zwar in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.dreamwavealgarve.com
  Die acht Damen | Novel...  
In diesem Spiel erhalten Sie ein normales Schachbrett und die acht Damen werden auf der rechten Seite des Bretts aufgestellt. Gemäß der Schachregeln kann eine Dame eine andere Figur in der gleichen Reihe, und zwar in senkrechter, waagerechter oder diagonaler Richtung, schlagen.
Can you bring peace to the chessboard by placing eight queens onto the board but prevent them from capturing each other? In this game you will be given a standard chessboard, and the 8 queens will be placed on the right of the board. According to the rules of chess, a queen can capture another piece on the same line in vertical, horizontal or diagonal direction. You can click and drag the pieces and place them onto the board, but note that they cannot be removed after settling. A queen cannot be placed if it is on a capturing line of another queen on the board. The number of queens you have put and the amount of time spent are recorded on the left of the screen. When no more moves can be made, the game ends. Conquer the queens and win their allegiance!
Pouvez-vous apporter la paix à l’échiquier en plaçant les huit dames sur l’échiquier mais empêchez-les de se capturer? Dans ce jeu on vous donnera un échiquier standard, et les 8 dames seront placées à droite de l’échiquier. Selon les règles d’échecs, une dame peut capturer une autre pièce sur la même ligne dans la direction verticale, horizontale ou diagonale. Vous pouvez cliquer et traîner les pièces et les mettre sur l’échiquier, mais notez qu’elles ne peuvent pas être enlevées après l’installation. Une dame ne peut pas être située si elle est sur une ligne de conquête d’une autre dame sur l’échiquier. Le nombre de dames vous avez mis et le temps vous avez passé sont enregistrés à gauche de l’écran. Quand aucun autre mouvement ne peut être fait, le jeu se termine. Conquerrez les dames et gagnez leur allégeance!
¿Puedes conseguir que haya paz en el tablero de ajedrez colocando las ocho reinas en él pero evitando que se capturen unas a las otras? En este juego tienes un tablero de ajedrez estándar y 8 reinas ubicadas a la derecha del tablero. Según las reglas del ajedrez, una reina puede capturar otra pieza que haya en la misma línea, en dirección vertical, horizontal o diagonal. Puedes pulsar sobre las piezas y arrastrarlas para colocarlas en el tablero, pero ten en cuenta que una vez posicionadas ya no se pueden mover. No puedes colocar una reina sobre el tablero en la línea de captura de otra reina. El número de reinas que has ubicado en el tablero y el tiempo transcurrido queda registrado en la parte izquierda de la pantalla. Cuando ya no se pueden realizar más movimientos, el juego termina. ¡Conquista a las reinas y gánate su lealtad!
Você consegue declarar a paz no tabuleiro colocando as oito rainhas nele e evitando que elas se capturem? Neste jogo, você receberá um tabuleiro de xadrez padrão, e as 8 rainhas serão colocadas no lado direito do tabuleiro. De acordo com as regras do xadrez, uma rainha pode capturar outra peça na mesma linha vertical, horizontal ou diagonal. Você pode clicar e arrastar as peças, colocando-as no tabuleiro, mas lembre-se de que elas não poderão ser removidas quando forem colocadas no tabuleiro. Uma rainha não poderá ser colocada se estiver na linha de captura de outra rainha no tabuleiro. O número de rainhas colocadas e o tempo decorrido serão mostrados no lado esquerdo da tela. Quando não houver mais jogadas disponíveis, o jogo terminará. Conquiste as rainhas e ganhe sua confiança!
هل يمكنك إحلال السلام إلى رقعة الشطرنج بوضع ثمانية ملكات على اللوحة لكن منعهم من أسر بعضهن البعض؟ في هذه اللعبة سوف تحصل على رقعة شطرنج قياسية، وسيتم وضع الثمانية ملكات على يمين اللوحة. وفقاً لقواعد الشطرنج، تستطيع الملكة احتجاز قطعة أخرى على نفس الخط في اتجاه رأسي، أفقي أو قطري. يمكنك نقر وسحب القطع ووضعها على اللوحة، لكن لاحظ أنه لا يمكن إزالتها بعد استقرارها. لا يمكن وضع ملكة إذا كانت على خط احتجاز لملكة أخرى على اللوحة. عدد الملكات التي وضعتها ومقدار الوقت الذي قضيته يتم تسجيله على يسار الشاشة. عندما لا يمكن عمل نقلات أخرى، تنتهي اللعبة. اقهر الملكات واكسب ولائهن!
Сможете ли вы восстановить мир на шахматной доске, расположив восемь ферзей таким образом, чтобы они не могли напасть друг на друга? Когда игра начнется, вы увидите обычную шахматную доску и восемь ферзей справа от нее. В соответствии с правилами шахматной игры ферзь бьет фигуру, расположенную с ним на одной линии по вертикали, горизонтали или диагонали. С помощью мыши переносите фигуры на доску по одной и помните, что после этого их положение нельзя будет изменить. Кроме того, ферзя нельзя поставить на ту клетку, которая находится под ударом уже установленных фигур. Количество размещенных на доске ферзей и затраченное время будут отображаться в левой части экрана. Когда больше нельзя будет сделать ход, игра закончится. Покорите ферзей и завоюйте их преданность!
  Teppich-Patience | Nove...  
Ihre Aufgabe in diesem Spiel ist es, alle Karten auf die Fundamente zu verschieben, und zwar in aufsteigender Rangfolge nach Kartenfarbe von A bis K. Wenn das Spiel beginnt, werden vier Asse auf die Fundamente oben auf dem Bildschirm gegeben.
How quickly can you finish a solitaire game? Try out Carpet Solitaire now to showcase your amazing record! Your goal in the game is to move all cards to the foundations, building up by suit from A to K. When the game starts, 4 Aces will be dealt to the 4 foundations at the top of the screen. Below the foundations is a grid (the "carpet"), each row consists of 5 spaces. Then each space on the carpet will be dealt 1 face-up card, and the remaining cards will be placed face-down to the stock pile at the top left corner of the screen. The discard pile below the stock pile will be left empty. Each time you can move a card from the carpet to the correct foundation. You can also click the stock pile to deal a face-up card to the discard pile, and the top card on the discard pile can be moved to an empty space on the carpet or the foundation. Remove the carpet in no time to become the champion on the leaderboard!
À quelle vitesse pouvez-vous finir un jeu de patience? Essayez La Patience de Tapis maintenant pour mettre en valeur votre record étonnant! Votre objectif dans le jeu est de déplacer toutes les cartes vers les bases, en construisant d’une façon ascendante selon la couleur demandée de l’As au Roi. Au début du jeu, les 4 As seront distribuées vers les 4 bases en haut de l’écran. En-dessous des bases est une grille (le « tapis »), chaque ligne comprend 5 emplacements. Ensuite chaque emplacement sur le tapis sera distribué 1 carte face visible, et les cartes restantes seront placées face cachée au talon au coin gauche supérieur de l’écran. La défausse en-dessous du talon restera vide. Chaque fois vous pouvez déplacer une carte du tapis vers la base correcte. Vous pouvez aussi cliquer sur le talon pour distribuer une carte face visible à la défausse, et la première carte de la défausse peut être déplacée vers un emplacement vide sur le tapis ou la base. Retirez le tapis en un rien de temps pour devenir le champion sur le tableau de classement!
¿En cuánto tiempo puedes finalizar el juego del solitario? ¡Prueba el Solitario de Alfombra ahora para exhibir tu fabuloso récord! El objetivo del juego es mover todas las cartas a las fundaciones por palos de la A a la K. Al iniciar el juego, se reparten 4 ases en las 4 fundaciones de la parte superior de la pantalla. Debajo de las fundaciones está la matriz (la "alfombra") con 5 espacios por fila. Se reparte 1 carta descubierta a cada espacio, mientras que las demás cartas se ponen cubiertas en el montón de la esquina superior izquierda de la pantalla. La pila de desecho debajo del montón se quedará vacía. Cada vez podrás mover una carta de la alfombra a la fundación apropiada. También puedes hacer clic sobre el montón para poner una carta descubierta en la pila de desecho, la cual puede moverse a cualquier espacio vacío de la alfombra o a alguna de las fundaciones. ¡Haz desaparecer la alfombra de cartas en el menor tiempo posible para ser el campeón de la tabla de puntuaciones!
Com que rapidez consegue terminar um jogo de solitário? Experimente o Solitário Carpete para mostrar o seu recorde espantoso! O seu objectivo no jogo é mover todas as cartas para as bases, desde o Ás ao Rei. Quando o jogo começa, são dados 4 Ases nas 4 bases no topo do ecrã. Por baixo das bases encontra-se uma grelha (a "carpete"), em que cada linha consiste em 5 espaços. A seguir, cada espaço na carpete fica com 1 carta virada para cima e as cartas restantes ficam viradas para baixo no monte de reserva no canto superior esquerdo do ecrã. O monte restante por baixo do monte de reserva está vazio. Sempre que puder mover uma carta da carpete para a respectiva base, faça-o. Também pode clicar no monte de reserva para virar uma carta no monte restante. Pode mover essa carta do monte restante para um espaço vazio na carpete ou base. Limpe a carpete e torne-se o campeão na tabela classificativa!
بأي سرعة يمكنك إنهاء لعبة سوليتير؟ يمكنك تجربة سوليتير البساط الآن لعرض رقمك القياسي المذهل! هدفك في هذه اللعبة هو نقل جميع الكروت إلى الكومات الأساسية، مرتبة تصاعدياً بحسب النقش من A إلى K. عندما تبدأ اللعبة، سيتم توزيع أربعة آسات إلى الأربعة كومات الأساسية الموجودة في أعلى الشاشة. توجد شبكة "البساط" أسفل الكومات الأساسية، يتكون كل صف من خمسة مساحات. ثم سيتم توزيع كارت واحد مكشوف إلى كل مساحة على البساط، وسيتم وضع الكروت المتبقية مقلوبة في كومة التوزيع الموجودة في الركن الأيسر العلوي من الشاشة. وستُترك الكومة المُوزعة الموجودة أسفل كومة التوزيع فارغة. في كل مرة يمكنك نقل كارت من من البساط إلى الكومة الأساسية الصحيحة. يمكنك كذلك نقر كومة التوزيع لتوزيع كارت مكشوف إلى الكومة المُوزعة، ويمكن نقل الكارت العلوي في الكومة المُوزعة إلى مساحة فارغة على البساط أو الكومة الأساسية. قم بإزالة البساط في لمح البصر لتصبح البطل على لوحة المتصدرين!
