Tunisian wetlands. With its interactive and informative displays, created by local craftsmen, the centre is the first of its kind in Tunisia.
  Questions à Ammar Boume...  
J'ai ensuite exercé les fonctions de sous-directeur des parcs nationaux et des groupements végétaux naturels, dont les zones humides, ce qui m'a amené à être désigné point focal national de la Convention Ramsar pour l'Algérie et devenir, de fait, une sorte de « Monsieur zones humides » au niveau national.
I then worked as the Assistant Director of National Parks and natural plant groups, including wetlands. As a result, I was named National Focal Point for Algeria to the Ramsar Convention, a kind of “Mr Wetlands” at the national level. It was during this appointment that I completed the process of having 48 areas designated as Ramsar sites, and oversaw the publication between 1999 and 2004 of four Algerian wetlands atlases that are still authoritative today, even in the academic world.
  Restauration des écosys...  
Pourtant, les besoins de restauration sont importants, en Méditerranée où la plupart des zones humides sont largement dégradées, mais aussi plus localement où les changements d’affectation offrent des opportunités pour des projets de restauration écologique.
The examples and tests of techniques to carry out management operations and restoration of ecosystems and / or communities for Mediterranean wetlands are still few. Yet the restoration needs are important in the Mediterranean where most wetlands are largely degraded, but also where local land-use changes provide opportunities for ecological restoration projects.
  Notre programme | Tour ...  
Conservation des écosystèmes : analyser les conséquences des changements globaux pour la biodiversité, le fonctionnement et les usages des zones humides et proposer des méthodes de gestion adaptatives et de restauration (en savoir plus)
1. To improve and share our knowledge of Mediterranean wetlands, their assets, functions and services, and their responses to uses and global changes
  Quelques exemples de pr...  
Domaine : Gestion de zones humides
Theme : Wetland management
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow