|
|
VISTA heeft 55 uur gekeken naar hetzelfde gebiedje aan de hemel om deze zeer zwakke en verre sterrenstelsels te ontdekken. Het zwakke licht van deze stelsel druppelde als het ware de camera van de telescoop binnen.
|
|
|
To reveal these very distant and faint galaxies, VISTA spent 55 hours staring at the same patch of the night sky. Over this long period of time, the faint light from the galaxies entered the telescope’s camera, like slowly filling a full bucket of water by collecting drips. By collecting these ‘faint drips of light’, the telescope produced this wonderful view of hundreds of thousands of galaxies in a part of the night sky that normally looks black and empty.
|
|
|
Um diese sehr weit entfernten und schwachen Galaxien sichtbar zu machen, verbrachte VISTA 55 Stunden damit, immer auf den gleichen Fleck am Nachthimmel zu starren. Über diesen langen Zeitraum hinweg gelangte das schwache Licht der Galaxien in die Kamera des Teleskops, ähnlich einem Eimer voll Wasser, der sich langsam durch das Sammeln einzelner Tropfen füllt. Durch das Sammeln dieser „schwachen Lichttropfen“ entstand diese wundervolle Ansicht von Hunderttausenden von Galaxien in einem Bereich des Nachthimmels, der normalerweise schwarz und leer aussieht.
|
|
|
Para mostrar estas galaxias muy lejanas y débiles, VISTA pasó 55 horas mirando hacia la misma porción de cielo nocturno. Durante este largo periodo de tiempo, la débil luz de las galaxias entró en la cámara del telescopio, como llenar lentamente un cubo de agua recogiendo gotas. Recolectando estas "débiles gotas de luz", el telescopio produjo esta maravillosa imagen de cientos de miles de galaxias en una parte del cielo nocturno que normalmente parece negra y vacía.
|
|
|
Per mostrarci queste galassie lontanissime e molto deboli, VISTA ha fissato per 55 ore la stessa zona del cielo notturno. In questo lungo intervallo di tempo, la debole luce delle galassie è stata raccolta nella macchina fotografica del telescopio, come riempire un intero secchio d'acqua a forza di goccioline. Raccogliendo queste 'piccole gocce di luce' , il telescopio ha creato questa bellissima immagine di centinaia di migliaia di galassie in una porzione del cielo che normalmente sembra buia e vuota.
|
|
|
Para revelar estas galáxias muito distantes e fracas, VISTA passou 55 horas a olhar para a mesma zona do céu noturno. Durante este longo período de tempo, a débil luz proveniente das galáxias entrou na câmera do telescópio, tal como um balde se vai enchendo gota a gota de água muito lentamente. Ao recolher estas “ténues gotas de luz”, o telescópio produziu estas maravilhosas observações de centenas de milhares de galáxias numa parte do céu noturno que normalmente parece negro e vazio.
|
|
|
To reveal these very distant and faint galaxies, VISTA spent 55 hours staring at the same patch of the night sky. Over this long period of time, the faint light from the galaxies entered the telescope’s camera, like slowly filling a full bucket of water by collecting drips. By collecting these ‘faint drips of light’, the telescope produced this wonderful view of hundreds of thousands of galaxies in a part of the night sky that normally looks black and empty.
|
|
|
To reveal these very distant and faint galaxies, VISTA spent 55 hours staring at the same patch of the night sky. Over this long period of time, the faint light from the galaxies entered the telescope’s camera, like slowly filling a full bucket of water by collecting drips. By collecting these ‘faint drips of light’, the telescope produced this wonderful view of hundreds of thousands of galaxies in a part of the night sky that normally looks black and empty.
|
|
|
To reveal these very distant and faint galaxies, VISTA spent 55 hours staring at the same patch of the night sky. Over this long period of time, the faint light from the galaxies entered the telescope’s camera, like slowly filling a full bucket of water by collecting drips. By collecting these ‘faint drips of light’, the telescope produced this wonderful view of hundreds of thousands of galaxies in a part of the night sky that normally looks black and empty.
|
|
|
By odsłonić przed nami tajemnice tych odległych galaktyk, VISTA poświęcił 55 godzin na obserwacje tego samego skrawka nieba. Przez ten długi czas światło pochodzące od dalekich nam i bardzo słabych obiektów było zbierane na specjalnej kamerze, niczym krople wypełniające wiadro wody, które początkowo są niewidoczne, lecz po czasie zapełniają je całkowicie. Dzięki tak długim obserwacjom tego samego obszaru nieba, teleskop uchwycił na zdjęciu to, czego niewiele kto sie spodziewa patrząc na ten ciemny i niemal pusty rejon nieboskłonu.
|
|
|
Pentru a descoperi aceste galaxii foarte indepărtate, VISTA a urmărit timp de 55 de ore aceeași bucată de cer. De-a lungul acestei lungi perioade de timp, lumina slabă primită de la galaxii a fost colectată de camera telescopului, la fel cum o găleată se umple cu picături de apă. Colectând aceste „picaturi de lumină”, telescopul a dat naștere la acestă imagine deosebită care ilustrează sute de mii de galaxii, într-o regiune a cerului care în mod normal arată întunecată și goală.
|