Как быстро вы сможете сложить пасьянс? Попробуйте пасьянс «Ковер», чтобы продемонстрировать всем свои великолепные рекорды! Ваша задача — переместить все карты на основания по мастям в восходящей последовательности от туза до короля. В начале игры на 4 основаниях в верхней части экрана будут находиться 4 туза. Под основаниями находится сетка («ковер»), в каждой из строк которой лежит по 5 карт. В каждой клетке сетки находится по одной открытой карте, остальные карты собраны рубашкой вверх в резервной колоде в верхнем левом углу экрана. Колода отбоя под колодой резерва пуста. За один ход можно переместить одну карту из ковра на подходящее основание. Кроме того, можно нажать на колоду резерва и открыть новую карту в колоде отбоя. Из колоды отбоя карту можно переместить на свободную клетку на ковре или на основание. Очистите ковер в один момент, чтобы стать чемпионом в турнирной таблице!
  Florentiner Patience | ...  
Jedes Mal, wenn Sie eine Karte vom Talon umdrehen und auf den Ablagestapel legen, können Sie eine Karte vom Ablagestapel oder von den Kolonnenstapeln auf die Fundamente verschieben. Die vier Kolonnenstapel, die sich um die Mitte des Kreuzes herum befinden, können ebenfalls aufgebaut werden, und zwar in absteigender Rangfolge ohne Rücksicht auf die Kartenfarbe.
At the start of the game 5 cards will be dealt as a cross on the table (as 5 tableau piles), and then another card is dealt as the start of the first foundation pile, then the other 3 foundation piles should also start with cards of the same number. The aim of the game is to put all the cards in the foundation piles. The foundation piles should be built up in suit (wrapping from K to A if necessary). Each time you flip one card from the stock pile to the waste pile, and then you can move a card from the waste pile or from the tableau piles to the foundation piles. The 4 tableau piles that are around the center of the cross can also be built, they are built down regardless of suit and wrapping form A to K if necessary. The center pile in the cross cannot be built and can only hold one card, so you need to strategically plan which card to put here. When all the stock cards are used up, you can turn over the waste cards to become the stock cards again, you can only do this once in the game. The game ends if there are no more moves or if you have put all the cards to the foundation piles. The more cards you put in the foundation piles, the higher your score.
Au début du jeu 5 cartes seront distribuées comme une croix sur la table (en tant que 5 piles de tableau), et ensuite une autre carte est distribuée pour commencer la première base, puis les 3 autres bases devraient aussi commencer avec les cartes de la même valeur. L’objectif du jeu est de placer toutes les cartes sur les bases. Les bases devraient être construites d’une manière ascendante selon la couleur demandée (du Roi à l’As si nécessaires). Chaque fois vous dévoilez une carte du talon et placez-la à la défausse, et ensuite vous pouvez déplacer une carte de la défausse ou des piles de tableau vers les bases. Les 4 piles de tableau autour du centre de la croix peuvent aussi être construites, elles doivent se construire d’une manière descendante, indépendamment de la couleur demandée, et de l’As au Roi si nécessaires. La pile du centre de la croix ne peut pas être construite et peut tenir seulement une carte, donc vous avez besoin de planifier stratégiquement quelle carte à placer ici. Quand toutes les cartes du talon sont épuisées, vous pouvez retourner les cartes de la défausse pour devenir les cartes du talon à nouveau, vous pouvez seulement faire cela une fois dans la partie. La partie est terminée s’il y a aucuns autres déplacements ou si vous avez placées toutes les cartes sur les bases. Plus de cartes vous placez sur les bases, plus haut sera votre score.
Al iniciarse el juego, se reparten 5 cartas en forma de cruz sobre la mesa (pila de tableau de 5 cartas) y una carta en la primera fundación. Las otras 3 fundaciones deberán comenzar con cartas del mismo número. El objetivo del juego es poner todas las cartas en las fundaciones. Las fundaciones deben apilarse por palos (continuando de la K a la A si fuera necesario). En cada movimiento puedes descubrir una carta del montón para ponerla en la pila de desecho, o bien mover una carta de la pila de desecho o de la pila del tableau a las fundaciones. Las 4 pilas del tableau que rodean el centro de la cruz también pueden acumular cartas en orden descenciente sin importar el palo y continuando de la A a la K si fuera necesario. La pila del centro de la cruz solo puede tener una carta, por lo que es necesaria una buena estrategia para poner la carta apropiada. Cuando utilices todo el montón de cartas, puedes darle la vuelta a la pila de desecho para utilizarla de nuevo como el montón, aunque solo puedes hacerlo una vez en el juego. El juego termina si no quedan más movimientos o si has conseguido poner todas las cartas en las fundaciones. Mientras más cartas pongas en las fundaciones, mayor será tu puntuación.
