zones réglementées – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      192 Results   70 Domains
  6 Hits www.cbsa.gc.ca  
Obtenir une autorisation d'accès aux zones réglementées des aéroports et des ports maritimes comme l'exige Transports Canada (régions du Pacifique, du Québec et des Prairies).
Obtain Airport and Marine passes for restricted areas for specific zones as required by Transport Canada. (Pacific, Quebec and Prairies).
  6 Hits dfo-mpo.gc.ca  
de la pêche pratiquée à l'extérieur des zones réglementées, ce qui va à l'encontre des efforts déployés au titre du droit international pour conserver les ressources marines vivantes.
Fishing outside of regulated zones, which is inconsistent with efforts under international law to conserve living marine resources.
  voyage.gc.ca  
Une carte d'identité pour les zones réglementées (CIZR) (une carte à puce délivrée aux employés travaillant dans un aéroport).
A Restricted Area Identity Card (RAIC) (a smart card issued to airport workers).
  3 Hits www.rigamuz.lv  
la facilitation de l'obtention de cotes de sécurité et de l'accès aux zones réglementées pour le personnel d'urgence;
facilitating temporary provision of facilities, equipment or transportation resources to augment the national transportation network (e.g., post-event grants and contributions, etc).
  4 Hits www.appointments-nominations.gc.ca  
Contrôle des non-passagers qui entrent dans les zones réglementées d’un aéroport.
The screening of non-passengers entering airport restricted areas.
  www.qc.dfo-mpo.gc.ca  
Rapports radio, rapports sur les entrées et les sorties relativement aux zones réglementées par l'OPANO, rapports de transbordements, itinéraires et vitesse du bateau, composition des captures, genre de produits, profondeur de l'eau, etc.
Radio reports, reports on movements to and from zones governed by NAFO and reports on cargo transfer, ship routes and speed, catch composition, types of products, water depth, etc.
  2 Hits www.greatlakes-seaway.com  
zones réglementées
Restricted Areas
  6 Hits cbsa.gc.ca  
Obtenir une autorisation d'accès aux zones réglementées des aéroports et des ports maritimes comme l'exige Transports Canada (régions du Pacifique, du Québec et des Prairies).
Obtain Airport and Marine passes for restricted areas for specific zones as required by Transport Canada. (Pacific, Quebec and Prairies).
  cfs.nrcan.gc.ca  
Avec la collaboration des chercheurs de l’United States Department of Agriculture, les chercheurs du SCF ont conçu un piège à prisme dont la couleur vert feuille et la substance volatile qu’il contient permettent d’attirer et de capturer l’agrile. Le piège vert à prisme a été utilisé par l’Agence canadienne d’inspection des aliments depuis 2010 et a permis de détecter de nouvelles infestations à l’extérieur des zones réglementées.
In collaboration with United States Department of Agriculture scientists, CFS researchers have developed a green prism trap system for detecting emerald ash borer infestations. Baited with a green-leaf volatile lure, the green prism traps have been used by the Canadian Food Inspection Agency since 2010, resulting in the detection of new infestations outside of the regulated areas.
  7 Hits www.bvet.ch  
Garanties additionnelles pour les ruminants (y.c. camélidés), le sperme et les embryons provenant de zones réglementées en conséquence de la maladie de la langue bleue
Zusatzgarantien für Wiederkäuer (inkl. Kameliden), Samen und Embryonen aus Bluetonguerestriktionszonen
Garanzie addizionali per ruminanti, camelidi, sperma e embrioni da zone soggette a restrizioni relative alla malattia di blue tongue
  www.admin.ch  
Ordonnance du 23 août 1989 concernant la création de zones réglementées autour de certains aérodromes militaires
Verordnung vom 23. August 1989 über die Errichtung von Flugbeschränkungsgebieten um Militärflugplätze
Ordinanza del 23 agosto 1989 concernente la creazione di zone regolamentate intorno ad aerodromi militari
  colar.sk  
(C) les coordonnées. (D) Les éléments de sécurité impliqués dans contrôler l`accès aux zones réglementées. L`utilisateur a la possibilité d`empêcher la génération de cookies en sélectionnant l`option appropriée dans votre navigateur.
6. Data Protection 6.1 Busquets will only obtain and keep the personal information that the user can provide in accordance with the general conditions. The information obtained is completely anonymous and in no case will be associated with a specific identifiable user. 6.2 Busquets uses cookies when the user navigates the Web Site. Cookies are data files with a very limited capacity that are generated on the user`s computer which allow the following information to be obtained: (a) the date and time of the last visit by the user to the Web Site; (b) the design of the content that the user selected upon visiting the Web Site for the first time; (c) contact information; (d) security elements which take part in access control of restricted areas. Users have the option of turning off the creation of cookies by selecting the appropriate option in their navigation software. 6.3 Busquets is the owner of a database created with the personal data provided by the users. Busquets is obliged to fulfil its obligation of keeping personal data confidential and to treat them with confidentiality, and to these effects to adopt the necessary measures to avoid their alteration, loss, unauthorized access or manipulation, taking into account at all times the state of current technology in accordance with applicable Spanish legislation relating to protection of personal data. The user agrees that personal data given at the moment of requesting any of our services will be recorded in an automated file that is property of Busquets with the purpose of providing the requested service, and to make available any information that may be of interest to the user regarding opportunities, products or new developments. In all cases, the user will be responsible for the truthfulness of the information provided and will be responsible for informing Busquets of any modification of this information; Busquets reserves the right to exclude any customer from their registered services who has provided false data, without prejudice to any other action they are legally entitled to. Finally, the user is advised that in order to exercise access, modification, opposition and cancellation rights he/she may send a written appeal to Busquets using the address indicated above.
6. Protecció de dades 6.1 Busquets conserva únicament les dades de caràcter personal facilitades per l’usuari d’acord amb les Condicions Generals del contracte d’adquisició de productes i serveis. La informació obtinguda és totalment anònima, i en cap cas pot estar associada a un usuari concret i identificat. 6.2 Busquets utilitza cookies quan l’usuari navega pel web. Les cookies són fitxers de dades de capacitat molt limitada que es generen en l’ordinador de l’usuari permetent obtenir la següent informació: (a) La data i l’hora de la última vegada que l’usuari va visitar el web. (b) El disseny de continguts que l’usuari va escollir en la seva primera visita al web. (c) Les dades de contacte. (d) Els elements de seguretat que intervenen en el control d’accés a àrees restringides. L’usuari té l’opció d’impedir la generació de cookies, mitjançant la selecció de la corresponent opció en el seu navegador. 6.3 Busquets és titular de la base de dades generada amb les dades de caràcter personal subministrades pels usuaris. Busquets es compromet al compliment de la seva obligació de secret de les dades de caràcter personal i del seu deure de tractar-les amb confidencialitat, i adoptarà a tal efecte, les mesures necessàries per evitar l’alteració, la pèrdua, el tractament o l’accés no autoritzat, en relació a la tecnologia de cada moment i d’acord amb la legislació en matèria de protecció de dades de caràcter personal que sigui aplicable a Espanya en cada moment. L’usuari accepta que les dades personals aportades en el moment de sol•licitar la prestació de qualsevol dels nostres serveis sigui incorporat a un fitxer automatitzat, la titularitat del qual correspon a Busquets, amb la finalitat de prestar el servei sol•licitat, i de donar a conèixer qualsevol informació que pogués ser del seu interès sobre altres oportunitats, productes o novetats. L’usuari respondrà, en qualsevol cas, de la veracitat de les dades facilitats i es responsabilitzarà de comunicar a Busquets qualsevol modificació dels mateixos, reservant-se el dret a excloure dels serveis registrats a tot usuari que hagi facilitat dades falses, sense perjudici de les altres accions que procedeixin en dret. Finalment, s’informa a l’usuari de que per exercitar els drets d’accés, modificació, oposició i cancel•lació podrà dirigir a Busquets una petició per escrit a l’adreça donada amb anterioritat.
  2 Hits www.globalserviciosgenerales.com  
Les installations sportives ou les zones réglementées
Recintos deportivos o áreas restringidas
Recintes esportius o àrees restringides
  www.swisscom.com  
Avec le service de ligne louées LTC (MLF), Swisscom met à disposition des connexions sécurisées et contrôlées aux largeurs de bande négociées et réservées entre deux sites dans des zones réglementées de manière similaire à l'offre commerciale (et en plus de celle-ci).
With the service Leased Lines FMG (MLF), Swisscom provides secure, supervised connections with pre-agreed and reserved bandwidths between two locations in regulated areas in the same way as (and in addition to) the commercial service. Leased lines (MLF) are only made available in dominant market regions and only in the form of 2Mbit/s lines on existing infrastructures (copper wire).
