zoutgehalte – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.sitesakamoto.com
  De reis-magazine met ve...  
Het bezoek aan de Salar de Coipasa (minst, zonder veel kracht in hun zoutgehalte, maar absoluut ongerept en vrijwel onbekend) en meteorietkraters (dat, sorry voor de medaille, en mijn gids wist) vertrokken zonder woorden.
Si tenéis la suerte de poder volver me permito aconsejaros un par de pequeñas joyas junto al gran salar. La visita al salar de Coipasa (más pequeño, sin tanta potencia en su contenido en sales, pero absolutamente virgen y prácticamente desconocido) y los cráteres de impacto de meteorito (qui, perdón por la medalla, ni mi guía conocía) que dejan sin palabras.
Wenn Sie Glück haben würde ich Ihnen raten, ein paar kleine Edelsteine ​​in dem großen Salzsee zurück. Der Besuch der Salar de Coipasa (am wenigsten, ohne viel Macht in ihren Salzgehalt, aber absolut unberührt und kaum bekannt) und Meteoritenkrater (dass, sorry für die Medaille, und mein Führer wusste) links ohne Worte.
Si tenéis la suerte de poder volver me permito aconsejaros un par de pequeñas joyas junto al gran salar. La visita al salar de Coipasa (más pequeño, sin tanta potencia en su contenido en sales, pero absolutamente virgen y prácticamente desconocido) y los cráteres de impacto de meteorito (che, perdón por la medalla, ni mi guía conocía) que dejan sin palabras.
Si tenéis la suerte de poder volver me permito aconsejaros un par de pequeñas joyas junto al gran salar. La visita al salar de Coipasa (más pequeño, sin tanta potencia en su contenido en sales, pero absolutamente virgen y prácticamente desconocido) y los cráteres de impacto de meteorito (que, perdón por la medalla, ni mi guía conocía) que dejan sin palabras.
Si tenéis la suerte de poder volver me permito aconsejaros un par de pequeñas joyas junto al gran salar. La visita al salar de Coipasa (más pequeño, sin tanta potencia en su contenido en sales, pero absolutamente virgen y prácticamente desconocido) y los cráteres de impacto de meteorito (que, perdón por la medalla, ni mi guía conocía) que dejan sin palabras.
Ako ste sretni Ja bih vam savjetovao da se vrate nekoliko malih dragulja u velikom slanom jezeru. Posjet Salar de Coipasa (najmanji, bez puno snage u njihovoj soli, ali apsolutno netaknuta i gotovo nepoznat) i meteorita kratere (da, ispričavam se za medalju, i moj vodič znali) ostao bez riječi.
Si tenéis la suerte de poder volver me permito aconsejaros un par de pequeñas joyas junto al gran salar. La visita al salar de Coipasa (más pequeño, sin tanta potencia en su contenido en sales, pero absolutamente virgen y prácticamente desconocido) y los cráteres de impacto de meteorito (что, perdón por la medalla, ni mi guía conocía) que dejan sin palabras.
Zorterik baduzu aholkatzeko harribitxi txiki pare bat itzuli behar duzu, gatz-laku handi batean nuke. Du Salar de Coipasa bisita (gutxienez, bere gatz botere handirik gabe, baina erabat bereganatzea eta ia ezezaguna) eta meteorito krater inpaktua (duten, Sentitzen domina eman, eta nire gida bazekien) hitzik gabe utzi.
Se ten sorte, eu aconsellamos que volte un par de pequenas pedras no gran lago de sal. A visita ao Salar de Coipasa (mínimo, sen moito poder no seu contido de sal, pero absolutamente intocable e practicamente descoñecido) e cráteres de impacto de meteoritos (que, Sentímolo pola medalla, e meu guía sabía) deixou sen palabras.
  De reis-magazine met ve...  
Wanneer we tot deze tuin verbijstert ons een plotselinge zee geur is doordringend, vooral wanneer we in de woestijn… maar heeft een eigenaardige verklaring. Vanwege zoutgehalte geconcentreerd in dit meer, heeft een kleine garnaal die is gebruikt door de vrouwen van de stam om verschillende gerechten te bereiden Dawada ontwikkeld.
Die Indigo Flash Mahfou, der Atem des Lebens inmitten so groß ariden, wird die erste Folge von Oase genährt seine belebende Wasser Übergreifen der unwirtlichen Oberfläche, die sie umgibt. Die Oase Gabr'oun ist noch größer, wirklich beeindruckend, und seine Banken zeigt eine alte Stadt, jetzt aufgegeben, aufgrund der schwierigen Zugänglichkeit der Website. Als wir diesen Garten kommen verblüfft uns ein plötzlicher Meer Geruch ist allgegenwärtig, vor allem, wenn wir in der Wüste… aber hat eine besondere Erklärung. Aufgrund Salzgehalt in diesem See konzentriert, hat eine winzige Garnelen, die von den Frauen des Stammes wurde verwendet, um verschiedene Gerichte zubereiten Dawada. Tribe, dass bis vor kurzem diese schönen, aber rauen Landschaften bewohnt.