No início do jogo, são dadas 5 cartas em forma de cruz na mesa (como 5 montes da mesa) e depois é dada outra carta no início do primeiro monte base. A seguir, os outros 3 montes base também deverão começar com cartas do mesmo número. O objectivo do jogo é colocar todas as cartas nos montes base. Os montes base deverão ser construídos em naipes (do Rei até ao Ás, se necessário). Sempre que virar uma carta do monte de reserva para o monte restante, pode mover uma carta do monte restante ou dos montes da mesa para os montes base. Os 4 montes da mesa que estão à volta do centro da cruz também podem ser construídos, não obstante o naipe, do Ás até ao Rei, se necessário. O monte central na cruz não pode ser construído e só pode ter uma carta. Assim, tem de planear estrategicamente que carta ali deseja colocar. Quando todas as cartas do monte de reserva forem usadas, pode virar as cartas restantes para que estas voltem ao monte de reserva. Só pode fazer isto uma vez durante o jogo. O jogo termina quando não houver mais jogadas ou se colocar todas as cartas nos montes base. Quanto mais cartas colocar nos montes base, maior será a sua pontuação.
سيتم توزيع خمسة كروت في بداية اللعبة كصليب على الطاولة (كخمسة منظومات)، ثم سيتم توزيع كارت آخر كبداية لأول كومة أساسية، ثم يجب أن تبدأ الكومات الأساسية الثلاثة الأخرى بكروت من نفس الرقم. هدف اللعبة هو وضع جميع الكروت في الكومات الأساسية. يجب بناء الكومات الأساسية تصاعدياً بحسب النقش (مُغطاة من K إلى A إذا لزم الامر). في كل مرة تقوم بقلب كارت واحد من كومة التوزيع إلى كومة المهملات، ثم يمكنك نقل كارت من كومة المهملات أو من المنظومات إلى الكومات الأساسية. كما يمكن بناء المنظومات الأربعة الموجودة حول مركز الصليب، ويتم بنائها تنازلياً بغض النظر عن النقش ومُغطاة من A إلى K إذا لزم الأمر. لا يمكن بناء المنظومة الموجودة في مركز الصليب ويمكنها حمل كارت واحد فقط، لذا عليك أن تخطط باستراتيجية أي كارت يمكن وضعه هناك. عندما يتم استخدام جميع الكروت التي في كومة التوزيع، يمكنك قلب الكروت المهملة لتصبح كومة التوزيع مرة أخرى، ويمكنك القيام بذلك مرة واحدة فقط في اللعبة. تنتهي اللعبة عندما لا يمكن القيام بمزيد من النقلات أو إذا قمت بوضع جميع الكروت في الكومات الأساسية. كلما وضعت كروت أكثر في الكومات الأساسية، كلما زادت نقاطك.
В начале игры 5 карт будут лежать на столе в форме креста (5 стопок), одна открытая карта будет находиться на первом основании, а другие 3 основания также должны будут начинаться с карт того же ранга. Цель игры — переместить все карты на основания. Основания должны строиться в возрастающей последовательности по масти (от короля до туза). Каждый раз, когда в колоде резерва открывается новая карта в отбое, ее можно положить на одно из оснований или в одну из свободных стопок. 4 свободные стопки, расположенные вокруг центра креста, также могут выстраиваться по нисходящей последовательности независимо от масти (от туза до короля). Центральная стопка может состоять только из одной карты, поэтому необходимо тщательно продумывать, какую карту туда положить. Когда карты в колоде резерва закончились, можно перевернуть стопку отбоя, чтобы снова создать колоду резерва, но это можно сделать только один раз за игру. Игра заканчивается, когда на поле больше нет ходов или когда все карты перемещены на основания. Чем больше карт вам удастся разложить по основаниям, тем выше будет счет.
  Scheidungsgrund-Solitai...  
Im Scheidungsgrund-Solitaire werden zwei Standardkartenspiele verwendet und Ihr Ziel ist es, alle Karten auf den Kolonnenstapeln anzuordnen, und zwar in absteigender Rangfolge nach Kartenfarbe und gegebenenfalls von Ass nach König umgebrochen.
Long time ago, a married lady came across this solitaire game and became obsessed with it. She played the game for long hours and totally ignored her family. Unable to stand this, her husband finally asked for a divorce. This is the story behind this solitaire game and the reason for its name. In Grounds for a Divorce, 2 decks of standard playing cards will be used, and your goal is to arrange all cards on the tableau piles, building down by suit and wrapping from A to K if necessary. When the game starts, 10 tableau piles will be located at the top of the screen, and each of them will be dealt 5 face-up cards. The remaining cards will be placed face-down to the stock pile at the bottom right of the screen. Cards on the tableau piles can be built down regardless of suits, but a group of cards can only be moved to another tableau pile if the move itself is building down by suit, for example, a 3 of spades and a 2 of spades can be moved to a 4 of spades on another tableau pile. When 13 cards built down by suit are arranged on a tableau pile, those cards will be removed. If a tableau pile becomes empty, you can move a single card or a group of cards built down by suit to fill the space. When no moves can be made, click the stock pile to deal a new card to each non-empty tableau pile. But if the stock pile becomes empty and you cannot make any more moves, you lose. How quickly can you solve this challenging card puzzle? Come and try now!