Mit dem Dienst Mietleitungen FMG (MLF) stellt Swisscom in regulierten Gebieten analog (und zusätzlich zu) dem kommerziellen Angebot sichere und kontrollierte Verbindungen mit vorvereinbarten und fix reservierten Bandbreiten zwischen zwei Standorten zur Verfügung. MLF werden nur in marktbeherrschenden Regionen, ausschliesslich als 2Mbit/s Leitungen und nur auf bestehender Infrastruktur (Kupfer) abgegeben.
Con il servizio linea affittata LTC (MLF), in aree regolamentate ed in maniera analoga (nonché in aggiunta) all'offerta commerciale, Swisscom offre collegamenti sicuri e controllati fra due sedi con larghezze di banda prestabilite e stabilmente riservate. Le linee affittate vengono solo offerte in regioni in regime di monopolio esclusivamente come linee a 2Mbit/s e solo con l'infrastruttura esistente (rame).
  9 Hits www.bvet.admin.ch  
Garanties additionnelles pour les ruminants (y.c. camélidés), le sperme et les embryons provenant de zones réglementées en conséquence de la maladie de la langue bleue
Zusatzgarantien für Wiederkäuer (inkl. Kameliden), Samen und Embryonen aus Bluetonguerestriktionszonen
Garanzie addizionali per ruminanti, camelidi, sperma e embrioni da zone soggette a restrizioni relative alla malattia di blue tongue
  www.melochemonnex.com  
Renseignez-vous au sujet des zones réglementées, par exemple une zone qui a été déclarée écologiquement fragile par le gouvernement.
Be sure you know about any restrictions, particularly government- designated environmentally- sensitive areas.
  www.swisscom.ch  
Avec le service de ligne louées LTC (MLF), Swisscom met à disposition des connexions sécurisées et contrôlées aux largeurs de bande négociées et réservées entre deux sites dans des zones réglementées de manière similaire à l'offre commerciale (et en plus de celle-ci).
With the service Leased Lines FMG (MLF), Swisscom provides secure, supervised connections with pre-agreed and reserved bandwidths between two locations in regulated areas in the same way as (and in addition to) the commercial service. Leased lines (MLF) are only made available in dominant market regions and only in the form of 2Mbit/s lines on existing infrastructures (copper wire).
Mit dem Dienst Mietleitungen FMG (MLF) stellt Swisscom in regulierten Gebieten analog (und zusätzlich zu) dem kommerziellen Angebot sichere und kontrollierte Verbindungen mit vorvereinbarten und fix reservierten Bandbreiten zwischen zwei Standorten zur Verfügung. MLF werden nur in marktbeherrschenden Regionen, ausschliesslich als 2Mbit/s Leitungen und nur auf bestehender Infrastruktur (Kupfer) abgegeben.
  21 Hits www.tc.gc.ca  
Laissez-passer pour les zones réglementées deux
Passes for Restricted Area Two
  user.homerdp.com  
Afin de protéger le paysage naturel de l’impact humain, l'accès est limité aux zones réglementées et à une série de sentiers cyclables marqués par des signes directionnels pour protéger les zones de conservation.
Die Insel ist ein beliebter Ort für Tagesausflüge für Touristen aus Fuerteventura, die ein Interesse an Flora, Fauna und Geologie haben. Tagsüber gibt es regelmäßige Fährverbindungen für Passagiere im Hafen von Corralejo. Um die Naturschutzgebiete zu bewahren, ist der Zugang auf die geschützten Bereiche der Insel durch Hinweisschilder markiert. Die Wander- und Radwege führen die Besucher vom Bootsanleger durch eine abwechslungsreiche Landschaft, bis hin zum Leuchtturm am Punta Martino und an die Spitze des Berges Caldera. Es gibt einen kleine, vom Meer geschützten Lagune, Playa de la Concha, die sich mit ihrem weißen Sandstrand zum Baden bestens geeignet.