El destello añil de Mahfou, un suspiro de vida en medio de tan vasta aridez, será el primero del nutrido rosario de oasis que derraman sus vivificantes aguas sobre la inhóspita superficie que le rodea. El oasis de Gabr’oun es aun mayor, realmente impresionante, y nos muestra en sus márgenes un antiguo poblado, ahora abandonado, debido a la difícil accesibilidad del lugar. Cuando llegamos a este vergel nos desconcierta un repentino olor a mar que lo invade todo, máxime cuando nos encontramos en medio del desierto… pero tiene una peculiar explicación. Debido a la salinidad concentrada en este lago, se ha desarrollado una diminuta gamba que ha sido  muy empleada por las mujeres de la tribu Dawada para confeccionar diversos platos. Tribu que hasta hace muy pocos años poblaba estos hermosos pero severos parajes.
Il flash Mahfou Indigo, il respiro della vita in mezzo a così vasto arido, sarà la prima serie di oasi nutrito sue acque vivificanti che si rovesciano sulla superficie inospitale che circonda. L'oasi di Gabr'oun è ancora maggiore, davvero impressionante, e le sue banche mostra una vecchia città, ormai abbandonato, a causa della difficile accessibilità del sito. Quando arriviamo a questo giardino ci sconcerta un odore mare improvviso è pervasiva, soprattutto quando siamo nel deserto… ma ha una spiegazione peculiare. A causa della salinità concentrato in questo lago, ha sviluppato un minuscolo gamberetto che è stato usato dalle donne della tribù per preparare vari piatti Dawada. Tribù che fino a poco tempo abitata questi paesaggi bellissimi, ma dura.
O Indigo Flash Mahfou, o sopro da vida em meio a tão grande árido, será a primeira série de oásis alimentado suas águas vivificantes que derramam sobre a superfície inóspita que circunda. O oásis de Gabr'oun é ainda maior, realmente impressionante, e seus bancos mostra uma cidade antiga, agora abandonado, devido à dificuldade de acessibilidade do sítio. Quando chegamos a este jardim nos confunde um cheiro de mar repentina é generalizada, especialmente quando estamos no deserto… mas tem uma explicação peculiar. Devido à salinidade concentrada neste lago, desenvolveu um pequeno camarão que tem sido usado pelas mulheres da tribo para preparar vários pratos Dawada. Tribo que até muito recentemente habitado essas belas paisagens, mas dura.
El centelleig anyil de Mahfou, un sospir de vida enmig de tan vasta aridesa, serà el primer del nodrit rosari d'oasi que vessen les seves vivificants aigües sobre la inhòspita superfície que l'envolta. L'oasi de Gabr'oun és encara major, realment impressionant, i ens mostra en els seus marges un antic poblat, ara abandonat, causa de la difícil accessibilitat del lloc. Quan vam arribar a aquest verger ens desconcerta un sobtat olor de mar que ho envaeix tot, més quan ens trobem enmig del desert… però té una peculiar explicació. A causa de la salinitat concentrada en aquest llac, s'ha desenvolupat una diminuta gamba que ha estat molt emprada per les dones de la tribu Dawada per confeccionar diversos plats. Tribu que fins fa molt pocs anys poblava aquests bells però severs paratges.
Indigo Flash Mahfou, dah života zbog tako velike Arid, Bit će to prvi niz oazi njeguje svoje vivifying voda prelijeva u negostoljubivoj površini koja okružuje. Oaza Gabr'oun je još veći, Stvarno impresivno, i njegove banke pokazuje stari grad, Sada napuštena, zbog teške dostupnosti web-mjesta. Kad smo došli na ovaj vrt baffles nas odjednom more miris prožima, pogotovo kada smo u pustinji… ali ima osebujan objašnjenje. Zbog slanosti koncentrirana u ovom jezeru, razvio je maleni čovječuljak koji je bio korišten od strane žena iz plemena za pripremu raznih jela Dawada. Pleme koje su do nedavno živjeli još lijepe, ali oštre krajolike.
El destello añil de Mahfou, un suspiro de vida en medio de tan vasta aridez, será el primero del nutrido rosario de oasis que derraman sus vivificantes aguas sobre la inhóspita superficie que le rodea. El oasis de Gabr’oun es aun mayor, realmente impresionante, y nos muestra en sus márgenes un antiguo poblado, ahora abandonado, debido a la difícil accesibilidad del lugar. Cuando llegamos a este vergel nos desconcierta un repentino olor a mar que lo invade todo, máxime cuando nos encontramos en medio del desierto… pero tiene una peculiar explicación. Debido a la salinidad concentrada en este lago, se ha desarrollado una diminuta gamba que ha sido  muy empleada por las mujeres de la tribu Dawada para confeccionar diversos platos. Tribu que hasta hace muy pocos años poblaba estos hermosos pero severos parajes.
Anil flash Mahfou, idorretan beraz, zabala erdian bizi-arnasa, oasis bestela esanik elikatu katea lehen bizi-ematea ur azalera babesgabe inguratzen duen. Gabr'oun oasi The are handiagoa da, benetan awesome, eta bere marjinak zaharrean ikuskizunak, gaur egun bertan behera utzi, gune irisgarritasuna zaila dela. Lorategi hau etortzen gara baffles gurekin Bat-batean itsasoaren usaina da nonahi, batez ere, basamortuan… baina azalpen berezi bat dauka. Lake honetan gazitasun-kontzentratua delako, ganbak txiki-txiki bat garatu du, que ha sido oso tribuaren emakumeek erabiltzen hainbat plater prestatu Dawada. Tribe arte gutxi bizi eder baina gogorra paisaia horiek.