Il y a longtemps, une dame mariée est tombée sur un jeu de patience et elle est devenue obsédée avec. Elle jouait le jeu pendant des longues heures et oubliait complètement sa famille. Incapable de supporter ceci, son mari a enfin demandé pour un divorce. Ceci est l’histoire derrière ce jeu de patience et la raison pour son nom. Dans Les Raisons pour un Divorce, 2 jeux de cartes à jouer classiques seront utilisés, et votre objectif est d’organiser toutes les cartes sur les colonnes, en construisant d’une façon décroissante par couleur et s’enveloppant de l’As au Roi si nécessaire. Au début du jeu, 10 colonnes se trouveront en haut de l’écran, et chacune d’entre eux seront distribuées 5 cartes faces visibles. Les cartes restantes seront placées faces cachées au talon qui se trouve au coin droite inférieure de l’écran. Les cartes sur les colonnes peuvent être construites en façon décroissante indépendamment des couleurs, mais un groupe de cartes peut seulement être déplacé vers une autre colonne si le déplacement lui-même suit la façon décroissante par couleur, par exemple, un 3 de pique et un 2 de pique peuvent être déplacées vers un 4 de pique sur une autre colonne. Quand 13 cartes construites en façon décroissante par couleur sont organisées sur une colonne, ces cartes seront retirées. Si une colonne devient vide, vous pouvez déplacer une seule carte ou un groupe de cartes construit en façon décroissante par couleur pour combler l’espace. Quand il n’y a plus de déplacements possibles, cliquez sur le talon pour distribuer une nouvelle carte à chaque colonne qui n’est pas vide. Mais si le talon devient vide et vous ne pouvez pas faire d’autres déplacements, vous perdez. À quelle vitesse pouvez-vous résoudre cette énigme de cartes stimulante? Venez essayer maintenant!
Hace mucho tiempo, una señora casada se topó con este juego de solitario y se obsesionó con él. Jugaba durante horas a este juego ignorando por completo a su familia. Incapaz de soportar esto, su marido finalmente le pidió el divorcio. Esta es la historia detrás de este juego de solitario y la razón de que se llame así. En Motivos de Divorcio se utilizan 2 barajas de cartas estándar y tu objetivo es organizarlas todas en las pilas de tableau, apilándolas en orden descendiente por palos y siguiendo la A con la K si fuera necesario. Al inicio del juego aparecen 10 pilas de tableau en la parte superior de la pantalla, cada una de ellas con 5 cartas descubiertas. Las cartas restantes estarán cubiertas en el montón situado en la parte inferior derecha de la pantalla. Las cartas de las pilas de tableau pueden colocarse en orden descendente por palos, pero los grupos de cartas solo pueden moverse a otras pilas de tableau si el movimiento mismo sigue el orden descendiente del palo. Por ejemplo, un 3 de picas y un 2 de picas pueden moverse a un 4 de picas de otra pila de tableau. Cuando las 13 cartas del mismo palo se coloquen en orden descendiente en la pila de tableau se apartarán del juego. Cuando una pila de tableau se queda sin cartas, puedes ocupar el espacio con una carta o grupo de cartas del mismo palo en orden descendiente. Cuando no puedas hacer más movimientos, haz clic en el montón para repartir una nueva carta a cada una de las pilas de tableau que no están aún sin cartas. Si el montón se queda vacío, no podrás hacer ningún movimiento adicional y perderás la partida. ¿Con qué rapidez puedes resolver este desafiante puzle de cartas? ¡Ven a intentarlo ahora!
Há muito tempo, uma senhora casada encontrou este jogo do solitário e ficou obcecada com ele. Ela jogou o jogo durante muitas horas e ignorou por completo a sua família. Não conseguindo aguentar esta situação, o marido pediu o divórcio. Esta é a história por detrás deste jogo do solitário e a razão para o seu nome. Em Solitário do Divórcio, são usados 2 baralhos de cartas de jogo e o teu objectivo é dispor todas as cartas nos montes da mesa, de modo descendente por naipe, podendo saltar do Ás para o Rei, se necessário. Quando o jogo começa, existem 10 montes da mesa no topo do ecrã, e cada um deles terá 5 cartas viradas para cima. As cartas restantes são colocadas viradas para baixo no monte do baralho no canto inferior direito do ecrã. As cartas nos montes da mesa podem ser dispostas, não importa o naipe, mas só podes mover um grupo de cartas para outro monte da mesa se o próprio movimento for descendente por naipe, por exemplo, um 3 de Espadas e um 2 de Espadas podem ser movidos para um 4 de Espadas noutro monte da mesa. Quando as 13 cartas descendentes, dispostas por naipe, forem colocadas num monte da mesa, serão removidas. Se um monte da mesa ficar vazio, podes mover uma carta ou grupo de cartas descendentes e por naipe para preencher o espaço. Quando não houver mais jogadas, clica no monte do baralho para receberes uma nova carta no topo de cada monte da mesa que não esteja vazio. Mas se o monte do baralho ficar vazio e não puderes fazer mais movimentos, perdes. Com que velocidade consegues resolver este complexo puzzle de cartas? Experimenta agora!