La isla es un lugar popular para disfrutar de excursiones de un día, para los turistas que visitan de Fuerteventura y esten interesados en la flora, fauna y geología de la zona. Existen servicios regulares de transbordadores en barco del puerto de Corralejo durante todo el día. Para proteger el paisaje natural del impacto humano, el acceso está limitado a determinadas áreas restringidas y para una serie de senderos para ciclismo, marcado por señales de dirección destinadas s proteger las áreas de conservación. Los caminos llevan a los visitantes desde el embarcadero a través de un paisaje variado, incluyendo el faro de Punto Martino y la parte superior de la Caldera. Hay una pequeña laguna resguardada de mar, Playa de la Concha, con una playa de arena apta para el baño.
L'isola è una destinazione popolare per una visita giornaliera, per quei turisti che vogliano ammirare la flora, la fauna e la geologia. Traghetti solcano lo stretto dal porto di Corralejo durante la giornata in maniera regolare. Per proteggere l'ambiente naturalistico dall'impatto umano, l'accesso è limitato in alcune zone e secondo dei sentieri per biciclette delimitati e appositamente segnalati. Il percorso conduce i visitatori attraverso un paesaggio molto vario, per esempio il Faro di Punto Martino e sulla vetta della Montagna de La Cardera. Una volta scesi dalle sue pendici ci troveremo dinanzi ad una piccola laguna di acqua cristallina, chiamata Playa de la Concha, perfetta per bagnarsi e rilassarsi sulla sabbia.
  13 Hits parl.gc.ca  
M. Serge Ménard: Une autre des observations de la vérificatrice générale concernait les personnes qui détenaient des laissez-passer dans les zones réglementées. Je crois que dans plusieurs cas, il s'agit de personnes d'agences de sécurité privées.
Mr. Serge Ménard: Another observation made by the Auditor General pertained to individuals who had passes for the regulated zones. I believe that, in several instances, such passes were given to individuals working for private security agencies. It was noted that more than 5% of these individuals had ties with organized crime. What has been done to rectify this situation?
  2 Hits www.dfait.gc.ca  
Sacs diplomatiques et consulaires, accès aux zones réglementées dans les aérogares, et autres questions frontalières/transfrontalières
Diplomatic and consular bags, access to restricted areas in airport terminals, and other border / cross-border matters
  6 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
Société d'État chargée de contrôler les personnes et/ou les bagages qui accèdent à des aéronefs ou aux zones réglementées de l'aéroport;
means the administration offices/buildings located in the public or restricted areas of the Airport, where professional or clerical duties are performed;
  4 Hits www.fin.gc.ca  
la mise en ouvre d'une carte d'identité dans les zones réglementées;
Implementation of a restricted area identification card.
  www.kapsch.net  
Zones réglementées pour raison de sécurité
Security-related restricted areas
  6 Hits cbsa-asfc.gc.ca  
Obtenir une autorisation d'accès aux zones réglementées des aéroports et des ports maritimes comme l'exige Transports Canada (régions du Pacifique, du Québec et des Prairies).
Obtain Airport and Marine passes for restricted areas for specific zones as required by Transport Canada. (Pacific, Quebec and Prairies).
  6 Hits www.asfc.gc.ca  
Obtenir une autorisation d'accès aux zones réglementées des aéroports et des ports maritimes comme l'exige Transports Canada (régions du Pacifique, du Québec et des Prairies).
Obtain Airport and Marine passes for restricted areas for specific zones as required by Transport Canada. (Pacific, Quebec and Prairies).
  travel.gc.ca  
Une carte d'identité pour les zones réglementées (CIZR) (une carte à puce délivrée aux employés travaillant dans un aéroport).
A Restricted Area Identity Card (RAIC) (a smart card issued to airport workers).
  2 Hits www.international.gc.ca  
Valises diplomatiques et consulaires et certaines autres facilités aéroportuaires Laissez-passer aéroportuaires et gestion de l'accès dans les zones réglementées
Diplomatic and consular bags and certain other airport courtesies (Airport identity passes and management of access to restricted areas
  6 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
de la pêche pratiquée à l'extérieur des zones réglementées, ce qui va à l'encontre des efforts déployés au titre du droit international pour conserver les ressources marines vivantes.
Fishing outside of regulated zones, which is inconsistent with efforts under international law to conserve living marine resources.
  6 Hits www.cbsa-asfc.gc.ca  
Obtenir une autorisation d'accès aux zones réglementées des aéroports et des ports maritimes comme l'exige Transports Canada (régions du Pacifique, du Québec et des Prairies).
Obtain Airport and Marine passes for restricted areas for specific zones as required by Transport Canada. (Pacific, Quebec and Prairies).
1 2 3 Arrow