zones piétonnes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      228 Results   125 Domains
  www.laulutoverit.org  
Des représentations musicales ou théâtrales dans les zones piétonnes de la ville
Musikalische Darbietungen oder Theater in der Fussgängerzone durchführen
piccoli spettacoli di intrattenimento musicale o teatrali nelle zone pedonali
  www.itcluster.at  
Qu'il s’agisse de zones piétonnes, de zones limitées à 30 km/h ou d’entrées d'agglomérations, le viasisMINI couvre tous les domaines d'application. Il dispose d’une fonction limite de vitesse intégrée, d’un smiley souriant ou triste ainsi que d'un système de mesure bidirectionnelle réglable à des fins d’analyse statistique.
Adatto a tutte le applicazioni, viasisMINI può essere installato in aree pedonali, zone con limite di velocità 30 km/h o all’entrata dei centri abitati. È possibile impostare la funzione integrata di controllo del limite di velocità, lo smiley felice o triste e la misurazione bidirezionale per valutazioni statistiche. viasisMINI è il modello classico compatto e maneggevole, ideale per l’impiego mobile, e può essere installato da una sola persona.
  2 Hits www.euro.who.int  
Le plan public intègre une nouvelle approche en matière de transports urbains par la construction de zones piétonnes, et la mise à disposition d'options de transport pour les personnes âgées et souffrant d'invalidité.
The public plan encompasses a new approach to urban transport with pedestrian walkways, transport options for older people and people with disabilities, and a new seashore design with pedestrian areas and new district squares, as well as improving the aesthetic design of the city through façade rehabilitation projects. This total planning approach for healthy urban living was created jointly with universities, and benefits children, young people, adults, older people and vulnerable groups alike.
Zum Plan der Stadt gehört eine neue Herangehensweise an das öffentliche Verkehrswesen durch Fußwege, Beförderungsangebote für ältere Menschen und eine Küstengestaltung mit Fußgängerzonen und Plätzen sowie die Verschönerung des Stadtbildes durch Fassadenrenovierung. Dieser Gesamtplan für ein gesundes Leben in der Stadt wurde gemeinsam mit Universitäten gleichermaßen zum Nutzen von Kindern, Jugendlichen, Erwachsenen, älteren Menschen und schwachen Gruppen entwickelt.
  2 Hits kb.acronis-infoprotect.ru  
Qu’il s’agisse de véhicules devant manoeuvrer dans d’étroites zones piétonnes ou de transporter deux types de déchets dans des bennes bicompartimentées en zone rurale, Stummer Eurowaren conçoit pour tous les usages le véhicule qui convient.
Dal Micro XL fino al Titan. L’impresa di veicoli comunali Stummer è uno dei fabbricanti più importanti di veicoli per la raccolta di spazzatura e di rifiuti dell’area europea. Indipendentemente dal fatto che si tratti di un veicolo che deve effettuare manovre in zone pedonali ristrette o se in due regioni rurali sono raccolte due tipologie di rifiuti diverse con un sistema a due camere. Stummer Eurowaren progetta un veicolo adatto per ogni tipo di strada.
  www.vatekcevre.com  
77 MODULABLE GLISSIERE DE CIRCULATION PLUS „ECHO“ La barrière de circulation fl exible d-fl exx Plus „Echo“, testée TÜV est une combinaison des modules d-fl exx „Charlie“ et „Delta“. A travers de la construction de cette barrière très fi able, une protection étendue des zones piétonnes est possible.
7 MODULAR TRAFFIC BARRIER PLUS „ECHO“ The TÜV-tested and fl exible d-fl exx Traffi c Barrier Plus „Echo“ is a combination of the d-fl exx modules „Charlie“ and „Delta“. Due to the additional heavy pipe in the lower part of the traffi c barrier plus, also pedestrian areas can be additionally protected. The fi xing material is always included in the delivery. Traffi c barrier PLUS „Echo“, made of special fl exible material, post height 1200 mm, base plate 225 x 225 mm Art. No. Description DFVB+E DFVB+M DFVB+H1 DFVB+HI End post Middle post Beam set: 3 beams length 1534 mm Ø 63 mm and 1 pipe length 930 mm Ø 160 mm Beam set: 3 beams individual length 1000 - 1533 mm Ø 63 mm and 1 pipe individual length Width Weight 17,0 kg 600 mm 1000 mm 17,2 kg 7,2 kg 5,8 kg/m Ind iv idua l leng th a re immed ia te ly ava i lab le f rom s toc k ! www.dancop.com Get more information by email info@dancop.com
7 MODULAR VERKEHRSBARRIERE PLUS „ECHO“ Die TÜV-geprüfte, fl exible d-fl exx Verkehrsbarriere Plus “ Echo“ ist eine Kombination aus den d-fl exx-Modulen „Charlie“ und „Delta“. Durch den zusätzlichen Unterbau der Verkehrsbarrieren ist ein erweiterter Schutz von Fussgängerbereichen möglich. Das Befestigungsmaterial ist im Lieferumfang enthalten. Verkehrsbarriere PLUS „Echo“, aus fl exiblem Spezialkunststoff, Pfostenhöhe 1200 mm, Bodenplatte 225 x 225 mm Art. Nr. Beschreibung DFVB+E DFVB+M DFVB+H1 DFVB+HI Endpfosten Mittelpfosten Holmensatz: 3 Holme 1534 mm Ø 63 mm und 1 Rohr 930 mm Ø 160 mm Holmensatz: 3 Holme 1000 - 1533 mm Ø 63 mm und 1 Rohr, im individuellen Zuschnitt Breite Gewicht 17,0 kg 600 mm 1000 mm 17,2 kg 7,2 kg 5,8 kg/m Ind iv idue l le r Zusc hn i t t SOFOR T ab Lage r ve r fügba r ! www.dancop.com Bitte fordern Sie mehr Informationen an: info@dancop.com
  2 Hits www.bpa.ch  
Les engins assimilés à des véhicules sont autorisés sur les trottoirs, les chemins pour piétons, les pistes cyclables, les bandes longitudinales pour piétons, les zones piétonnes, les zones de rencontre, les zones 30 ainsi que sur les routes secondaires dépourvues de trottoirs, chemin pour piétons et piste cyclable dans la mesure où l’intensité du trafic est faible au moment de l’utilisation.
Als fahrzeugähnliche Geräte (fäG) werden mit Rädern oder Rollen ausgestattete Fortbewegungsmittel bezeichnet, die ausschliesslich durch eigene Körperkraft angetrieben werden. Dazu gehören Rollschuhe, Inline-Skates, Skateboards, Trottinette und Kinderräder (für Kinder im vorschulpflichtigen Alter). Alleine beim Inlineskating und Rollschuhfahren verletzen sich jährlich gegen 8 000 Personen. Am häufigsten sind Ellbogen, Unterarme und Hände betroffen. Rund 20 % tragen beim Inlineskating einen Helm und nur 10 % eine komplette Schutzausrüstung. FäG sind grundsätzlich auf Trottoirs, Fuss- und Radwegen, Längsstreifen für Fussgänger sowie in Fussgänger-, Begegnungs- und Tempo-30-Zonen und auf verkehrsarmen Nebenstrassen ohne Trottoir, Fuss- und Radweg entlang der Strasse erlaubt. Bei schlechter Sicht müssen Nutzer von fäG vorne ein weisses und hinten ein rotes Licht am Körper oder am Gerät tragen.
  2 Hits www.bfu.ch  
Les engins assimilés à des véhicules sont autorisés sur les trottoirs, les chemins pour piétons, les pistes cyclables, les bandes longitudinales pour piétons, les zones piétonnes, les zones de rencontre, les zones 30 ainsi que sur les routes secondaires dépourvues de trottoirs, chemin pour piétons et piste cyclable dans la mesure où l’intensité du trafic est faible au moment de l’utilisation.
Als fahrzeugähnliche Geräte (fäG) werden mit Rädern oder Rollen ausgestattete Fortbewegungsmittel bezeichnet, die ausschliesslich durch eigene Körperkraft angetrieben werden. Dazu gehören Rollschuhe, Inline-Skates, Skateboards, Trottinette und Kinderräder (für Kinder im vorschulpflichtigen Alter). Alleine beim Inlineskating und Rollschuhfahren verletzen sich jährlich gegen 8 000 Personen. Am häufigsten sind Ellbogen, Unterarme und Hände betroffen. Rund 20 % tragen beim Inlineskating einen Helm und nur 10 % eine komplette Schutzausrüstung. FäG sind grundsätzlich auf Trottoirs, Fuss- und Radwegen, Längsstreifen für Fussgänger sowie in Fussgänger-, Begegnungs- und Tempo-30-Zonen und auf verkehrsarmen Nebenstrassen ohne Trottoir, Fuss- und Radweg entlang der Strasse erlaubt. Bei schlechter Sicht müssen Nutzer von fäG vorne ein weisses und hinten ein rotes Licht am Körper oder am Gerät tragen.
  www.vcs-ate.ch  
Mais comme l’espace public dans les localités est souvent restreint, on a décidé à maints endroits – par mesure de sécurité – de transférer la circulation cycliste de la route vers les zones piétonnes.
