|
|
In ein paar Stunden waren wir nach Nepal fliegen. Selbst in den Flughafen Badezimmer waren meine Bögen zu einer großen Gruppe von Männern in weißen Gewändern widerwillig beobachtete mich, während sie den Körper gewaschen.
|
|
|
Within hours we were flying to Nepal. Even in the airport toilets were my arches to a large group of men dressed in white robes who looked at me listlessly as they washed the body. Then came the passage of the scanner. The police told me I could not get lighters. I answer with confidence that I do not carry any. I said that the scanner are. I repeat that no. ¿Resultado? 20 minutes later I have all the empty backpack and there are seven lighters confiscated in a box. I did not remember to bring any.
|
|
|
Dans quelques heures, nous volions au Népal. Même dans les toilettes de l'aéroport étaient mes arcs à un grand groupe d'hommes vêtus de robes blanches, me regardant à contrecœur alors qu'ils se lavent le corps. Puis vint le passage du scanner. La police m'a dit que je ne pouvais pas mettre briquets. Je réponds avec confiance que je n'en porte pas. J'ai dit que dans le scanner sont. Je répète que. ¿Resultado? 20 minutes plus tard, j'ai tout le sac à dos vide et il ya sept briquets confisqué une boîte. Je me souvenais pas son titulaire à.
|
|
|
In poche ore siamo arrivati in aereo in Nepal. Anche nei bagni aeroportuali erano i miei archi ad un grande gruppo di uomini vestiti in abiti bianchi con riluttanza mi guardava mentre si lavavano il corpo. Poi è arrivato il passaggio dello scanner. La polizia mi ha detto che non ho potuto mettere accendini. Rispondo con la sicurezza che non sto indossando qualsiasi. Ho detto che nello scanner sono. Ripeto che. ¿Resultado? 20 minuti dopo ho tutto lo zaino vuoto e ci sono sette accendini confiscato una scatola. Mi sono ricordato non comporta alcun.
|
|
|
Poucas horas depois estávamos voando para o Nepal. Mesmo no aeroporto banheiros eram meus arcos para um grande grupo de homens vestidos de vestes brancas que olhava para mim com indiferença como lavavam o corpo. Em seguida, veio a passagem do scanner. A polícia me disse que eu não conseguia isqueiros. Eu respondo com toda a confiança que eu não carregam qualquer. Eu disse que o scanner são. Leia repito que no. Resultado ¿? 20 minutos mais tarde, eu tenho tudo a mochila vazia e há sete isqueiros apreendidos em uma caixa. Eu não me lembrava de trazer qualquer.
|
|
|
En unes hores volàvem per Nepal. Encara en els banys de l'aeroport seguien els meus arcades davant un grup nombrós d'homes vestits amb túniques blanques que em miraven amb desgana mentre es rentaven el cos. Després va arribar el pas de l'escàner. El policia em va dir que no podia ficar encenedors. Jo li contesto amb seguretat que no porto cap. Em diu que a l'escàner es veuen. Li repeteixo que no. ¿RESULTAT? 20 minuts després tinc tota la motxilla buida i hi ha set encenedors confiscats en una capseta. Jo no recordava portar cap.
|
|
|
Unutar sata smo leti u Nepal. Čak u zračnoj luci wc su moji lukovi u velikoj grupi muškaraca odjevenih u bijele haljine, koji me pogledao listlessly kao što su oprali tijelo. Onda je došao prolaz skener. Policija mi je rekao da nije mogao dobiti upaljače. Ja odgovaram s povjerenjem da ja ne nositi bilo. Rekao sam da su skener. Ponavljam da nitko. Što je rezultat? 20 minuta kasnije sam sve prazan ruksak i postoji sedam upaljači otuđene u kutiji. Ja se ne sjeća da bi bilo.
|
|
|
Через несколько часов мы летели в Непал. Даже в туалетах аэропорта были мои арки большая группа людей, одетых в белые одежды, которые смотрели на меня безучастно, как они обмыли тело. Потом прохождения сканера. Полиция сказала, что я не мог получить зажигалки. Я отвечаю с уверенностью, что я не несут никакой. Я сказал, что это сканер. Я повторяю, что не. Каков результат? 20 минут у меня есть все пустой рюкзак и семь зажигалок конфискована в коробке. Я не забудьте взять с собой любой.
|
|
|
Orduetan Nepal ziren dugu hegan. Aireportutik ere komun nire arkuak ziren nire begiratu listlessly tunika zuria jantzita, gizon talde handi bat garbitu dute, gorputza. Ondoren etorri zen eskanerra pasartea. Poliziak esan zidan ezin izan dut lortu metxeroak. Erantzun konfiantza dut, ez ditut egiteko edozein. Eskanerra direla esan dut. I errepikatu ez.. Zer da emaitza? 20 minutu beranduago hutsik motxila guztia daukat eta zazpi metxeroak konfiskatutako kutxa batean daude. Ez dut gogoratzen inongo ekarri.
|
|
|
En poucas horas, estabamos voando para Nepal. Mesmo nas casas de baño do aeroporto foron os meus arcos a un gran grupo de homes vestidos de túnicas brancas, relutantemente, me observando mentres eles lavaron o corpo. Despois veu o paso do escáner. A policía díxome que eu non podería poñer chisqueiros. Eu respondo coa confianza de que non está a usar calquera. Eu dixen que o escáner son. Repito que. É? 20 minutos máis tarde, eu teño toda a mochila baleira e hai sete chisqueiros incautados unha caixa. Remember me de non realizar calquera.
|