منذ فترة طويلة، تعرفت سيدة متزوجة على لعبة سوليتير هذه وأدمنت لعبها. وكانت تلعب اللعبة لساعات طويلة وأهملت عائلتها تماماً. لم يعد زوجها يتحمل ذلك، وفي النهاية طلب الطلاق. وهذه هي القصة وراء تلك اللعبة للسوليتير وسبب تسميتها بهذا الاسم. في لعبة سبب للطلاق، سيتم استخدام مجموعتين من أوراق اللعب القياسية، وهدفك هو تنظيم جميع الكروت في المنظومات، مرتبة تنازلياً حسب النقش ومُغطاة من A إلى K إذا لزم الأمر. عندما تبدأ اللعبة، سيكون هناك ١٠ منظومات موجودة في أعلى الشاشة، وسيتم توزيع ٥ كروت مكشوفة إلى كل منها. وسيتم وضع الكروت المتبقية مقلوبة في كومة التوزيع الموجودة بالجانب الأيمن السفلى للشاشة. يمكن ترتيب الكروت في المنظومات تنازلياً بغض النظر عن النقش، لكنه لا يمكن نقل مجموعة من الكروت إلى منظومة أخرى إلا إذا كانت النقلة نفسها تقوم بالترتيب تنازلياً حسب النقش، على سبيل المثال، يمكن نقل ٣ بستوني و٢ بستوني إلى ٤ بستوني في منظومة أخرى. عندما يتم تنظيم ١٣ كارت مرتبة تنازلياً حسب النقش في منظومة، سيتم إزالة تلك الكروت. إذا أصبحت منظومة فارغة، يمكنك نقل كارت واحد أو مجموعة من الكروت مرتبة تنازلياً حسب النقش لملء الفراغ. عندما لا يمكن القيام بمزيد من النقلات، أنقر كومة التوزيع لتوزيع كارت جديد إلى كل منظومة غير فارغة. لكن إذا فرغت كومة التوزيع ولا يمكنك القيام بمزيد من النقلات، تخسر. بأي سرعة يمكنك حل لغز لعبة الورق المتحدي هذا؟ تعال وجرب الآن!
Давным-давно одна замужняя дама открыла для себя этот пасьянс и стала одержима им. Она могла играть в эту игру часами и перестала обращать внимание на свою семью. Не выдержав этого, ее муж наконец подал на развод. Такова история этого пасьянса и причина его названия. В пасьянсе «Основания для развода» используются 2 колоды стандартных игральных карт. Ваша цель — упорядочить все карты в стопках по нисходящей последовательности масти с переходом с туза на короля при необходимости. В начале игры в каждой из 10 стопок в верхней части экрана будет находиться 5 открытых карт. Остальные карты находятся рубашкой вверх в колоде резерва в нижнем правом углу экрана. Карты можно перекладывать друг на друга согласно правилам нисходящей последовательности без учета масти, но группы карт можно перекладывать только если они составляют правильную последовательность по масти. Например, тройку пик и двойку пик можно переложить в другую стопку на четверку пик. Правильно сложенная последовательность из 13 карт по масти автоматически убирается с поля. Если стопка опустела, можно переместить на нее любую карту или правильную последовательность карт одной масти. Если на поле закончились ходы, можно нажать на колоду резерва, чтобы раздать новые карты на все непустые стопки. Но если колода резерва опустела и ходов больше нет, то вы проигрываете. Как быстро вам удастся решить эту сложную карточную головоломку? Попробуйте прямо сейчас!
  Dämonen und Diebe Patie...  
Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, alle Karten auf die acht Fundamente oben auf dem Bildschirm zu verschieben und zwar in aufsteigender Rangfolge nach Kartenfarbe und mit den Karten beginnend, die den gleichen Wert wie die Karte haben, die auf das Fundament ganz außen gelegt wird.
A fantastic crossover of the famous Demon Solitaire and Forty Thieves Solitaire, Demons and Thieves will test your organization ability amidst different arrangements. Your goal in this game is to move all cards to the 8 foundations at the top of the screen, building up by suit and starting with the cards of the same rank as the card dealt to the leftmost foundation, wrapping from K to A if necessary. When the game starts, 1 face-up card will be dealt to the leftmost foundation serving as the starting rank. Under the foundations are 9 tableau piles. Each of the 4 tableau piles on the left side will be dealt 1 face-up card, while each of the 5 tableau piles on the right side will be dealt 8 face-up cards. 13 face-up cards will be dealt to the reserve pile on the left of the tableau piles. The remaining cards will be placed face-down to the stock pile at the top left corner of the screen, and 1 face-up card will be dealt to the discard pile on the right of the stock pile. The 4 tableau piles on the left side are to be built down by alternating colors, while the 5 tableau piles on the right side are to be built down by suit. In both cases, cards should be wrapped from A to K if necessary. You can move a group of cards to another tableau pile if it forms a legal descending sequence in its current tableau pile, for example, a 7 of spades and a 6 of hearts on a tableau pile on the left side can be moved as a group to a tableau pile on the right side, since they form a legal sequence on the left side. This kind of card movements is called "shift". The top cards on the reserve pile and the discard pile can be moved to a tableau pile or a foundation. If you have run out of moves, you can click the stock pile to deal a new card to the discard pile. The stock pile allows 2 redeals. Challenge your skills now and make as many strategic shifts among the tableau piles as possible!
