|
Een groot tweedelig zonnedak zorgt voor openluchtervaring en geïntegreerde dakdragers maken het gemakkelijk fietsen of andere zaken te vervoeren die alleen op het dak kunnen worden vervoerd. Kleine videocamera's vervangen de zijspiegels.
|
|
A large two-piece sunroof provides open-air driving, and an integrated roof rack makes it easy to haul bicycles or anything else that dictates a rooftop ride. Small video cameras replace side mirrors. They are hidden when the vehicle is not in use and fold out when the key is turned, to project rear images to the driver. A large center-high-mounted-stoplight (CHMSL) runs full-width and laps up over the top surface of the rear glass, glowing when the brakes are applied, but otherwise remaining body-colored. There are polished aluminum seven-spoke wheels, with Goodyear EMT run-flat tires.
|
|
Un pavillon en deux parties, de belles proportions, permet de rouler en plein air, alors qu’un porte-bagages intégré au toit facilite le transport des vélos et de tout autre objet destiné à voyager sur le toit. Les rétroviseurs latéraux font place à des mini caméras vidéo. Invisibles lorsque le véhicule est à l’arrêt, elles se déploient dès que la clé de contact est insérée et fournissent au conducteur des images de l’arrière de son véhicule. Un imposant troisième feu stop placé en hauteur (CHMSL) occupe toute la longueur du couvercle de malle et empiète sur la partie supérieure de la lunette, brillant de tous ses feux dès que la pédale de frein est enfoncée. Dans la même teinte que la carrosserie, il passe inaperçu lorsqu’il est au repos. Les jantes en aluminium poli à sept rayons chaussent des pneus Goodyear EMT (Run Flat).
|
|
Mit dem großen zweiteiligen Schiebedach kann man offen fahren, und mit einem integrierten Dachgepäckträger lassen sich Fahrräder oder alles andere, was auf das Dach gehört, transportieren. Kleine Videokameras ersetzen die Seitenspiegel. Sie sind versteckt, wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist und werden ausgeklappt, wenn der Schlüssel gedreht wird, um Bilder von hinten für den Fahrer zu projizieren. Ein großes hinten oben in der Mitte montiertes Bremslicht (Center-High-Mounted-Stoplight (CHMSL)) reicht über die volle Breite und noch etwas über die Oberfläche der Heckscheibe und leuchtet auf, wenn die Bremsen betätigt werden, hat aber sonst die Farbe der Karosserie. Die Siebenspeichenräder sind aus poliertem Aluminium und haben Goodyear-EMT-Run-Flat-Reifen.
|
|
El gran techo solar de dos piezas proporciona la posibilidad de conducir a cielo descubierto y el portaequipajes integrado facilita el transporte de bicicletas o de cualquier cosa que necesite llevarse en el techo. Los retrovisores laterales han sido sustituidos por pequeñas cámaras de vídeo. Permanecen ocultas cuando el vehículo no se está utilizando y se despliegan cuando se gira la llave para proyectar imágenes posteriores al conductor. La luz de freno central elevada (CHMSL) de gran tamaño situada, en todo el ancho del vehículo y abrazando la parte superior del cristal trasero, luce cuando se accionan los frenos pero, de no ser así, permanece en el color de la carrocería. Dispone de ruedas de aluminio pulido de siete radios con neumáticos Goodyear EMT “run-flat”.
|
|
Un grande tetto apribile a due sezioni consente di guidare all'aria aperta e un portapacchi integrato nel tetto facilita il trasporto di biciclette o altri oggetti caricabili sul tetto. Piccole videocamere prendono il posto degli specchietti laterali. Sono chiuse quando il veicolo è a riposo e si dispiegano quando si gira la chiave di avviamento, pronte a proiettare le immagini posteriori al conducente. Una terza luce di arresto centrale di grandi dimensioni montata in posizione elevata, larga quanto il veicolo, lambisce la superficie superiore del lunotto e si illumina quando viene premuto il pedale del freno, ma altrimenti rimane dello stesso colore della carrozzeria. La vettura monta cerchi a setti raggi in alluminio lucidato con pneumatici Goodyear EMT del tipo "run-flat" che permettono di proseguire il viaggio anche da sgonfi.
|