Verkehren E-Bikes auf der Fahrbahn oder auf separater Radverkehrsinfrastruktur ergeben sich keine zu- sätzlichen Konflikte. Da die räumlichen Verhältnisse innerorts oft eng sind, wird aber – um sicherere Ver- bindungen zu schaffen – der Veloverkehr vielenorts von der Strasse weg und auf Fussgängerflächen ge- führt. Die Mischung von Fuss- und Veloverkehr ist bereits ohne E-Bikes innerorts problematisch. Verkeh- ren vermehrt E-Bikes auf diesen Flächen, nehmen die Konflikte zu. Das höhere Gewicht und die höheren Geschwindigkeiten sind im Konfliktfall für den Fussgänger nachteilig. Die subjektive Konfliktwahrneh- mung von Seiten der Fussgängerinnen und Fussgänger ist dabei höher als die ausgewiesenen Unfallzah- len.
  www.deutschebahnconnect.com  
A: Oui, parfois. Les fournisseurs d'affichage extérieur peuvent mandater COMB afin d'effectuer des comptes de piétons des structures qui, selon eux, sont situées dans des zones piétonnes importantes. Ces comptes sont ensuite ajoutés dans le compte de circulation totale pour cette structure.
A: Yes, sometimes. Outdoor operators may commission COMB to conduct pedestrian counts for structures that they feel are in heavy pedestrian areas. These counts are then added into the total circulation count for that structure. Any other structure within the regulation radius of the count also benefits from this count. Markets and products with pedestrian counts are flagged in the COMB Data Report.
  3 Hits www.villalotus.net  
Description: Cette carte présente les différentes zones où la vitesse est limitée en vue de favoriser les modes doux (zones 30, zones résidentielles, zones piétonnes) ainsi qu'un indicateur de la place laissée aux piétons sur la voirie dans les différents quartiers bruxellois.
Abstract: This map shows the different zones with speed limits (zone 30, residential area, pedestrian zone) and an indicator of the space reserved for pedestrians on streets in the Brussels districts. Source of data: Bruxelles Mobilite - Brussel Mobiliteit, The ancient geographes INC
  usva.ca  
Nos studios sont situés en centre-ville, dans des zones piétonnes très fréquentées. Ils sont équipés de systèmes de streaming vidéo live et d’un rayon de produits pour la simulation de vente dans toutes les situations.
Unsere Teststudios finden sich in zentraler Lage in stark frequentierten Fussgängerzonen. Die Studios sind mit Live-Video-Streaming und einer Regalwand zur Verkaufssimulation für alle Testsituationen bestens ausgestattet. Möglichkeiten zum Kochen bieten wir Ihnen nach Wunsch gerne an.
  5 Hits www.unifribourg.ch  
Les immeubles "Résidences du Campus" se trouvent au centre-ville, plus précisément dans le quartier de Pérolles. Ils se situent à quelques pas des bâtiments universitaires de Pérolles I-II, Régina Mundi et des hautes écoles. La gare et les zones piétonnes sont à 10 min. à pied.
Die Gebäude der "Résidences du Campus" befinden sich im Stadtzentrum, im Quartier Pérolles. Sie sind nur einige Schritte von den Universitätsgebäuden Pérolles I-II, Régina Mundi und den Hochschulen entfernt. Den Bahnhof und die Fussgängerzonen erreicht man zu Fuss in 10 Minuten.
  5 Hits www.unifr.ch  
Les immeubles "Résidences du Campus" se trouvent au centre-ville, plus précisément dans le quartier de Pérolles. Ils se situent à quelques pas des bâtiments universitaires de Pérolles I-II, Régina Mundi et des hautes écoles. La gare et les zones piétonnes sont à 10 min. à pied.
Die Gebäude der "Résidences du Campus" befinden sich im Stadtzentrum, im Quartier Pérolles. Sie sind nur einige Schritte von den Universitätsgebäuden Pérolles I-II, Régina Mundi und den Hochschulen entfernt. Den Bahnhof und die Fussgängerzonen erreicht man zu Fuss in 10 Minuten.
  news.ontario.ca  
La subvention accordée par la province servira à des améliorations aux paysages de rue, aux zones piétonnes et aux terrains de jeux pour les enfants de Tamworth, ainsi qu'à leur matériel promotionnel, comme la signalisation indiquant les commerces et les services, les brochures avec des circuits de visite et un site Web.