Un mélange fantastique de la célèbre Patience de Démon et Patience de Quarante Voleurs, Démons et Voleurs mettront à l’épreuve votre capacité d’organisation au milieu de différents arrangements. Votre but dans ce jeu est de déplacer toutes les cartes vers les 8 fondations en haut de l’écran, en construisant par couleur et en commençant avec les cartes de même rang que la carte distribuée à la fondation la plus à gauche, s’enveloppant du Roi a l’As si nécessaire. Au début du jeu, 1 carte face visible sera distribuée à la fondation la plus à gauche en tant que le rang de départ. En-dessous des fondations sont les 9 piles de tableau. Chacune des 4 piles de tableau au côté gauche sera distribuée 1 carte face visible, tandis que chacune des 5 piles de tableau au côté droite sera distribuée 8 cartes face visibles. 13 cartes face visibles seront distribuées à la pile de réserve à gauche des piles de tableau. Les cartes restantes seront placées face cachées au talon au coin gauche supérieure de l’écran, et 1 carte face visible sera distribuée à la défausse à droite du talon. Les 4 piles de tableau au côté gauche sont à construire en façon décroissante en alternant les couleurs, tandis que les 5 piles de tableau au côté droite sont à construire en façon décroissante selon l’enseigne. Dans les deux cas, les cartes doivent s’envelopper de l’As au Roi si nécessaire. Vous pouvez déplacer un groupe de cartes vers une autre pile de tableau s’il forme une séquence descendante permise dans sa pile de tableau actuelle, par exemple, un 7 de piques et un 6 de cœurs sur une pile de tableau au côté gauche peuvent être déplacées comme un groupe vers une pile de tableau au côté droite, puisqu’ils forment une séquence permise au côté gauche. Ce genre de mouvement de la carte est appelé "décalage". Les premières cartes sur la pile de réserve et la défausse peuvent être déplacées vers une pile de tableau ou une fondation. Si vous n’avez plus de déplacements possibles, vous pouvez cliquer sur le talon pour distribuer une nouvelle carte à la défausse. Le talon vous permet 2 redistributions. Défiez vos compétences maintenant et faites autant de décalages stratégiques entre les piles de tableau piles que possible!
Una combinación fantástica de los famosos Solitario Demonio y Solitario Cuarenta Ladrones, Demonios y Ladrones pondrá a prueba su capacidad de organización en medio de diferentes disposiciones. Su objetivo en este juego es mover todas las cartas hacia las 8 bases de la parte superior de la pantalla, siguiendo el orden y empezando con las cartas de igual valor a la de la base que queda más a la izquierda, envueltas de K a A si fuera necesario. Al empezar el juego, 1 carta cara arriba se colocará en la base que está más a la izquierda. Servirá para indicar el valor por el cual se empieza. Bajo las bases hay 9 pilas tableau. Se repartirá en cada una de las 4 pilas tableau de la izquierda una carta cara arriba, mientras que en las 5 pilas tableau de la derecha se repartirán 8 cartas cara arriba. Se moverán 13 cartas cara arriba a la pila de reserva, a la izquierda de las pilas tableau. Las cartas restantes se colocarán cara abajo en la pila que está en la esquina superior izquierda de la pantalla, y se moverá 1 carta cara arriba a la pila de descartes que está a la derecha de la pila. Las 4 pilas tableau del lado izquierdo deben construirse hacia abajo con colores alternos, mientras que las 5 pilas tableau de la derecha deben construirse hacia abajo por orden. En ambos casos, las cartas deben ser envueltas de la A a la K si fuera necesario. PUede mover un grupo de cartas a otra pila tableau si forma una secuencia descendiente lícita en su pila tableau actual, por ejemplo, un 7 de picas y un 6 de corazones en una pila tableau del lado izquierdo puede moverse en grupo a una pila tableau del lado derecho, ya que forman una secuencia correcta en el lado izquierdo. Este tipo de movimiento de cartas se llama "cambio". Las cartas de arriba de la pila de reserva y la pila de descartes pueden moverse a una pila tableau o a una base. Si se quedara usted sin jugadas, puede hacer clic en la pila para mover una nueva carta a la pila de descartes. La pila le permite 2 cambios de mano. ¡Ponga a prueba sus habilidades y haga tantos cambios estratégicos por las pilas tableau como pueda!
Um fantástico cruzamento do famoso Solitário do Demónio e o Solitário dos Quarenta Ladrões, Demónios e Ladrões irá testar as tuas capacidades de organização entre diferentes disposições. O teu objectivo neste jogo é mover todas as cartas para as 8 bases no topo do ecrã, avançando por naipe e começando com as cartas do mesmo valor que as cartas dadas na base mais à esquerda, do Rei ao Ás, se necessário. Quando o jogo começa, é dada uma carta virada para cima na base mais à esquerda, servindo como valor inicial. Por baixo das bases, estão 9 montes da mesa. Cada um dos 4 montes da mesa do lado esquerdo tem 1 carta virada para cima, enquanto cada um dos 5 montes da mesa do lado direito tem 8 cartas viradas para cima. O monte de reserva tem 13 cartas viradas para cima à esquerda dos montes da mesa. As cartas restantes ficam colocadas viradas para baixo no monte do baralho no canto superior esquerdo do ecrã, e 1 carta virada para cima é dada para o monte de descarte à direita do monte do baralho. Os 4 montes da mesa do lado esquerdo são criados com cores alternadas, enquanto os 5 montes da mesa do lado direito são criados por naipe. Em ambos os casos, as cartas deverão ser unidas do Ás ao Rei, se necessário. Podes mover um grupo de cartas para outro monte da mesa, se criares uma sequência aceite nesse monte da mesa. Por exemplo um 7 de Espadas e um 6 de Copas no monte da mesa do lado esquerdo podem ser movidos como um grupo para um monte da mesa do lado direito, pois formam uma sequência do lado esquerdo. Este tipo de movimentos de cartas chama-se "alternância". A carta superior no monte de reserva e do monte de descarte pode ser movida para um monte da mesa ou uma base. Se ficares sem movimentos, podes clicar no monte do baralho para receberes uma carta para o monte de descarte. O monte do baralho pode ser rodado 2 vezes. Avalia as tuas capacidades e faz o máximo de alternâncias estratégicas entre os montes da mesa!
