|
|
Bovendien werken wij hier ook volgens het zogenoemde "retoursysteem" en de "relaisvertolking": hierbij vertaalt de tolk Estisch, bijvoorbeeld, het betoog van de afgevaardigde van zijn land in het Engels, waarna andere tolken dit vanuit het Engels naar de overige talen vertalen. Kwaliteit is zeer belangrijk, want het tolken is als een ketting, waarvan de kracht wordt bepaald door de zwakste schakel.
|
|
|
The task of recruiting good interpreters for different countries is one of the duties of the Director General of Interpreting, Olga Cosmidou, and her team: "We have to ensure that each MEP’s right to expression in his or her own language is respected, and prepare copies of every document in all of the EU languages. The United Nations translation service, with six official languages, is a piece of cake in comparison. There are so many potential combinations of languages that we sometimes have to use relay systems; where, for example, the Estonian interpreter will translate a speech by an Estonian MEP into English, and other interpreters will retranslate it into other languages. Quality is very important, because interpreting is a chain, whose strength is determined by its weakest link. There is so much work during the plenary sessions in Strasbourg that we need to deploy up to 1,000 full-time and freelance staff."
|
|
|
Comme le note NRC Handelsblad, les Européens ont tous le droit de parler leur propre langue au sein des institutions européennes, tel que le stipule le traité de Rome de 1957. Le quotidien nous apprend aussi que les interprètes et traducteurs représentent 1% du budget européen, soit 2,5 centimes par citoyen par an. La Commission emploie 550 interprètes, qui travaillent également pour le Conseil des Ministres et la Cour de Justice (le Parlement a ses propres interprètes). De plus, chaque jour entre 300 et 400 interprètes free-lance travaillent pour la Commission, dans 50 à 60 réunions quotidiennes. La Commission emploie 2 500 traducteurs, dont 111 sont anglophones. A eux tous, ils ont traduiut 1,8 millions de pages en 2008.
|