The province will fund improvements to Tamworth's streetscape, pedestrian spaces and children's playgrounds as well as to their promotional materials such as business/services signage, tour pamphlets and website. A portion of the funds will also go towards exploring the use of switchgrass as an alternate "green" energy source.
  www.cmp-suzhou.com  
Les vastes surfaces de vente, l’éclairage moderne et la présentation bien organisée des produits assurent au client une excellente expérience d’achat. Nous sommes présents dans toute la Suisse, que ce soit dans les zones piétonnes les plus fréquentées, les principaux centres commerciaux ou les régions rurales.
Jedes Jahr investieren wir viel in die Modernisierung unserer Läden und in die Erschliessung attraktiver Standorte. Grosszügige Verkaufsflächen, moderne Lichtführung und übersichtliche Warenpräsentation sorgen für ein rundum gelungenes Einkaufserlebnis. Schweizweit finden Sie uns auf den angesagten Flaniermeilen in den Top-Einkaufszenten genauso wie in ländlichen Regionen.
  www.gvalounge.com  
Ce site met à contribution toute personne désireuse de participer activement à l'amélioration des aménagements publics, dans sa ville ou son village, tels que pistes cyclables, zones piétonnes, terrains de jeu, espaces verts.
Diese Seite will all jenen helfen, die in ihrem Dorf oder in ihrer Stadt aktiv werden wollen. Sie können sich für bessere Anlagen für den Fuss- und Veloverkehr, für mehr Grünflächen und Spielplätze einsetzen.
  5 Hits mediasoft.com.ua  
Loi sur les zones piétonnes: www.admin.ch/ch/d/sr/741_21/a22c.html
Gemeindegutachten 03/07, Auswertungstabelle, Pläne und Perspektiven:
  ytat.asp.lodz.pl  
Entrées, zones piétonnes et escaliers
Toegangen, paden en trappen
  frocom.com  
Places, zones urbaines et zones piétonnes
Squares, urban areas and pedestrian zones
  12 Hits www.ville-fribourg.ch  
Zones piétonnes
Fussgängerzonen
  rohevik2016.publicon.ee  
Zones piétonnes
Pedestrian zones
  4 Hits www.lausanne-tourisme.ch  
Zones piétonnes – Accès
Banken und Poststellen
  www.acrechelsea.qc.ca  
la vitesse maximale limitée de circulation dans les zones piétonnes et de résidence ne doit pas dépasser 20 km/h;
Максимальная скорость движения в жилых и пешеходных зонах не должна превышать 20 км/ч;
  2 Hits www.civilsecurity.be  
Luminaire adaptée à une installation dans des zones restreintes, des zones accessibles et des zones privées, telles que des zones piétonnes, des pistes cyclables, des sentiers, des parcs, des pépinières et des zones de piscine.
Fixture installation suitable for restricted areas, accessible areas and private areas, such as pedestrian areas, cycling tracks, pathways, parks, kindergartens and pool areas. Always respecting the applicable national legislation.
  2 Hits www.mercedes-benz.lu  
Grâce à leur concept de propulsion sans émissions locales, c’est-à-dire sans aucun rejet de polluants sur le site d’affectation, les utilitaires légers électriques peuvent souvent être utilisés également dans les zones interdites aux véhicules équipés d’une propulsion classique :centres-villes avec restrictions de circulation, zones éco-sensibles telles que les zones piétonnes, stations thermales et parcs ou halls d’exposition couverts.
Da sie lokal emissionsfrei fahren, d. h. am Einsatzort keinerlei Schadstoffe ausstoßen, können elektrifizierte Transporter in vielen Fällen auch dort eingesetzt werden, wo konventionell angetriebene Fahrzeuge häufig draußen bleiben müssen: in Innenstädten mit Einfahrbeschränkungen, in umweltsensiblen Bereichen wie Fußgängerzonen, Kurorten und Park- und Freizeitanlagen oder in geschlossenen Messehallen.
  2 Hits atoll.pt  
La vieille ville de Trapani, où les moyens et les zones piétonnes sont facilement accessibles
Old town of Trapani where the means and pedestrian areas are easily accessible
Altstadt von Trapani, wo die Mittel und Fußgängerzonen sind leicht zugänglich.