شكل مغاير ورائع لسوليتير الشيطانية وسوليتير الأربعين حرامي الشهيرتين، سوف تختبر شياطين ولصوص قدرتك التنظيمية وسط الترتيبات المختلفة. هدفك في هذه اللعبة هو نقل جميع الكروت إلى الثمانية كومات الأساسية الموجودة في أعلى الشاشة، مرتبة تصاعدياً حسب النقش وتبدأ بالكروت من نفس قيمة الكارت الذي تم توزيعه إلى الكومة الأساسية في أقصى اليسار، مُغطاة من K إلى A إذا لزم الأمر. عندما تبدأ اللعبة، سيتم توزيع كارت واحد مكشوف إلى الكومة الأساسية على أقصى اليسار يكون بمثابة كارت قيمة البداية. يوجد ٩ منظومات أسفل الكومات الأساسية. سيتم توزيع كارت واحد مكشوف إلى كل من الأربعة منظومات على الجانب الأيسر، بينما سيتم توزيع ٨ كروت مكشوفة إلى كل من الخمسة منظومات على الجانب الأيمن. سيتم توزيع ١٣ كارت مكشوف إلى الكومة الاحتياطية التي على يسار المنظومات. وسيتم وضع الكروت المتبقية مقلوبة في كومة التوزيع التي في الركن الأيسر العلوي من الشاشة، وسيتم توزيع كارت واحد مكشوف إلى الكومة الموزعة التي على يمين كومة التوزيع. سيتم ترتيب المنظومات الأربعة على الجانب الأيسر تنازلياً حسب الألوان التبادلية، بينما سيتم ترتيب الخمسة منظومات على الجانب الأيمن تنازلياً حسب النقش. في كلتا الحالتين، يجب تغطية الكروت من A إلى K إذا لزم الأمر. يمكنك نقل مجموعة من الكروت إلى منظومة أخرى إذا كانت تشكل تسلسل تنازلي قانوني في منظومتها الحالية، على سبيل المثال، ٧ بستوني و٦ كبة في منظومة على الجانب الأيسر يمكن نقلهما كمجموعة إلى منظومة في الجانب الأيمن، نظراً لأنهما يشكلان تسلسل قانوني في الجانب الأيسر. يسمى هذا النوع من التحركات "تبادل". يمكن تحريك الكروت العلوية في الكومة الاحتياطية والكومة الموزعة إلى منظومة أو كومة أساسية. إذا لم يعد لديك مزيد من النقلات، يمكنك نقر كومة التوزيع لتوزيع كارت جديد إلى الكومة الموزعة. تسمح كومة التوزيع بإعادة التوزيع مرتين. تحدى مهاراتك الآن وقم بأكبر عدد ممكن من التبادلات الاستراتيجية بين المنظومات!
Фантастическое соединение знаменитых пасьянсов «Демон» и «Сорок воров» — пасьянс «Демоны и воры» станет для вас проверкой на умение организовывать и компоновать различные элементы. Ваша задача — переместить все карты на 8 оснований в верхней части экрана по восходящей последовательности масти, начиная с карт того же ранга, что и карта на самом левом основании (от короля до туза). В начале игры на самом левом основании будет находиться одна открытая карта, обозначающая начальный ранг карт для других оснований. Под основаниями расположены 9 стопок карт. В первых четырех стопках слева находится по одной открытой карте, а в каждой из пяти стопок справа — по восемь открытых карт. Слева от стопок в колоде запаса находятся 13 открытых карт. Остальные карты резерва находятся рубашкой вверх в стопке в верхнем левом углу экрана, а справа от колоды запаса в стопке отбоя лежит одна открытая карта. Четыре левые стопки формируются по нисходящей последовательности с чередованием цвета масти, а пять правых стопок — по нисходящей последовательности одной масти. В обоих случаях карты при необходимости переходят с туза на короля. Можно переместить группу карт из одной стопки в другую, если она состоит из правильной нисходящей последовательности, например семерку пик и шестерку черв в одной из левых стопок можно переместить на одну из правых стопок, так как они образуют правильную последовательность, согласно правилам левых стопок. Такой тип перемещения карт называется «сдвиг». Верхнюю карту из колоды отбоя или колоды запаса можно переместить на стопку или на основание. Если на поле закончились ходы, можно нажать на колоду резерва, чтобы открыть новую карту в отбое. Колоду резерва можно прокручивать дважды. Проверьте свои навыки прямо сейчас и совершите как можно больше продуманных сдвигов между стопками!