|
Hervorzuheben ist das Bundesgesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (BZG), zu nennen sind aber auch das Bundesgesetz über den Schutz der Kulturgüter bei bewaffneten Konflikten, bei Katastrophen und in Notlagen (KGSG), die Verordnung über den Zivilschutz (ZSV), die Verordnung über die Warnung und Alarmierung (AV), die Verordnung über die Organisation von Einsätzen bei ABC- und Naturereignissen (ABCN-Einsatzverordnung) und die Verordnung über die Nationale Alarmzentrale (VNAZ).
|
|
Les tâches et les responsabilités de l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) figurent dans une série de lois, d’ordonnances et d’instructions, parmi lesquelles la loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) joue un rôle central. La loi fédérale sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé, de catastrophe ou de situation d’urgence (LPBC), l’ordonnance sur la protection civile (OPCi), l’ordonnance sur l’alerte et l’alarme (OAL), l’ordonnance sur l’organisation des interventions en cas d’événement ABC et d’événement naturel (ordonnance sur les interventions ABCN) ainsi que l’ordonnance sur la Centrale nationale d’alarme (OCENAL) figurent parmi les autres bases légales importantes.
|
|
I compiti e le competenze dell'Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP) sono definiti in una serie di leggi, ordinanze e istruzioni. Oltre alla legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile (LPPC), vanno menzionate la legge federale sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitti armati, catastrofi e situazioni d'emergenza (LPBC), l’ordinanza sulla protezione civile (OPCi), l’ordinanza sull'allerta e l'allarme (OAll), l’ordinanza sull'organizzazione di interventi in caso di eventi NBC e di catastrofi naturali (ordinanza sugli interventi NBCN) e l’ordinanza sulla Centrale nazionale d'allarme (OCENAL).
|