  5 Hits unifr.ch  
Les immeubles "Résidences du Campus" se trouvent au centre-ville, plus précisément dans le quartier de Pérolles. Ils se situent à quelques pas des bâtiments universitaires de Pérolles I-II, Régina Mundi et des hautes écoles. La gare et les zones piétonnes sont à 10 min. à pied.
Die Gebäude der "Résidences du Campus" befinden sich im Stadtzentrum, im Quartier Pérolles. Sie sind nur einige Schritte von den Universitätsgebäuden Pérolles I-II, Régina Mundi und den Hochschulen entfernt. Den Bahnhof und die Fussgängerzonen erreicht man zu Fuss in 10 Minuten.
  fr.petite-box.com  
Les structures lumineuses à la surface du sol ou sur les murs, ainsi que l'intégration des bornes dans les zones de végétation permettent l’illumination, l’orientation et la conception de l'éclairage aux abords immédiats des zones piétonnes.
Lichtstrukturen auf Bodenflächen bzw. Wänden sowie das Einbinden der Pollerstandorte in Vegetationsflächen ermöglichen Beleuchtung, Orientierung und Lichtgestaltung im unmittelbaren Bewegungsraum der Fußgänger. Bevorzugte Einsatzorte für Leuchtpoller und Leuchtpfosten sind Plätze, Durchgänge, Wege und Strassen primär für Passanten sowie Fahrräder/Velos, Treppen, Absperrungen, Zufahrten und Freiräume in Wohnanlagen, Kliniken und Sanatorien, innerstädtische Fußgängerzonen und Promenaden, Parks, Hotelanlagen etc.
  2 Hits www.upi.ch  
Les engins assimilés à des véhicules sont autorisés sur les trottoirs, les chemins pour piétons, les pistes cyclables, les bandes longitudinales pour piétons, les zones piétonnes, les zones de rencontre, les zones 30 ainsi que sur les routes secondaires dépourvues de trottoirs, chemin pour piétons et piste cyclable dans la mesure où l’intensité du trafic est faible au moment de l’utilisation.
Als fahrzeugähnliche Geräte (fäG) werden mit Rädern oder Rollen ausgestattete Fortbewegungsmittel bezeichnet, die ausschliesslich durch eigene Körperkraft angetrieben werden. Dazu gehören Rollschuhe, Inline-Skates, Skateboards, Trottinette und Kinderräder (für Kinder im vorschulpflichtigen Alter). Alleine beim Inlineskating und Rollschuhfahren verletzen sich jährlich gegen 8 000 Personen. Am häufigsten sind Ellbogen, Unterarme und Hände betroffen. Rund 20 % tragen beim Inlineskating einen Helm und nur 10 % eine komplette Schutzausrüstung. FäG sind grundsätzlich auf Trottoirs, Fuss- und Radwegen, Längsstreifen für Fussgänger sowie in Fussgänger-, Begegnungs- und Tempo-30-Zonen und auf verkehrsarmen Nebenstrassen ohne Trottoir, Fuss- und Radweg entlang der Strasse erlaubt. Bei schlechter Sicht müssen Nutzer von fäG vorne ein weisses und hinten ein rotes Licht am Körper oder am Gerät tragen.
  www.kamparmen.org  
Celui qui circule à pied se sent rarement partie prenante au trafic. Sur les trottoirs ou dans les zones piétonnes on peut se déplacer comme on veut. C’est cependant différent dès que l’on marche sur la chaussée, où les règles de circulation sont alors également valables pour les piétons.
Wer zu Fuss unterwegs ist, fühlt sich oft gar nicht als Verkehrsteilnehmer. Auf Gehwegen, Trottoirs oder in Fussgängerzonen darf man sich bewegen, wie man will. Das ändert aber, sobald man die Fahrbahn betritt. Dann gelten auch für Fussgänger Verkehrsregeln. Wer zu Fuss sicher unterwegs sein will, schaut voraus und denkt mit: Werde ich gesehen? Kann das Fahrzeug noch anhalten?
Chi si sposta a piedi, spesso non si sente affatto utente del traffico stradale. Sui sentieri, sui marciapiedi e nelle zone pedonali ci si può muovere come si vuole. La storia però cambia quando si percorre a piedi la carreggiata. Allora anche per i pedoni valgono le regole stradali. Chi vuole spostarsi a piedi in sicurezza, deve prevedere e riflettere: sono ben visibile? Il veicolo in arrivo riuscirà ancora a fermarsi?
1 2 3 4 5 Arrow